Panasonic KXTU311EXWE Bruksanvisningar

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning
Modellnr. KX-TU311 EX
Lättanvänd mobiltelefon
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Introduktion
Information om tillbehör ........................................3
Allmän information ...............................................3
Viktig information
För din säkerhet ...................................................4
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................5
För bästa prestanda .............................................6
Övrig information ..................................................6
SAR ......................................................................7
Specifikationer ......................................................7
Komma igång
Installation ............................................................8
Observera under installation ................................9
Knappar/funktioner .............................................10
Display ...............................................................11
Slå på/av strömmen ...........................................12
Ursprungliga inställningar ...................................12
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal ......................................................14
Besvara samtal ..................................................14
Samtalslogg .......................................................15
Användbara samtalsfunktioner ...........................15
Nätverkstjänster under ett samtal ......................16
Meddelanden
Teckeninmatning ................................................18
SMS ...................................................................18
Tjänsten Röstmeddelande .................................20
Telefonbok
Telefonbok .........................................................21
Snabbval ............................................................23
Anpassa telefonen
Inställningar och verktyg ....................................24
Samtalsinställningar ...........................................28
Prioritetssamtal ..................................................29
Säkerhetsinställningar ........................................30
Kalender/Schema ...............................................31
Ställa klockan .....................................................32
Bluetooth
Använda en trådlös
Bluetooth-anslutning ..........................................33
Användbar information
Felmeddelanden ................................................34
Felsökning ..........................................................34
Garanti (för Danmark) ........................................38
Garanti (för Frankrike) ........................................39
Garanti (för Nederländerna) ...............................41
Garantiinformation (för Tyskland och
Österrike) ...........................................................42
Kundsupportcenter för mobiltelefoner (för
Italien) ................................................................42
Garanti (för Italien) .............................................43
Försäljningsavdelningar .....................................45
Index
Index...........................................................47
2
Innehåll
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer Kvantitet
A Nätadapter/PNLV226CE 1
B Uppladdningsbart batteri/CGA-LB102 1
C Laddare 1
Extra tillbehör
Kontakta inköpsstället eller Panasonics försäljningskontor för försäljningsinformation.
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbart batteri CGA-LB102
R Endast ett batteri av litiumjontyp.
Headset KX-TCA94EX
Allmän information
R Telefonen är konstruerad för ett GSM-nätverk – dubbelbands-GSM på 900/1800 MHz. Om du befinner
dig i en tunnel, källare eller byggnad där du inte har tillräcklig täckning kan du flytta till någon annan plats
för att få bättre mottagning.
R Utrustningen är konstruerad för användning i Österrike, Tyskland, Belgien, Nederländerna, Frankrike,
Italien, Schweiz, Danmark, Finland, Norge och Sverige.
R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
R För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning (KX-TU311EX)
överensstämmer med de väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv
1999/5/EC om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan
hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
Introduktion
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
För din säkerhet
Läs det här avsnittet noga innan du använder
produkten för att säkerställa en korrekt och säker
användning. Om du inte läser informationen noga
kan det leda till allvarliga skador, dödsfall, förlust av
egendom eller lagöverträdelse.
VARNING
Strömanslutning
R Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
R Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
R Sätt in nätadaptern i strömuttaget ordentligt.
Underlåtelse att göra detta kan resultera i
elstötar och/eller stark värmebildning som kan
orsaka brand.
R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från strömuttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan ge upphov till att brand kan
uppstå.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och ta
ut batteriet ur telefonen om den börjar att ryka
eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett
ovanligt ljud. Det kan leda till brand eller elstötar.
Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta
ett servicecenter.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
R Nätadaptern får endast användas inomhus.
Installation
R Produkten är inte vattentät. Förhindra brand och
elstötar genom att inte utsätta produkten för regn
eller annan typ av fukt.
R Förvara alla tillbehör och SIM-kortet utom
räckhåll för barn för att förhindra förtäring.
R Produkten sänder ut radiovågor och kan störa
andra elektroniska apparater.
R Dra inte för hårt i nätadaptern, böj den inte och
lägg den inte under tunga objekt.
R Undvik hårda stötar och hårdhänt hantering
att inte produkten skadas allvarligt.
Batteri
R Använd endast angivet batteri.
R Risk för explosion föreligger om batteriet byts ut
mot ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade
batterier enligt anvisningarna.
R Batteriet får ej öppnas, punkteras, krossas eller
tappas. Ett skadat batteri får ej användas. Det
kan leda till brandrisk, explosion, överhettning
och elektrolytläckage.
R Sluta omedelbart att använda batteriet och håll
det utom räckhåll för eld om det luktar onormalt
eller läcker elektrolyt. Elektrolyt som läckt ut kan
orsaka brand eller brännskador.
R Vidrör inte elektrolyt som rinner ut om batteriet
läcker. Det kan orsaka brännskador och skada
ögonen eller huden. Elektrolyten är giftig och
kan vara skadlig vid förtäring. Om du får
elektrolytvätska på dig ska du omedelbart
rengöra de angripna områdena med vatten och
söka läkarhjälp.
R Var försiktig när batteriet hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batteriet. Det kan orsaka en
kortslutning som gör att batteriet och/eller det
ledande materialet överhettas och orsakar
brännskador.
R Batteriet ska ej användas eller laddas om det är
fuktigt. Det kan leda till brandrisk, explosion,
överhettning och elektrolytläckage.
R Ladda medföljande alternativt rekommenderat
batteri enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
R Använd endast en kompatibel laddare för att
ladda batteriet. Mixtra inte med laddaren. Om du
inte följer dessa anvisningar kan batteriet börja
att svälla eller explodera.
Försiktighetsåtgärder vid användning
R Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel
eller aerosoler.
R Ta inte isär produkten.
R Låt inte vätskor som vatten, främmande ämnen
som metallbitar eller brandfarligt material komma
in i SIM-kortfacket. Det kan leda till brandrisk,
elektriska stötar eller felaktig funktion.
R Lämna inte produkten i närheten av värmekällor
(t.ex. element, spisar osv.), i direkt solljus eller i
4
Viktig information
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
en bil i strålande sol. Den bör inte placeras i ett
rum där temperaturen understiger 0 °C eller
överstiger 40 °C.
R Du bör inte använda telefonen ombord på ett
flygplan. Stäng av telefonen innan du går
ombord på planet. Stäng av larmfunktionen
att telefonen inte kan slås på automatiskt. Det
kan vara farligt att använda telefonen på ett
flygplan, eftersom det kan störa den trådlösa
kommunikationen och flygplanets styrsystem.
Det kan även vara olagligt.
R Du bör inte använda produkten vid
påfyllningsstationer. Alla användare ombeds att
iaktta de regler som gäller för bruk av
radioutrustning på bränsledepåer, kemiska
anläggningar eller där sprängarbete pågår.
R Det är absolut nödvändigt att en förare alltid har
tillbörlig kontroll över sitt fordon. Använd inte en
telefon när du kör bil; hitta en säker plats att
stanna på först. Tala inte i en handsfreemikrofon
om det gör att du inte har full uppmärksamhet på
vägen. Sätt dig alltid grundligt in vilka
restriktioner som gäller för telefonens
användning i det område där du kör och följ alltid
dessa regler.
R Radiovågor kan påverka elektroniska system i
motorfordon (t.ex. bränsleinsprutning eller
luftkuddesystem) som har installerats felaktigt
eller inte är korrekt skärmade. Kontakta
tillverkaren av ditt fordon eller dess utrustning för
mer information.
R Om du använder alltför hög volym i öronsnäckor,
hörlurar eller headsets kan du få nedsatt hörsel.
R Lys inte med lampan i närheten av någon
annans ögon och vänd inte lampan mot
bilförare. Detta kan leda till risk för skador och
olyckor.
Medicinskt
R Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som pacemakers och ICD om
apparaterna har tillräckligt skydd mot externa
radiovågor.
R Wireless Technology Research (WTR)
rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm
mellan en trådlös enhet och ett medicinskt
implantat som t.ex. en pacemaker eller en ICD
för att undvika potentiella störningar av det
medicinska implantatet. Om du tror att din
telefon stör en pacemaker eller någon annat
medicinsk enhet ska du omedelbart stänga av
telefonen och kontakta tillverkaren av
pacemakern eller den andra medicinska
enheten.
R Stäng av telefonen på sjukhus eller
hälsovårdsinrättningar om du ombeds att göra
det enligt anvisningar på platsen. Sjukhus och
andra hälsoinrättningar kan ha utrustning som
påverkas av externa radiovågor.
Hörapparater
R Telefonen är kompatibel med hörapparater och
klassificeras i enlighet med M3/T3-testmetodens
ANSI C63.19-klassificering. De flesta
hörapparater på marknaden bör vara kompatibla
med denna produkt, men det kan inte
garanteras. Rådfråga din läkare eller
hörapparatstillverkare innan du använder en
hörapparat tillsammans med denna produkt.
FÖRSIKTIGHET
Installation
R Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
R Vi rekommenderar att du skriver ned viktiga
uppgifter som du sparar i telefonen eller
SIM-kortet så att de säkert inte försvinner.
SIM-kort
R Lägg inte magnetkort eller liknande objekt i
närheten av telefonen. Magnetdata på
kontantkort, kreditkort, telefonkort och disketter
osv. kan raderas.
R Ha inte magnetiska ämnen i närheten av
telefonen. Stark magnetism kan påverka
funktionen.
R De guldfärgade kontakterna får ej skadas,
hanteras oförsiktigt eller kortslutas. Det kan leda
till att data försvinner eller att telefonen inte
fungerar.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och personskador:
5
Viktig information
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
1. Använd inte produkten i närheten av vatten.
Undvik till exempel områden i närheten av
badkar, handfat, diskhoar, tvättkar eller
simbassänger.
2. Undvik att använda telefonen om du laddar den
under ett blixtoväder. Det finns en viss risk för
elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd endast den nätsladd och det batteri
som anges i den här bruksanvisningen. Kasta
inte batteriet i eld. Det kan explodera då.
Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda
instruktioner vid avyttring.
5. Måla inte telefonen och sätt inte något tjockt
klistermärke på den. Det kan förhindra korrekt
funktion.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Omgivning
R Produkten ska hållas borta från rök, damm, fukt,
höga temperaturer och vibrationer.
R Ladda endast batteriet i en temperatur mellan
5 °C och 40 °C för att undvika skador.
Rutinunderhåll
R Torka produktens utsida med en mjuk och
torr trasa.
R Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Övrig information
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
R Privat/konfidentiell information kan sparas i
produkten och på SIM-kortet. Vi rekommenderar
att du skyddar ditt privatliv genom att radera
sådan information som kontakter som har
sparats i telefonboken, samtalsloggar och SMS
från minnet innan du kasserar, byter eller
returnerar produkten.
Information för användare om insamling
och avfallshantering av gammalt material
och använda batterier
1
2
3
Dessa symboler (A, B och C) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta
dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga
inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
6
Viktig information
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (B) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Varumärken
Bluetooth
®
-ord, symbol och loggor ägs av Bluetooth
SIG. Inc. och all användning av dessa symboler
görs av Panasonic Corporation under licens. Övriga
identifierade varumärken med rättighet till
respektive ägare.
SAR
DEN HÄR MODELLEN UPPFYLLER
INTERNATIONELLA RIKTLINJER FÖR
EXPONERING AV RADIOVÅGOR och kraven i
EU-direktivet 1999/5/EG.
Din trådlösa enhet är en radiosändare och en
-mottagare. Den är utformad så att den inte
överskrider gränsvärdena för exponering för
radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa
riktlinjer har utarbetats av den oberoende
vetenskapliga organisationen ICNIRP och
inkluderar säkerhetsmarginaler som garanterar
säkerheten för alla personer oavsett ålder och
hälsa. Dessa riktlinjer utgör också grunden för de
internationella föreskrifterna och standarderna för
RF-exponering.
I riktlinjerna används en måttenhet som kallas SAR
(Specifik Absorption Rate). SAR-gränsen för
trådlösa enheter är 2 W/kg. Det högsta SAR-värdet
som har uppmätts för den här enheten när den
testades vid örat var 0,569 W/kg. Det högsta
SAR-värdet som har uppmätts för den här enheten
när den testades på kroppen var 0,244 W/kg.
*1
Eftersom SAR mäts när enheterna sänder med
högsta effekt är det verkliga SAR-värdet för den här
enheten vid normal användning lägre än vad som
anges ovan. Detta beror på att enhetens effektnivå
ändras automatiskt så att endast den effekt som
behövs för att kommunicera med nätverket
används.
WHO uppger att enligt aktuell forskning föreligger
inget behov av särskilda försiktighetsåtgärder vid
användning av trådlösa enheter. De påpekar att om
du vill reducera exponeringen kan du göra det
genom att begränsa samtalens längd.
Mer information finns på följande webbplatser:
WHO (World Health Organization)
(http://www.who.int/emf)
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Vid användning på kroppen måste det finnas
ett avstånd mellan enheten och kroppen på
minst 1,5 cm.
Specifikationer
R Standard:
Dubbelband-GSM på 900/1800 MHz
Bluetooth-version 2.0
R Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Strömförbrukning (vid laddning):
Passningsläge: Ca 0,2 W
Maximalt: Ca 4,0 W
R Drift-/laddningsförhållanden:
Drift: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relativ
luftfuktighet (torr)
Laddning: 5 °C – 40 °C
R Batteri:
Litiumjon 3,7 V/940 mAh
R Antenn:
Intern
R Typ av SIM-kort:
1,8 V/3 V
R Stöttålig:
Den här produkten har godkänts vid falltest
enligt ”MIL-STD-810E,516”.
Anmärkning:
R Illustrationerna som används i dessa
instruktioner kan variera en aning från den
verkliga produkten.
7
Viktig information
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Installation
Montera SIM-kortet och batteriet
Viktigt:
R Kontrollera att telefonen är avstängd och att
nätadaptern har kopplats bort innan du tar ut
batteriet.
R Använd endast angivet batteri.
1 Öppna batteriluckan.
2 Placera SIM-kortet enligt nedan. Vänd de
guldfärgade kontakterna nedåt och det
avkapade hörnet åt vänster. Skjut försiktigt in
SIM-kortet tills fliken ligger ovanpå SIM-kortets
kant.
3 Sätt i batteriet och stäng sedan batteriluckan.
A
B
R Se sid 12 när språkvalet visas.
Ta ut SIM-kortet
Ta ut SIM-kortet genom att trycka ned fliken och
placera ett finger på motsatt sida av SIM-kortets
kant och sedan försiktigt skjuta ut det.
Batteriladdning
Ladda i ca 3 timmar. Laddningstiden och
batteriets hållbarhet kan variera när telefonen är
utanför GSM-nätverkets räckvidd.
R Använd endast den nätadapter som medföljer.
n Ladda med en laddare
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Spärr
Laddningsindikator
Kontrollera att
Laddar visas.
n Ladda utan en laddare
Anmärkning:
R När batteriet är fulladdat släcks
laddningsindikatorn och Laddning klar
visas.
8
Komma igång
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Observera under installation
Observera vid montering av SIM-kortet
och batteriet
R Var försiktig när du sätter i eller tar ut SIM-kortet
så att du inte oavsiktligt vidrör eller repar de
gulfärgade kontakterna.
R Torka av batteripolen ( , ) med en torr
trasa.
R Undvik att vidröra batteripolen ( , ) och
enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
R Ladda batteriet i ett utrymme med lämplig
omgivningstemperatur: 5 °C till 40 °C.
R Nätadaptern får endast användas inomhus.
R Vidrör inte laddarens kontakter med ledande
material som t.ex. ett mynt eller en hårnål. Det
kan leda till överhettning.
R Det är normalt att telefonen och nätadaptern blir
varma vid laddning.
R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till
ett takmonterat uttag eller ett uttag som är
monterat på undersidan av ett bord, eftersom
nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
R Laddningskontakterna på telefonen och
laddaren ska rengöras med mjuk och torr trasa
en gång i månaden. Rengör dem oftare om
enheten utsätts för fett, damm eller hög
luftfuktighet.
Batterinivå
Färg Ikon Batterinivå
Grön Hög
Medel
Svag
Röd Behöver laddas.
Panasonic-litiumjonbatteriets
(medföljande batteri) kapacitet
Användning
Driftstid
*1
Vid oavbruten
användning
3,8–9,0 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 280 timmar
*1 Drifttiden beror på användningsmiljön,
batteriets ålder och skick.
Anmärkning:
R Batteriet kan börja att svälla när det håller på att
ta slut. Det beror på driftförhållandena och är
normalt.
R Batterinivån kanske inte anges korrekt när du
har bytt ut batteriet. Ladda i så fall batteriet igen.
9
Komma igång
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Knappar/funktioner
P
Q
O
S
M
R
L
N
A
B
D
C
F
I
J
H
E
G
K
T
U
Lampa
Hörlur
Laddningsindikator
Ringindikator
MjN/MkN
( : Volym upp/ned)
(Ändra displayens teckenstorlek)
Navigationstangent
M N (Samtal)
Navigeringstangentens mitt/
Bekräftelsetangent
M N (Högtalartelefon)
Siffertangenter
M N: Internationella samtal ”+”/
Infoga mellanrum
M N: Ring röstbrevlådan
M N: Profiltangent
Anslutningsskydd
Mikrofon
M N (Lampa)
Tryck på och håll ned för att hålla lampan tänd.
M N (Knapplås)
M N (Genvägsknapp för meddelande)
Display
M N (Av/På)
M N (Radera/Sekretess)
Headsetuttag
Laddningskontakter
M N (Prioritetssamtal)
Högtalare
Nyckelfunktioner
Funktionstangent
M N: Ringer upp eller besvarar samtal/
funktionstangent som väljer den ovan angivna
funktionen.
M N: Lägger på/funktionstangent som väljer
den ovan angivna funktionen.
Navigeringstangent
Navigeringstangentens mitt: Väljer den funktion
som visas ovan.
MDN, MCN, MFN, eller MEN: Bläddrar i olika listor och
bland objekt eller flyttar markören för att redigera
nummer eller namn.
MEN eller MFN: Justerar hörlurs-, högtalar- eller
ringvolymen.
MDN: Öppnar huvudmenyn (sid 11).
MCN: Visar kontaktlistan (sid 21).
10
Komma igång
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Display
Displaysymboler
Symbol Betydelse
R Signalstyrka: Ju fler staplar som
visas desto starkare signal.
R R: Telefonen söker för
närvarande eller använder ett
annat nätverk utanför ditt
hemnätverk.
Batterinivå
Knapplåset är på. (sid 13)
Tyst läge är på. (sid 13)
Vibrationsläge är på. (sid 24)
Samtal på linjen.
Högtalartelefon är på. (sid 14)
Ringvolymen är avstängd. (sid 24)
Inkommande samtal
Utgående samtal
Missat samtal
Sekretess är på. (sid 15)
Equalizern är på. (sid 15)
Samtalet har parkerats. (sid 16)
SMS eller kontakter har sparats i
telefonen. (sid 18, 21)
SMS eller kontakter har sparats på
SIM-kortet. (sid 18, 21)
R Nytt SMS har mottagits.
(sid 19)
R SMS som inte har skickats eller
lästs.
R Blinkar:
SMS-minnet är fullt.
SMS som har skickats.
SMS som redan har lästs.
Nytt röstmeddelande har
mottagits.
*1
(sid 20)
R Tidlarmet har ställts in. (sid 31)
R Larmet är på. (sid 32)
Symbol Betydelse
Nattläget är på. (sid 32)
Bluetooth-funktionen är aktiverad.
(sid 33)
En annan Bluetooth-enhet är
ansluten. (sid 33)
Headset/Bluetooth-headset (tillval)
är anslutet.
*1 Endast de som prenumererar på
röstmeddelanden
Funktionsobjekt
Ikon Åtgärd
Visar menyn.
Godtar det aktuella valet.
Återgår till den föregående
skärmen.
Öppnar loggen för de senaste
samtalen.
Ringer upp/besvarar samtal.
Avslutar samtalet.
Öppnar Alternativmenyn.
Svarar på det 2:a samtalet.
(sid 16)
Återställer samtalstidslängden.
Öppnar kontaktlistan. (sid 21)
Lagrar telefonnummer.
Väljer flera objekt. (sid 32)
Stänger av larmet. (sid 31, 32)
Aktiverar sovfunktionen. (sid 31,
32)
Stänger av larmet. (sid 32)
Menyobjekt
Nedanstående objekt visas när du trycker på
(navigeringstangentens mitt).
11
Komma igång
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Alternativ Funktion
Medd.
Telefonbok
Samtalslogg
Inställningar
Verktyg
Klockinst.
Slå på/av strömmen
Slå på strömmen
Tryck på M N i cirka 1 sekund.
Anmärkning:
R Förfrågan om PIN1-kod visas om det isatta
SIM-kortet initialt är låst med en PIN-kod eller
om PIN1-kodsbegäran är på (sid 30). Ange
PIN1-koden och tryck på eller M N.
Stänga av strömmen
Tryck på M N i cirka 2 sekunder.
Ursprungliga inställningar
Symbolens betydelse:
Exempel: MbN: AV
Tryck på MCN eller MDN om du vill välja ord inom
citationstecken.
Viktigt:
R Du blir kanske ombedd att ställa in
displayspråket samt datum och tid varje gång ett
nytt SIM-kort installeras.
A
MbN: Välj önskat språk. ®
B Fortsätt från steg 3 i ”Datum och tid”,
sid 12.
Displayspråk
1 ® ®
2 MbN: Skärm ®
3 MbN: Välj språk ®
4 MbN: Välj önskat språk. ®
Anmärkning:
R Om du väljer ett språk som du inte kan läsa:
® ® ® MCN 2 gånger ®
® MDN ® ® MbN: Välj önskat språk. ®
Datum och tid
1 ® ®
2 MbN: Datum och tid ®
3 Ange aktuell dag, månad och år. ®
Exempel: 15 juli 2011
M1N M5N M0N M7N M2N M0N M1N M1N
R Ändra datumformat:
® MbN: Välj önskat format. ®
4 Ange timmar och minuter.
Exempel: 9:30
M0N M9N M3N M0N
R Ändra tidsformat:
® MbN: Välj AM, PM eller 24
timmar. ®
5
Anmärkning:
R Fel datum och klockslag kan visas om batteriet
har tagit slut eller bytts ut. Ställ i sådana fall in
datum och tid igen.
R Information om hur du ställer in sommartid finns
på sid 27.
Klockdisplay
Du kan välja hur datumet och tiden visas i
passningsläget från följande 3 alternativ:
Stora: Visar endast tiden i stort typsnitt.
Normal: Visar nuvarande datum och tid.
AV: Visar inte datum eller tid.
Standardinställningen är Stora.
1 ® ®
2 MbN: Skärm ®
3 MbN: Klockvisning ®
12
Komma igång
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
4 MbN: Välj önskad inställning. ®
Displayens typsnittsstorlek
Du kan justera storleken på tecken/siffror som visas
på displayen. Standardinställningen är Mellan.
1 ® ®
2 MbN: Skärm ®
3 MbN: Teckenstorlek ®
4 MbN: Välj önskad teckenstorlek.
Anmärkning:
R Du kan justera displayens typsnittsstorlek
genom att tryckaM N eller M N om du inte
är i ett samtal eller telefonen ringer för ett
inkommande samtal.
Profil
Du kan ställa in tyst läge genom att trycka på
M N i ca 2 sekunder i passningsläget.
Anmärkning:
R Du kan även ändra profilinställningarna från
menyträdet (sid 24).
Knapplås
Knappsatsen kan låsas för att förhindra att några
tangenter trycks ned av misstag.
Skjut på M N (telefonens högra sida) för att låsa upp
eller låsa.
Ljuduppringning
När du slår på den här funktionen läses
tangenterna upp när du trycker på dem.
Standardinställningen är Normal.
1 ® ®
2 MbN: Ljud ®
3 MbN: Ljuduppringning ®
4 MbN: Välj Hög, Normal eller AV. ®
Anmärkning:
R Uppläsningen sker på samma språk som
displayspråket (sid 12).
Telecoilläge (T-coil)
Slå funktionen när du aktiverar Telecoilläget
på din hörapparat. Standardinställningen är AV.
1 ® ®
2 MbN: Hörslinge läge ®
3 MbN: Välj önskad inställning. ®
Anmärkning:
R När funktionen är på kan du inte använda
röstequalizerfunktionen (sid 15).
13
Komma igång
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Ringa samtal
1 Skriv in telefonnumret (max. 40 siffror).
R Tryck på M N om du vill korrigera en
siffra.
2 Tryck på M N för att ringa.
3 Tryck på M Nr att avsluta samtalet.
Anmärkning:
R Infoga en paus genom att trycka på och hålla
ned M N tills p visas. En 3-sekunders paus
infogas varje gång p visas.
R Se sid 25 för information om hur du ställer in
automatisk återuppringning.
Använda högtalartelefonen
1 Ange telefonnumret och tryck M N.
R Turas om att tala.
2 Tryck på M Nr att avsluta samtalet.
Anmärkning:
R Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa
resultat.
R Tryck på M N eller M N för att återgå till
mottagaren.
Justera hörlur- eller högtalarvolymen
Det finns 6 volymnivåer (1 till 6).
Tryck upprepade gånger M N eller M N under
ett samtal.
R När du försöker att ställa in hörlurens volym på
nivå 5 eller 6 visas Öppna
volymförstärkarläge?. Tryck för
att fortsätta att ställa in volymen.
Anmärkning:
R Även om du ställer in mottagarvolymen på nivå
5 eller 6 sänks volymen till nivå 4 när telefonen
stängs av.
Internationella samtal
1 Tryck på och håll ned M N tills det
internationella prefixet + visas.
2 Ange lands-/regionskod, riktnummer och
telefonnummer. ® M N
Nödsamtal
Telefonen måste vara inom GSM-nätverkets
räckvidd för att du ska kunna ringa nödsamtal.
Ange telefonnumret till nödcentralen. ® M N
Anmärkning:
R När Begränsad tjänst visas (sid 34)
kanske du inte kan ringa nödsamtal. Ring det
internationella nödsamtalsnumret ”112” om ditt
land har stöd för detta nummer.
R Kontakta din teleoperatör/nätverksoperatör om
något nummer inte fungerar med telefonen eller
för mer information om telefonnummer vid
nödfall.
Besvara samtal
Uppringningsindikatorn blinkar när ett samtal
mottas.
1 Tryck på M N eller M N för att besvara
samtalet.
R Du kan även besvara samtal genom att
trycka på en knapp från M0N till M9N, M N
eller M N. (Funktionen Valfri
svarsknapp: sid 25)
R Tryck på M N om du vill avvisa
samtalet.
2 Tryck på M Nr att avsluta samtalet.
Justera ringvolymen
Tryck upprepade gånger M N eller M N för att
välja önskad volym när telefonen ringer vid ett
inkommande samtal.
Anmärkning:
R Du kan även anpassa volymen för ringsignalen i
förväg (sid 24).
R Du kan inte justera ringvolymen när telefonen
ringer i tyst läge (sid 13).
Tillfällig avstängning av ringsignal
Om telefonen ringer kan du tillfälligt stänga av
ringsignalen genom att tryckaM N.
14
Ringa samtal/besvara samtal
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Samtalslogg
Telefonen innehåller 4 samtalslogglistor. De
senaste 10 inkommande, utgående och missade
samtalen sparas i respektive samtalslogg (max. 40
siffror per nummer). Förutom de 3 typerna av
samtalsloggar finns loggen över de senaste
samtalen där de senaste 30 samtalen
(inkommande, utgående och missade) visas.
Anmärkning:
R Om den uppringandes telefonnummer stämmer
överens med ett telefonnummer som sparats i
kontaktlistan visas och loggas det sparade
namnet.
Okänt nummer visas om det inte går att
visa telefonnumret för ett inkommande
samtal.
Dolt visas om den uppringande har ställt
in att telefonnumret inte ska överföras.
Ringa via samtalsloggen
1 Tryck på M N för att visa loggen över de
senaste samtalen i passningsläget.
R Tryck på MEN eller MFN för att välja önskade
samtalslogglistor.
2 MbN: Välj önskat telefonnummer. ® M N
Anmärkning:
R Du kan kontrollera och återställa tidslängden för
inkommande och utgående samtal samt det
senaste samtalet.
Kontrollera samtalstidslängden:
Tryck på ® ® ® MbN:
Samtalstidslängd ®
Obesvarade samtal
Om du inte svarar på ett samtal behandlar
telefonen det som ett missat samtal. Missade
samtal och antalet obesvarade samtal visas på
displayen. Du kan visa loggen för missade samtal
genom att trycka när detta visas.
Röstbekräftelse nummerpresentation
Med hjälp av den här funktionen kan du ta reda på
vem som ringer utan att titta på displayen. För att
använda den här funktionen måste du först aktivera
den. När ett samtal tas emot meddelar telefonen
den uppringandes telefonnummer efter varje
ringsignal. Standardinställningen är AV.
1 ® ®
2 MbN: Ljud ®
3 MbN: Röstbekr. nr.visn. ®
4 MbN: Välj önskad inställning. ®
Anmärkning:
R Uppläsningen sker på samma språk som
displayspråket (sid 12).
R Volymnivån som används för uppläsningen är
samma nivå som ringvolymen (sid 24).
Alternativ för samtalslogg
Följande alternativ finns tillgängliga om du trycker
:
R Använd nummer: Redigera och ringa genom
att använda telefonnumret.
R Detaljer: Visa information om vem som
ringer.
R Nytt meddelande: Skriva och skicka SMS.
R Spara i telef.bok: Redigera och spara
telefonnumret i kontaktlistan.
R Radera: Radera en samtalslogg.
R Radera alla: Radera alla samtalsloggar
från den valda samtalslogglistan.
Användbara
samtalsfunktioner
Sekretess
När Sekretess har aktiverats kan du höra den andra
parten, men den andra personen kan inte höra dig.
1 Tryck på M N under samtalet.
2 För att återta samtalet, tryck på M N igen.
Röstequalizer
Den här funktionen gör rösten tydligare på den
person du talar med, vilket gör att rösten låter
naturligare och är lättare att höra och förstå.
Standardinställningen är Normal.
15
Ringa samtal/besvara samtal
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
1 Tryck på under samtalet.
2 MbN: Equalizer ®
3 MbN: Välj Normal, rstärk diskant
eller Förstärk bas. ®
Anmärkning:
R Den här funktionen kanske förstärker befintligt
brus på linjen beroende på nätverkets kvalitet
och förhållandena. Om det blir svårt att höra bör
du stänga av funktionen.
Nätverkstjänster under ett
samtal
Du måste först abonnera på nätverksoperatörens/
teleoperatörens tjänster. Kontakta din
nätverksoperatör/teleoperatören för information om
vilka tjänster som är tillgängliga där du bor.
Parkera
Med den här funktionen kan du parkera ett samtal.
1 Tryck på under samtalet.
2 MbN: Parkera ®
3 Tryck på r du vill avbryta parkeringen.
® MbN: mta ®
För användare som har tjänsten
Samtal väntar
Med den här funktionen kan du ta emot och ringa
samtal till andra parter samtidigt som du pratar i
telefon. Om du får ett samtal medan du pratar hör
du en mycket kort ton för samtal väntar.
Aktivera tjänsten Samtal väntar om du vill visa
information om vem som ringer när du får samtal 2
(sid 28).
1 Besvara samtal 2:
Tryck på .
R Samtal 1 parkeras och visar att linjen
har parkerats.
Ringa ett nytt samtal:
Ange telefonnumret. ® M N
R Använda kontaktlistan:
® MbN: Meny ® ® ®
® MbN: Kontakter ® ®
MbN: Välj önskad kontakt. ® M N
R Samtal 1 parkeras och visar att linjen
har parkerats.
2 Växla mellan samtal:
® MbN: Byt ®
Avsluta ett samtal:
MbN: Välj samtalet som du vill avsluta. ®
M N
Avsluta alla samtal:
® MbN: Frisläpp alla ®
För användare som har tjänsten
Konferenssamtal
Med den här funktionen kan du samtala med upp till
5 personer samtidigt.
n Om du får ett samtal till:
1 Tryck på och besvara samtal 2.
2 ® MbN: Slå samman ®
3 Tryck på M Nr att avsluta ett
konferenssamtal.
n Om du ringer ytterligare ett samtal:
1 Ange telefonnumret. ® M N
2 Tryck på r samtalet har kopplats.
3 MbN: Slå samman ®
4 Tryck på M Nr att avsluta ett
konferenssamtal.
Användbara funktioner vid
konferenssamtal
1 Tryck på under ett konferenssamtal.
2 MbN: Bläddra konf. ®
R Alla deltagarna i konferenssamtalet visas
med namn eller nummer.
3 MbN: Välj parten.
4 ® MbN: Dela ®
R Välj Koppla ifrån för att koppla ifrån
den valda deltagarens samtal. ®
R De återstående deltagarna kan fortsätta
konferenssamtalet.
16
Ringa samtal/besvara samtal
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
5 Tryck på r att starta om
konferenssamtalet. ® MbN: Slå samman ®
För användare som har tjänsten
Vidarekoppla samtal
Med den här funktionen kan du vidarekoppla och
koppla ihop 2 externa samtal.
1 Om du får ett samtal till:
Tryck på och besvara samtal 2.
Om du ringer ytterligare ett samtal:
Ange telefonnumret. ® M N
2 Tryck på M4N och M N.
R Samtalen avslutas automatiskt när de
andra parterna har kopplats ihop.
17
Ringa samtal/besvara samtal
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
Teckeninmatning
Sifferknapparna används för att mata in tecken och
siffror. Varje sifferknapp har flera tilldelade tecken.
Vilka tecknen som kan anges beror på
inmatningsläget.
Flytta markören genom att trycka på MFN eller
MEN.
Mata in tecken och siffror genom att trycka på
sifferknapparna.
Tryck på M Nr att välja önskad symbol.
Tryck på M N om du vill radera tecknet eller
siffran till vänster om markören. Tryck på och
håll ned M N om du vill radera alla tecken
eller siffror till vänster om markören.
Tryck på M N (A®a) för att ändra inmatningens
skiftläge. Du kan t.ex. använda små bokstäver
(abc), automatiskt skiftläge (Abc) eller stora
bokstäver (ABC).
Om du vill skriva in ett annat tecken på samma
tangent trycker du på MEN för att flytta markören
till nästa plats och trycker sedan på
siffertangenten igen.
Om du inte trycker på någon siffertangent under
ca 1 sekund efter att du matat in ett tecken så
används det tecknet.
Välj inmatningslägen och symboler
Tillgängliga inmatningslägen är alfabet (abc), siffror
(123), grekiska ( ), utökat 1 ( ) och utökat 2
( ). Du kan välja läge genom att trycka flera
gånger på en tangent i alla lägen förutom sifferläget.
När telefonen visar skärmen för teckeninmatning
n Välja inmatningsläge:
® MbN: Inmatningsläge ® ®
MbN: Välj önskat inmatningsläge. ®
n Välja symboler:
M N ® Tryck på MDN, MCN, MFN eller MEN för
att välja önskad symbol. ®
R används endast för inmatning av SMS.
SMS
Med SMS (Short Message Service) kan du skicka
och ta emot SMS via nätverkstjänsterna. För att
kunna använda SMS-funktionen måste du bekräfta
att rätt servicecenternummer har sparats. Kontakta
din nätverksoperatör/teleoperatör för information
om huruvida den här tjänsten är tillgänglig.
Anmärkning:
R Servicecenternumret kan förprogrammeras på
SIM-kortet (sid 20).
R Du kan spara SMS-meddelanden i telefonen
eller på SIM-kortet genom att byta lagringsmedia
(sid 20). SMS-meddelanden sparas
automatiskt på något annat media när det
aktuella mediets minne är fullt.
R SMS-meddelanden som sparas i telefonen
anges med och de som sparas på SIM-kortet
anges med .
R Totalt 100 SMS-meddelanden om 160 tecken
(70 tecken beroende på typ) per meddelande
kan sparas i telefonen. Hur många
SMS-meddelanden som maximalt kan sparas
på SIM-kortet beror på ditt SIM-kort.
R Telefonen kan skicka och ta emot
SMS-meddelanden som är längre än
teckenbegränsningen för ett enskilt meddelande.
Längre meddelanden skickas som en serie på 2
eller fler meddelanden. Indikatorn för
meddelandets längd högst upp på skärmen visar
antalet återstående tecken och hur många SMS
som måste skickas.
R Tecken som inte kan visas, visas som ?
istället.
Skriva och sända ett nytt meddelande
1 M N (på telefonens högra sida)
2 MbN: Nytt meddelande ®
R På skärmen visas meddelanden som inte
slutförts eller inte sparats så att du kan
fortsätta att skriva.
3 Skriv ett meddelande. ®
R Tryck på M N (sid 18) för att ändra
inmatningsbokstav.
R Ändra inmatningsläge:
® MbN: Inmatningsläge ®
® MbN: Välj önskat inmatningsläge
(sid 18). ®
R Spara meddelandet:
® MbN: Spara ®
18
Meddelanden
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
4 Skriv mottagarens telefonnummer (max. 20
siffror).
R Använda kontaktlistan:
® MbN: Välj önskad kontakt. ®
5
6 Välj JA när du vill skicka meddelandet. ®
R Meddelandet som skickades sparas
automatiskt i utkorgen.
R Om du väljer NEJ, återgår skärmen till
steg 4.
Anmärkning:
R Telefonen stöder långa meddelanden (max. 3
SMS-meddelanden i följd) om upp till 459 eller
201 tecken beroende på teckentyp. Hur många
tecken du maximalt kan skicka eller ta emot kan
dock begränsas av din nätverksoperatör/
teleoperatör. Kontakta nätverksoperatören/
teleoperatören för mer information.
R Om SMS-meddelandet innehåller över 160
tecken (70 tecken beroende på teckentyp) så är
det ett långt meddelande. Indikatorn för
meddelandets längd i skärmens övre högra hörn
visar antalet återstående tecken och hur många
SMS som måste skickas. Din nätverksoperatör/
teleoperatör kanske hanterar långa
meddelanden på ett annat sätt än vanliga SMS.
Kontakta nätverksoperatören/teleoperatören för
mer information.
R Du kan inte skicka eller ta emot SMS som
innehåller bilder, ljud eller kontaktlistor.
Läsa ett mottaget meddelande
När ett SMS-meddelande tas emot:
hörs en SMS-ringsignal (om ringvolymen är på).
telefonen vibrerar (om tyst läge är på, sid 13).
Nya meddelanden visas med det totala
antalet nya (olästa) SMS-meddelanden.
visas.
Anmärkning:
R SMS-meddelanden sparas automatiskt på något
annat media när det aktuella mediets minne är
fullt (sid 20).
R Om SMS-meddelandets minne är fullt kan du
inte ta emot nya SMS. Radera onödiga
SMS-meddelanden (sid 19) så att du kan ta
emot nya.
1 M N ® MbN: Inkorg ®
2 MbN: Välj ett meddelande.
R Tryck på och håll ned MCN eller MDN för att
bläddra bland SMS-meddelandena.
3 Tryck på om du vill läsa innehållet i
meddelandet.
Anmärkning:
R Visa inkorgen genom att helt enkelt trycka
när Nya meddelanden visas.
Svara på ett meddelande som mottagits
1 Tryck på r du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: Svarsmedd. ®
3 Skriv ett meddelande (sid 18). ®
R Spara meddelandet:
® MbN: Spara ®
4 Redigera mottagarens telefonnummer om det
behövs. ®
5 Välj JA när du vill skicka meddelandet. ®
SMS-alternativ
Följande alternativ finns tillgängliga för inkorgen,
utkorgen och utkastskorgen genom att trycka på
:
R Använd nummer: Redigera och ringa genom
att använda mottagarens eller avsändarens
telefonnummer.
R Svarsmedd.: Svara på SMS-meddelandet.
R Vidarebef. medd.: Redigera och skicka ett
SMS från inkorgen.
R Ändra medd.: Redigera och skicka ett SMS
från utkorgen eller utkastskorgen.
R Spara i telef.bok: Redigera och spara
mottagarens eller avsändarens telefonnummer
eller numren i SMS-meddelandet i kontaktlistan.
R Radera: Radera ett SMS.
R Radera alla: Radera alla SMS i den valda
korgen.
19
Meddelanden
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
SMS-inställningar
På SMS-menyn kan du ändra nedanstående
inställningar. Ändra inställningar:
Tryck på M N ® MbN: Inställningar ®
R Servicecenter: Ändra och spara
servicecenternumret.
R Giltighetstid: Ställa in tidsperioden under
vilken servicecentret kommer att försöka att
skicka SMS-meddelandet igen om det inte har
levererats.
R Statusrapport: Ta emot statusrapporter för
att ta reda på om de SMS som du har skickat
har levererats eller inte.
R Svarssökväg: SMS-meddelanden kan
skickas med ett annat servicecenternummer när
den här funktionen har aktiverats.
R Lagringsmedia: Välj om
SMS-meddelandena ska sparas på SIM-kortet
eller i telefonen.
R Minnesstatus: Kontrollera antalet befintliga
SMS.
Tjänsten Röstmeddelande
Röstmeddelande är en automatisk
telefonsvarartjänst som din nätverksoperatör/
teleoperatör erbjuder. Kontakta din
nätverksoperatör/teleoperatör för information om
huruvida den här tjänsten är tillgänglig.
Spara numret för tillgång till
röstmeddelanden
För att kunna lyssna på dina röstmeddelanden
måste du ringa nätverksoperatörens/
teleoperatörens röstmeddelandenummer.
1 M N ® MbN: Röstmeddelande ®
2 MbN: Röstmedd.nr ®
3 Ange numret för att få åtkomst till
röstmeddelandena (max. 20 siffror). ®
Lyssna på röstmeddelanden
Om du har fått nya röstmeddelanden så visas
eller så får du ett SMS, beroende på
nätverksoperatörens/teleoperatörens inställningar.
1 Tryck på och håll ned M N i passningsläget.
2 Tryck på M Nr att avsluta samtalet.
20
Meddelanden
TU311EXBE(sv-sv)_0908_ver101.pdf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTU311EXWE Bruksanvisningar

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Bruksanvisningar