Aeg-Electrolux S93300KDM0 Användarmanual

Typ
Användarmanual
INNEHÅLL
60 SÄKERHETSINFORMATION
62 KONTROLLPANEL
65 DAGLIG ANVÄNDNING
67 RÅD OCH TIPS
68 SKÖTSEL OCH RENGÖRING
69 OM MASKINEN INTE FUNGERAR
71 INSTALLATION
72 BULLER
73 TEKNISKA DATA
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i
lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
58
www.aeg.com
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få
felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner
som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt
att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter
snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats
och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för
specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten.
Modell
PNC (produktnr)
Serienummer
SVENSKA
59
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt
är det viktigt att du noggrant läser ige-
nom denna bruksanvisning, inklusive tips
och varningar, innan du installerar och an-
vänder produkten första gången. För att
undvika onödiga misstag och olyckor är
det viktigt att alla som använder produk-
ten har god kännedom om dess skötsel
och skyddsanordningar. Spara denna
bruksanvisning och se till att den följer
med produkten om den flyttas eller säljs,
så att alla som använder produkten får
korrekt säkerhetsinformation och informa-
tion om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på per-
son och egendom är det viktigt att du lä-
ser och följer säkerhetsföreskrifterna i
denna bruksanvisning. Tillverkaren ansva-
rar inte för skador orsakade av att före-
skrifterna inte har följts.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
Denna produkt är inte avsedd att an-
vändas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och
övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använ-
der produkten för att säkerställa att de
inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning kan
föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nät-
kabeln (så nära produkten som möjligt)
och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar el-
ler löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetis-
ka dörrtätningar, skall ersätta en äldre
produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att göra
fjäderspärren obrukbar innan du kasse-
rar den gamla produkten. Då finns det
ingen risk att produkten blir en dödsfäl-
la för barn.
ALLMÄN SÄKERHET
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i in-
byggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett normalt
hushåll enligt beskrivning i denna
bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptinings-
processen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta
ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig
naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation
av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
ventilera noga rummet där produk-
ten står
Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna pro-
dukt på något sätt. En skadad nätkabel
kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får en-
dast bytas ut av en certifierad ser-
viceagent eller annan kvalificerad
servicepersonal för att undvika
fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksida.
En skadad stickkontakt kan över-
hettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
60
www.aeg.com
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elutta-
get sitter löst. Risk för elektriska
stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan
att innerbelysningens lampglas (i
förekommande fall) sitter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när
du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket
och ta inte i dem med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till ska-
dor på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som
används i den här produkten är special-
lampor som endast är avsedda för an-
vändning i produkter som denna. De
lämpar sig inte som rumsbelysning.
DAGLIG ANVÄNDNING
Ställ inte heta kärl på produktens plast-
delar.
Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten eftersom de kan ex-
plodera.
Följ rekommendationerna om förvaring
från produktens tillverkare noga. Se re-
levanta anvisningar.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
Stäng av produkten och dra ut stickkon-
takten ur eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföre-
mål.
Kontrollera regelbundet kylens tömning
av avfrostat vatten. Rengör vid behov
tömningskanalen. Om tömningskanalen
täpps igen samlas vatten på produktens
botten.
INSTALLATION
För den elektriska anslutningen,
följ noga anvisningarna i respekti-
ve avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera
att den inte har några utvändiga ska-
dor. Anslut inte produkten om den är
skadad på något sätt. Rapportera ome-
delbart eventuella skador till din åter-
försäljare, och spara i så fall förpack-
ningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter pro-
dukten så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säker-
ställas runt produkten, annars överhet-
tas den. För att erhålla tillräcklig ventila-
tion, följ instruktionerna som är relevan-
ta för installationen.
När så är möjligt bör produktens baksi-
da vara vänd mot en vägg för att undvi-
ka risken för brännskador genom kon-
takt med produktens varma delar (kom-
pressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värme-
element eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig
efter installation av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning
(om det finns en vattenanslutning).
SERVICE
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten
skall utföras av en behörig elektriker el-
ler annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast ut-
föras av en auktoriserad serviceverk-
stad. Endast originaldelar får användas.
MILJÖSKYDD
Denna produkt innehåller inte,
varken i kylkretsen eller i isola-
tionsmaterialen, någon gas som
kan skada ozonlagret. Produkten
får inte kasseras tillsammans med
det vanliga hushållsavfallet. Isola-
tionsmaterialet innehåller brand-
farliga gaser: Produkten skall där-
för kasseras enligt tillämpliga be-
stämmelser som kan erhållas från
de lokala myndigheterna. Undvik
att skada kylenheten, särskilt på
baksidan nära kondensorn. Mate-
rial i denna produkt som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
SVENSKA
61
KONTROLLPANEL
56 4 3 2
1
1
Display
2
Knapp för att höja temperaturen
3
Knapp för att sänka temperaturen
4
OK -knapp
5
Mode-knapp
6
ON/OFF -knapp
Det går att ändra de förinställda knapplju-
den till att låta högre genom att samtidigt
trycka in Mode -knappen och knappen för
att sänka temperaturen i några sekunder.
Ljudet kan ändras tillbaka.
DISPLAY
78
5 64321
1
Timerfunktion
2
DYNAMICAIR-funktion
3
Minute Minder -funktion
4
Barnlås
5
Larmindikator
6
Temperaturdisplay
7
Semesterfunktionen
8
COOLMATIC-funktion
SLÅ PÅ
Gör på följande sätt för att slå på produk-
ten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på ON/OFF -knappen om dis-
playen inte är tänd.
3.
Larmet kan ljuda efter några sekun-
der.
För återställning av larmet, se "Larm
vid för hög temperatur".
4.
Om "dEMo" visas på displayen är
produkten i demonstrationsläge. Se
avsnittet "Om maskinen inte funge-
rar".
5.
Temperaturindikeringarna visar den
inställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om
du vill välja en annan temperatur.
STÄNGA AV
Gör på följande sätt för att stänga av pro-
dukten:
1.
Tryck på ON/OFF-knappen i 5 sekun-
der.
2.
Displayen stängs av.
3.
För att koppla loss produkten från
strömkällan: Dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
TEMPERATURREGLERING
Den inställda temperaturen för kylen kan
justeras genom att man trycker på tempe-
raturknappen.
Ställa in standardtemperatur: +5 °C i ky-
len.
Temperaturvisningen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas den
inställda temperaturen.
DYNAMICAIR-FUNKTION
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
DYNAMICAIR-kontrollampan blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
DYNAMICAIR-indikeringen visas.
Inaktivera funktionen:
62
www.aeg.com
1.
Tryck på Mode-knappen tills DYNA-
MICAIR-indikeringen blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.
DYNAMICAIR-indikeringen släcks.
Om funktionen aktiveras automa-
tiskt, visas inte indikeringen DY-
NAMICAIR (se "Daglig använd-
ning").
Om du aktiverar DYNAMICAIR -
funktionen ökar energiförbruk-
ningen.
MINUTE MINDER-FUNKTION
Minute Minder -funktionen används för att
ställa in ett ljudlarm på önskad tid. Det är
användbart när t.ex. en blandning enligt
receptet ska svalna en viss tid.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Minute Minder-kontrollampan blinkar.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter) i några sekunder.
2.
Tryck på timerreglaget för att ändra
det inställda värdet från 1 till 90 minu-
ter.
3.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
Minute Minder-indikeringen visas.
Timern börjar att blinka (min).
När nedräkningen är över blinkar Minute
Minder -indikatorn och ett ljudlarm hörs:
1.
Tryck på OK-knappen för att stänga
av ljudet och avsluta funktionen.
Det går att avaktivera funktionen när som
helst under nedräkningen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills Minute
Minder-indikeringen blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.
Minute Minder-indikeringen släcks.
Det går att ändra den inställda tiden när
som helst under nedräkningen och innan
den är över, genom att trycka på knappen
för att sänka temperaturen och knappen
för att höja temperaturen.
BARNLÅS
Välj barnlåsfunktionen för att låsa knap-
parna så att de inte används oavsiktligt.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
2.
Kontrollampan för barnlåset blinkar.
3.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
Kontrollampan för barnlåset tänds.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för barnlåset blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.
Kontrollampan för barnlåset släcks.
COOLMATIC-FUNKTION
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat rekom-
menderar vi att du aktiverar COOLMA-
TIC-funktionen för att kyla matvarorna
snabbare för att inte värma upp andra
matvaror i produkten.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
COOLMATIC-kontrollampan blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
COOLMATIC-kontrollampan visas.
COOLMATIC stängs av automatiskt efter
cirka 6 timmar.
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills indika-
torn COOLMATIC blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.
Indikatorn COOLMATIC släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
SEMESTERFUNKTION
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en se-
mester eller annan längre tidsperiod utan
att dålig lukt bildas.
Kylen måste vara tom när funktio-
nen aktiveras.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för semesterfunktio-
nen blinkar.
Kylens temperaturdisplay visar den in-
ställda temperaturen.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
SVENSKA
63
Kontrollampan för semesterfunktio-
nen tänds.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för semesterfunktionen blin-
kar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.
Kontrollampan för semesterfunktio-
nen släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
LARM VID ÖPPEN DÖRR
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öp-
pen några minuter. Larmtillståndet för öp-
pen dörr indikeras av att:
larmindikatorn blinkar
ljudsignal låter
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på en knapp.
64
www.aeg.com
DAGLIG ANVÄNDNING
INVÄNDIG RENGÖRING
Innan du använder produkten första
gången, rengör dess insida och alla invän-
diga tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Ef-
tertorka sedan noga.
Använd inga starka rengöringsme-
del eller skurpulver eftersom såda-
na produkter skadar ytfinishen.
Om "dEMO" visas på displayen är pro-
dukten i demonstrationsläge. Se avsnittet
"Om maskinen inte fungerar".
TEMPERATURINDIKATOR
Denna produkt säljs i Frankrike.
Enligt gällande bestämmelser i detta land
måste kylskåpet förses med en speciell
anordning (se bild) som placeras i det
nedre facket för att indikera den kallaste
zonen i kylskåpet.
DYNAMICAIR
Kylen är utrustad med en funktion som
möjliggör snabb nedkylning av matvaror
och en jämnare temperatur.
Denna funktion aktiveras automatiskt vid
behov och ger till exempel en snabb tem-
peraturåterställning när dörren har stått
öppen eller när omgivningstemperaturen
är hög.
Du kan aktivera funktionen manuellt vid
behov (Se "DYNAMICAIR -funktion").
DYNAMICAIR avaktiveras när dörren öpp-
nas och startar direkt igen när dörren har
stängts.
SVENSKA
65
FLYTTBARA HYLLOR
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal skenor så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
För att använda utrymmet bättre kan de
främre halva hyllorna läggas på de bakre.
PLACERING AV
DÖRRHYLLORNA
För att kunna förvara olika stora matför-
packningar kan dörrhyllorna placeras på
olika nivåer.
PLACERING AV SKJUTLÅDAN
Skjutlådan kan placeras på olika nivåer.
Gör på följande sätt för att göra denna ju-
stering:
1.
lyft upp hyllan med skjutlådan från
hållarna
2.
avlägsna fästena från guiden under
hyllan
3.
Utför ovanstående procedur för att
flytta skjutlådan till en annan position.
66
www.aeg.com
RÅD OCH TIPS
TIPS OM ENERGIBESPARING
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
Om omgivningstemperatuen är hög,
och temperaturreglaget är inställt på en
hög temperatur och produkten är full
med matvaror, kan kompressorn arbeta
kontinuerligt och medföra att frost eller
is bildas på evaporatorn. Om detta in-
träffar, ställ in temperaturreglaget på
en lägre temperatur för att möjliggöra
automatisk avfrostning och därigenom
också sänka energiförbrukningen.
TIPS OM KYLNING AV FÄRSKA
LIVSMEDEL
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak
placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
TIPS OM KYLNING
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och pla-
cera på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på det-
ta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri hyl-
la.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslå-
dan (eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas
i särskilda, lufttäta behållare eller förpack-
as i aluminiumfolie eller plastpåsar för att
evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för-
varas lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är för-
packade bör inte förvaras i kylskåpet.
SVENSKA
67
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elutta-
get innan du utför någon form av
underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne-
håller kolväten: underhåll och på-
fyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker.
REGELBUNDEN RENGÖRING
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produkten insida och alla tillbe-
hör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell
smuts.
skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablar-
na inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengörings-
medel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpo-
lermedel för att rengöra produk-
ten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och
efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och
kompressorn på produktens baksida med
en borste. Detta förbättrar produktens
prestanda och bidrar till en lägre energi-
förbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köks-
ytor innehåller kemikalier som kan skada
plastkomponenterna i produkten. Vi re-
kommenderar därför att produktens ytter-
hölje endast rengörs med varmt vatten
och ett milt diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter
rengöringen.
LÅNGA UPPEHÅLL
Följ nedanstående anvisningar om pro-
dukten inte skall användas under en läng-
re tidsperiod:
koppla loss produkten från eluttaget
plocka ur alla matvaror
avfrosta (i förekommande fall) och ren-
gör produkten samt alla tillbehör
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be nå-
gon titta till den då och då så att inte mat-
varorna i den förstörs i händelse av strö-
mavbrott.
AVFROSTNING AV KYLSKÅPET
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet
varje gång kompressorn stannar under
normal användning. Det avfrostade vatt-
net töms ut via en ränna i en särskild be-
hållare som sitter ovanför kompressorn på
produktens baksida, där vattnet avduns-
tar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av kyls-
kåpsutrymmet för att undvika att vattnet
rinner över och droppar ned på matvaror-
na. Använd medföljande specialverktyg
som redan sitter i tömningshålet
68
www.aeg.com
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
VARNING
Koppla loss kylskåpet från elutta-
get innan du utför felsökning.
Endast en behörig elektriker eller
annan kompetent person får utfö-
ra felsökning som inte beskrivs i
denna bruksanvisning.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fyra fötter-
na ska ha kontakt med gol-
vet).
Produkten fungerar
inte. Lampan funge-
rar inte.
Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordent-
ligt i eluttaget.
Produkten får ingen ström.
Eluttaget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk
apparat till eluttaget.
Kontakta en behörig elektri-
ker.
Lampan fungerar
inte.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lam-
pan”.
Kompressorn går
oavbrutet.
Temperaturen är felaktigt
inställd.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Dörren har öppnats för
ofta.
Låt inte dörren stå öppen
längre än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
hög.
Sänk rumstemperaturen.
Kompressorn startar
inte omedelbart när
COOLMATIC -knap-
pen trycks in eller
när temperaturen
ändras.
Detta är normalt och indi-
kerar inte att något fel har
uppstått.
Kompressorn startar efter
en stund.
Vatten rinner på den
bakre väggen i kyl-
skåpet.
Under den automatiska av-
frostningen tinar frost på
bakväggen.
Detta är normalt.
SVENSKA
69
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vatten rinner in i kyl-
skåpet.
Vattenutloppet är igen-
täppt.
Rengör vattenutloppet.
Produkter hindrar vattnet
från att rinna till vattenupp-
samlaren.
Kontrollera att inga produk-
ter har kontakt med den
bakre väggen.
Temperaturen i pro-
dukten är för låg/
hög.
Många produkter har lagts
in för förvaring samtidigt.
Lägg in färre produkter för
förvaring samtidigt.
Temperaturen i kylen
är för hög.
Kalluft cirkulerar inte i pro-
dukten.
Se till att kalluft kan cirkule-
ra i produkten.
Övre eller undre fyr-
kanten visas på tem-
peraturdisplayen.
Ett fel har inträffat i mät-
ningen av produktens tem-
peratur.
Kontakta vår lokala service-
avdelning (kylsystemet fort-
sätter att hålla matvarorna
kalla, men temperaturen
kan inte justeras).
dEMo visas på dis-
playen.
Produkten är i demonstra-
tionsläge (dEMo).
Håll OK-knappen intryckt ca
10 sekunder tills ljudsigna-
len hörs och displayen
släcks en stund: produkten
börjar arbeta normalt.
Larmsignalen ljuder.
Displayen är röd.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Larm vid öp-
pen dörr".
BYTE AV LAMPAN
Produkten har en innerbelysning beståen-
de av en lysdiod med lång livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut lam-
pan. Kontakta vår serviceavdelning.
STÄNGNING AV DÖRREN
1.
Rengör dörrtätningarna.
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtätning-
ar. Kontakta serviceavdelningen.
70
www.aeg.com
INSTALLATION
PLACERING
VARNING
Om du kasserar ett gammalt kyl-
skåp som har ett lås eller spärr i
dörren måste du göra låsanord-
ningen obrukbar för att förhindra
att barn blir instängda i kylskåpet.
När kylskåpet har installerats skall
stickkontakten vara åtkomlig.
Installera kylskåpet på en plats där omgiv-
ningstemperaturen motsvarar den klimat-
klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
ELEKTRISK ANSLUTNING
Kontrollera före anslutning till ett eluttag
att nätspänningen och nätfrekvensen
överensstämmer med de värden som
anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-
kontakt är försedd med en kontakt för
detta ändamål. Om nätspänningsmat-
ningen inte är jordad, kontakta en kvalifi-
cerad elektriker för att ansluta produkten
till en separat jord enligt gällande be-
stämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-
kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-
der inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EG-direktiven för CE-märkning.
SVENSKA
71
BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning
(kompressor, cirkulation av köldmedel).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
72
www.aeg.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
TEKNISKA DATA
Inbyggnadsmått
Höjd 1855 mm
Vikt 545 mm
Djup 575 mm
Nätspänning 230-240 V
Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter till vänster inne i pro-
dukten samt på energietiketten.
SVENSKA
73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux S93300KDM0 Användarmanual

Typ
Användarmanual