Sony STR-DE400 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
2
SE
Utsätt inte produkten för regn eller fukt
- det ökar risken för brand och/eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande
ljus ovanpå apparaten.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till
exempel vaser, ovanpå apparaten, för att undvika
risk för brand eller elektriska stötar.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Angående den här
bruksanvisningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller
modellen STR-DE400. Kontrollera modellnumret
på din mottagaren som finns angivet i det nedre
högra hörnet på frontpanelen. I figurerna i den här
bruksanvisningen visas modellen med
områdeskoden CEL om inget annat angives.
Eventuella skillnader i användningssättet är klart
angivna i texten, t.ex. ”Endast modeller med
områdeskod TW”.
I instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskrivs hur man använder knapparna på den
medföljande fjärrkontrollen. Det går även att
använda kontrollerna på mottagaren med samma
eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen.
Den här mottagaren har inbyggda funktioner för
Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS**
Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
** ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är
varumärken tillhörande Digital Theater Systems,
Inc.
VARNING
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhylla eller i ett skåp.
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Angående områdeskoder
Områdeskoden för din mottagaren finns angiven
längst upp till höger på bakpanelen
(se nedanstående figur).
Eventuella skillnader i användningssättet
beroende på områdeskoden är tydligt angivna i
texten, t.ex. ”Endast modeller med områdeskod
AA”.
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
Områdeskod
3
SE
Innehållsförteckning
Komma igång
De olika delarna och deras placering ............4
1: Placera högtalarna................................... 13
2: Ansluta högtalarna .................................. 14
3a: Ansluta ljudkomponenterna .................. 15
3b: Ansluta videokomponenterna ............... 17
4: Ansluta antennerna.................................. 23
5: Förbereda mottagaren och
fjärrkontrollen ........................................ 24
6: Automatisk kalibrering av inställningarna
(AUTO CALIBRATION) ...................... 25
7: Justera högtalarnas ljudvolym och
balans (TEST TONE)............................. 29
Uppspelning
Välja komponent......................................... 30
Lyssna på ljudet/titta på bilden från en
komponent.............................................. 31
Använda förstärkaren
Navigera i menysystemet ............................ 33
Ställa in nivån (Menyn LEVEL)................. 36
Ställa in tonen (Menyn TONE)................... 37
Inställningar för surroundljudet
(Menyn SUR)......................................... 37
Inställningar för radion
(Menyn TUNER) ................................... 38
Ljudinställningar (Menyn AUDIO) ............ 38
Systeminställningar (Menyn SYSTEM) ..... 39
Automatisk kalibrering av passande
inställningar (Menyn A. CAL)............... 43
Lyssna på surroundljud
Lyssna på Dolby Digital och
DTS-surroundljud
(AUTO FORMAT DIRECT)..................43
Välja ett förprogrammerat ljudfält ..............45
Använda enbart främre högtalare
(2CH STEREO)......................................48
Återställer ljudfälten till deras ursprungliga
inställningar............................................48
Använda radion
Lyssna på FM/AM-radio .............................49
Automatisk lagring av FM-kanaler
(AUTOBETICAL)..................................50
(Endast modeller med områdeskod
CEL, CEK)
Ställa in snabbvalskanaler ...........................51
Använda RDS (Radio Data System) ...........54
(Endast modeller med områdeskod
CEL, CEK)
Övriga åtgärder
Växla ljudingångsläge (INPUT MODE).....56
Namnge ingångar ........................................56
Ändra teckenfönstrets visningsläge.............57
Använda avstängningstimern ......................57
Använda fjärrkontrollen
Ändra knapparnas tilldelade funktioner ......58
Övrig information
Ordlista........................................................59
Försiktighetsåtgärder...................................60
Felsökning ...................................................61
Specifikationer.............................................64
Register........................................................67
SE
4
SE
De olika delarna och deras placering
Komma igång
Frontpanelen
AUTO CAL MIC
PHONES
MEMORY
FM MODE TUNING
+
PRESET TUNING
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AM
AMP MENU ENTER MASTER
VOLUME
INPUT MODE
+
DISPLAY DIMMER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
1 5 64 qa9 q; qs qd
qf
8
qlw; qk qgqh
23 7
qj
Namn Funktion
A ?/1 Tryck för att slå på/stänga
av strömmen till
mottagaren (sid. 24, 31,
32, 48, 50).
B AUTO CAL MIC
-kontakt
Kontakt för anslutning av
den medföljande
optimeringsmikrofonen
ECM-AC2 som du
använder tillsammans med
funktionen automatisk
kalibrering (Auto
Calibration) (sid. 25).
C MEMORY Tryck för att lagra en
kanal (sid. 51).
D PRESET TUNING
+/–
Tryck för att välja en
snabbvalskanal (sid. 52).
E DISPLAY Tryck för att välja vilken
information som ska visas
i teckenfönstret (sid. 55,
57).
Namn Funktion
F DIMMER Tryck för att ställa in
ljusstyrkan för klockans
teckenfönster (sid. 42).
G Fjärrkontroll-
sensor
Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
H Teckenfönster Här visas aktuell status för
den valda komponenten
eller en lista med valbara
alternativ (sid. 6).
I AMP MENU Tryck för att visa
mottagarens meny.
J ENTER Tryck för att lagra en
kanal eller aktivera en
inställning vid val av
inställningar (sid. 29, 33,
53, 56).
5
SE
Komma igång
Namn Funktion
K 2CH Tryck för att välja läget
2CH STEREO (sid. 48).
L A.F.D. Tryck för att välja läget
A.F.D. (sid. 43).
M MOVIE,
MUSIC
Tryck för att välja ljudfält
(MOVIE, MUSIC)
(sid. 45).
N MASTER
VOLUME
Vrid för att ställa in
volymen för alla
högtalarna samtidigt (sid.
29, 30, 31, 32).
O INPUT MODE Tryck för att välja
ingångsläge när en
komponent är ansluten till
både digitala och analoga
anslutningar (sid. 56).
P I/i/U/u När du tryckt på AMP
MENU (I) trycker du på
I eller i och U eller u för
att välja inställningarna.
Q Ingångs-knappar Tryck på en av knapparna
för att välja önskad
komponent.
R TUNING +/– Tryck för söka efter en
kanal (sid. 49, 52).
S FM MODE Tryck på den här knappen
för att välja mono eller
stereomottagning för FM.
T PHONES-kontakt Här ansluter du hörlurarna
(sid. 61).
6
SE
Indikatorerna i teckenfönstret
MEMORY
L C R
SL
S
SR
SW
LFE
SP
RDS
STEREO MONOD.RANGE
SLEEP OPT COAX
DIGITAL
;
DTS
;
PRO LOGIC II
q; 9
qd
qf
qaqs
214356 7
8
Namn Funktion
A SW Tänds när du valt ”YES” för
subwoofern (sid. 56) och en
ljudsignal sänds via SUB
WOOFER-anslutningen.
B LFE Tänds när skivan som spelas
upp innehåller en LFE
(Lågfrekvenseffekt)-kanal
(lågfrekvenskanal) och signalen
från LFE-kanalen verkligen
återges.
C SP Tänds när mottagaren är
påslagen. Den här indikatorn
tänds inte om du anslutit
hörlurar till PHONES-
kontakten.
D ;DIGITAL Tänds när Dolby Digital-
signaler tas emot.
Obs!
När du spelar upp skivor av
formatet Dolby Digital
annder du digitala
anslutningar och kontrollerat att
INPUT MODE inte är ställt
”ANALOG” (sid. 56).
Namn Funktion
E ;PRO
LOGIC (II)
Tänds när mottagaren använder
Pro Logic för att bearbeta 2-
kanaliga signaler så att signaler
för den mittre kanalen och
surroundkanalen kan sändas ut.
; PRO LOGIC II” tänds när
dekodern Pro Logic II Movie/
Music är aktiverad.
Däremot tänds inte de båda
indikatorerna om både
mitthögtalaren och
surroundhögtalarna är ställda på
”NO” och du har valt ”A.F.D.
AUTO”, ”DOLBY PL”, ”PLII
MV” eller ”PLII MS”.
Obs!
Avkodning med Dolby Pro
Logic och Dolby Pro Logic II
fungerar inte för signalformatet
DTS.
F DTS Tänds när DTS-signaler tas
emot.
Obs!
När du spelar upp skivor i DTS-
format använder du digitala
anslutningar och kontrollerar att
INPUT MODE inte är ställt på
”ANALOG” (sid. 56).
G MEMORY Tänds när en minnesfunktion,
t.ex. snabbvalsminne (Preset
Memory) (sid. 51) eller
liknande har aktiverats.
7
SE
Komma igång
Namn Funktion
H Indikatorer
för
snabbvals-
kanaler
Tänds när du använder
mottagaren för att ställa in
snabbvalskanaler. För mer
information om hur du ställer in
snabbvalskanaler, se sid. 51.
I Radio-
indikatorer
Tänds när du använder
mottagaren för att ställa in
radiokanaler (sid. 49) eller
liknande.
Obs!
”RDS” visas bara för endast
modeller med områdeskod
CEL, CEK.
J D.RANGE Tänds när
dynamikkompressorn är
aktiverad (sid. 34).
K COAX Tänds när INPUT MODE är
ställt på ”AUTO” och
källsignalen är en digital signal
som tas emot via COAXIAL-
kontakten eller när INPUT
MODE är ställt på ”COAX IN”
(sid. 56).
L OPT Tänds när INPUT MODE är
ställt på ”AUTO” och
källsignalen är en digital signal
som tas emot via OPTICAL-
kontakten eller när INPUT
MODE är ställt”OPT IN
(sid. 56).
M SLEEP Tänds när insomningstimern är
aktiverad (sid. 57).
Namn Funktion
N Indikatorer
för kanal-
uppspelning
L
R
C
SL
SR
S
Bokstäverna (L, C, R osv.) visar
vilka kanaler som spelas upp.
Rutorna kring bokstäverna visar
hur mottagaren mixar ned
källjudet (baserat på
högtalarinsllningarna).
Vänster främre högtalare
Höger främre högtalare
Mitthögtalare (mono)
Vänster surroundhögtalare
Höger surroundhögtalare
Surroundkomponent (mono
eller surroundkomponenter som
skapats med Pro Logic)
Exempel:
Inspelningsformat (främre/
surround): 3/2.1
Utkanal: När du ställer
alternativet för
surroundhögtalare på ”NO”
(sid. 35)
Ljudfält: A.F.D. AUTO
L C R
SL SR
SW
8
SE
Baksida
432 5 61
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
A Sektion med digitala ingångar
(DIGITAL INPUT)
OPTICAL
IN-kontakt
Hit ansluter du en
DVD-spelare eller
liknande.
COAXIAL-
kontakten ger
bättre ljudkvalitet
vid höga ljudnivåer
(sid. 19, 21).
COAXIAL IN-
kontakt
B Sektion med ljudingångar
(AUDIO INPUT)
AUDIO IN/
OUT-kontakt
Hit ansluter du en
MD-spelare, en
CD-spelare eller
liknande. (sid. 16).
C Sektion med antennanslutningar
(ANTENNA)
FM
ANTENNA
Hit ansluter du den
FM-trådantenn
som följer med den
här mottagaren
(sid. 23).
AM
ANTENNA
Hit ansluter du den
AM-ramantenn
som följer med den
här mottagaren
(sid. 23)
Vit
(L-vänster)
Röd
(R-höger)
D Sektion med ingångar/utgångar för
video/ljud
(VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT)
AUDIO IN/
OUT-kontakt
Hit ansluter du
video- och
ljudutgångarna på
en
videobandspelare
eller DVD-spelare
(sid. 18, 19, 20, 21,
22).
VIDEO IN/
OUT-kontakt*
E Sektion med
komponentvideoingångar/utgångar
(COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT)
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT-
kontakt*
Hit ansluter du en
DVD-spelare, TV
eller
satellitmottagare.
Du kan få bilder
med hög kvalitet
(sid. 18, 20, 21).
Vit
(L-vänster)
Röd
(R-höger)
Gul
Grön
Blå
Röd
9
SE
Komma igång
* Du kan titta på bilden från den valda ingången när
du anslutit MONITOR OUT-kontakten till en TV-
skärm (sid. 18).
Du kan styra mottagaren med den medföljande
fjärrkontrollen. Du kan också använda
fjärrkontrollen till att kontrollera ljud/
videokomponenter från Sony, som den är
avsedd för att kontrollera (sid. 58).
RM-AAU006
F Sektion för anslutning till högtalare
(SPEAKER)
Hit ansluter du
högtalarna (sid.
14).
Hit ansluter du en
subwoofer (sid.
14).
Fjärrkontroll
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
DUAL MONO
TUNER
AMP MENU
TV
?/1
?/1
>10/
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
AV ?/1
(på/standby)-
omkopplarens
TV ?/1, ?/1
(på/standby)-
omkopplarens
1
3
2
wf
wg
5
6
7
8
q;
9
qs
qd
qf
qg
qj
qk
qh
ql
qa
4
w;
wa
ws
wd
forts.
10
SE
Namn Funktion
A AV ?/1 Tryck för att stänga av eller slå
på ljud/videokomponenterna
från Sony som fjärrkontrollen
är avsedd att kontrollera (sid.
58).
Om du trycker på ?/1 (B)
samma gång slås strömmen
till mottagaren och de övriga
komponenterna av (SYSTEM
STANDBY).
Obs!
AV-omkopplarens funktion
?/1 ändras automatiskt varje
gång du trycker på
ingångsknapparna (C).
B TV ?/1 Slå på/stäng av TV:n genom
att samtidigt trycka på TV ?/1
och TV (P).
?/1 Tryck för att slå på/stänga av
strömmen till mottagaren.
För att slå av strömmen till
alla komponenter trycker du
?/1 och AV ?/1 (A)
samtidigt (SYSTEM
STANDBY).
C Ingångs-
knappar
Välj komponent genom att
trycka på en av
sifferknapparna. Mottagaren
slås på när du trycker på
någon av ingångsknapparna.
Knapparna är fabriksinställda
för att kontrollera
komponenter från Sony
följande sätt. Du kan ändra de
funktioner som knapparna har
tilldelats genom att följa
stegen under Ӏndra
knapparnas tilldelade
funktioner” på sid. 58.
Knapp Tilldelad Sony-
komponent
VIDEO 1 VCR (VTR-läge 3)
VIDEO 2 VCR (VTR-läge 2)
DVD DVD-spelare
SA-CD/CD Super Audio CD-
spelare/CD-spelare
TUNER Inbyggd radio
Namn Funktion
D AMP MENU Tryck för att visa mottagarens
meny. Använd sedan
kontrollknapparna för att
utföra menyåtgärderna.
E MOVIE,
MUSIC
Tryck för att välja ljudfält för
filmer eller för musik.
F DUAL MONO Tryck för att välja språk under
digitala sändningar.
G FM MODE Tryck för att välja mono- eller
stereomottagning för FM.
H D.TUNING Tryck för att växla till
direktinställningsläget.
D.SKIP Tryck för att hoppa över en
skiva i CD-spelaren eller
DVD-spelaren (gäller bara
skivväxlare).
I ENTER Tryck för att bekräfta det
värde du har angett när du valt
en kanal, en skiva eller ett spår
med hjälp av sifferknapparna.
MEMORY Tryck för att lagra en kanal.
J DVD MENU Tryck för att visa DVD-
spelarens meny på TV-
skärmen. Använd sedan
kontrollknapparna för att
utföra menyåtgärderna.
K TOOLS Tryck för att visa alternativ
som gäller för hela skivan
(t.ex. skivskydd), inspelning
(t.ex. ljudinställningar under
inspelning), eller flera objekt
på en menylista (t.ex. för
radering av flera titlar).
L MUTING Tryck för att dämpa ljudet.
M TV VOL
+
a)
/–
Du ställer in TV:ns volym
genom att trycka på TV VOL
+/– och TV (P) samtidigt.
MASTER
VOL +
a)
/–
Tryck för att ställa in volymen
för alla högtalarna samtidigt.
N MENU Tryck för att visa
videobandspelarens, DVD-
spelarens eller
sattelitmottagarens meny på
TV-skärmen. Använd sedan
kontrollknapparna för att
utföra menyåtgärderna.
11
SE
Komma igång
Namn Funktion
O ./> Tryck för att hoppa över spår
på CD-spelaren, DVD-
spelaren, MD-spelaren eller
bandspelaren.
REPLAY /
ADVANCE
Tryck för att spela upp
föregående avsnitt eller
snabbspola det aktuella
avsnittet
videobandspelaren eller
DVD-spelaren.
m/M Tryck för att
söka spår framåt/bakåt
DVD-spelaren.
– snabbspola framåt/ bakåt på
videobandspelaren, CD-
spelaren, MD-spelaren eller
bandspelaren.
H
a)
Tryck för att starta
uppspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren, MD-
spelaren eller
kassettbandspelaren.
X Tryck för att göra paus i
uppspelningen eller i
inspelningen på
videospelaren, CD-spelaren,
DVD-spelaren, MD-spelaren
eller bandspelaren. (Startar
också inspelningen på
komponenter som befinner sig
i standbyläge för inspelning.)
x Tryck för att avbryta
uppspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren, MD-
spelaren eller bandspelaren.
TV CH +/– Du väljer en förinställd TV-
kanal genom att samtidigt
trycka på TV CH +/– och TV
(P).
PRESET +/ Tryck för att
snabbvalskanaler.
snabbvalskanaler på
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
TUNING +/– Tryck för att söka efter en
kanal.
<
<
Namn Funktion
P TV För att aktivera knapparna
med orange märkning trycker
du på TV samtidigt som du
trycker på knappen med
orange märkning.
Q RETURN/
EXIT O
Tryck för att
återgå till föregående meny.
– gå ur menyn när menyn eller
skärmguiden för
videobandspelaren, DVD-
spelaren eller
satellitmottagaren visas på
TV-skärmen.
R Kontroll-
knappar
När du tryckt på AMP MENU
(D), DVD MENU (J) eller
MENU (N) väljer du
inställningar genom att trycka
på kontrollknappen V, v, B
eller b. När du trycker på
DVD MENU eller MENU
aktiverar du valet genom att
trycka på kontrollknappen.
S DISPLAY Tryck för att
– välja information som visas
i mottagarens teckenfönster
(endast för TUNER-
ingång).
för att välja information som
visas på TV-skärmen för
videobandspelaren,
satellitmottagaren, CD-,
DVD- eller MD-spelaren.
T -/-- Välj kanalvalsläge (kanaler
med en siffra respektive två
siffror) för TV:n genom att
samtidigt trycka på -/-- och
TV (P).
>10/
x
Tryck för att välja
spårnummer över 10 på
videobandspelaren,
satellitmottagaren, CD-
spelaren eller MD-spelaren.
kanalnummer för den
digitala CATV-terminalen.
CLEAR Tryck för att
radera ett misstag om du
råkat trycka på fel
sifferknapp.
– återgå till oavbruten
uppspelning m.m. på
satellitmottagaren eller
DVD-spelaren.
forts.
12
SE
a)
Knapparna 5, MASTER VOL +, TV VOL + och
H har en upphöjd punkt som du kan känna med
fingret. Använd den lilla punkten, som du kan
känna med fingret, som referens när du använder
mottagaren.
Obs!
Beroende på modell är det möjligt att vissa
funktioner som beskrivs i det här avsnittet inte går
att använda.
Ovanstående förklaringar är bara avsedda att tjäna
som vägledning. Därför kan det hända att vissa av
ovanstående funktioner inte går att utföra på vissa
komponenter, eller att de måste utföras på ett annat
sätt.
Namn Funktion
U Sifferknappar
(siffran 5
a)
)
Tryck för att
välja eller ställa in
snabbvalskanaler.
välja spårnummer på CD-,
DVD- eller MD-spelaren.
Du väljer spårnummer 10
genom att trycka på 0/10.
välja kanalnummer på
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
Du väljer TV-kanaler genom
att samtidigt trycka på
sifferknapparna och TV (P).
V 2CH Tryck för att välja läget 2CH
STEREO.
W A.F.D. Tryck för att välja läget
A.F.D.
X AUTO CAL Tryck för att aktivera den
automatiska
kalibreringsfunktionen (Auto
Calibration).
Y TV/VIDEO Välj ingångssignal (insignal
för TV eller video) genom att
samtidigt trycka på TV/
VIDEO och TV (P).
SLEEP Tryck för att aktivera
insomningsfunktionen och
tidsintervallet innan
mottagaren stängs av
automatiskt.
13
SE
Komma igång
1: Placera högtalarna
För att du verkligen ska få samma
biografliknande ljudupplevelse som det här
systemet kan ge, krävs fem högtalare (två
främre högtalare, en mitthögtalare och två
surroundhögtalare) samt en subwoofer
(5.1-kanaler).
AFrämre högtalare (V)
BFrämre högtalare (H)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare (V)
ESurroundhögtalare (H)
FSubwoofer
Tips!
Du kan placera subwoofern där den passar bäst
eftersom ljudet från den är svårt att lokalisera.
14
SE
2: Ansluta högtalarna
AFrämre högtalare (V)
BFrämre högtalare (H)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare (V)
ESurroundhögtalare (H)
FSubwoofer
a)
a)
När du tittar på filmer och har anslutit en
subwoofer med automatisk standbyfunktion
stänger du av den här funktionen. När den
automatiska standbyfunktionen är ställd på ON
växlar den automatiskt över till standbyläge efter
nivån på ingångssignalen till subwoofern, då kan
ljudet stängas av.
LR
LR
++
LR
LR
+
R
L
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SUB
WOOFER
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT
+
AUDIO
OUT
F
BAED
C
A
B
B
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)
B Högtalarkablar (medföljer ej)
15
SE
Komma igång
3a: Ansluta ljudkomponenterna
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter
komponenterna till den här mottagaren.
När du anslutit alla komponenterna fortsätter
du till ”4: Ansluta antennerna” (sid. 23).
Så här ansluter du
komponenterna
16
SE
Följande bild visar hur du ansluter
ljudkomponenter som t.ex. Super Audio CD-
spelare eller CD-spelare.
Ansluta ljudkomponenter
DVD IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
Super Audio CD-
spelare/CD-spelare
A
A Ljudkabel (medföljer ej)
17
SE
Komma igång
3b: Ansluta videokomponenterna
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter
komponenterna till den här mottagaren. Innan
du börjar, se ”Komponent som ska anslutas”
nedan, där det finns hänvisningar till de sidor
som beskriver hur du ansluter de olika
komponenterna.
När du anslutit alla komponenterna fortsätter
du till ”4: Ansluta antennerna” (sid. 23).
Komponent som ska anslutas
Bildkvaliteten beror på vilken kontakt du
väljer för anslutning. Ta nedanstående bild till
hjälp. Välj anslutning efter vilka kontakter
som finns på komponenterna.
Obs!
• Anslut bildskärmskomponenter, t.ex. en TV-skärm
eller en projektor, till mottagarens MONITOR
OUT-anslutning.
Slå på mottagaren när bild och ljud spelas upp från
en ansluten komponent och sänds vidare till en TV
via mottagaren. Om inte strömmen till mottagaren
är påslagen sänds varken bild eller ljud vidare.
Hur du ansluter komponenterna
Komponent Sid.
TV-skärm 18
DVD-spelare/DVD-inspelare 19
Satellitmottagare 21
Videobandspelare 22
Videoingång/utgång som ska
anslutas
Ingångar (INPUT)
på TV-skärm eller
liknande
Bildskärmsutgångar
(MONITOR OUT)
på mottagare
Ingångar (INPUT)
på mottagare
Utgångar (OUTPUT)
på videokomponent
Högre bildkvalitet
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
18
SE
Bilderna från en komponent som kan spela
upp bilder, och som är ansluten till den här
mottagaren, kan visas på en TV-skärm.
Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut
videokablarna efter de anslutningar som finns
på komponenterna.
Obs!
• Anslut bildskärmskomponenter, t.ex. en TV-skärm
eller projektor, till MONITOR OUT-anslutningen
på mottagaren.
• Slå på mottagaren när bild och ljud spelas upp från
en ansluten komponent och sänds vidare till en TV
via mottagaren. Om inte strömmen till mottagaren
är påslagen sänds varken bild eller ljud vidare.
Tips!
Du kan titta på bilden från den valda ingången när du
anslutit MONITOR OUT-anslutningen till en TV-
skärm.
Ansluta en TV-skärm
DVD IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/R–Y
VIDEO OUT
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
TV-skärm
BA
A Videokabel (medföljer ej)
B Komponentvideokabel (medföljer ej)
19
SE
Komma igång
Följande bild visar hur du ansluter en DVD-
spelare/DVD-inspelare.
Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut
ljud- och videokablarna efter de anslutningar
som finns på komponenterna.
1 Ansluta ljud
Obs!
För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD-
spelaren ställer du in den digitala utgången på
DVD-spelaren. Se även bruksanvisningen som
följer med DVD-spelaren.
När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du
kontakterna rakt in, tills de klickar på plats.
Undvik att böja eller binda ihop optiska
digitalkablar.
Tips!
Alla digitala ljudkontakter är kompatibla med
samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
och 96 kHz.
Ansluta en DVD-spelare/DVD-
inspelare
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKE
R
LR
LR
+ +
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD IN
R
L
DVD-spelare
AB
DVD-inspelare
C
B
A Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Optisk digitalkabel (medföljer ej))
forts.
20
SE
2 Ansluta video
Om du ansluter en DVD-
inspelare
Glöm inte att ändra fabriksinställningen för
ingångsknappen VIDEO 1 på
fjärrkontrollen, så att du kan använda
knappen till att kontrollera DVD-inspelare.
För mer information, se ”Ändra knapparnas
tilldelade funktioner” (sid. 58).
Du kan också byta namn på ingången
VIDEO 1 så att det nya namnet kan visas i
mottagarens teckenfönster. För mer
information, se ”Namnge ingångar” (sid.
56).
DVD IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVD-spelare
B
A
DVD-inspelare
A
A Videokabel (medföljer ej)
B Komponentvideokabel (medföljer ej)
21
SE
Komma igång
Följande bild visar hur du ansluter en
satellitmottagare.
Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut
ljud- och videokablarna efter de anslutningar
som finns på komponenterna.
Obs!
När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du
kontakterna rakt in, tills de klickar på plats.
Undvik att böja eller binda ihop optiska
digitalkablar.
Tips!
Alla digitala ljudkontakter är kompatibla med
samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
och 96 kHz.
Ansluta en satellitmottagare
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
P
R
/C
R
/R–Y
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
Y
P
B
/C
B
/B–Y
R
VIDEO 2
AUDIO IN
Satellitmottagare
A
BC D
A Ljudkabel (medföljer ej)
B Optisk digitalkabel (medföljer ej)
C Videokabel (medföljer ej)
D Komponentvideokabel (medföljer ej)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony STR-DE400 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning