Panasonic RP-SDW32GE1K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
6
Detta SDHC-minneskort kan endast användas med SDHC-
kompatibel utrustning. Innan du använder detta kort, bekräfta att
utrustningen är kompatibel med SDHC-minneskort.
¢ Du kan sätta i ett 8 GB eller mer SDHC-minneskort i kortfacket
på en dator med operativsystemet Windows Vista. Det kan
emellertid hända att Windows Vista kräver uppgradering innan
kortet kan användas. Se:
http://support.microsoft.com/kb/936825
Windows Vista är ett registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation.
Att öppna och stänga asken
Håll asken med båda händerna när du öppnar eller stänger den,
för att förhindra att du skadar minneskortet.
Att ta ur och förvara minneskortet
Skjut på minneskortet på tallriken när det ska tas ur och förvaras.
Se till att minneskortet ligger korrekt på tallriken innan du stänger
asken.
Du kan skriva anteckningar direkt på kortet
med en penna etc.
Använd inte för mycket kraft så att kortet
skadas. Se upp så att inte metallkontakterna
rostar.
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn. Sök
omedelbart läkarhjälp om det skulle sväljas ner.
Detta kort är formaterat enligt standard för SDHC(SD)-
minneskort. Om det vid något tillfälle skulle bli nödvändigt att
omformatera kortet ska det formateras med SDHC(SD)-
kompatibel utrustning eller programvara för SD-formatering
som är kompatibel med SDHC(SD)-minneskort. Om kortet
forma teras med någon annan programvara kommer kortet att
få ett format som är icke-standard, vilket leder till problem med
kompatibilitet och prestanda. Besök Panasonics hemsida för en
fri version av en SD-formaterande programvara.
http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för
direkt solljus, ett värmeutsläpp eller en uppvärmningsanordning.
Plocka inte isär minneskortet, och försök inte bygga om det.
Låt det inte utsättas för slag, böj eller tappa det inte och låt det
inte bli vått.
Vidrör inte metallkontakterna med dina händer eller metallföremål.
Ta inte bort etiketten från minneskortet.
Sätt inte på andra etiketter eller klisterlappar.
Använd eller förvara inte det här kortet på ett ställe med statisk
elektricitet eller elektriska störningar. Om värdapparaten inte
fungerar normalt på grund av effekten från statisk elektricitet
kortet, försök att ta ur kortet från värdapparaten och sätta i det igen.
Använd och förvara inte minneskortet på fuktiga eller dammiga
platser.
Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för
frätande gaser.
Lägg omedelbart in minneskortet i dess ask efter att det har
tagits ut ur utrustningen.
Skjut skrivskyddsknappen a till “LOCK”.
Lås upp minneskortet när du vill spela in
på eller redigera det igen.
Ta inte ut minneskortet ur utrustningen,
och stäng inte av den utrustning som kortet
används till medan data läses in från eller
skrivs över till kortet. Ta inte ut batterierna
ur batteridriven utrustning. Det kan orsaka att data går
förlorade.
Gör backup-kopior av dina data om det är möjligt. Panasonic
påtar sig inget ansvar för någon förlust av data, eller annan
förlust som direkt eller indirekt beror på att data har gått
förlorade.
SDHC(SD)-kompatibel utrustning kan innehålla funktionerna
“Formatera” och “Radera”. I de flesta fall kommer inte all data på
kortet bli helt raderad även efter att dessa funktioner utförts. När
man kasserar eller byter ägarskap för kortet, rekommenderar vi
att man använder formateringsprogramvara från Panasonic
(http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html)
för att fullständigt radera alla data från kortet.
SDHC-logon är ett varumärke.
SD-logon är ett varumärke.
SVENSKA
Om detta SDHC-minneskort
Hur SDHC(SD)-minneskortet tas ur och
förvaras
Om att skriva på det här kortet
Försiktighetsåtgärder för hantering och
förvaring
Att skydda dina data
Varningar beträffande kasseríng eller att byta
ägarskap för detta kort
LOCK
RP-SDW_E2.book 6 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分
18
[Panasonic Service Directory]
UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELAND
Dear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in
materials or workmanship. Terms and conditions apply. For fulldetails, see
www.panasonic.co.uk
Panasonic CS U.K./ A Division of Panasonic U.K.Ltd. (Customer Care
Centre)
Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire RG12 8FT
Tel: +44-(0)8750-357-357, Fax: +44-(0)1334-853-213,
e-mail: customer[email protected]
DEUTSCHLAND
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.de
Panasonic Deutschland GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg
Tel: +49-(0)180-5015140,
e-mail: ue.video@panasonic.inexso.net
FRANCE
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour toutdéfaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.fr
Panasonic France S.A.270, Avenue Du President Wilson 93218 La Plaine
Saint-Denis Cedex
Tel: +33-(01) 49 46 43 00,
e-mail: info@panasonic.fr
NEDERLAND
Op dit product is een garantie van 10 jaar van toepassing. De volledige
voorwaarden vindt u op www.panasonic.nl
Panasonic Centre Nederland (Servicom b.v.)
Zonweg 60, 2516 BM Den Haag, Postbus 16280, 2500 BG Den Haag
Tel: +31-(070) 3314500, Fax: +31-(070) 3477185,
e-mail: info-cent[email protected]
BELGIQUE-BELGIE/LUXEMBOURG
Beste klant. Dit product geniet van een garantie van 10 jaar op defecten of
fabricagefouten. De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op
onze website : www.panasonic.be
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.be
Panasonic Belgium N.V.
Stationsstraat 26/1702 Groot-Bijgaarden
Tel: +32 (02) 481 04 81, Fax: +32 (02) 466 68 70,
e-mail: info@panasonic.be
ITALIA
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d'acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.it
Panasonic Italia S.P.A.
Via Lucini 19, 20125 Milano, Italia it Servizio Clienti : 02 – 67.07.25.56
Tel: +39-(02)-67 07 25 56,
e-mail: cs1@panasonic.it
ESPAÑA
Apreciado cliente, este producto tiene una garantía de 10 años ante un
eventual defecto de fabricación. Los términos y condiciones aplicables se
encuentran detalladas en www.panasonic.es
Panasonic España S.A./Servicio Technico Central
Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Sancho de Ávila, 54 08018 -
Barcelona
Tel: +34-902 15 30 60, Fax: +34-93 425 95 65
PORTUGAL
Estimado cliente, este produto beneficia de uma garantia de 10 anos
contra defeitos de fabrico. Termos e condições aplicáveis em "Condições
de Garantia" ou em www.sonicel-panasonic.pt
Sonicel S.A.
Praceta das Fábricas - 5 2794-012 Carnaxide Portugal
Tel: +351-214245300, Fax: +351-214245320,
DANMARK
Kære kunde. Dette produkt er dækket af en 10 årig garanti mod
fabrikations- og materialefejl. Garantibetingelserne finder De vedlagt. For
detaljer se www.panasonic.dk
Panasonic Danmark
Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1, 2600 Glostrup
Tel: +45 43 200 881, Tel: +45 43 200 8899,
e-mail: service@panasonic.dk
SVERIGE
Bäste kund. Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel
ochmaterialfel. Garantivillkor medföljer. Mer detaljer se www.panasonic.se
Panasonic Nordic AB
Ellipsvägen 12, 141 75 Kungens Kurva
Tel: +46-8-680-2600, Fax: +46-8-680-2626,
e-mail: info@panasonic.se
ΕΛΛΑΣ
Αγαπητέ πελάτη, το προϊόν αυτό καλύπτεται από 10-ετή εγγύηση για την
ποιότητα της κατασκευής καθώς και των υλικών. Για τους όρους της
εγγύησης επισκεφθείτε το web-site της εταιρίας μας: www.biane.gr
The Viane S.A
Αγίου Κωσταντίνου 22-24
144 52 Μεταμόρφωση Αττικής
Αθήνα
Tel: +30-2102845955, Fax: +30-2102827713,
e-mail: cust.support@viane.gr
SUOMI
Hyvä asiakas,tällä tuotteella on 10 vuoden takuu koskien materiaali- ja
valmistusvirheitä. Lisätietoa löydät internetistä osoitteesta
www.panasonic.fi Kaukomarkkinat OY
Kutojantie 4 FI-02630 ESPOO, FINLAND
Tel: +358-9-5211, Fax: +358-9-5213301,
e-mail: pana[email protected]
NORGE
Kjære kunde, dette produktet dekkes av en 10 års garanti mot
fabrikasjons- og materialfeil. Garantibetingelsene finner de vedlagt eller
de kan gå til www.panasonic.no for ytterligere detaljer.
Panasonic Norge
Branch of Panasonic Nordic AB Skåresletta 50 Postboks 324 N-1471
Lørenskog Norway
Tel: +47-47 67 91 78 00, Fax: +47-47 67 91 78 90,
e-mail: support@panasonic.no
SCHWEIZ
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.ch
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.ch
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d'acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.ch
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1, CH-6014 Littau, Schweiz
e-mail: info@johnlay-ch
TÜRKIYE
Degerli Müsterimiz, bu ürün malzeme veya işçilik hatasından
kaynaklanabilecek tüm arızalara karşı 10 yıl garantilidir.
Garanti kayıt ve şartları hakkında daha fazla bilgi için
www.panasonic.com.tr web adresimizden yararlanabilirsiniz.
Tekofaks Elektronik ve Teknik San. TIC. A.S.
Gürsel Mah. Sevilen Sok. No:5880340 Çağlayan/Istanbul
Tel: +90-212-220 60 70, Fax: +90-212-220 60 94
Lithuania
Mieli pirkėjai, šiam produktui suteikiama 10 metų garantija dėl medžiagų ir
gamybos defektų. Yra tam tikrų nuostatų ir sąlygų. Visą informaciją rasite
www.panasonic.lt.
Rūdininkų 18/2, 2001 Vilnius, Lithuania
Tel: +370-5-262-3927, Fax: +370-5-279-1518
e-mail: [email protected] www.panasonic.lt
Poland
Szanowny Kliencie, ten produkt posiada 10 letnia gwarancje zwiazana z
wadliwym dzialaniem. Wiecej szczególów patrz www.panasonic.com.pl
lub pod ulgowym nr tel. 0801 351 903
Panasonic Polska Sp. Z o.o
Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa/Poland
Tel: +48-22-801 351 903, Fax: +48-22-3381 200,
RP-SDW_E2.book 18 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic RP-SDW32GE1K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning