Remington D5006 Bruksanvisning

24 25
SVENSKASVENSKA
TackförattduköptennyRemington®-produkt.
sföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Ta
bort allt förpackningsmaterial före användning.
C NYCKELFUNKTIONER
1 Keramiskt jonöverdraget värmeelement
2 3 temperaturinställningar
3 2 hastighetslägen
4 Kall-luftsläge
5 Fön
6 Avtagbart,bakregaller-lättattrengöra
7 Upphängningsögla
8 Sladd
C PRODUKTEGENSKAPER
• 1650-2000watt
• Värmeelementmedjoniseringsfunktionochkeramikbeläggningförjämnvärmeoch
antistatisk eekt
• 2årsgaranti
A SÄKERHETSANVISNINGAR
1 För ytterligare skydd bör du installera en jordfelsbrytare som inte överskrider 30 mA, i
eluttaget som används i badrummet.
2Apparaten,inklusivesladd,fårinteanvändasav,lekasmed,rengörasellerunderhållasav
barnunderåttaårsålder,ochmåstealltidförvarasutomräckllfördessa.
Användning,rengöringellerunderhållutavapparatenavbarnöveråttaårelleravnågon
som saknar kunskapen, erfarenhet eller som har reducerad fysisk, sensorisk eller mental
kapacitetfårendastskeefterlämpligaanvisningarfrånochundertillräckligt
överinseendeavenansvarigvuxen,förattgaranteraattsäkerhetenupprätthållsochatt
riskernasomnnsharförståttsochkanundvikas.
3 Placera inte apparaten i vätska, använd den inte nära
vatten eller ett badkar .
4 Använd bara tillber och övrig utrustning som
företagettillhandahåller.
5 Användinteapparatenomdenärskadadellerfungerardåligt.
6 Hållundandendirektaluftströmmenfrånögonenochandrakänsligaområden.
7 Hållundandendirektaluftströmmenfrånögonenochandrakänsligaområden.
8 Underanvändningenskadusetillattinteinlufts-ochutblåsgallrenärblockeradepå
någotvis,eftersomdetgörattenhetenautomatisktstannar.
Händerdettaskadustängaavochlåtaapparatensvalna.
9 Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten.
10 gginteifndigapparatenpåslagen.
11 Vrid eller vik inte sladden, och snurra den inte runt apparaten.
12 Omsladdenärskadadmåstedenersättasavtillverkaren,serviceombudellernågonmed
liknande kompetens för att undvika skaderisker.
13 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger.
14 Låtapparatensvalnaförerenringochförvaring.
F BRUGSANVISNING
1 Tvättaochbalsamerahåretsomvanligt.
2 Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom.
* Hårsprayinnehållerbrandfarligaämnen–fårejanvändassamtidigtmedplatngen.
3 Sätt i kontakten till apparaten.
4 Försnabbtorkningochföratttabortöverskottsfukturhåretanvänderduhårtorkenpå
högsta värmen/högsta hastigheten.
5 Väljönskadtemperaturochhastighetgenomattanvändareglagenpåhandtaget.
6 Användfönenochenrundhårborsteundertorkningen(medföljerinte)förattskapa
följsamma frisyrer.
7 FörattgestadgaåtfrisyrentryckerdupåKall-lufts-knappen(kallström)understylingen.
Släpp för att starta värmen igen.
8 När du är klar snger du av apparaten och drar ur sladden.
C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Draursladdenochlåtapparatensvalna.
Förattbibehållaproduktenstopprestandaochförlängamotornslivslängdärdetviktigtatt
regelbundettabortdammochsmutsfrånbaksidansgallerochrengöramedenmjukborste.
Borttagningavgallretförrenring–Hållhårtorkshandtagetienahanden,sedanplacerar
dutummeochpekngeridenandrapådetbakregallretsbådaikar.Dralossgallretfn
hårtorken.
Sätt tillbaka den bakre värmegallerdelen genom att först sätta fast hakarna nere i den bakre
värmegallretdelenochsedanklickadenövredelenpåplats.
H MILJÖSKYDD
Förattundvikamiljö-ochhälsoproblemsomberorpåfarliga
ämnenielektriskaochelektroniskaprodukterfårinteapparatersomär
märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat
hushållsavfallutandeskatillvaratagas,återanvändaselleråtervinnas.
26 27
SUOMISVENSKA
E SERVICE OCH GARANTI
Produkten har kontrollerats och är utan fel.
Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrundavmaterialfel
ellertillverkningsfelundergarantiperiodenfråninköpstilllletpåoriginalkvittot.
Skulleproduktenfungerafelaktigtföregarantiperiodensutgång,reparerarvidefekten
ellerväljerattersättaproduktenellernågondelavdenutanextrakostnad,under
förutttning att inköpsbevis/kvitto kan uppvisas.
Detta innebär inte en förlängning av garantiperioden.
Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjande av garantin.
Denna garanti gäller utöver och under längre tid än dina normala konsumenträttigheter.
Garantingälleriallaländerdärvårproduktsäljsviaenauktoriseradåterrsäljare.
Dennagarantiinkluderarinteskadorpåproduktensomuppkommitpågrundavolycka
ellerfelaktiganvändning,åverkan,ändringarpåproduktenelleranvändningsominteföljt
de tekniska och/eller säkerhetsanvisningar som angivits.
Garantin upphör att gälla om produkten monteras isär eller repareras av en person som
inte auktoriserats av oss.
Omduringerservicecentretbervidighamodellnumrettillhands,dåvibehöverdetföratt
kunna hjälpa dig.
Dunnernumretpåmärkplattanpåapparaten.
Kiitämme,ettävalitsittämänuudenRemington®-tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käytä ja säilytä ne turvallisessa paikassa.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.
C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
1 Keraamisesti pinnoitettu, ioninen säleik
2 3 lämpöasetusta
3 2 nopeusasetusta
4 Kylmäpuhallus
5 Keskitin
6 Irrotettava ja helposti puhdistettava takasäleikkö
7 Ripustuslenkki
8 Johto
C TUOTTEEN OMINAISUUDET
• 1650-2000W
• Keraaminenturmaliiniritilätakaatasaisenlämmönjaantistaattisuuden
• 2vuodentakuu
A TURVAOHJEET
1 Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen(RCD)
kylpyhuoneen pistorasiaan. Sen mittauslaukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 mA.
2Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttää,puhdistaataihoitaalaitettajasenvirtajohtoa
tai leikkiä sillä. Laite tulee aina pitää poissa lasten ulottuvilta.
Yli8-vuotiaatlapsettaihenkilöt,joillaeioletarpeeksitietoa,kokemustataijoiden
aistit, fyysiset tai henkiset ominaisuudet rajoittavat laitteen käytä, saavat käyttää
laitetta heistä vastuussa olevan henkilön valvonnassa ja saatuaan riittävän
ohjeistuksen. Tämä varmistaa, että käyttö on turvallista ja käyttöön liittyvät vaarat
ymmärretään ja ne osataan välttää.
3 Älä upota laitetta nesteeseen, älä käytä sitä kylpyammeen,
lavuaarin tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä.
Älä käytä laitetta ulkona.
4 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita.
5 Älä käytä laiteta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.
6 Älä kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin.
7 Älä kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin.
8 Pidäkäynaikanahuolta,etteivätlaitteenimu-japoistosäleikötolepeitettyinä
millään tavalla, muuten laite sammuu automaattisesti.
Josnäintapahtuu,kytkelaitepoispäältäjaannasenjäähtyä.
9 Älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa, kun se on kytketty sähköverkkoon.
10 Älä laske laitetta alas sen ollessa päällä
11 Älä kierrä tai taivuta virtajohtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille.
12Jossähköjohtoonvahingoittunut,sepitääantaavalmistajan,tämänhuoltopalvelun
tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
13 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäytön.
1/36