Remington D3010D3710 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Remington D3010D3710 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
24 25
SVENSKA
SVENSKA
TackförattduköptennyRemington®-produkt.
sföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.
Ta bort allt förpackningsmaterial före användning.
C NYCKELFUNKTIONER
1Keramiskt-jonöverdragetvärmeelement
2 3 temperaturinställningar
3 2 hastighetslägen
4 Kall-luftsläge
5 Fön
6 Avtagbart,bakregaller-lättattrengöra
7 Upphängningsögla
8 Sladd
C PRODUKTEGENSKAPER
• 1650-2000watt
• Värmeelement med joniseringsfunktion och keramikbeggning för jämn värme och
antistatisk eekt
• Energisparläge–genomattanvändamellanläge(
) i stället för det högsta
värmeläget sparar man energi
• 2årsgaranti
A SÄKERHETSANVISNINGAR
1 VARNING:Förytterligareskyddbörduinstalleraenjordfelsbrytaresominte
överskrider 30 mA, i eluttaget som används i badrummet.
2 Apparaten,inklusivesladd,fårinteanvändasav,lekasmed,rengörasellerunderhållas
avbarnunderåttaårsålder,ochmåstealltidförvarasutomräckhållfördessa.
Användning,rengöringellerunderhållutavapparatenavbarnöveråttaårellerav
någonsomsaknarkunskapen,erfarenhetellersomharreduceradfysisk,sensorisk
ellermentalkapacitetfårendastskeefterlämpligaanvisningarfrånochunder
tillräckligt överinseende av en ansvarig vuxen, för att garantera att säkerheten
upptthållsochattriskernasomnnsharförståttsochkanundvikas.
3 Placera inte apparaten i vätska, använd den inte nära vatten eller
ett badkar .
4 Hållundandendirektaluftstmmenfrånögonenochandra
känsligaområden.
5 tintenågondelavapparatenvidraansiktet,nackeneller
hårbottnen.
6 Underanvändningenskadusetillattinteinlufts-ochutbsgallrenärblockeradepå
någotvis,eftersomdetgörattenhetenautomatisktstannar.
Händerdettaskadustängaavochlåtaapparatensvalna.
7 Setillattinluftsgallretärfrittfrånhindersomdamm,lösthåro.s.v.
8 Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten.
9 gginteifråndigapparatenpåslagen.
10 Vrid eller vik inte sladden, och snurra den inte runt apparaten.
11 Användinteapparatenomdenärskadadellerfungerardåligt.
12 Användbaratillbehörochövrigutrustningsomföretagettillhandahåller.
13 Omsladdenärskadadmåstedenerttasavtillverkaren,serviceombudellernågon
med liknande kompetens för att undvika skaderisker.
14 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger.
15 Låtapparatensvalnaförerengöringochförvaring.
F BRUGSANVISNING
1 Tvättaochbalsamerahåretsomvanligt.
2 Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom.
* Hårsprayinnehållerbrandfarligaämnen–fårejanvändassamtidigtmedplatngen.
3 Sätt i kontakten till apparaten.
4 Försnabbtorkningochföratttabortöverskottsfukturhåretanvänderduhårtorken
påhögstavärmen/gstahastigheten.
5 Väljönskadtemperaturochhastighetgenomattanvändareglagenpåhandtaget.
6 Användfönenochenrundhårborsteundertorkningen(medföljerinte)förattskapa
följsamma frisyrer.
7 FörattgestadgaåtfrisyrentryckerdupåKall-lufts-knappen(kallström)under
stylingen. Släpp för att starta värmen igen.
8 När du är klar stänger du av apparaten och drar ur sladden.
C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Draursladdenochlåtapparatensvalna.
Förattbibehållaproduktenstopprestandaochförngamotornslivslängdärdetviktigt
attregelbundettabortdammochsmutsfrånbaksidansgallerochrengöramedenmjuk
borste.
Borttagningavgallretförrengöring–Hållhårtorkshandtagetienahanden,sedanplacerar
dutummeochpekngeridenandrapådetbakregallretsbådaikar.Dralossgallretfn
hårtorken.
Förattsättatillbakadetbakregallrethållerdudetpåplatsmedtummeochpeknger
igenochklickartillbakadetpåhårtorken.
H MILJÖSKYDD
Förattundvikamiljö-ochhälsoproblemsomberorpåfarligaämneni
elektriskaochelektroniskaprodukterfårinteapparatersomärmärkta
meddennasymbolkastastillsammansmedosorterathusllsavfall
utandeskatillvaratagas,återanvändaselleråtervinnas.
26 27
SVENSKA
SUOMI
E SERVICE OCH GARANTI
Produkten har kontrollerats och är utan fel.
Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrundavmaterialfel
ellertillverkningsfelundergarantiperiodenfninköpstillfälletpåoriginalkvittot.
Skulleproduktenfungerafelaktigtföregarantiperiodensutgång,reparerarvidefekten
ellerväljerattersättaproduktenellernågondelavdenutanextrakostnad,under
förutsättning att inköpsbevis/kvitto kan uppvisas.
Detta innebär inte en förlängning av garantiperioden.
Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjande av garantin.
Denna garanti gäller utöver och under längre tid än dina normala konsumenträttigheter.
Garantingälleriallaländerdärvårproduktsäljsviaenauktoriseradåterrsäljare.
Dennagarantiinkluderarinteskadorpåproduktensomuppkommitpågrundavolycka
ellerfelaktiganvändning,åverkan,ändringarpåproduktenelleranvändningsominteföljt
de tekniska och/eller säkerhetsanvisningar som angivits.
Garantin uppr att gälla om produkten monteras isär eller repareras av en person som
inte auktoriserats av oss.
Omduringerservicecentretbervidighamodellnumrettillhands,dåvibehöverdetför
att kunna hjälpa dig.
Dunnernumretpåmärkplattanpåapparaten.
Kiitämme,ettävalitsittänuudenRemington®-tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käytä.
C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
1 Keraamisesti pinnoitettu, ioninen säleik
2 3 lämpöasetusta
3 2 nopeusasetusta
4 Kylmäpuhallus
5 Keskitin
6 Irrotettava ja helposti puhdistettava takasäleikkö
7 Ripustuslenkki
8 Johto
C TUOTTEEN OMINAISUUDET
• 1650-2000W
• Keraaminenturmaliiniritilätakaatasaisenlämmönjaantistaattisuuden
• Eco-asetus-Kuivaajankäytminenkeskilämmöllä(
) korkean lämmön sijasta säästää
energiaa.
• 2vuodentakuu
A TURVAOHJEET
1 VAROITUS:Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen
(RCD)kylpyhuoneenpistorasiaan.Senmittauslaukaisuvirtaeisaaylitäarvoa30mA.
2 Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttää,puhdistaataihoitaalaitettajasenvirtajohtoatai
leikkiä sillä. Laite tulee aina pitää poissa lasten ulottuvilta.
Yli8-vuotiaatlapsettaihenkit,joillaeioletarpeeksitietoa,kokemustataijoidenaistit,
fyysiset tai henkiset ominaisuudet rajoittavat laitteen käytä, saavat käytä laitetta
heistä vastuussa olevan henkilön valvonnassa ja saatuaan riittävän ohjeistuksen. Tämä
varmistaa, että käyttö on turvallista ja käytön liittyvät vaarat ymmärretään ja ne
osataan välttää.
3 Älä upota laitetta nesteeseen, älä käytä sitä kylpyammeen,
lavuaarin tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä.
Älä käytä laitetta ulkona.
4 Älä kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin.
5 Vältä koskettamasta laitteella kasvoja, kaulaa tai päänahkaa.
6 Pidäkäytönaikanahuolta,etteivätlaitteenimu-japoistoleikötolepeitettyinämillään
tavalla, muuten laite sammuu automaattisesti.
Josnäintapahtuu,kytkelaitepoispäältäjaannasenjäähtyä.
7 Varmista, että imusäleikkö on vapaa nukasta, irtohiuksista jne.
8 Älä jätä laitetta vaille silmälpitoa, kun se on kytketty sähköverkkoon.
9 Älä laske laitetta alas sen ollessa päällä
10 Älä kierrä tai taivuta virtajohtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille.
11 Älä käytä laiteta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.
1/37