Princess Bread Maker Bruksanvisning

Kategori
Maskiner för brödtillverkning
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

152006 Princess
Breadmaker Wake Up
Nederlands 4
English 13
Français 22
Deutsch 31
Español 41
Italiano 50
Svenska 60
Dansk 69
Norsk 78
Suomi 86
Português 95
 105
 123
60
SV
Gratulerar!
Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål
är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med
en smakfull design till ett överkomligt pris.
Vi hoppas att du kommer att få glädje av
denna produkt i många år.
Beskrivning (fig. A)
Din 152006 Princess brödbakmaskin har
designats för att baka bröd. Apparaten är
bara avsedd för inomhusbruk. Apparaten är
bara avsedd för hushållsbruk.
1. Manöverpanel
2. Lock
3. Lockhandtag
4. Inspektionsfönster
5. Bakningsutrymme
6. Brödpanna
7. Handtag till brödpanna
8. Knådningsskovel
9. Mätkopp
10a. Måttsked (1 msk.)
10b. Måttsked (1 tsk.)
11. Krok
Manöverpanel (fig. B)
12. START/STOP-knapp
13. MENU-knapp
14. COLOR-knapp
15. LOAF SIZE-knapp
16. TIME+ knapp
17. TIME - knapp
18. På/av-indikator
19. Display
20. Indikator för bakningsläge
21. Indikator för bakningstid
22. Indikator för rostningsfärg
23. Indikator för limpstorlek
Första användning
Förberedelser:
- Rengöra apparaten. Se avsnittet
"Rengöring och underhåll".
- Rengöra tillbehören. Se avsnittet
"Rengöring och underhåll".
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Kontrollera att det finns tillräckligt med
fritt utrymme runt apparatenatt
värmen kan ledas bort och ge tillräcklig
ventilation.
Placera apparaten på ett plant och stabilt •
underlag.
Anslut nätkontakten till vägguttaget.•
Välj följande bakningsläge: BASIC.•
Starta bakningen. Apparatenrjar värmas •
upp.
Efter 10 minuter, dra ut nätkontakten från •
vägguttaget och vänta tills apparaten har
svalnat.
Obs: När du slårapparaten för första
gången, kommer den att avge lite rök och en
karaktäristisk lukt under en kort stund. Detta
är normalt.
Användning
Inställning av bakningsläget (fig. B)
Bakningsläget kan ställas in med MENU-
knappen (13). Indikatorn för bakningsläge
(20) visar bakningsläget.
Se tabellen nedan för inställning av korrekt •
bakningsläge.
Tryck upprepat på MENU-knappen (13) för •
att ställa in önskad bakningsläge.
Apparaten piper varje gång du trycker på
knappen.
Obs: Om senast möjliga inställning har nåtts,
är det fortfarande möjligt att justera
inställningen. TryckMENU-knappen (13)
för att återgå till den första inställningen.
Baknings-
läge Namn Applikation
1 BASIC Vita och blandade bröd,
huvudsakligen bakade av
vetemjöl eller rågmjöl. Brödet
har en kompakt konsistens.
Använd normal jäst för
bakningsläget.
2 FRENCH Lätt bröd bakat av finmalt
mjöl. Brödet är oftast fluffigt
och har en frasig skorpa.
Bakningsläget lämpar sig inte
för bakrecept som kräver
smör, margarin eller mjölk.
61
SV
3 WHOLE WHEAT Tyngre bröd med tyngre typer
av mjöl som kräver mera
knådning och jäsning. Brödet
har en kompakt konsistens.
4 QUICK Knådning, jäsning och
gräddning av bröd på kortare
tid än vid användning av
bakningsläget "BASIC". Brödet
är normalt litet och har en tät
konsistens. Använd bakpulver
i stället för bakjäst.
5 SWEET. Bröd med tillsats av sötma
(socker, choklad, torra frukter
eller fruktjuice). Brödet har en
luftig konsistens och en lätt
struktur.
6 ULTRA FAST-I Knådning, jäsning och
gräddning av limpa (1.5LB) på
kortaste tid. Brödet är normalt
mindre och grovkornigare än
vid användning av
bakningsläget "QUICK".
Använd snabbjäsande jäst för
bakningsläget.
7 ULTRA FAST-II Knådning, jäsning och
gräddning av limpa (2.0LB) på
kortaste tid. Brödet är normalt
mindre och grovkornigare än
vid användning av
bakningsläget "QUICK".
Använd snabbjäsande jäst för
bakningsläget.
8 DOUGH Knådning och jäsning, utan
gräddning. Bakning av
brödrullar, pizza, ångat bröd,
etc.
9 JAM Laga sylt och marmelad.
10 CAKE Knådning, jäsning och
gräddning av kakor. Använd
bakpulver i stället för bakjäst.
11 SANDWICH Knådning, jäsning och
gräddning av sandwich. Brödet
har en lätt struktur och en
tunn skorpa.
12 BAKE Ytterligare gräddning av bröd
som är för lätta eller inte
genomgräddade, utan
ytterligare knådning eller
jäsning.
13 GLUTEN FREE * Glutenfri deg är normalt
blötare än normal deg
Överblanda eller överknåda
inte glutenfri deg.
Glutenfri deg får bara jäsa en
gång och kräver längre
gräddningstid än vanlig deg.
Tillsätt ytterligare ingredienser
till grundingredienserna
alldeles i början av bakningen.
14 KNEAD Knådning utan jäsning och
gräddning.
15 YOGURT Jäsning utan knådning och
gräddning. Tillgängliga tider:
6 timmar eller 8 timmar. Tryck
på TIME + knappen (16) eller
TIME - knappen (17) för att
välja tiden. Tryck på START/
STOP-knappen (12) för att
ställa in tiden.
* En glutenfri diet rekommenderas för personer
som lider av celiaki (gluten enteropathy) och
veteallergi. Den glutenfria dieten är helt fri
från ingredienser framställda av gluten-
innehållandedesslag (vete, råg, korn, etc.).
Den glutenfria dieten är också helt fri från
gluten som en mattillsatts i form av
smaksättande, stabiliserande eller rtjockande
medel. Dessutom exkluderas havre i vissa
glutenfria dieter.
Inställning av rostningsfärgen
(fig. B)
Rostningsfärgen kan ställas in med COLOR-
knappen (14). Indikatorn för rostningsfärg
(22) visar rostningsfärgen: LIGHT / MEDIUM /
DARK.
Obs: Rostningsfärgen kan inte ställas in för
ljande bakningslägen: DOUGH / JAM / CAKE
/ SANDWICH / BAKE / KNEAD / YOGURT.
Tryck upprepat på COLOR-knappen (14) •
för att ställa in rostningsfärgen. Apparaten
piper varje gång du trycker på knappen.
Obs: Om senast möjliga inställning har nåtts,
är det fortfarande möjligt att justera
inställningen. TryckCOLOR-knappen (14)
för att återgå till den första inställningen.
Inställning av limpstorlek (fig. B)
Limpstorleken kan ställas in med LOAF SIZE-
knappen (15). Indikatorn för limpstorlek (23)
visar limpstorleken: 1.5LB / 2.0LB.
62
SV
Obs: Limpstorleken kan bara ställas in för
följande bakningslägen: BASIC / FRENCH /
WHOLE WHEAT / SWEET / SANDWICH /
GLUTEN FREE.
Tryck upprepat på LOAF SIZE-knappen (15) •
för att ställa in limpstorleken. Apparaten
piper varje gång du trycker på knappen.
Obs: Om senast möjliga inställning har nåtts,
är det fortfarande möjligt att justera
inställningen. TryckLOAF SIZE-knappen
(15) för att återgå till den första inställningen.
Fördröjning av av
bakningsprocessen (fig. B)
Apparaten har en funktion för
startfördröjning (max. 13 timmar) som gör det
möjligt att programmera tiden för start av
bakningen. Bakningen kan fördröjas med
TIME + knappen (16) och TIME - knappen (17).
Indikatorn för bakningstid (21) visar
bakningstiden.
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Fördröj inte bakningen för recept med
ömtåliga ingredienser (ägg, ost, färskmjölk,
etc.).
Obs: Bakningen kan bara fördröjas för
följande bakningslägen: BASIC / FRENCH /
WHOLE WHEAT / QUICK / SWEET / DOUGH /
CAKE / SANDWICH / BAKE / GLUTEN FREE.
Tryck på TIME + knappen (16) för att öka •
tiden med 10 minuter. Håll knappen
intryckt för att snabba på processen.
Tryck TIME - knappen (17) för att minska •
tiden med 10 minuter. ll knappen intryckt
för att snabba på processen.
Exempel:
- Den aktuella tiden är 19:30.
- Den fördröjda färdigtiden är 08:00.
- Skillnaden mellan den rdjda rdigtiden
och den aktuella tiden är 12,5 tim.
Tryck på TIME + knappen (16) eller TIME •
- knappen (17) tills indikatorn för
bakningstid (21) visar "12:30".
Starta och stoppa bakningsprocessen
(fig. B)
START/STOP-knappen (12) används till att
starta och stoppa bakningen.
När bakningsprocessen är inställd trycker •
du på START/STOP-knappen (12) för att
starta processen. På/av-indikatorn (18) tänds.
När bakningsprocessen är i gång trycker du •
på START/STOP-knappen (12) tills du hör
ett pip för att stoppa processen.
På/av-indikatorn (18) släcks.
Tips för användning (fig. A - C)
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Före montering eller demontering, dra ut
nätkontakten från vägguttaget och vänta
tills apparaten har svalnat.
- Låt brödpannan svalna innan du tar ut
brödet.
Montera knådningsskoveln (8)spindeln •
(24) i botten av brödpannan (6).
Sätt in ingredienserna i brödpannan (6) •
i rätt ordning. Om nödvändigt, använd
måttkoppen (10) eller måttskeden (11) för
tillsättning av ingredienserna.
Öppna luckan (2) med luckhandtaget (3).•
Montera brödpannan (6) i botten av •
bakningsutrymmet (5). Lås brödpannan (6)
genom att vrida den medurs.
Stäng luckan (5) med luckhandtaget (3).•
Anslut nätkontakten till vägguttaget. •
Apparaten piper. Displayen (19) tänds.
Indikatorn för bakningsläge (20) visar "1".
Indikatorn för bakningstid (21) visar "3:00".
Indikatorn för rostningsfärg (22) indikerar
"MEDIUM". Indikatorn för limpstorlek (23)
visar "2.0LB".
Bakningsläget kan ställas in med MENU-•
knappen (13).
Rostningsfärgen kan ställas in med COLOR-•
knappen (14).
Bakningen kan fördröjas med TIME + •
knappen (16) och TIME - knappen (17).
Tryck på START/STOP-knappen (12) för att •
starta processen. På/av-indikatorn (18)
tänds. Displayen (19) räknas ner under
processen.
63
SV
Titta regelbundet genom inspektionsnstret •
(4) för att se om maten är klar och för att
säkerställa att den inte brinner.
Obs: För följande bakningslägen, kommer det
att höras pip som uppmanar dig att tillsätta
ingredienserna: BASIC / FRENCH / WHOLE
WHEAT / CAKE / SANDWICH / GLUTEN FREE.
Obs: Det kan komma ut ånga genom locket
under bakningen. Detta är normalt.
När processen är klar, ljuder en signal som •
talar om att det är klart.
Apparaten kommer att hålla maten varm i •
max. 60 minuter. En signal ljuder som talar
om att processen har avslutats. På/av-
indikatorn (18) släcks.
Obs: Apparaten kommer inte att hålla maten
varm för följande bakningslägen: DOUGH /
JAM / KNEAD / YOGURT. Om processen är
klar, ljuder en signal som talar om att det är
klart. På/av-indikatorn (18) släcks.
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- När processen är klar, använd då
ugnshandskar när du tar ut brödpannan
från apparaten och brödet från
brödpannan. Brödpannan och brödet blir
mycket heta när de används.
Lossa brödpannan (6) genom att vrida den •
moturs. Ta bort brödpannan (6) från
bakningsutrymmet (5) med brödpannans
handtag (7).
Ta ut brödet från brödpannan (6). Använd •
vid behov en stekspade av plast eller gummi.
Obs:
- Om knådningsskoveln stannar kvar
i brödpannan, fyll då brödpannan med hett
vatten för att ta bort knådningsskoveln.
Använd inte vassa föremål eller metallföremål
till att ta bort knådningsskoveln.
- Om kdningsskoveln stannar kvar i bdet,
ta då bort knådningsskoveln med kroken
(11). Använd inte vassa föremål eller metall-
föremål till att ta bort knådningsskoveln.
Dra ut nätkontakten från vägguttaget. •
Displayen (19) släcks.
Låt apparaten svalna helt.•
Allmänna tips
Kontrollera att ingredienserna är av god •
kvalitet och har rumstemperatur.
Placera apparaten på ett plant och stabilt •
underlag.
Om bakutrymmet fortfarande är varmt, låt •
det svalna helt före användning.
Sätt in ingredienserna i brödpannan i rätt •
ordning.
- Häll i de flytande ingredienserna
i brödpannan.
- Häll i en lite mängd mjöl i brödpannan.
- Häll i de fasta ingredienserna i brödpannan.
- Häll i resten av mjölet i brödpannan.
Kontrollera att alla fasta ingredienser är
täckta av mjöl.
- Gör en liten fördjupning på ena sidan av
mjölet. Häll bakjästen eller bakpulvret i
fördjupningen. Kontrollera att bakjästen
eller pulvret inte kommer i kontakt med
salt eller flytande ingredienser.
Använd lämpligen bakningsmjöl. Om du •
använder tungt mjöl (vete, råg, korn, etc.),
kommer brödet att jäsa mindre än om du
använder lätt mjöl. Använd rätt mängd
mjöl. Omerfordras, använd en köksvåg
till att mäta mängden mjöl.
Använd rätt mängd bakjäst. Använd torr, •
aktiv bakjäst i stället för bakpulver. Om du
använder färsk jäst, använd då tre gånger
så mycket som om du använder torkad jäst
och lös upp jästen i lite ljummet vatten.
Kontrollera att bakjästen inte kommer
i kontakt med vatten, mjölk eller socker.
Annd ljummet vatten. Använd kranvatten •
om så är möjligt. Om du använder ägg,
knäck äggen och lägg dem i vattnet.
Om du använder mjölk, användfärsk •
mjölk eller mjölkpulver. Om du använder
mjölkpulver, tillsätt då erfordrad mängd
vatten till mjölkpulvret. Om du vill tillsätta
vatten till färskmjölkenmåste den totala
ngden av mlk och vatten vara lika med
den enligt receptet erfordrade mängden.
Om du använder socker, använd då •
lämpligen vitt socker, brunt socker eller
honung. Använd inte raffinerat socker eller
sockerbitar.
Om du använder salt, kommer jästen att •
jäsa bättre och brödet får mera smak.
64
SV
Om du använder smör eller olja, kommer •
brödet att bli mjukare och få mera smak.
Om du använder smör, skär det i bitar eller
låt det mjukna.
Håll alltid locket stängt under bakningen.•
När bakningen är klar, använd då •
ugnshandskar när du tar ut brödpannan fn
apparaten och brödet från brödpannan.
Låt brödet svalna innan du skär det i skivor. •
Om du vill äta brödet medan det
fortfarande är varmt, rekommenderar vi
att du skär det i skivor om 2,5 cm.
Använd en tandad kniv eller en elektrisk •
kniv till att skiva brödet.
Förvara brödet i en hermetiskt tillsluten •
behållare för att hålla det färskt så länge
som möjligt (ca 2 dagar). Om brödet
innehåller ägg, så måste det konsumeras
samma dag. Om brödet inte innehåller
vare sig smör eller olja, så måste det
konsumeras samma dag. Förvara inte
brödet i kylskåp.
Om du vill förvara brödet i frysbox, lägg då •
in det i en fryspåse innan det läggs in i frysen.
Minnesfunktion
Apparaten är utrustad med en minnesfunktion.
Om strömförsörjningen bryts, kommer
bakningen att fortsätta automatiskt efter
10 minuter, även om inte START/STOP-knappen
(12) tryckts in.
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Om strömförsörjningen bryts i mer än
10 minuter, så kommer minnesfunktionen
inte att fungera. Ta bort de gamla
ingredienserna från brödpannan (6).
(Använd inte gamla ingredienser för annan
matlagning!) Häll nya ingredienser
i brödpannan (6). Återstarta apparaten.
Om degen inte ännu är i jäsningsfasen när
strömmen bryts, kan du trycka på START/
STOP-knappen (12) för att fortsätta
programmet från början.
Felmeddelanden
Om displayen (19) visar "HHH" efter att du •
tryckt på START/STOP-knappen (12), så är
temperaturen i bakningsutrymmet (5) för hög.
Apparaten kommer inte att fungera förrän
den svalnat. Öppna locket (2) och låt
apparaten svalna i 10-20 minuter.
Om displayen (19) visar "EEE" efter att du •
tryckt på START/STOP-knappen (12), så är
temperaturgivaren bortkopplad. Låt en
behörig reparatör kontrollera
temperaturgivaren.
Recept
Denna receptlista ger en liten översikt över
recept som är speciellt lämpade för apparaten.
r andra recept, var nlig titta i en receptbok
för brödbakmaskiner.
Bröd
Sötbröd
Ingredienser Mängd
Högglutenmjöl 2,25 koppar
Torr, aktiv bakjäst 1,25 tsk.
Salt 1 tsk.
Socker 1,5 msk.
Skummjölkspulver 1 msk.
Olja 1 msk.
Vatten 0,75 kopp + 1 msk.
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: BASIC. Andra
ingredienser och kvantiteter kan gälla för
följande bakningslägen: ULTRA FAST-I /
ULTRA FAST-II.
Majsbröd
Ingredienser Mängd
Högglutenmjöl 2 koppar
Majsmjöl 0,25 kopp
Torr, aktiv bakjäst 1,5 tsk.
Salt 1 tsk.
Socker 2 msk.
Skummjölkspulver 0,75 kopp
Olja 2 msk.
Ägg 1
Vatten 0,75 kopp + 1 msk.
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: BASIC. Andra
ingredienser och kvantiteter kan gälla för
följande bakningslägen: ULTRA FAST-I /
ULTRA FAST-II.
65
SV
Valnötsbröd
Ingredienser Mängd
Högglutenmjöl 2 koppar
Torr, aktiv bakjäst 1,5 tsk.
Salt 1 tsk.
Socker 1,5 msk.
Skummjölkspulver 1 msk.
Olja 1 msk.
Valnötter (hackade) 0,33 kopp
Vatten 0,75 kopp
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: SWEET.
Franskbröd
Ingredienser Mängd
Högglutenmjöl 2,25 koppar
Torr, aktiv bakjäst 1,25 tsk.
Salt 1 tsk.
Socker 1 msk.
Olja 1 msk.
Vatten 0,75 kopp + 2 msk.
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: FRENCH.
Fullkornsbröd
Ingredienser Mängd
Fullkornsmjöl 2,25 koppar
Torr, aktiv bakjäst 2,25 tsk.
Salt 1 tsk.
Brunt socker 2 msk.
Olja 2 msk.
Vatten 0,75 kopp
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: WHOLE WHEAT.
Glutenfria bröd
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: GLUTEN FREE.
Sötbröd
Ingredienser Mängd
Vitt rismjöl 1,5 koppar
Sojamjöl 2 msk.
Potatismjöl 0,5 kopp
Tapiokamjöl 3 msk.
Xanthangummi 1 tsk.
Snabbjäsande jäst 1,5 tsk.
Salt 1 tsk.
Socker 2 msk.
Skummjölkspulver 6 msk.
Olja 2 msk.
Cidervinäger 0,5 tsk.
Ägg (XL) 2
Vatten 0,5 kopp + 3 msk.
Majsbröd
Ingredienser Mängd
Vitt rismjöl 1,5 koppar
Tapiokamjöl 2 msk.
Majsmjöl 0,75 kopp
Xanthangummi 1 tsk.
Snabbjäsande jäst 1,5 tsk.
Salt 1 tsk.
Brunt socker 4 tsk.
Skummjölkspulver 6 msk.
Olja 2 msk.
Cidervinäger 0,5 tsk.
Ägg (XL) 2
Vatten 0,5 kopp + 6 msk.
Valnötsbröd
Ingredienser Mängd
Vitt rismjöl 1,5 koppar
Potatismjöl 0,5 kopp
Tapiokamjöl 0,25 kopp
Xanthangummi 1 tsk.
Snabbjäsande jäst 1,5 tsk.
Salt 1 tsk.
Socker 2 msk.
Skummjölkspulver 0,5 msk.
Olja 2 msk.
Cidervinäger 0,5 tsk.
Citronskal 1,5 tsk.
Ägg (XL) 2
Vatten 0,75 kopp + 2 msk.
Deg
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: DOUGH.
Pastadeg
Ingredienser Mängd
Universalmjöl 1 kopp
Semolinamjöl 0,5 kopp
Salt 0,5 tsk.
Olivolja 1 msk.
Ägg (vispade) 1
Vatten 0,25 kopp
66
SV
Pizzadeg
Ingredienser Mängd
Högglutenmjöl 2,25 koppar
Torr, aktiv bakjäst 1 tsk.
Salt 0,5 tsk.
Socker 1 msk.
Olivolja 1 msk.
Vatten 0,75 kopp
Beigldeg
Ingredienser Mängd
Högglutenmjöl 2 koppar
Torr, aktiv bakjäst 2,25 tsk.
Salt 1 tsk.
Socker 2 msk.
Vatten 0,75 kopp
Sylt
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: JAM.
Jordgubbssylt
Ingredienser Mängd
Frysta jordgubbar (tinade, krossade) 225 g
Jordgubbar (färska) 2 koppar
Torkad pektin 0,5 paket
Socker 0,75 kopp
Citronsaft 1,5 tsk.
Snabbröd
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: QUICK.
Muffins snabbröd
Ingredienser Mängd
Universalmjöl 1,25 koppar
Bakpulver: 2 tsk.
Vaniljextrakt 0,5 tsk.
Salt 0,25 tsk.
Socker 6 msk.
Skummjölkspulver 2 msk.
Smör (uppmjukat) 0,5 kopp
Ägg (XL) 2
Russin snabbröd
Ingredienser Mängd
Universalmjöl 1,25 koppar
Bakpulver: 2 tsk.
Vaniljextrakt 0,5 tsk.
Salt 0,25 tsk.
Socker 6 msk.
Mjölk 0,5 kopp
Smör (uppmjukat) 0,5 kopp
Ägg (XL) 2
Russin 0,25 kopp
Kaka
Obs: Ingredienserna och kvantiteterna gäller
för följande bakningslägen: CAKE.
Vanlig tårta
Ingredienser Mängd
Tårtmix (alla smaker) 65 g
Vegetabilisk olja 0,33 kopp
Ägg (XL) 3
Vatten 1,25 koppar
Rengöring och underhåll
Apparaten måste rengöras efter varje
användning.
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Före rengöring eller underhåll, dra ut
nätkontakten från vägguttaget och vänta
tills apparaten har svalnat.
- Sänk inte ned apparaten i vatten eller
någon annan vätska.
Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande
detaljer:
- Använd inte aggressiva eller slipande
rengöringsmedel vid rengöring av apparaten.
- Använd inte vassa föremål vid rengöring av
apparaten.
- Använd inte ugnsrengörare till att att
rengöra insidan av apparaten.
Kontrollera apparaten regelbundet för •
eventuella skador.
Rengör apparatens utsida en mjuk, fuktad •
trasa. Torka apparatens utsida noggrant
med en ren, torr trasa.
Rengör locket och bakutrymmet med en •
mjuk, fuktad trasa. Torka locket och
bakutrymmet ordentligt med en ren, torr
trasa.
Rengör brödpannan i såpvatten. Torka •
brödpannan ordentligt med en ren, torr trasa.
67
SV
Om knådningsskoveln är igentäppt, rengör •
den med en tandpetare av trä eller plast.
Rengör kdningsskoveln i pvatten. Torka
knådningsskoveln ordentligt med en ren,
torr trasa.
Placera apparaten och tillbehören •
i originalförpackningen.
Förvara apparaten med tillbehören på en •
torr plats, utom räckhåll för barn.
Säkerhetsanvisningar
Allmän säkerhet
Läs noggrant igenom handboken före •
anndning. Bell handboken för framtida
behov.
Använd bara apparaten och tillbehören för •
de avsedda ändamålen. Använd inte
apparaten och tillbehören för andra syften
än de som beskrivs i handboken.
Barn bör övervakas för att säkerställa att •
de inte leker med apparaten.
Apparaten är inte avsedd att användas av •
personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
brist på erfarenhet och kunskap, såvida de
inte övervakas eller har blivit instruerade
om användningen av apparaten av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Använd inte apparaten om någon del eller •
tillbehör är skadat eller defekt. Om någon
del eller tillbehör är skadat eller defekt,
ste den bytas av tillverkaren eller berig
serviceverkstad.
Använd inte apparaten nära badkar, •
duschar, bassänger eller andra kärl som
innehåller vatten.
Sänk inte ned apparaten i vatten eller •
någon annan vätska. Om apparaten
hamnar i vatten eller någon annan vätska
får inte apparaten tas bort med händerna.
Dra omedelbart ut nätkontakten från
vägguttaget. Om apparaten hamnar under
vatten eller någon annan vätska får den
inte användas igen.
Denna apparat är avsedd att endast •
användas inomhus och liknande
tillämpningar som personalkök i affärer,
kontor och andra arbetsmiljöer; bondgårdar;
av kunder på hotell, motell och andra
miljöer av bostadstyp; miljöer av typen
"rum och frukost".
El-säkerhet
Före användning, kontrollera alltid att •
spänningen i det använda nätuttaget
överensstämmer med den som anges
märkplåten.
Anslut apparaten till ett jordat vägguttag. •
Om nödvändigt, använd en jordad
förlängningskabel med lämplig diameter
(minst 3 x 1,5 mm
2
).
För ytterligare skydd, installera en •
jordfelsbrytare (RCD) med en nominell
felström som inte överskrider 30 mA.
Apparaten är inte avsedd att användas •
med en yttre timer eller separat
fjärrstyrningssystem.
Kontrollera att vatten inte kan komma in •
i kontaktstiftennätkabeln eller
förlängningskabeln.
Nysta alltid upp nätkabeln och •
förlängningskabeln helt.
Kontrollera att nätkabeln inte hänger över •
en bordskant och att den inte kan fastna
av misstag eller trampas på.
Håll nätkabeln borta från hetta, olja och •
skarpa kanter.
Kontrollera regelbundet nätkabeln och •
nätkontakten med avseende på tecken
skador. Använd inte apparaten om nätkabeln
eller nätkontakten är skadad eller defekt.
Om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt, måste den bytas av
tillverkaren eller behörig serviceverkstad.
Dra aldrig i nätkabeln när du ska lossa •
nätkontakten från nätuttaget.
Lossa nätkontakten från nätuttaget när •
apparaten inte används, före montering
eller demontering och före rengöring och
underhåll.
68
SV
Säkerhetsanvisningar för
brödbakmaskiner
Använd inte apparaten utomhus.•
Använd inte apparaten i fuktiga miljöer.•
Placera apparaten på ett plant och stabilt •
underlag.
Placera apparaten på ett värmebeständigt •
och vattensäkert underlag.
Placera inte apparaten på en spishäll.•
Kontrollera att det finns tillräckligt med •
fritt utrymme runt apparatenatt
värmen kan ledas bort och ge tillräcklig
ventilation.
Täck inte över apparaten. Placera inga •
föremål ovanpå apparaten.
Kontrollera att apparaten inte kommer •
i kontakt med lättantändliga material.
Håll apparaten borta från värmekällor.•
Var försiktig vid beröring av apparaten. •
Använd ugnshandskar om du måste
vidröra apparaten under eller strax efter
användning.
Värmeelementen blir mycket heta när de •
används. Vidrör inte de heta
värmeelementen.
Rör inte några rörliga delar. Vidrör inte •
eller ta bort brödpannan medan apparaten
är i gång.
Flytta inte apparaten medan den är •
påslagen eller fortfarande varm. Dra ut
nätkontakten från vägguttaget och vänta
tills apparaten har svalnat.
Lämna inte apparaten obevakad under •
användning.
Friskrivning
Specifikationer kan bli föremål för ändringar
utan föregående meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Princess Bread Maker Bruksanvisning

Kategori
Maskiner för brödtillverkning
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för