Mode d'Emploi Alpha 6500 18-135mm (ILCE-6500M/B) Användarmanual

Typ
Användarmanual
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
SE
2
Handledning
(denna bok)
Kameraguide
I denna manual introduceras
de grundläggande
funktionerna.
Se ”Startguiden” (sidan 17)
för en snabbstartguide. I
”Startguiden” beskrivs de första
procedurerna från det att man
öppnar förpackningen till det att
man trycker på avtryckaren för att
ta den första bilden.
I [Kameraguide] visas
beskrivningar av
menypunkterna på
bildskärmen.
Det går att kvickt dra upp
informationen under tagning.
För att det ska gå att använda
[Kameraguide]-funktionen måste
man först göra vissa inställningar.
Sök efter ”Kameraguide” i
Hjälpguiden för närmare detaljer.
Kolla
Hjälpguiden!
”Hjälpguiden” är en online-bruksanvisning som går att läsa på
en dator eller en smartphone. Använd den för att se närmare
detaljer om menypunkter, avancerade användningssätt och den
senaste informationen om kameran.
Skanna
här
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Hjälpguide
Svenska
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
3
SE
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand
eller risk för kemiska brännskador.
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
• Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm
och skydda det mot våld och stötar
och se upp så att du inte utsätter
det för slag, tappar det eller trampar
på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte
metallföremål komma i kontakt med
batteriets kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer
som överstiger 60 °C. Sådana
temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt
solljus eller i en bil som står parkerad
i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det
i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en
batteriladdare från Sony eller med en
enhet som kan ladda upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för
små barn.
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av samma typ, eller mot en typ som
rekommenderas av Sony.
• Kassera förbrukade batterier
omedelbart på det sätt som beskrivs i
instruktionerna.
• Utsätt inte kameran för extremt låga
temperaturer (-20 °C eller därunder)
eller extremt lågt lufttryck (11,6 kPa
eller därunder).
Om nätadaptern/batteriladdaren
används så anslut den till närmaste
vägguttag. Om det skulle uppstå
något problem så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget för att
bryta strömtillförseln.
Om apparaten är försedd med
en laddningslampa så observera
att apparaten fortfarande är
strömförande även om lampan är
släckt.
Om en nätkabel medföljer är
den enbart avsedd för den här
utrustningen, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk
utrustning.
Nätkabel
För kunder i Storbritannien och
Saudiarabien, och på Irland, Malta
och Cypern
Använd nätkabel (A). Nätkabel (B)
är inte avsedd för ovanstående
länder och områden, och får av
säkerhetsskäl inte användas där.
För kunder i övriga EU-länder och
områden
Använd nätkabel (B).
(A) (B)
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
SE
4
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel
eller liknande) och sätter tillbaka den
igen.
Denna produkt har testats och
befunnits motsvara kraven som ställs
i EMC-reglerna för anslutningskablar
på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska fält med vissa
frekvenser kan påverka bilden och
ljudet på den här produkten.
För kunder i Europa
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstämmelse:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
Härmed intygar Sony Corporation
att denna utrustning står i
överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare
information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
5
SE
Avfallsinstruktion rörande förbrukade
batterier och elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra europiska länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol
på produkten,
batteriet eller på
förpackningen
betyder att produkten
samt batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa
produkter och batterier blir
hanterade på ett riktigt sätt, kommer
du att bidra till att skydda miljön och
människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars
orsakats av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till
att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som
av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de
elektriska produkter blir behandlat
korrekt skall dessa produkter
levereras till en återvinningsstation
för batterier och elektriska produkter
när de är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen
se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering
av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten eller batteriet.
Tekniska data
Användningstemperatur
0°C till 40°C
Förvaringstemperatur
–20°C till +60°C
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
SE
6
Att observera när kameran används
Läs även igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” i Hjälpguiden
(sidan2) tillsammans med det
här avsnittet.
Skärmspråk
Det går att välja vilket språk som
texten på skärmen ska visas på
med hjälp av menyn.
Att observera vid tagning/
uppspelning
• När man formaterar om ett
minneskort försvinner alla data
som fanns lagrade på det och går
inte att återställa. Glöm därför inte
att först kopiera eventuella data
till en dator eller någon annan
apparat innan du formaterar om
minneskortet.
• Gör först en provtagning för att
kontrollera att kameran fungerar
som den ska innan du börjar med
den verkliga tagningen.
Att observera vid hantering av
produkten
• Denna kamera är konstruerad för
att vara damm- och fuktavstötande,
men den är varken vattentät eller
stänksäker.
• Lägg inte kameran, medföljande
tillbehör eller minneskort inom
räckhåll för små barn. Barnen kan
råka svälja dem. Om detta skulle
inträffa så kontakta genast läkare.
Ingen kompensation för skadat
inspelningsinnehåll eller
inspelningsfel
Sony lämnar ingen garanti ifall en
inspelning misslyckats eller inte
gick att utföra, eller om inspelat
material blivit skadat på grund av
fel på kameran, lagringsmediet,
osv. Vi rekommenderar att du alltid
säkerhetskopierar viktiga data.
Att observera angående
bildskärmen, den elektroniska
sökaren, objektivet och
bildsensorn
• Bildskärmen och den elektroniska
sökaren är tillverkade med hjälp
av teknik med extremt hög
precision, vilket gör att minst
99,99 % av bildpunkterna är
praktiskt användbara. Det kan dock
förekomma små punkter som alltid
är svarta eller alltid lyser (vitt, rött,
blått eller grönt) på bildskärmen
eller på skärmen i den elektroniska
sökaren. Sådana punkter är
normala för tillverkningsprocessen
och påverkar inte bilderna som
lagras på något sätt.
• Håll aldrig kameran i bildskärmen.
• Var försiktig när du använder ett
motorzoomobjektiv så att du inte
kommer i kläm med fingrarna
eller några andra föremål fastnar i
objektivet.
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
7
SE
• Undvik att utsätta objektivet eller
sökaren för solljus eller andra starka
ljuskällor. Eftersom objektivet
koncentrerar ljusstrålarna kan det
leda till rökutveckling, brand, eller
fel inuti kameran eller objektivet.
Sätt på linsskyddet på objektivet
om det är nödvändigt att lägga
kameran i solen eller i annan stark
belysning.
• Håll solen tillräckligt långt borta
från synvinkeln när du tar bilder
i motljus. Annars kan solljuset
komma att fokuseras inuti
kameran och orsaka brand eller
rökutveckling. Även om solen inte
är precis i synvinkeln kan det finnas
risk för brand eller rökutveckling.
• Utsätt aldrig objektivet direkt för
laserstrålar eller andra ljusstrålar.
Det kan orsaka skador på
bildsensorn och göra att kameran
slutar fungera.
• Titta aldrig rakt mot solen eller en
stark lampa genom ett avtaget
objektiv. Det kan leda till såväl
obotliga ögonskador som fel på
objektivet.
• Undvik att använda kameran på
platser där det utsänds starka
radiovågor eller förekommer
radioaktiv strålning. Det kan
hända att inspelnings- och
uppspelningsfunktionerna inte
fungerar ordentligt.
• På kalla ställen kan det hända att
det uppstår en svans efter bilden
på skärmen. Detta beror inte på
något fel.
• Det kan hända att bilden som
lagras blir annorlunda än bilden
som visades på skärmen precis
innan tagningen.
Att observera angående objektiv
och andra tillbehör
Vi rekommenderar att du använder
objektiv och tillbehör från Sony som
är anpassade till den här kamerans
egenskaper. Om kameran används
tillsammans med produkter av andra
fabrikat kan det inverka på dess
prestanda, och det finns även risk
för olyckor eller funktionsfel. Sony
påtar sig inget ansvar för eventuella
sådana olyckor eller funktionsfel.
Att observera angående
Multi-gränssnittsskon
• Ställ först in kamerans strömbrytare
på OFF innan du sätter på eller tar
av tillbehör som t.ex. ett separat
blixtaggregat på
Multi-gränssnittsskon. Kontrollera
att tillbehöret sitter ordentligt fast
på kameran när du sätter på det.
• Använd inte Multi-gränssnittsskon
tillsammans med blixtaggregat
som finns i handeln som är
avsedda för en spänning på 250 V
eller däröver, eller som har motsatt
polaritet i förhållande till kameran.
Det kan leda till fel.
Att observera vid tagning med
sökaren
• Det kan hända att bilden blir en
aning förvrängd i hörnen i sökaren.
Detta beror inte på något fel. När
du ser hela bildkompositionen med
alla detaljer kan du även gå över till
att använda bildskärmen.
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
SE
8
• Om man panorerar med kameran
medan man tittar i sökaren eller
om man rör på ögonen, kan det
hända att bilden i sökaren blir
förvrängd eller att färgerna i bilden
ändras. Detta är en karaktäristisk
egenskap för objektivet och
visningsanordningen, och inget fel.
Vi rekommenderar att du tittar i
mitten av sökaren när du tar bilder.
• Vid tagning med hjälp av sökaren
kan det hända att man upplever
symptom som ögonansträngning,
trötthet, åksjuka eller illamående. Vi
rekommenderar att du tar en paus
med jämna mellanrum vid tagning
med hjälp av sökaren.
Om du börjar känna obehag, så
undvik att använda sökaren tills du
känner dig bättre, och kontakta vid
behov läkare.
Att observera vid kontinuerlig
tagning
Vid kontinuerlig tagning kan det
hända att bildskärmen eller sökaren
blinkar mellan tagningsskärmen och
en svart skärm. Om man fortsätter
titta på skärmen i det läget kan
det leda till illamående eller andra
obehagliga känslor. Om du upplever
sådana obehagliga symptom, så
sluta använda kameran och rådfråga
vid behov en läkare.
Att observera när kameran
används länge i taget eller vid
inspelning av 4K-filmer
• Beroende på kamerans och
batteripaketets temperatur kan
det hända att det inte går att filma
eller att kameran plötsligt stängs av
automatiskt för att skydda den. Det
visas ett meddelande på skärmen
innan kameran stängs av eller när
det inte går att filma längre. Låt i
så fall kameran ligga avstängd tills
kameran och batteripaketet har
svalnat. Om man slår på kameran
innan kameran och batteripaketet
har hunnit svalna ordentligt kan det
hända att den stängs av igen eller
att det inte går att spela in filmer.
• Vid höga omgivningstemperaturer
stiger även temperaturen inuti
kameran snabbt.
• Om kameran blir för varm kan det
hända att bildkvaliteten sjunker.
I så fall rekommenderar vi att du
väntar tills kameran svalnat innan
du fortsätter ta bilder.
• Det kan hända att kamerans yta blir
varm. Detta beror inte på något fel.
• Om samma del av huden ligger
an mot kameran under lång
tid medan kameran används
kan det leda till symptom på
lågtemperatursbrännskador som
hudrodnad eller blåsbildning, även
om inte kameran känns särskilt
varm.
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
9
SE
Var speciellt försiktig i följande fall,
och använd om möjligt ett stativ
eller liknande.
När kameran används på platser
med hög temperatur
När kameran används av en
person med dålig blodcirkulation
eller nedsatt hudkänslighet
När kameran används med
punkten [Auto tempavstäng.]
inställd på [Hög].
• I synnerhet vid inspelning av
4K-filmer kan det hända att den
möjliga inspelningstiden sjunker
vid låga temperaturer. Värm upp
batteripaketet eller sätt i ett nytt.
Att observera vid uppspelning av
filmer på andra apparater
Det kan hända att filmer som är
inspelade med den här kameran inte
går att spela upp ordentligt på andra
apparater. Det kan även hända att
filmer som är inspelade med andra
apparater inte går att spela upp på
den här kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter
och annat material kan vara
upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad
inspelning av sådant material kan
strida mot gällande upphovsrättslagar.
Angående dataspecifikationerna
som anges i denna bruksanvisning
Om inget annat anges i denna
bruksanvisning är data för prestanda
och specifikationer definierade
under följande förhållanden vid
en normal rumstemperatur på
25 ºC och vid användning av ett
batteripaket som är fullt uppladdat
tills laddningslampan släcktes.
Hur man stänger av de trådlösa
nätverksfunktionerna (Wi-Fi, NFC,
Bluetooth osv.) tillfälligt
Ombord på flygplan och liknande
går det att stänga av alla de trådlösa
nätverksfunktionerna tillfälligt.
Välj MENU-knappen
(Trådlös)
[Flygplansläge] [På].
När punkten [Flygplansläge] är
inställd på [På] visas flygplansikonen
på skärmen.
Att observera angående trådlösa
nätverk
Om du skulle råka bli av med
kameran eller den blir stulen påtar
sig Sony inget ansvar för eventuella
skador eller förluster som beror på
olaga åtkomst eller användning av
åtkomstpunkten som är registrerad
i kameran.
Att observera angående
säkerheten när trådlösa
nätverksprodukter används
• Kontrollera alltid att du använder
ett säkert trådlöst nätverk för
att undvika hackning, skadlig
åtkomst av tredje man, eller annan
sårbarhet.
• Det är viktigt att du ställer in
säkerhetsinställningarna när du
använder ett trådlöst nätverk.
• Om det skulle uppstå något
säkerhetsproblem på grund av
att säkerhetsinställningarna inte
är utförda eller andra oundvikliga
omständigheter vid användning av
ett trådlöst nätverk, påtar sig Sony
inget ansvar för eventuella förluster
eller skador.
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
SE
10
Kontroll av kameran och medföljande
tillbehör
Siffrorna inom parentes anger
antalet delar.
Kamera (1)
Nätkabel (1)* (medföljer i
somliga länder och områden)
* Flera strömkablar kan medfölja
kameran. Använd den som
passar i ditt land/region. Se
sidan 3.
Återuppladdningsbart
batteripaket NP-FW50 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Nätadapter (1)
Axelrem (1)
Ögonmussla (1)
Husskydd (1) (monterat på
kameran)
Skoskydd (1) (monterat på
kameran)
Handledning (det här häftet) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
11
SE
Delarnas namn
När objektivet är avtaget
Avtryckare
Fjärrsensor
Wi-Fi-antenn (inbyggd)
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Självutlösarlampa/AF-lampa
Objektivfrigöringsknapp
Mikrofon*
Fattning
Bildsensor**
Objektivkontakter**
* Täck inte över denna del under
filminspelning. Det kan orsaka
störningar i ljudet eller att volymen
sjunker.
** Rör inte direkt vid denna del.
Multi-gränssnittssko*
Det kan hända att somliga
tillbehör inte går att skjuta
på helt, utan sticker ut baktill
på multi-gränssnittsskon.
Anslutningen fungerar dock så
länge tillbehöret når fram till
skons framkant .
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
SE
12
Bildsensorpositionsmärke
Bildsensorn är den del som
omvandlar inkommande ljus
till digitala signaler. Märket
markerar var bildsensorn sitter.
Använd den vågräta linjen
för att mäta upp det exakta
avståndet mellan kameran
och motivet. Avståndet
från objektivkontaktytan till
bildsensorn är ungefär 18 mm.
Om motivet är närmare
kameran än objektivets
näravstånd går det inte att
ställa in skärpan. Kontrollera att
motivet är tillräckligt långt ifrån
kameran.
Axelremsögla
Sätt fast båda ändarna av
axelremmen i kameran.
Högtalare
Blixt
Tryck på
(blixtuppfällning)-
knappen för att fälla upp
blixten. Blixten fälls inte upp
automatiskt.
Tryck ner blixten i
kamerahuset när den inte
används.
C2-knapp (specialknapp 2)
C1-knapp (specialknapp 1)
Lägesomkopplare
(Autoläge)/
(Autoprogram)/
(Bländarprioritet)/
(Slutarprioritet)/
(Manuell exponering)/
1/2
(Hämta från minnet)/
(Film/S&Q-motion)/
(Panorering)/
(Scenval)/
Manöverratt
Används för att snabbt justera
inställningarna för respektive
tagningsläge.
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
13
SE
Multi/mikro-USB-terminal*
Används för anslutning
av mikro-USB-kompatibla
apparater.
Laddningslampa
HDMI-mikrouttag
(mikrofon)-ingång
När en separat mikrofon
kopplas in, stängs den
inbyggda mikrofonen av
automatiskt. Om den separata
mikrofonen är av en typ som
förses med ström när den
kopplas in, drivs den med
ström från kameran.
* För närmare detaljer om vilka
tillbehör som går att använda
i multi-gränssnittsskon och i
Multi/mikro-USB-terminalet,
se Sonys webbsida, eller
kontakta din Sony-handlare
eller närmaste auktoriserade
Sony-serviceverkstad.
Ögonsensor
Sökare
Ögonmussla
Inte monterad på kameran vid
leveransen. Vi rekommenderar
att du sätter på ögonmusslan
när du tänker använda sökaren.
Montering/avtagning av
ögonmusslan
Passa in ögonmusslan i spåren
på sökaren och skjut på den
på plats.
För att ta av ögonmusslan fattar
man tag i höger och vänster
kant och lyfter upp den.
Ta av ögonmusslan när
ett tillbehör (säljs separat)
ska monteras på
Multi-gränssnittsskon.
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
SE
14
Bildskärm (För pekmanövrer:
Pekskärm/pekplatta)
Det går att vrida bildskärmen
till en vinkel där den går lätt att
se från alla tagningsvinklar.
Vid användning av stativ kan
det hända att det inte går att
justera bildskärmens vinkel.
Lossa i så fall stativskruven
en gång för att justera
bildskärmens vinkel.
Dioptrijusteringsratt
Ställ in dioptrijusteringsratten
i förhållande till din syn så att
bilden och indikeringarna syns
så klart och tydligt som möjligt
i sökaren. Om det är svårt att
vrida på dioptrijusteringsratten,
så ta av ögonmusslan innan du
vrider på ratten.
(blixtuppfällning)-knapp
MENU-knapp
AF/MF/AEL-knapp
För tagning:
AF/MF-knapp/AEL-knapp
För uppspelning:
(förstora)-
knapp
MOVIE (film)-knapp
För tagning: Fn (funktion)-
knapp
För uppspelning:
(Skicka t. Smartph.)-knapp
Tryck på den här knappen
för att tända skärmen för
funktionen [Skicka t. Smartph.].
Styrratt
Mittknapp
För tagning: C3-knapp
(specialknapp 3)
För uppspelning:
(radera)-
knapp
(uppspelning)-knapp
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
15
SE
(N-märke)
Detta märke anger den punkt
som ska vidröras för att ansluta
kameran till en NFC-klar
smartphone.
NFC (Near Field
Communication) är en
internationell standard
för teknik för trådlös
kommunikation på kort håll.
Lock för anslutningsplatta
Använd detta lock när
nätadaptern AC-PW20
(säljs separat) används.
Stick in anslutningsplattan i
batterifacket, och dra sedan
kabeln igenom locket till
anslutningsplattan på det sätt
som visas i nedanstående figur.
Kontrollera att kabeln inte
kommer i kläm när du stänger
locket.
Stativfäste
Använd ett stativ med en skruv
som är högst 5,5 mm lång.
Annars går det inte att skruva
fast kameran ordentligt, och
det finns även risk att kameran
blir skadad.
Åtkomstlampa
Lock till batteri/
minneskortsfacket
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
SE
16
Minneskortsfack
Batterispärr
Batterifack
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
17
SE
Startguide
Steg 1: Isättning av batteripaketet/minneskortet i
kameran
Se sidan 28 angående vilka sorters minneskort som går att använda i
den här kameran.
1
Öppna locket till batteri/
minneskortsfacket.
2
Håll spärren undantryckt med
kanten på batteripaketet och
skjut in batteripaketet tills det
låses på plats.
Spärr
3
Sätt i minneskortet.
Håll minneskortet med det
fasade hörnet vänt på det sätt
som visas i figuren, och stick
sedan in det tills det klickar till
på plats. Annars finns det risk
att det blir fel.
4
Stäng locket.
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
SE
18
Tips
• Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran
rekommenderar vi att du formaterar minneskortet i kameran för att det sedan
ska fungera mer stabilt.
För att ta ut batteripaketet
Kontrollera att åtkomstlampan
(sidan 15) är släckt och
stäng sedan av kameran. Skjut
sedan undan spärren och ta ur
batteripaketet. Var försiktig så att du
inte tappar batteripaketet.
Spärr
För att ta ut minneskortet
Kontrollera först att åtkomstlampan
(sidan 15) är släckt, och tryck sedan
in minneskortet en gång för att ta
ut det.
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
19
SE
Steg 2: Uppladdning av batteripaketet medan det är isatt
i kameran
1
Stäng av kameran.
2
Anslut kameran med
batteripaketet isatt till
nätadaptern (medföljer)
med hjälp av mikro-USB-
kabeln (medföljer), och
anslut sedan nätadaptern
till ett vägguttag.
Laddningslampan på kameran (orange)
Tänd: Uppladdning pågår
Släckt: Uppladdningen klar
Blinkar: Ett uppladdningsfel har uppstått, eller uppladdningen har
avbrutits tillfälligt eftersom kamerans temperatur är utanför rätt
område
Uppladdningstid (full uppladdning): ca 150 min. (gäller vid
uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på
25 °C)
När kameran används för allra första gången eller när man använder
ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att
laddningslampan börjar blinka snabbt när batteripaketet laddas. Om
det skulle inträffa, så ta ut batteripaketet eller koppla loss USB-kabeln
från kameran och sätt sedan i batteripaketet respektive kontakten
igen för att fortsätta med uppladdningen.
Var noga med att bara använda äkta Sony-batteripaket, mikro-USB-
kablar (medföljer) och nätadaptrar (medföljer).
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
SE
20
Steg 3: Montering av ett objektiv
1
Ta av husskyddet från
kameran och det bakre
objektivlocket från baksidan
på objektivet.
Utför objektivbytet så kvickt som
möjligt på en dammfri plats för
att undvika att det kommer in
damm eller skräp i kameran.
Bakre objektivlock
Husskydd
2
Montera objektivet
genom att passa ihop de
båda vita indexmärkena
(monteringsindexen) på
objektivet och kameran.
Håll kameran med objektivet
vänt nedåt för att undvika att
det kommer in damm eller skräp
i kameran.
3
Håll objektivet lätt tryckt
mot kameran och vrid det
långsamt i pilens riktning tills
det klickar till i låst läge.
C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
SE
21
SE
OBS!
• Var noga med att hålla objektivet rakt och undvik att ta i för hårt när du sätter
på objektivet.
• Tryck inte på objektivfrigöringsknappen medan du sätter på ett objektiv.
• En objektivadapter (säljs separat) krävs för att använda objektiv
med A-fattning (säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer
objektivadaptern för närmare detaljer.
• Håll stadigt i både kameran och objektivet när du bär omkring kameran med
ett objektiv monterat.
• Håll inte i den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning eller
skärpeinställning.
För att ta av objektivet
Håll objektivfrigöringsknappen
intryckt och vrid objektivet i pilens
riktning tills det tar emot.
Objektivfrigöringsknapp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507

Mode d'Emploi Alpha 6500 18-135mm (ILCE-6500M/B) Användarmanual

Typ
Användarmanual