AL-KO TBP 4800/8, 4800 L / h Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Indledning
Den här bruksanvisningen ska läsas igenom
noga innan den dränkbara pumpen tas i drift.
Detta är en förutsättning för säkert arbete och
störningsfri hantering.
Bruksanvisningen ska alltid förvaras lättillgängligt
och även överlämnas till nästa användare.
FÖRSIKTIGHET
anges vid arbets- eller driftsförfaran-
den som måste följas exakt, detta för
att utesluta att fara för personer
uppstår.
VARNING
innehåller information som måste
beaktas för att förhindra skador på
enheten.
ANVISNING
står för tekniska krav som måste
beaktas särskilt.
Oversættelse af original brugsanvisning
S 1
Säkerhetsanvisningar
Den dränkbara pumpen får endast drivas
med en elektrisk anordning som uppfyller
kraven i DIN/VDE 0100, avsnitt 737, 738
och 702. Som säkring måste en led-
ningsskyddsbrytare 10 A samt en
felströmsskyddsbrytare med nominell
felström på 10/30 mA finnas installerade.
Uppgifterna på typskylten om nätspänning
och strömtyp måste överensstämma med
det elnät som används.
Använd endast förlängningskabel 3 x 1,5
mm² av kvalitet H07RN-F enligt DIN
57282/57245 med kontaktanordning skyd-
dad mot sprutande vatten. Kabeltrummorna
måste vara helt avrullade.
Den dränkbara pumpen får inte användas
av:
-Personer som inte har läst och förstått
bruksanvisningen
-Barn och ungdomar under 16 år.
Varje egenmäktig förändring eller om-
byggnad av den dränkbara pumpen är
förbjuden.
Den dränkbara pumpen får endast använ-
das i avsett syfte. Kontrollera före använd-
ning att:
den dränkbara pumpen, anslutningska-
beln och nätkontakten inte är skadade
inga personer är i kontakt med vattnet.
Skadade dränkbara pumpar får inte använ-
das. Reparationer får endast utföras av våra
kundtjänstverkstäder.
Den dränkbara pumpen får aldrig lyftas,
transporteras eller fästas i anslutningska-
beln.
Dra aldrig i anslutningskabeln för att dra ut
nätkontakten ur uttaget.
Dra alltid ur nätkontakten före underhåll,
skötsel och reparationsarbeten samt vid
störningar. Skydda nätkontakten från fukt.
Användningssyfte
Avsedd användning
Den dränkbara pumpen är avsedd för privat
användning i hem och trädgård. Den får endast
användas inom de begränsningar som följer av
tekniska data. Den dränkbara pumpen är uteslu-
tande lämpad för följande tillämpningar:
- för vattenupptagning ur brunnar, schakt och
cisterner.
Den dränkbara pumpen är uteslutande lämpad
för pumpning av följande vätskor:
- Renvatten
- regnvatten.
Ej avsedd användning
Den dränkbara pumpen får inte användas i
kontinuerlig drift. Den är inte avsedd för pump-
ning av:
- Dricksvatten
- Saltvatten
- Livsmedel
- Aggressiva medier, kemikalier
- Frätande, brännbara, explosiva eller gasut-
vecklande vätskor
- Vätskor varmare än 35 °C
- Sandhaltigt vatten och smärglande ämnen
- Smutsvatten med textil- eller pappersrester.
Enhetsbeskrivning
Dränkbar pump (bild A)
1. Anslutningskabel med jordkontakt (15 m)
2. Dränkbar pump
3. Kabelöglor
4. Pumputlopp/tryckledningsanslutning (1”)
5. Backventil
6. Sugfot
7. Kabel
S 2
Oversættelse af original brugsanvisning
Funktion
Den dränkbara pumpen suger upp vattnet ge-
nom sugfoten (6) och matar det vidare till pum-
putloppet (4).
Överbelastningsskydd
Den dränkbara pumpen är försedd med ett
överbelastningsskydd som stänger av den vid
överhettning.
Efter en nedkylningsfas på ca 15 - 20 minuter
startar pumpen automatiskt igen. Pumpen får
endast används nedsänkt i vatten.
Uppställning, idrifttagning
Montera tryckledning (bild C/D)
Pumpen har en backventil vid pumputloppet.
Denna förhindrar att tryckledningen töms så fort
pumpen stannar.
1. Montera tryckledningen på tryckledningsans-
lutningen (4).
2. Fäst anslutningskabeln (1) på tryckledningen
med kabelbindare.
3. Innan pumpen dränks i brunnar och schakt
ska den bifogade kabeln (7) fästas i de av-
sedda kabelöglorna (3).
Var noga med att ha tillräckligt avstånd till
botten (0,8 m). Pumpen får inte suga upp
några fasta föremål. Sand och andra
smärglande ämnen i vattnet förstör pum-
pen.
Täck över schakten på ett säkert sätt.
När pumpen tas i drift på nytt efter att
tagits upp ur schaktet måste trycklednin-
gen vara helt tömd, eftersom pumpen
annars inte automatiskt luftar sig själv,
vilket kan medföra skador.
Låt aldrig pumpen gå mot trycket eller mot
en stängd tryckledning.
Elektrisk anslutning
Kontrollera att elektriska kontaktdon sitter
i ett område som inte kan översvämmas.
Om anslutningskabeln måste förlängas får en-
dast en kabel av typen H07RN-F och en krymp-
muff användas. Detta arbete får endast utföras
av utbildad elektriker.
Koppla in pumpen
- Sänk ned pumpen i kabeln i vattnet
- Sätt i kontakten (1) i ett korrekt jordat uttag.
- Pumpen startar.
Koppla ifrån pumpen
- Dra ur kontakten (1).
Underhåll och skötsel
Före alla underhållsarbeten ska enheten
kopplas bort från elnätet och säkras mot
återinkoppling.
Rengöringsarbeten
Rengöringsarbeten
-
Efter pumpning av vatten som efterlämnat
rester måste pumpen spolas igenom med
klart vatten
Rengör vid behov sugfoten (6) med klart
vatten
Frostskydd
Skydda pumpen och tryckledningen mot
frost. Töm även pumpen och trycklednin-
gen och förvara dem på en frostskyddad
plats.
!
Störning
Dra ut nätkontakten före alla underhålls- och rengöringsarbeten och inför störnings-
åtgärdande.
!
Störning Orsak Åtgärd
Motorn startar inte eller stannar
efter en kort stund
Det finns ingen nätspänning Låt elektriker kontrollera
strömförsörjningen
Överlastningsskyddet har
stängt av motorn
Beakta pumpmekanismens
maxtemperatur, låt
kontrollera pumpen
Pumpen blockeras av
smutspartiklar
Koppla loss pumpen och
rengör den
Pumpen pumpar inte upp vatten
Pumpen är inte i vattnet Sätt ned pumpen minst 30
cm djupt i vattnet
Igentäppning på sugsidan Rengör insugningsområdet
Pumpmängden för liten
Igentäppning på sugsidan Rengör insugningsområdet
Tryckledningens diameter för
liten
Använd större tryckledning
Pumpningshöjden för hög Minska pumpningshöjden
Störningar som inte kan avhjälpas med hjälp av denna tabell får endast åtgärdas av fackverkstad
(kundtjänstverkstad).
Oversættelse af original brugsanvisning
S 3
S
6
EG-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i,
motsvarar de harmoniserade kraven för EU-direktiv,
EU-säkerhetsstandarder och de produktspecika standarderna.
Produkt
Dränkbar pump, elektrisk
Serienummer
G3053055
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Företrädare
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
TBP 3300-7
TBP 4800-8
EU-direktiv
2006/95/EG
2004/108/EG
Harmoniserade normer
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kötz, 2010-07-14
Antonio De Filippo, Managing Director
Garanti
Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden
antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Preskriptionstiden gäller efter respektive lands lag, där maskinen
införskaffades.
Våra garantiåtaganden gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid:
Ett korrekt handhavande av maskin
Beaktande av bruksanvisning
Användning av reservdelar i original
Reparationsförsök av maskin
Tekniska ändringar på maskinen
Ej ändamålsenlig användning
(t.ex. användning för kommersiellt bruk eller användning
inom kommunal verksamhet)
Garantin gäller inte för:
Lackskador, som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelskartan är märkta med ramar XXX
XXX
(X)
Förbränningsmotorer – För dessa gäller separata garantibestämmelser från respektive motortillverkare
Vid garantifall var god uppsök din handlare med denna garantiförsäkran och kvittot eller närmaste auktoriserade kundt-
jänstställe. Genom detta garantiåtagande berörs inte köparens lagstadgade garanti gentemot försäljaren.
──────
──────
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

AL-KO TBP 4800/8, 4800 L / h Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för