40
Rengöringochunderhåll/Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistaminen ja hoitaminen / Rengjøring og vedlikehold
SV
DA
FI
NO
1. Avkalkning. Vi rekommenderar
att avkalka maskinen regelbundet,
beroendepåvattnetshårdhet(2–3
månader).Virekommenderaratt
använda Electrolux avkalknings-
lösningEPD4/C/D/E/N/R(använd
aldrigättika).Tabortochtömvat-
tenbehållarenochfylldenmedav-
kalkningslösning(följtillverkarens
instruktioner).
1. Afkalkning. Vi anbefaler, at maski-
nen afkalkes regelmæssigt afhæn-
gigafvandetshårdhedsgrad(2–3
måneder).Vianbefaler,atderbru-
ges Electrolux’s afkalkningsopløs-
ning EPD4/C/D/E/N/R (brug aldrig
eddike). Udtag og tøm vandtank.
Fyld afkalkningsopløsning i vand-
beholderen(følganvisningernepå
produktet).
1. Kalkinpoisto. Suosittelemme pois-
tamaanlaitteestakalkinsäännöl-
lisesti veden kovuudesta riippuen
(2–3 kuukautta). Suosittelemme
Electroluxin kalkinpoistoliuosta
EPD4/C/D/E/N/R (älä koskaan käytä
etikkaa).Irrotajatyhjennävesisäiliö.
Täytävesisäiliökalkinpoistoliuok-
sella (noudata tuotetta koskevia
ohjeita).
1. Avkalking. Vianbefaleråavkalke
maskinen regelmessig, avhengig av
vannetshardhet(2–3måneder).Vi
anbefaler bruk av Electroluxs avkal-
kingsløsning EPD4/C/D/E/N/R (aldri
bruk eddik). Fjern og tøm vannbe-
holderen. Fyll avkalkningsløsning i
vanntanken (følg produktes instruk-
sjoner).
3. När avkalkningen är klar fortsät-
ter kontrollamporna att lysa för
att vara redo för att dispensera
vatten.Hällutinnehålletivat-
tentankenochfyllpåmedfärskt
vatten.Körigenom½tankmed
färsktvattenförattspolautsyste-
metgenomatttryckapåespresso-
knappen.
3. Når afkalkningen er afsluttet,
forbliver indikatorlampen tændt
(ON) for at være klar til vanddis-
penser-funktionen. Tøm vand-
beholderen, og fyld den med frisk
vand. Kør ½ tank igennem med frisk
vand for at skylle systemet efter ved
attrykkepåespresso-knappen.
3. Kun kalkinpoisto on päättynyt,
merkkivalot jäävät palamaan ja
laite on valmis veden annostelua
varten. Puhdistavesisäiliöjatäytä
se raikkaalla vedellä. Huuhtele jär-
jestelmä raikkaalla vedellä antamal-
lalaitteenkäydä½säiliönverran
espresso-painiketta painamalla.
3. Etter at avkalking er fullført vil in-
dikatorlyset være PÅ for å vise at
den er klar til å fylle vann. Rengjør
vanntanken og fyll den med friskt
vann; kjør gjennom ½ tank friskt
vannforåskylleutavsystemetved
åtrykkepåespresso-knappen.
2. Fyll vattentanken upp till MAX-
nivånmedkalltvatten.
När förvärmningen är klar: Sätt
enskålunderkaepipen.Tryckpå
espresso-knappeni5sekunderför
att starta avkalkningsläget. Kon-
trollampan blinkar vid 1 sekund av
och1sekundpå.Kontrollampan
blinkar sakta under avkalkningen
som tar ca 20 min.
2. Fyld vandtanken op til niveauet
MAX med koldt vand fra hanen.
Når forvarmningen er færdig: Sæt
enskålunderkaeudløbet.Tryk
påespresso-knappeni5sekunder
for at starte afkalkningsfunktionen.
Indikatoren blinker ved at slukke 1
sekund og tænde 1 sekund. Indika-
torlampen blinker langsomt under
afkalkningsprocessen, som tager ca.
20 min.
2. Täytävesisäiliömerkintään MAX
saakka kylmää hanavettä käyttäen.
Esilämmityksen jälkeen: Aseta
kulho kahvin suuttimen alle. Paina
espresso-painiketta 5 sekunnin
ajan kalkinpoistotoiminnon käyn-
nistämiseksi. Merkkivalo vilkkuu
1 sekunnin välein pois päältä ja
päälle. Merkkivalo vilkkuu hitaasti
kalkinpoiston aikana, toiminto kes-
tää noin 20 minuuttia.
2. Fyllpåvannbeholderentil MAX-
merket med kaldt springvann.
Etter forvarming: Plasser en bolle
underkaetuten.Trykkpåespres-
so-knappeni5sekunderforåstarte
avkalkingsmodusen. Indikatoren
vil blinke 1 sekund av og 1 sekund
på.Indikatorlysetvilblinkesakte
under avkalkingsprosessen som tar
omtrent 20 min.