Braun LS5160 Silk&Soft Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

37
Våra produkter är utformade för att
uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet,
funktionalitet och design. Braun Silk&Soft
har utformats för en perfekt och bekväm
rakning och är det perfekta valet för ben,
armhålor och bikiniområdet. Vi hoppas att
du kommer att ha mycket nytta av din nya
Braun Ladyshaver.
Viktigt!
Av hygieniska skäl bör apparaten inte
delas med andra.
Om du känner dig osäker på om du
kan använda denna produkt ber vi dig
konsultera din läkare. Denna produkt bör
endast användas efter att ha konsulterat
en läkare i följande fall:
eksem, sår, inflammerad hud såsom
folliculitis (varfyllda hårsäckar) och
åderbråck
– runt födelsemärken
minskad hudimmunitet, t.ex. diabetes
mellitus, Raynauds sjukdom
blödarsjuka eller nedsättning av
immunförsvaret
Beskrivning
1 OptiShave-tillbehör
2 Rakhuvud
a Skärblad
b SoftStrip
c EasyGlide-kudde
d Trimmer för långa hårstrån
e Frisläppningsknappar
f TrimLock «trim/shave»
3 Saxhuvud
4 På/av-knapp
5 Batterifack
6 Skin Smoothing-tillbehör (endast
avsedd att användas på benen)
a Avtagbar utslätningskudde
b Extra utslätningskudde
c Tryck på knapp för att lösgöra
kudden
7 Bikini Zone Trimmer-tillbehör
(4 mm, 8 mm)
Sätta i batterierna
Din Braun Silk&Soft använder två 1,5
volts batterier. För bästa prestanda,
använd alkaliska batterier (typ LR 6,
AM3, AA, t.ex. Duracell). Dessa batterier
ger en rakkapacitet på upp till ca
90 minuter.
Öppna batterifacket och sätt i batterierna
med polerna i den angivna riktningen.
Kontrollera att locket till batterifacket är
torrt och rent innan du stänger det.
Obs! Ta ut batterierna när du inte ska
använda rakapparaten under en längre
tidsperiod (läckagerisk). Ta omedelbart ut
urladdade batterier ur rakapparaten.
Använda batterier ska inte
kastas i hushållssoporna.
Lägg dem i batteriholken på en
återvinningsstation eller lämna in
dem hos återförsäljaren eller på
ett auktoriserat servicecenter.
Rakning
Silk&Soft-systemet fångar upp även
problemhårstrån med strålande resultat.
Ett integrerat Soft&Strip-system sträcker
huden för att ge en närmare rakning och
det rörliga skärbladet med den rörliga
trimmern kommer riktigt nära huden –
allt för att ge en perfekt rakning. För en
varsammare rakning ger EasyGlide-
kudden mjukare glid och den minskar
risken för hudirritation.
Med extratillbehöret OptiShave kan benen
få en extra nära och bekväm rakning.
Tryck och skjut upp av/på-knappen för
att sätta på rakapparaten. Kontrollera
att TrimLock är i position «shave».
För bästa rakresultat placeras
OptiShave-tillbehöret på rakhuvudet
(A). Det ger en perfekt närhet och
Svenska
5327421_LS5160.indd 375327421_LS5160.indd 37 15.09.2006 10:48:30 Uhr15.09.2006 10:48:30 Uhr
38
optimal användningsvinkel så att både
skärbladet och trimmern för långa
hårstrån är i kontakt med huden.
För rakapparaten långsamt mot
hårstrånas riktning. Trimmern för långa
hårstrån anpassar sig till kroppens
konturer och reser först alla långa
hårstrån innan de klipps av. Skärbladet
följer sedan efter och tar hand om
eventuellt stubb.
Om du inte rakat dig på länge kan du
ta bort OptiShave-tillbehöret för en
snabbare trimning av de långa
hårstråna (B).
Kontrollera alltid att både skärbladet
och trimmern för långa hårstrån är i
kontakt med huden.
Raka dina ben med Skin Smoothing-
tillbehöret
I stället för att använda OptiShave-
tillbehöret kan du använda Skin
Smoothing-tillbehöret (6) som förbättrar
utseendet på hudens yta tack vare dess
utslätningskudde. Utslätningskudden
peelar huden och tar bort döda hudrester,
vilket ger huden ny vitalitet och lyster.
Gör som följande:
Ta bort OptiShave-tillbehöret (1) och
ersätt det med Skin Smoothing-
tillbehöret (6).
När apparaten långsamt förs mot
hårens växtriktning så se till att trim-
mern för långa hårstrån, skärbladet och
utslätningskudden är i kontakt med
huden.
Raka och trimma armhålor och
bikinilinje
På dessa känsliga ställen så se till att
du alltid rakar med utsträckt hud för att
undvika skador (B). Var extra försiktig om
ytan på huden är ojämn eller fnasig. Se till
att trimmern för långa hårstrån inte vidrör
dessa ytor.
Raka armhålor och bikinilinje:
Ta bort OptiShave-tillbehöret för en
perfekt passform. Håll alltid huden sträckt
vid rakning.
Trimning av bikinilinjen:
För precisa linjer och konturer, som
bikinilinjen, låser du trimmern för långa
hårstrån genom att skjuta TrimLock till
positionen «trim» (C1). Om du vill trimma
hårstråna till samma längd låser du
trimmern för långa hårstrån och sätter ett
av Bikini Zone Trimmer-tillbehören (7) på
rakhuvudet (C2). För att uppnå bästa
resultat förs rakapparaten långsamt mot
hårstrånas växtriktning. För ett snabbt
och bra resultat när du trimmar långa
hårstrån rekommenderar vi att du
använder tillbehöret på 4 mm.
När du är klar
Efter rakningen kan det vara bra att
återfukta huden med lite hudkräm
eller lotion. Undvik dock att använda
irriterande ämnen, som alkoholbaserade
deodoranter, direkt efter rakningen.
Rengöring
Rengör rakhuvudet med borsten (D1)
Tryck på frisläppningsknapparna för att
ta bort rakhuvudet. Knacka försiktigt
rakhuvudets botten mot en plan yta
(inte på bladet).
Borsta rent saxhuvudet och insidan på
rakhuvudet. Du ska dock inte rengöra
skärbladet med borsten eftersom detta
kan skada bladet.
Rengör rakhuvudet under rinnande
vatten (D2)
Rakhuvudet går att rengöra under
rinnande kranvatten.
Tryck på frisläppningsknapparna för att
ta bort rakhuvudet.
Skölj rakhuvudet och saxhuvudet sepa-
rat med varmt vatten. En naturbaserad
5327421_LS5160.indd 385327421_LS5160.indd 38 15.09.2006 10:48:30 Uhr15.09.2006 10:48:30 Uhr
39
tvål som inte innehåller några partiklar
eller slipmedel kan också användas.
Skölj av allt lödder.
Låt saxhuvudet och rakbladet torka
separat.
Så rengör och underhåller du Skin
Smoothing-tillbehöret
För att rengöra Skin Smoothing-tillbe-
höret (6) så ta bort det (E) och borsta av
utslätningskudden (6a) ordentligt. Du kan
också tvätta det med tvål och vatten. Låt
det torka innan du använder det igen.
En extra utslätningskudde (6b) inkluderas
för utbyte.
Håll din Braun Silk&Soft i
topptrim
Rakapparatens komponenter ska
smörjas regelbundet var tredje månad
(F). Om du rengör rakhuvudet under
rinnande vatten ska det smörjas efter
varje rengöring.
Smörj skärbladet och metalldelarna i
trimmern för långa hårstrån med
symaskinsolja eller vaselin. Ta sedan
bort rakhuvudet och applicera lite
vaselin enligt bilden i avsnitt (F).
Skärbladet och saxhuvudet är
precisionskomponenter som slits med
tiden. För att rakapparaten ska behålla
optimal prestanda ska du byta ut skär-
bladet och saxhuvudet när du märker
en försämrad rakningsprestanda.
Raka aldrig med ett skadat skärblad
eller en skadad sladd.
Så här byter du ut rakapparatens delar
Skärblad: Tryck på frisläppningsknap-
parna för att ta bort rakhuvudet.
Tryck på den blå plastramen (G) för
att ta bort skärbladet. Sätt dit ett nytt
skärblad genom att föra in det från
rakhuvudets insida.
Saxhuvud: För att ta bort saxhuvudet
så tryck och vrid det 90° (H1). Ta sedan
av det. Sätt dit ett nytt saxhuvud
genom att trycka fast det på saxhuvu-
dets hållare och vrida 90° (H2).
Ersättningsdelar (skärblad, saxhuvud,
utslätningskudde) kan erhållas från din
återförsäljare eller Braun Customer
Service Centres.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt överensstämmer
med EMC-direktivet 89/336/EEC.
När produkten är förbrukad får
den inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala
återvinningsstation.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två
år från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att
avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut
hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Denna garanti gäller inte: skada på grund
av felaktig användning, normalt slitage
(t.ex. skärblad och saxhuvud) eller skador
som har en försumbar effekt på värdet
eller apparatens funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer utförs
av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas
in tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
5327421_LS5160.indd 395327421_LS5160.indd 39 15.09.2006 10:48:30 Uhr15.09.2006 10:48:30 Uhr
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum prodaje
Datum kupnje
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum prodaje
Datum kupnje
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift( * )
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus( * )
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis
sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig in podpis proda jalca
Îig i potpis prodavaãa
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis
sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig in podpis proda jalca
Îig i potpis prodavaãa
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
5327421_LS5160.indd 845327421_LS5160.indd 84 15.09.2006 10:48:42 Uhr15.09.2006 10:48:42 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Braun LS5160 Silk&Soft Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för