Black & Decker GSL200 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
567000-46 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
GSL200
GSL300
GSL360
GSL700
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
4
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER™ GSL200, GSL300, GSL360,
GSL700 típusú sövény/fűollója pázsit, sövény, cserje
és szederindák kiigazításához készült. A készülék
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Az Ön BLACK+DECKER töltője az ehhez a szer-
számhoz mellékelt BLACK+DECKER akkumulátorok
töltéséhez készült.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszá-
mokra vonatkozó általá-
nos biztonsági gyelmez-
tetések
Figyelmeztetés! Olvassa
el az összes biztonsági -
gyelmeztetést és utasítást.
A következő gyelmezteté-
sek, utasítások figyelmen
kívül hagyása elektromos
áramütés veszélyével járhat
vagy tüzet és/vagy súlyos
balesetet okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági
gyelmeztetést és utasítást. Az
„elektromos szerszám” kifejezés
a gyelmeztetésekben az Ön által
használt vezetékes vagy akkumu-
látoros (vezeték nélküli) elektromos
szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterület tartsa
tisztán és világítsa meg
MAGYAR
jól. A rendetlen és sötét
munkaterület a balesetek
melegágya.
b. Soha ne használja az
elektromos szerszámot
robbanásveszélyes
környezetben, például
gyúlékony folyadékok,
gázok vagy porok
jelenlétében. Az elektromos
szerszámokban szikra
keletkezik, ami meggyújthatja
a port vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám
használata közben ne
engedje közel a gyerekeket
vagy bámészkodókat. Ha
elterelik gyelmét, elveszítheti
uralt a szerszám fölött.
2. Elektromos biztong
a. Az elektromos
kéziszerszám dugasza
meg kell, hogy feleljen
a hálózati csatlakozóaljzat
kialakításának. Soha,
semmilyen módon
ne változtassa meg
a csatlakozódugót.
A földelt
kéziszerszámokkal soha ne
5
használjon adapter-dugót.
Az eredeti (dosítatlan)
csatlakozó és a megfelelő fali
csatlakozóaljzat használata
csökkenti az áramütés
kockázatát.
b. Ügyeljen arra, hogy
a teste ne érintkezzék
földelt felületekkel,
például csővezetékekkel,
radiátorokkal,
hűtőszekrénnyel. Ha teste
földelt felülettel érintkezik
az növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
c. Soha ne engedje, hogy az
elektromos szerszámok
megázzanak, ill. azokat
nedvesség érje. Ha víz kerül
az elektromos szerszámba,
akkor az növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
d. Óvatosan kezelje
a tápkábelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha
ne vigye és ne húzza
a kábelnél fogva, és
a dugaszt ne a kábelnél
fogva húzza ki az aljzatból.
Óvja a kábelt a hőtől,
olajtól, éles szegletektől,
illetve a mozgó
alkatrészektől. A sérült
vagy összegabalyodott
kábel növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja
az elektromos szerszámot,
akkor kültéri használatra
alkalmas hosszabbító
kábelt használjon. A kültéri
használatra alkalmas
hosszabbító kábellel
csökkentheti az elektromos
áramütés kockázatát.
f. Ha az elektromos szerszám
nedves helyen való
használata elkerülhetetlen,
akkor alkalmazzon Fi-
relével védett tápforrást.
A Fi-relé használata
csökkenti az elektromos
áramütés kockázatát.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el
éberségét, gyeljen
oda arra, amit csinál és
használja a józan eszét, ha
elektromos szerszámmal
dolgozik. Ne dolgozzon
elektromos szerszámmal,
6
ha fáradt, kábítószert vagy
alkoholt fogyasztott, illetve
gyógyszer hatása alatt
áll. Elektromos szerszám
használata közben egy
pillanatnyi gyelmetlenség
is súlyos személyes sérülést
okozhat.
b. Használjon egyéni
védőfelszerelést. Mindig
viseljen védőszemüveget.
A megfelelő körülmények
között haszlt
védőfelszerelés, például
a pormaszk, a biztonsági
csússmentes
védőcipő, a védősisak és
a hallásdelem csökkenti
a személyi sérülés
kockázatát.
c. Előzze meg a szerszám
nem szándékos
beindítását. Ellenőrizze,
hogy a szerszám
kapcsolója a ki állásban
van-e, mielőtt azt az
elektromos hálózathoz
vagy akkumutorhoz
csatlakoztatja, illetve kézbe
veszi a szerszámot. Ha
a szerszámot úgy cipeli, hogy
az ujja a kapcsolón van, ill.
olyan szerszámot helyez áram
alá, amely be van kapcsolva,
balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz
használt kulcsot vagy
csavarkulcsot, mielőtt
bekapcsolja az elektromos
szerszámot. A forgó
alkatrészhez rögzített
csavarkulcs vagy kulcs
személyes sérülést okozhat.
e. Ne végezzen olyan
mozdulatokat,
amelyek kibillenthetik
egyensúlyából. Mindig
szilárd felületen álljon, és
ügyeljen, ne veszítse el
az egyenlyát. Így jobban
tudja uralni a szerszámot
ratlan helyzetekben is.
f. Öltözzön megfelelően.
Ne viseljen laza ruházatot
vagy ékszert. Haját, ruháját
és kesztyűjét tartsa távol
a mozgó alkatrészektől.
A laza öltözék, az ékszerek
vagy a hosszú haj beleakad-
hat a mozgó alkatrészekbe.
g.
Ha az adott eszközhöz
porelszívó vagy porgyűjtő
7
is tartozik, akkor győződjön
meg arról, hogy ezeket
megfelelően csatlakoztatta,
ill. ezek megfelelően
műdnek. A por
összegyűjtésével/elszívásával
csökkenthetők a porral
kapcsolatos kockázatok.
4. Elektromos szerszámok
használata és
karbantartása
a. Ne erőltesse túl
az elektromos
kéziszerszámot. A célnak
megfelelő elektromos
szerszámot alkalmazza.
A megfelelő elektromos
szerszámmal jobban és
biztonságosabban dolgozhat,
mert azt kifejezetten az adott
feladatra tervezték.
b.
Ne használja a készüléket,
ha a kapcsolójával nem
lehet ki- vagy bekapcsolni.
A hibás kapcsolóval rendelkező
elektromos szerszámok
használata veszélyes, az ilyen
készüléket meg kell jattatni.
c. Csatlakoztassa le
a hálózatról vagy
az akkumulátorról
a szerszámot, mielőtt
beállítást végezne,
tartozékot cserélne, vagy
eltárolná azt. Ezekkel
a megelőző biztonsági
inzkedésekkel csökkentheti
a szerszám véletlen
beindításának kockázatát.
d. A nem használt elektromos
szerszámot tárolja olyan
helyen, ahol a gyerekek
nem érhetik el; és ne
engedje, hogy azt olyan
személyek használják, akik
a szerszám használatát
és ezen utasításokat
nem ismerik. Gyakorlatlan
felhasználó kezében az
elektromos szerszám
veslyes lehet.
e. Fordítson gondot az
elektromos szerszám
karbantartására.
Ellenőrizze a mozgó
alkatrészek illeszkedését
és hogy nem
szorul-e valamelyik;
ellenőrizze az alkatrészeket
törésre és más olyan
sérülésre, amelyek
8
befolyásolhatják az
elektromos eszköz
működését. Ha sérült
a szerszám, használat
előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott
elektromos szerszámok
számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok
legyenek mindig tiszták
és élesek. A megfelelően
karbantartott éles
vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és
jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot,
a tartozékokat és
a szerszám befogókat, stb.
a használati utasításnak
megfelelően használja
a munkakörülmények és
az elvégzendő feladat
gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám
rendeltetésétől eltérő
használata veszélyhelyzetet
teremthet.
5. Akkumulátoros
szerszámok használata és
karbantartása
a. Csak a gyártó által
előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő,
amelyik minden probléma
nélkül feltölt egy akkumulátort
egy másik akkumutor
típusnál tűzveszélyt okozhat.
b. A szerszámot csak
a kifejezetten hozzá készült
akkumulátorral használja.
Másfajta akkumulátor
használata sérülést vagy
tüzet okozhat.
c. Ha az akkumulátort
nem használja, akkor
azt tartsa távol minden
fémes tárgytól, például
a tűzőkapcsoktól, az
érméktől, a kulcsoktól,
a szögektől, a csavaroktól
és minden más apró
fémtárgytól, amelyek
az érintkezőket
rövidre zárhatnák. Az
akkumulátorpólusok rövidre
zárása égési sérülést vagy
tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő
rülmények között az
akkumulátor ereszthet;
kerülje a folyadékkal
9
való érintkezést.Ha az
akkumulátorfolyadék
bőrre kerül, bő vízzel
mossa le. Szembe kerülés
esetén, forduljon ez
mellett orvoshoz is. Az
akkumulátorfolyadék irritációt
vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a.
A szerszámot
képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak
eredeti cserealkatrészeket
használjon hozzá. Ezzel
biztosíthatja az elektromos
kéziszerszám folyamatos
biztonságos működését.
Az elektromos
szerszámokra vonatkozó
további speciális
biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! További
biztonsági utasítások sö-
vényvágókhoz
Tartsa a testének minden
egyes részét távol
a vágóéltől. Ne távolítsa
el a levágott anyagot és
ne tartsa azt a vágóél
működése/mozgása közben.
Ne feledje kikapcsolni, ha
a szerszámból az elakadt
anyagot el akarja távolítani.
A sövénygó használata
közben egy pillanatnyi
gyelmetlenség is súlyos
személyes sérülést okozhat.
A sövényvágót csak
kikapcsolt állapotban,
leállt vágóéllel
szállítsa. A sövény
tárolásához mindig
helyezze fel a vágóélre
a védőburkolatot.
A sövényvágó megfelelő
használata csökkenti
a vágóéllel kapcsolatos
sérülések kockázatát.
Tartsa a kábelt távol
a vágástól. A használat
közben a kábelt a bokor
elrejtheti, így azt a vágóél
letlenül is elvághatja.
Az elektromos szerszámot
csak a szigetelt
felületénél fogva tartsa,
mert a vágóél rejtett
kábeleket is elvághat.
Ha a vágóél áram alatt
lévő vezetékkel érintkezik,
10
akkor az elektromos
szerszám fémalkatrészei
is elektromossá válnak és
megrázhatják a kezelőt.
A szerszám rendeltetésszerű
használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük.
A kézinyvben nem ajánlott
tartozék vagy felszerelés
használata, illetve az itt nem
említett műveletek végzése
személyes sérülés és/vagy
anyagi kár kockázatával jár.
Ha korábban még nem
használt sövényvágót,
akkor lehetőség szerint
kérjen gyakorlati
utasításokat egy gyakorlott
felhasználótól - a kézikönyv
áttanulmányozása mellett.
Soha ne érintse meg
a vágóéleket a szerszám
működése közben.
Soha ne próbálja meg
erőszakkal leállítani
a vágóéleket.
Ne tegye le addig a szerszá-
mot, ag a vágóélek nem
álltak le teljesen.
Rendszeresen ellenőrizze
a vágóéleket sérülésre
és kopásra. Ne használja
a szerszámot, ha a vágóélek
megsérültek.
Legyen óvatos, kerülje
a kemény tárgyakat (pl. a fém
huzalokat, ketést) a vágás
zben. Ha véletlenül
ilyen tárgynak ütődne,
akkor azonnal kapcsolja ki
a készüléket, és ellenőrizze
azt sérülésekre.
Ha a készülék
rendeltetésellenesen el kezd
vibrálni, akkor azt kapcsolja ki
és ellenőrizze sérülésre.
Ha a szerszám beszorul,
akkor azt azonnal kapcsolja
ki.
A használat után tegye
a mellékelt vágóélborítást
a vágóélekre. A szerszámot
úgy tárolja, hogy a vágóélt
fedje be.
A szerszám használata
esetén győződjön meg
arról, hogy az összes
védőeszközt felszerelte arra.
Soha ne próbáljon hiányos
vagy engedélyezetlen
módosításokkal átalakított
szerszámot használni.
11
Soha se engedje
a gyerekeknek a szerszámot
használni.
Legyen óvatos a leeső
hulladékokkal, ha a sövény
magasabb részét nrja.
Az elektromos
szerszámokra vonatkozó
további speciális
biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! További
biztonsági utasítások sö-
vényvágó ollókhoz
Ne engedje, hogy gyerekek
vagy a használati utasítást
nem ismerő személyek
használják a készüléket.
A helyi előírások előírhatják
a kezelő minimális életkorát.
Ne feledje a kezelő felel
az okozott és a potenciális
személyes sérülésekért,
anyagi károkért.
Soha ne használja a készü-
léket, ha gyermekek, más
személyek vagy háziállatok
tartózkodnak a közelben.
A készüléket csak nappal
vagy jó mesterséges világítás
mellett használja.
Mindig győződjön meg róla,
hogy a szellőzőnyílásokat
nem töti-e el törmelék.
Csak a gyártó által ajánlott
cserealkatrészeket és
tartozékokat használja.
Rendszeresen ellenőrizze és
tartsa karban a készüléket.
A készüléket csak hivatalos
márkaszervizzel javítassa.
Mások biztonsága
A szerszámot a korlátozott
zikai, érkszervi és
mentális képességekkel
rendelkező, vagy gyakorlattal
és ismeretekkel nem
rendelkező személyek
(beleértve a gyermekeket is)
nem használhatják; kivétel,
ha a biztonságukért felelős
személy munkavégzésüket
felügyeli és irányítja.
A gyermekeket felügyelni
kell és meg kell akadályozni,
hogy a készülékkel játszanak.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfe-
lelőgi nyilatkozatban feltüntetett
vibrációs kibocsátási értékeket az
12
EN 60745 szabványnak megfele-
lően határoztuk meg; az felhasz-
nálható a különböző szerszámok
értékeinek összehasonlítására.
A deklarált vibrációs kibocsátási
érték az előzetes kockázatelem-
zéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A vibrációs ki-
bocsátási érkek az elektromos
szerszám tényleges használata
zben a feltüntetett értéktől kü-
lönbözhetnek a szerszám haszná-
latának függvénben. A vibrációs
érkek az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rend-
szeresen dolgozók számára meg-
követelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához
végzett vibrációs kitettség kiérté-
kelése során a kitettség kiértékelé-
sénél gyelembe kell venni a tény-
leges használati körülményeket,
illetve azt, hogy a szerszámot ho-
gyan használják, ideértve a munka-
folyamat minden egyes részét, pl.
azokat az időszakokat is, amikor
a szerszám ki van kapcsolva vagy
üresen fut a napi kitettséget jelentő
idő mellett.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő pikto-
gramok találhatók:
Figyelmeztetés! A sérü-
lések kockázatának csök-
kentése érdekében a fel-
használó köteles elolvasni
a kezelési útmutatót.
A szerszám használata köz-
ben viseljen védőszemüve-
get.
Ne tegye ki a szerszámot
esőnek, nedvességnek.
Legyen óvatos az éles
vágóélekkel. A vágóélek
a motor kikapcsolása után
is mozognak még.
Óvakodjon a leeső, repülő
tárgyaktól. Ne engedje közel
a bámészkodókat.
További biztonsági
utasítások az
akkumulátorokhoz és
a töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha ne próbálja felnyitni.
Az akkumulátort védje az
esőtől.
Ne tárolja olyan helyen, ahol
13
a hőmérséklet meghaladhatja
a 40 °C-t.
Csak 10 °C és 40 °C közötti
külső hőmérséklet között
töltse.
Csak a készülékhez/
szerszámhoz mellékelt
töltővel töltse. A nem
megfelelő töltő áramütéshez
vagy az akkumutor
túlmelegedéséhez vezethet.
Az elemek leselejtezésénél
kövesse „A környezet
védelme c. részben
ismertetett utasításokat.
Ne sértse meg/deformálja
az akkumulátort, ideértve
a kiszúrást és az ütéseket is,
mert ezek sérülést vagy tüzet
okozhatnak.
Sérült akkumulátort ne
töltsön.
Extrém körülmények mellett
az akkumulátor folyhat. Ha az
akkumulátoron folyadék jele-
nik meg, akkor azt óvatosan
törölje le egy ruhával. Kerülje,
hogy a folyadék a bőrével
érintkezzen.
Ha az a bővel érintkezne
vagy a szemébe kerülne,
akkor kövesse a következő
utasításokat.
Figyelmeztetés! Az akkumulátor-
folyadék személyes sérüléseket
és anyagi károkat okozhat. Ha
bőrre kerül, bő vízzel azonnal le
kell mosni. Bőrirritáció, fájdalom,
elpirosodás esetén kérjen orvosi
segítséget. Ha az a szembe jutna,
bő tiszta vízzel azonnal öblítse ki
és kérjen orvosi segítséget.
Akkumulátortöltő
A töltőt egy adott feszültséggel való
használatra terveztük. Mindig ellen-
őrizze, hogy az adattábján meg-
adott feszültség egyezik-e a háló-
zati feszültséggel.
Figyelmeztetés! Soha ne pró-
bálja a töltőt kiváltani egy hálózati
kábellel.
A BLACK+DECKER
töltőt csak ahhoz az
akkumulátorhoz használja,
amelyhez azt tartozik
(mellékeltük). A többi
akkumulátor felrobbanhat,
ami személyes sérülést és/
vagy anyagi károkat okozhat.
Soha ne próbáljon meg nem
újratölthető elemeket tölteni.
14
Ha a tápkábel sérült,
azt a gyártónak vagy
BLACK+DECKER márka-
szerviznek kell kicserélnie
a kockázatok/veszélyek
megelőzése érdekében.
A töltőt védje az esőtől.
Ne nyissa fel a töltőt.
Ne alakítsa/tesztelje a töltőt.
A készüléket/szerszámot/
akkumulátort a töltéshez egy
jól szellőző helyiségben kell
elhelyezni.
A töltőt csak beltéri haszná-
latra terveztük.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelés-
sel van ellátva; ezért nincs
szükség földelő vezetékre.
Mindig ellenőrizze, hogy az
adattábláján megadott fe-
szültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
Ha a tápkábel sérült,
azt a gyártónak vagy
BLACK+DECKER
márkaszerviznek kell
kicserélnie a kockázatok/
veszélyek megelőzése
érdekében.
Figyelmeztetés! Soha ne
próbálja a töltőt kiváltani egy
hálózati kábellel.
Részegységek
1. Be/ki kapcsoló
2. Biztonsági kapcsoló
3. Vágófej kioldó kapcsoló
4. Fűolló vágófej (GSL200/GSL360/GSL700)
5. Sövénynyíró vágófej (GSL300/GSL360/GSL700)
6. Töltés kijelző
Összeszerelés
Figyelmeztes! Legyen óvatos, nehogy véletlenül
bekapcsolja a szerszámot az összeszerelés közben.
A fali rögzítőkészlet elhelyese a falon (A. és
B. ábra)
A fali rögzítőkészlettel kényelmesen tárolhatja és töltheti
a szerszámot a falon.
Csavarja a rögzítőkészlet furatain keresztül a csa-
varokat a falba.
Helyezze a szerszámot a fali rögzítőre.
Csatlakoztassa a töltőt; ellenőrizze, hogy a töls-
visszajelző (6) kigyullad-e (A. ábra).
Szükség esetén használja a két csapot (7)
a falitartó alatt a pótkés tárolására (B. ábra).
Figyelmeztes! Legyen óvatos, nehogy megsértse
a tápkábelt a fali rögzítőkészlet falon való elhelyezése
közben.
A töltő csatlakozódugójának kihúzása a fali kon-
zolból (C ábra)
A szerszám a fali konzol nélkül is tölthető. A töltő
csatlakozódugóját ekkor közvetlenül a szerszámhoz
kell csatlakoztatni.
Távolítsa el a csavarokat a fali konzol hátoldaláról.
Csúsztassa le a hátsó részt (8) az elülső részről
(9), hogy kinyissa a fali konzolt.
zza ki a töltő csatlakozódugóját a fali konzolból.
A vágókés felszerelése és eltávolísa (D és E ábra)
A fűolló vágófej (4) fű és gyom nyírására alkalmas.
A sövénynyíró vágófej (5) sövények és bokrok nyírá-
sára alkalmas.
Vegye le a vágókés burkolatát.
Nyomja meg és tartsa a vágókés kioldó-gombot
(3) a nyíl irányába (D1. ábra).
Csúsztassa a vágókés burkolatot (10) hátra és
emelje azt le (D2. ábra).
Helyezze rá a fűrészlapot a csapokra.
Tartsa a fűrészlapot a csapokon (E1. ábra), tegye
vissza a fűrészlap-burkolatot (10) és csúsztassa
azt előre (E2. ábra).
Megjegyzés: A vágókést nem kell a meghajtócsappal
összeigazítani.
15
Használat
Figyelmeztes! Hagyja a szerszámot saját tempójá-
ban műdni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése
Az akkumutort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, ha az nem ad elégséges áramot egy
olyan munkánál, amit a szerszám korábban erőlködés
nélkül elvégzett. Amikor először vagy hosszú idő után
újra tölti az akkumulátort, legfeljebb 80%-ig tudja csak
feltölteni. Az akkumulátor néhány töltés és lemerülés
után éri el teljes kapacitását. Az akkumulátor a töltés
közben melegszik; ez teljesen normális jelenség és
nem utal hibára.
Figyelmeztes! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési
hőmérséklet: 24 °C körül.
A szerszámot nyugodtan a töltőn lehet hagyni - tetsző-
leges időre. Az akkumulátor élettartamának maximali-
lása érdekében javasolt, hogy csatlakoztassa a töltőt
minden olyan esetben, ha a szerszámot nem használja.
A töltött akkumulátornál a töltő elektromos fogyasztása
elhanyagolható.
Töltés a fali konzollal (F. ábra)
Helyezze a szersmot a fali konzolra (11).
Csatlakoztassa a töltőt a hálózatra.
Töltés a töltő csatlakozódugójával (G. ábra)
A töltő csatlakozódugóját egy zárral láttuk el, hogy
megakadályozzuk a nem megfelelő töltő használatát.
Helyezze a töltő csatlakozódugóját a szerszám
hátoldalán található töltő aljzatba.
Csatlakoztassa a töltőt.
GSL200/GSL300/GSL360 - Az akkumulátor tölse
Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor töltése közben a töltésjelző (6) világít.
A töltés befejeződésekor a töltésjelző kialszik.
GSL700 - Az akkumulátor töltése
Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor töltése közben a töltésjelző (6) villog.
A töltés befejeztével a töltésvisszajelző villogása
megszűnik. A töltésvisszajelző
gyors villogása töltési
problémát jelez. Töltési probléma esetén csatlakoztassa
a töltőt közvetlenül a szerszámhoz és ne a fali konzolon
keresztül. Ha a töltési problémát ezzel nem hárította el,
akkor válassza le a töltőt az elektromos hálózatról és
jutassa azt el egy hivatalos márkaszervizbe javításra.
Ki- és bekapcsolás (H. ábra)
Bekapcsolás
Nyomja és tartsa a biztonsági kapcsolót (2) jobbra
vagy balra, majd nyomja meg a főkapcsolót (1).
Engedje el a biztonsági kapcsolót.
Kikapcsolás
Engedje el a főkapcsolót (1).
Figyelmeztes! Soha ne próbálja meg a kapcsolót
bekapcsolt helyzetben rögzíteni.
Ajánlások az optimális használathoz
(I. és J. ábrák)
Vonja be vékonyan a fűrészlapot általános célú
olajjal az első használat előtt, illetve minden alka-
lommal, amikor már száraznak kezd látszani.
Fűszegély nyísa
Az optimális vágási eredmény érdekében csak
száraz füvet vágjon.
Az I ábrán látható módon tartsa a készüléket.
Tartsa a másik kezét megfelelő távolságban
a vágóéltől. Álljon stabilan, nehogy megcsússzon.
Ne végezzen olyan mozdulatokat, amelyek kibil-
lenthetik egyensúlyából.
Ha magas füvet vág fokozatosan, lépésenként
haladjon fölülről lefelé. Egyszerre csak rövid da-
rabokat vágjon.
Ne vigye a szersmot közel kemény tárgyakhoz
és érzékeny növényekhez.
Ha a késlék lassabban kezd forogni, csökkentse
a terhelést.
Ha rövidebbre akarja vágni a füvet, kissé döntse
meg a szerszámot.
Sövénynyírás
Enyhén döntse meg a szerszámot (a vágás
vonalához képest max. 15°-kal), hogy a vágóél
hegye kissé a sövény felé mutasson (J. ábra). Így
a vágóélek pontosabban vágnak.
Kezdje a sövény nyírását felülről. Tartsa a szerszá-
mot a kívánt szögben, és mozgassa egyenletesen
a vágási vonal mentén. A kétélű vágóéllel mindkét
irányba vághat.
A nagyon egyenes vágási vonal érdekében húz-
zon ki egy zsineget a sövény mentén a megfelelő
magasságban. Használja a zsineget vezetőként;
vágjon egy kicsivel felette.
A sima oldalfelületekhez vágjon felfele a növe-
kedési irány mentén. A atal ágak kihajlanak, ha
azokat felülről vágnánk; ami miatt a sövény ezeken
a helyeken elvékonyodna.
Legyen óvatos, kerülje az idegen tárgyakat. Kü-
nösképpen a kemény tárgyakat, például a fém-
huzalokat és a kerítést, mert ezek tönkretehetik
a vágóéleket.
Rendszeresen kenje meg a vágókéseket.
Útmutató a nyíshoz (Anglia és Írorsg)
Az idényjellegű (minden évben új leveleket hajtó)
nyeket és bokrokat nyírjaniusban és októ-
berben.
Az örökzöldeket nyírja áprilisban és augusztusban.
A tűlevelűeket és a többi gyorsan növő bokrot nyírja
hathetente május és október között.
Útmutas a nyíráshoz (Ausztlia és Új-Zéland)
Az idényjellegű
(minden évben új leveleket hajtó)
sövényeket és bokrokat nyírja decemberben és
márciusban.
Az örökzöldeket nyírja szeptemberben és február-
ban.
16
A tűlevelűeket és a többi gyorsan növő bokrot nyírja
hathetente okber és március között.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/akkumutoros BLACK+DECKER
készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti
hosszú tavú felhasználásra terveztük. A folyamatos
kielégítő műdés feltétele a megfelelő gondozás és
rendszeres tisztítás.
Figyelmeztes! A hálózati/ akkumulátoros szerszám
karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szer-
számot.
Vagy kapcsolja ki és vegye le az akkumulátort róla,
ha az levehető akkumulátorral műdik.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort,
ha az a géppel egybe van építve, majd ezután
kapcsolja ki a szerszámot.
Húzza ki a töltőt a tisztítás előtt. A töltő a rendsze-
res tisztításon kívül nem igényel más karbantartást.
Puha kefével vagy száraz törlőkendővel rendsze-
resen tisztítsa meg a készülék/szersm/töltő
szellőzőnyílásait.
A motorburkolatot tisztítsa rendszeresen nedves
ruhával. Ne használjon súrolószert vagy oldószer
alapú tisztítószereket.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha van) és
ütögesse meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
A használat után alaposan tisztítsa meg
a vágóéleket. A tisztítás után kenjen egy vékony
réteg gépolajat a vágóélekre, hogy megóvja őket
a rozsdásodástól.
rolás
Ha a szerszámot több hónapon keresztül nem használ-
ja, akkor ideális esetben csatlakoztassa az akkumulátort
a töltőhöz. Minden más esetben tegye a következőket:
Teljesen töltse fel az akkumulátort.
Biztonságos és száraz helyen tárolja. A tárolási
hőmérklet +10 °C és +40 °C között legyen.
A szerszám huzamosabb idejű tárolása után teljesen
töltse fel újra az akkumulátort.
rnyezetdelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető
normál háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön BLACK+DECKER
készüléke cserére szorul vagy a továbbiakban nincs rá
szüksége, ne dobja ki a háztarsi hulladékkal együtt.
Gondoskodjék elkünített kezeléséről.
A használt termékek és a csomagolás elkü-
lönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrahasznosítását. Az újrafeldolgozott anyagok
alkalmazása segít megelőzni a környezet-
szennyezést és csökkenti a nyersanyagszük-
ségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektromos
termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtéséről
a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve olyan értelem-
ben, hogy a helyi kereskedőnek kell gondoskodnia
a termék visszavételéről új termék vásárlásakor.
A BLACK+DECKER lehető séget biztosít
a BLACK+DECKER termékek gyűjtésére és újrafel-
dolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét.
E szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye vissza
a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol vállala-
tunk képviseletében gondoskodnak annak elkülönített
összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER
képviselet segítségével érheti el. Emellett a szerződött
BLACK+DECKER szervizek listája, illetve az eladásutá-
ni szolgáltatásaink és azok elérhetőségének részletes
ismertetése a következő internetes címen megtalálható:
www.2helpU.com.
Akkumulátorok
A BLACK+DECKER akkumulátorokat számos
alkalommal fel lehet tölteni. Az akkumulátorokat
a hasznos élettartamuk után a környezetvédel-
mi előírások betartásával selejtezze le.
Műszaki adatok
GSL200 GSL300
H1 H1
Feszültség V
DC
3,6 3,6
Üresjárati löketszám min
-1
850 850
Vágókés hossz (fűolló) cm 10 -
Fogköz (fűolló) mm 23 -
Vágókés hossz (sövényolló) cm - 15
Fogköz (sövényolló) mm - 8
Vágóélkesi idő s < 1 < 1
Súly kg 0,65 0,65
GSL360 GSL700
H1 H1
Feszültség V
DC
3,6 7,0
Üresjárati löketszám min
-1
850 850
Vágókés hossz (fűolló) cm 10 10
Fogköz (fűolló) mm 23 23
Vágókés hossz (sövényolló) cm 15 15
Fogköz (sövényolló) mm 8 8
Késfék s < 1 < 1
Súly kg 0,65 0,65
17
Töltő 905450XX 905527XX
9060XXXX
Bemenő feszültség V
AC
230 230
Kimenő feszültség V
DC
9 10
Áramerősség mA 100 120
Hozzávetőleges töltési idő h 19 14
Súly kg 0,15 0,15
Vibrációs összérk (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Súlyozott effetkív rezgésgyorsulás (a
h
) 3,1 m/s²,
bizonytalanság (K) 1,5 m/s²
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 66 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A),
Hangerő (L
WA
) 77 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI IRÁNYELV, KÖRNYEZETI
ZAJ IRÁNYELV
GSL200/GSL300/GSL360/GSL700 - Sövény/fűolló
A Black & Decker nyilatkozik arl, hogy a „műszaki
adatok” részben ismertetett termék(ek) megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/
EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-15:2009
+A1:2010, EN 60335-1:2012 +A11:2014.
2000/14/EK, Nyeső, V-ös függelék
Hangteljesítményszint az (5) 2000/14/EK (13. cikkely)
szerint:
L
WA
(mért hangerőszint) 77 dB(A)
L
WA
(garanlt hangerőszint) 80 dB(A)
Ezek a termékek a 2004/108/ EK (2016/04/19-ig),
a 2014/30/EU (2016/04/20-tól), valamint a 2011/65/
EU irányelveknek is megfelelnek. További tájé-
koztatásért forduljon a Stanley Europe vállalathoz
a következőkben megadott vagy a kézikönyv végén
megtalálható elérhetőségeken.
Az aláíró személy a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy, aki a Black & Decker vállalat nevében
nyilatkozik.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
2015/08/13
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerzőtt Black & Decker
szervizek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének
zst00288913 - 28-12-2015
részletes ismertetése a következő internetes címen
érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy
regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét,
ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A BLACK+DECKER márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további
jékoztatást a www.blackanddecker.hu
internetes címen találhat.
18
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘs keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótálst vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és érkében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A terk meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a terk a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasz
– választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költgére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamak mellett mħdę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
19
Kereskedę által a vásárssal egyidejħleg kiltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kiltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új terk átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
20
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker GSL200 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för