BLACK+DECKER GTC1850N Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
GTC1850N
533222-72 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker sövényvágójához.
Ezt a készüléket sövények, cserjék és bokrok nyírására
terveztük. A sövényvágó iparszerű felhasználásra nem
alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Általános biztonságtechnikai
gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden bizton-
sági gyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi
gyelmeztetések és útmutatások gyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót,
hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a géppel kapcsolatos összes információnak. Az „elekt-
romos szerszám” kifejezés a gyelmeztetésekben az Ön
által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral
üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot
jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tartsa a munkaterületet tisztán, és világítsa jól
ki. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli a bal-
esetveszélyt.
b. Ne használja az elektromos szerszámot rob-
banásveszélyes légtérben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az
elektromos szerszámokban képződő szikrától a por
vagy a gázok meggyulladhatnak.
c. Elektromos szerszám használata közben tartsa
távol a gyermekeket és az arra járókat. Ha elterelik
a gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza a háló-
zati csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő
legyen. Soha ne alakítsa át a csatlakozódugaszt.
Földelt elektromos szerszámhoz ne használjon
adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatla-
kozó és ahhoz illő fali aljzatok használata mellett
kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha a teste lefölde-
lődik, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől és
egyéb nedvességtől. Ha víz kerül az elektromos
szerszám belsejébe, megnövekszik az áramütés
veszélye.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél
fogva húzza ki a villásdugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó al-
katrészektől, védje olajtól és hőtől. Sérült vagy
összetekeredett hálózati kábel használata megnö-
veli az áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szerszá-
mot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkal-
mas hosszabbító kábellel csökkenti az áramütés
veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon mara-
dékáram megszakítóval (RCD) védett áramfor-
rást. Maradékáram megszakító használata mellett
kisebb az áramütés veszélye.
3. Személy védelem
a. Ne veszítse el éberségét, gyeljen mindig arra,
amit tesz, használja a józan eszét. Ne használja
a készüléket, ha fáradt, vagy ha gyógyszer, al-
kohol hatása vagy gyógyszeres kezelés alatt áll.
Elektromos szerszám használata közben egy pilla-
natnyi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést
okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig visel-
jen védőszemüveget. A munkakörülményekhez illő
védőberendezések (például pormaszk, biztonsági
csúszásmentes cipő, védősisak vagy hallásvédő)
csökkentik a személyi sérülés veszélyét.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne in-
dulhasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy
a szerszám kapcsolója kikapcsolt állásban
van-e, mielőtt a szerszámot a hálózatra és/vagy
akkumulátorra csatlakoztatja, a kezébe veszi
vagy hordozza. Ne hordozza a feszültség alatt
lévő szerszámot ujjával az üzemi kapcsolón, mivel
az balesethez vezethet.
d. Bekapcsolás előtt távolítsa el a gépről a szere-
lőkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs a szer-
szám beindulásakor személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha
ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a készüléket, még váratlan helyzetekben
is.
f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját,
ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkat-
részektől. A laza ruházat, az ékszerek vagy a hosz-
szú haj beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha a készüléken van porelszívási lehetőség, il-
letve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelően
csatlakoztassa és használja ezeket munka köz-
ben. Porgyűjtő használatával csökkenthetők a porral
kapcsolatos veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozá-
sa
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. A mun-
kafeladatnak megfelelő szerszámot használja.
A termékkel jobban és biztonságosabban elvégez-
heti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelően használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely kézi-
szerszám használata, amely nem irányítható meg-
felelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes,
ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha
sérült vagy nem működőképes.
5
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból
és/vagy az akkumulátorról. Ezekkel a megelőző
biztonsági intézkedésekkel csökkenti a szerszám
véletlen beindulásának esélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem fér-
hetnek hozzá; ne engedje, hogy olyan személyek
használják, akik nem ismerik a szerszámot vagy
ezen útmutatásokat. Az elektromos kéziszerszá-
mok használata veszélyes lehet nem képzett fel-
használók kezében.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat. El-
lenőrizze a részegységeket, olajozásukat, eset-
leg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcso-
ló sérüléseit és minden olyan rendellenességet,
ami befolyásolhatja a készülék használatát. Ha
sérült a szerszám, használat előtt javíttassa meg.
A nem megfelelően karbantartott elektromos szer-
számok számos balesetet okoznak.
f. A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és
tisztán. A megfelelően karbantartott éles vágóél
kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számbefogókat stb. ezeknek az útmutatásoknak
megfelelően használja, a munkakörülmények és
az elvégzendő feladat gyelembe vételével. Az
elektromos szerszám nem rendeltetésszerű hasz-
nálata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és gon-
dozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az akku-
mulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizonyos
típusú akkumulátor töltésére, másik típusú akkumu-
látornál tűzveszélyt okozhat.
b. A szerszámot csak a kifejezetten hozzá készült
akkumulátorral használja. Másfajta akkumulátor
használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol
minden fémes tárgytól, például tűzőkapcsok-
tól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól
és minden más apró fémtárgytól, amelyek az
érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor
pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
d. Nem megfelelő körülmények között előfordulhat,
hogy az akkumulátorból elektrolit ömlik ki; kerül-
je a vele való érintkezést. Ha véletlenül érintke-
zésbe került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha
a szemébe került, ezenkívül forduljon orvoshoz
is. Az akkumulátorból kiömlő folyadék irritációt vagy
égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatos
biztonságát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó
kiegészítő biztonsági gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági gyel-
meztetések sövényvágókhoz
Testének minden egyes részét tartsa távol a vá-
gókéstől. Ne távolítsa el a levágott anyagot, és
ne tartsa a vágni kívánt anyagot, amíg a vágóké-
sek működésben vannak. Ha el akarja távolítani
az elakadást okozó anyagot, ellenőrizze, hogy
a kapcsoló kikapcsolt állásban van-e. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi gyel-
metlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
A sövényvágót csak akkor hordozza a kezében,
amikor a vágókés már leállt. Ha a sövényvágót
a kezében hordozza vagy eltárolja, mindig he-
lyezze rá a védőburkolatot a vágókésre. A sö-
vényvágó helyes kezelése mellett kisebb a személyi
sérülés veszélye.
A készüléket csak a szigetelt markolati felületen
tartsa, mert a befogott tartozék hozzáérhet rejtett
vezetékhez vagy a szerszám hálózati kábeléhez.
Ha a vágószerszám áram alatt lévő vezetéket ér,
a szerszám csupasz fémalkatrészei is áram alá
kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben a ké-
zikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy feltét használata, illetve az ebben fel
nem sorolt művelet végzése személyi sérülés és/
vagy anyagi kár veszélyével járhat.
Ha a szerszámot a kezében hordozza, ne tartsa az
ujját a fogantyún vagy az indítókapcsolón, amíg az
akkumulátort ki nem vette belőle.
Ha korábban még nem használt sövényvágót, le-
hetőleg kérjen gyakorlati tanácsokat egy gyakorlott
felhasználótól – a kézikönyv áttanulmányozásán túl
is.
Soha ne érjen a vágókésekhez, amíg a szerszám
működésben van.
Soha ne próbálja erőszakkal leállítani a vágókése-
ket.
Addig ne tegye le a szerszámot, amíg a vágókések
teljesen le nem álltak.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérültek vagy ko-
pottak-e a vágókések. Ne használja a szerszámot,
ha a vágókések sérültek.
Legyen óvatos, sövényvágás közben kerülje ki
a kemény tárgyakat (pl. fémhuzalok, kerítések). Ha
véletlenül ilyen tárgyba ütközne, azonnal kapcsolja ki
a szerszámot, és ellenőrizze, nem keletkezett-e rajta
sérülés.
Ha a készülék rendellenesen kezd vibrálni, azonnal
kapcsolja ki, és ellenőrizze, nem sérült-e.
Ha a szerszám megszorul, azonnal kapcsolja ki.
Mielőtt a az elakadást okozó anyagot eltávolítaná,
áramtalanítsa a szerszámot.
Használat után tegye rá a vágókésekre a mellékelt
borítót. A szerszámot befedett vágókéssel tárolja el.
Használat el
őtt győződjön meg arról, hogy a szer-
számra minden védőeszköz fel van szerelve. Soha
6
ne próbáljon nem teljesen ép vagy engedély nélkül
átalakított szerszámot használni.
Soha se engedje, hogy a szerszámot gyermekek
használják.
Amikor a sövény magasabb részét nyírja, számítson
leeső törmelékre.
A szerszámot mindig két kézzel, a fogantyúinál tart-
sa.
Mások biztonsága
A szerszámot korlátozott zikai, érzékszervi és
mentális képességekkel rendelkező, vagy gyakor-
latlan személyek (beleértve a gyermekeket is) nem
használhatják; kivétel, ha a biztonságukért felelős
személy munkavégzésüket felügyeli és irányítja.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a szerszámmal.
Maradványkockázatok
A készülék használata további, a biztonsági gyelmez-
tetések között esetleg fel nem sorolt maradványkocká-
zatokkal járhat. Ezek a szerszám nem rendeltetésszerű,
illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőberendezések használata ellenére
sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérü-
lések.
Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata által oko-
zott sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb ideig
használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás.
A használat közben famunkáknál keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás, különös te-
kintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok fel-
használhatók a különféle szerszámoknál mért értékek
összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható
a vibrációnak való kitettség mértékének előzetes becs-
léséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kibocsátási ér-
ték az elektromos szerszám használata során eltérhet
a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően.
A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett vibrációs ki-
tettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél
a napi kitettséget jelentő időn túl gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo-
lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat
is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A készüléken a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! Sérülésveszély csökkentésé-
hez, gyelmesen olvassa el a kezelési útmuta-
tót a készülék üzembe helyezése előtt.
A szerszám használata közben viseljen védő-
szemüveget.
A szerszám használata közben viseljen hal-
lásvédőt.
Esőtől és magas páratartalomtól védje a szer-
számot.
A 2000/14/EK irányelvnek megfelelő zajszint
garantálva.
Elektromos biztonság
Kiegészítő biztonsági útmutatások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet megha-
ladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
Elhasznált akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be
a „Környezetvédelem“ című fejezet utasításait.
Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével!
Töltőkészülék
Kizárólag csak a készülékkel szállított Black & Decker
töltőkészülékét használja a melléklet akkumulátor
töltésére. Más akkumulátorok töltése személyi és
dologi kárt okozhat.
Ne kísérletezzen nem tölthető akkumulátorok tölté-
sével.
A sérült hálózati kábelt azonnal cserélje ki.
Ne tegye ki a töltőkészüléket nedvességnek.
Ne nyissa ki a töltő burkolatát.
Ne érintse meg ujjaival és más tárggyal a töltő érint-
kezőit, ne tesztelje mérőműszerrel.
A készülék használata csak belső térben meg-
engedett.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a készülék adattáblá-
ján megadott feszültségnek. Soha ne próbálja
a töltő-egységet hálózati csatlakozóval helyet-
tesíteni.
7
Ha a hálózati kábel sérült, a balesetveszély elke-
rülése érdekében a gyártóval vagy Black & Decker
szakszervizzel cseréltesse ki.
Részegységek
A készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza:
1. Fogantyúkapcsoló
2. Elülső fogantyúkapcsoló
3. Elülső fogantyú
4. Biztonsági kapcsoló
5. Védőburkolat
6. Vágókés
A ábra
7. Akkumulátor
8. Töltő
9. Töltéskijelző
10. Akkumulátor kioldógombja
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki a szer-
számból az akkumulátort, és tegye rá a vágókésekre
a tokot.
Figyelmeztetés! Mielőtt elkezdi az összeszerelést, győ-
ződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és
a hálózati csatlakozó ki van húzva, valamint a késtok
a késen van.
Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket a vé-
dőburkolat nélkül.
Az akkumulátor be- és kiszerelése (B ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (7) a szer-
szám befogónyílásához. Csúsztassa be a tartóre-
keszbe, és addig nyomja, amíg a helyére be nem
pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-
oldógombot (10), és ezzel egyidejűleg húzza ki az
akkumulátort a rekeszből.
A készülék használata
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (A ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt
olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készülékkel ko-
rábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az
akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem
jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési
hőmérséklet: 24 °C körül.
Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort,
ha a cellahőmérséklet kb. 10 °C alatt vagy 40 °C felett
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és
az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor
felmelegszik, illetve lehűl.
Töltéshez tegye az akkumulátort (7) a töltőbe (8).
Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be
a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról,
hogy az akkumulátor teljes mértékben illeszkedik
a töltőbe.
Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra,
majd kapcsolja be.
A töltéskijelző (9) ekkor folyamatosan világítani fog.
A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző (9) kialszik. Az
akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben. A LED
bekapcsol, amikor a töltő időnként rátölt az akkumu-
látorra.
A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel. Je-
lentősen megrövidül az akkumulátor élettartama, ha
lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, köz-
ben a LED folyamatosan világít. A töltő teljesen feltöltött
állapotban tartja az akkumulátort.
A készülék be- és kikapcsolása
Tartsa szem előtt: Az Ön biztonsága érdekében ez
a szerszám kettős kapcsolórendszerrel van felszerelve.
Ez megakadályozza a szerszám véletlen beindulását,
és csak akkor engedi a szerszám működtetését, ha azt
mindkét kezével tartja.
Bekapcsolás (C ábra)
Fogja meg az elülső fogantyút (3) az egyik kezével,
hogy az elülső fogantyúkapcsoló (2) a készüléktest-
be süllyedjen.
A hüvelykujjával húzza hátra a biztonsági kapcsolót
(4), és ezzel egyidejűleg nyomja le a fogantyúkap-
csolót (1) a szerszám beindításához.
Engedje el a biztonsági kapcsolót.
Kikapcsolás
Engedje el az elülső fogantyúkapcsolót (2) vagy
a fogantyúkapcsolót (1).
Figyelmeztetés! Soha ne próbálja a kapcsolót bekap-
csolt helyzetében reteszelni.
Javaslatok az optimális
munkavégzéshez
Mindig a sövény tetején kezdje a vágást. Kissé dönt-
se meg a készüléket (maximum 15°-kal a vágási
vonalhoz képest) úgy, hogy a kés fogai a sövény
irányába mutassanak (D ábra). Így a kések még
hatékonyabban fognak vágni. Tartsa a készüléket
a kívánt szögben, és mozgassa egyenletesen a vá-
gási vonal mentén. A kétoldalú késnek köszönhetően
bármely irányban vághat a készülékkel.
A tökéletesen egyenes vágási vonal eléréséhez
feszítsen ki egy zsinórt a sövény hossza mentén
a kívánt magasságban. Használja a zsinórt veze-
tővonalként úgy, hogy csak közvetlenül felette vág.
(E ábra)
A síkfelület megtartásához vágjon felfelé a növe-
kedési iránynak megfelelően. A atalabb hajtások
kibújhatnak, ha a kés lefelé vág, így a sövényben
kisebb egyenetlenség jöhet létre (F ábra).
8
Ügyeljen arra, hogy idegen tárgyakhoz ne érjen a ké-
szülék. Különösen kerülje el a kemény tárgyakat,
mint például fémdrót vagy kerítés, melyek a késeket
károsíthatják (G ábra).
Rendszeresen olajozza a vágókéseket.
Útmutató a sövényvágáshoz (Egyesült
Királyság és Írország)
A lombhullató (minden évben új leveleket hajtó)
sövényeket és bokrokat júniusban és októberben
nyírja.
Az örökzöldeket áprilisban és augusztusban nyírja.
A tűlevelű és más gyorsan növő bokrokat május és
október között hathetente nyírja.
Útmutató a sövényvágáshoz (Ausztrália és
Új-Zéland)
A lombhullató (minden évben új leveleket hajtó) sö-
vényeket és bokrokat decemberben és márciusban
nyírja.
Az örökzöldeket szeptemberben és februárban nyír-
ja.
A tűlevelű és más gyorsan növő bokrokat október
és március között hathetente nyírja.
Tartozékok
A szerszám teljesítménye függ a felhasznált tartozéktól.
A Black & Decker és Piranha tartozékok magas minőségi
követelményeknek megfelelően készültek, és tervezésük-
kor a szerszám teljesítményének optimalizálása volt a fő
cél. A fenti tartozékok felhasználásával a lehető legjobb
teljesítményt érheti el.
A kenőolajat Black & Decker forgalmazójától szerezheti
be (termékkód: A6102-XJ).
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Black & Decker készü-
lékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú
távú használatra terveztük. A szerszám folyamatosan
kielégítő működése függ a gondos ápolástól és a rend-
szeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Vezetékes/vezeték nélküli elektromos
szerszámok karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszá-
mot.
Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd ve-
gye ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort, ha
az a készülékkel egybe van építve, majd azután
kapcsolja ki.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő tápkábelét. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz törlőkendővel rendszere-
sen tisztítsa meg a gép/töltő szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
Használat után gondosan tisztítsa meg a vágóké-
seket. Tisztítás után a rozsdásodás megelőzése
céljából kenjen egy réteg könnyű gépolajat a vágó-
késekre.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
A barna vezetéket kösse az új dugasz fáziscsatla-
kozójához.
A nulla csatlakozóhoz kösse a kék vezetéket.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell veze-
téket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt
szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamá-
nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk el-
különített kezelése lehetővé teszi anyagaik
újrafeldolgozását. Újrahasznosított vagy újra
feldolgozott anyagok segítségével a környe-
zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti
igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások szabályozhatják az elektromos készü-
lékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtését a kö-
zösségi hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által
új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok
elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha
igénybe veszi, jutassa el a terméket bármelyik hivatalos
márkaszervizünkbe.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyaror-
szági Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja
meg. Emellett a hivatalos Black & Decker szervizek lis-
tája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elér-
hetőségének részletes ismertetése az alábbi honlapon
érhetők el: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Hasznos élettartamuk végén a környezetvédel-
mi előírások betartásával semmisítse meg őket:
Merítse le az akkut teljesen, és távolítsa el a gépből.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Az akkumulátor(oka)t megfelelő cso-
magolásba helyezze, hogy a pólusai(k) között ne
keletkezhessen rövidzárlat. Juttassa el őket egyik
márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító
telepre.
Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait.
9
Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert azzal
robbanást vagy személyi sérülést okozhat.
Műszaki adatok
GTC1850N (H1)
Feszültség V
DC
18
V
AC
18
Vágókés löketszáma (üresjáraton) min
-1
1300
Vágókés hossza cm 50
Fogköz mm 18
Kés lefékezési idő mp <1
Súly kg 2,9
Akkumulátor
A18
Feszültség V
DC
18
Kapacitás Ah 1,5
Típus
NiCd
Töltő
905632** (1. típus)
Felvett feszültség V
AC
100-240
Leadott feszültség V
DC
24
Áramerősség mA 210
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 73,8 dB(A), bizonytalanság (K) 3,89 dB(A),
Zajszint (L
WA
) 93,8 dB(A), bizonytalanság (K) 3,89 dB(A)
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szabvány szerint:
Vibráció kibocsátási érték (a
h, D
) 2,1 m/s
2
, bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV,
KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ IRÁNYELV
GTC1850N
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“ alatt
ismertetett termékek megfelelnek a következő irányel-
veknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1,
EN 60745-2-15.
2000/14/EK, Sövényvágó, 1300 min
-1
, V. melléklet
Mért zajszint (L
pA
) 93,8 dB(A)
Bizonytalanság (K) 3,89 dB(A)
Garantált zajszint (L
pA
) 97,7 dB(A)
Bizonytalanság (K) 3,89 dB(A)
Ezek a termékek a 2004/108/EK irányelvnek is megfelel-
nek. További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker
vállalathoz a következőkben megadott vagy a kézikönyv
végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat
nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global
Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2011. 11. 08.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat,
hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét,
ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A Black & Decker márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további
tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes
címen találhat.
zst00244047 - 22-08-2014
10
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyaszi szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jóllási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kel a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
11
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
12
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GTC1850N Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual