AL-KO AKS 2000 Assembly And Operating Instructions Manual

Typ
Assembly And Operating Instructions Manual
D
Achtung: Vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung und Sicher-
heitshinweise lesen und beachten!
Caution: Before starting, please
read and note the operating and
safety instructions!
Attention: Avant la mise en route,
veuillez lire attentivement la notice
d'utilisation!
Attenzione: Prima di usare la
macchina leggere attentamente le
istruzioni e le norme di siccurezza!
Atención: Antes de la Puesta en
marcha leer y observar el manual de
instrucciones, asi como las
instrucciones de seguridad.
Bemærk: Før ibrugtagning bedes
brugsanvisningen nøje gennemlæst.
Følg sikkerheds-forskritterne.
Attentie: Voor ingebruikname eerst
de gebruiksaanwijzing en veilig-
heidsvoorschriften goed doorlezen!
OBS: Les bruksanvisningen nøye
før igangsetting, og følg
sikkerhetsfoskriftene.
Observera: Läs bruksanvisningen
noga före igångsättande och följ
säkerhetsföreskrifterna!
HUOM: Ennen käyttöönottoa on
tutustuttava seuraaviin käyttöohjei-
siin. Käyttöohjetta ja siinä mainittuja
turvallisuusmääräyksiä on
ehdottomasti noudatettava.
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and Operating Instructions
Mode de montage et d'emploi
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Monterings- og brugsanvisning
Montage- en gebruikaanwijzing
Monterings- og brukanvisning
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöhje
AL-KO KOBER CORPORATION
USA 46514 Elkart/Indiana
AL-KO INTERNATIONAL PTY. LIMITED
Aus-3189 Melbourne, Victoria
Aus-4144 Brisbane, Queensland
Aus-2170 Sydney, N.S.W.
AL-KO KOBER AG
D-89359 Kötz
AL-KO CONSULTING-
ENGINEERING GMBH
D-89359 Kötz
ALOIS KOBER GMBH
AL-KO MASCHINENFABRIK
D-89359 Kötz
AL-KO GERÄTE GMBH
D-89359 Kötz
AL-KO OVERSEA GmbH
D-89359 Kötz
AL-KO THERM GMBH
MASCHINENFABRIK
D-89343 Jettingen-Scheppach
AL-KO ENTSORGUNGS-GERÄTE
UND -SYSTEME GMBH
D-89359 Kötz
AL-KO MFK
MASCHINENFABRIK GMBH
D-28865 Lilienthal
AL-KO KOBER GES.M.B.H.
A-6280 Zellberg
AL-KO SEILZUG GES.M.B.H.
A-6280 Zellberg
AL-KO THERM,
HANDELSGES.M.B.H.
A-4614 Marchtrenk bei Wels
ORION AL-KO AG
CH-8975 Spreitenbach
AL-KO KOBER AG
CH-8112 Otelfingen/ZH
AL-KO KOBER GMBH
I-39030 Vandoies/Vintl (Bz)
AL-KO ITALIA SPA.
I-37060 Castel d'Azzano (Vr)
AL-KO FRANCE S. A.
F-67100 Strasbourg-Meinau
AL-KO FTF S. A.
F-71500 Louhans
AL-KO KOBER LTD.
GB-Royal Leamington Spa
AL-KO BRITAIN LIMITED
GB-Consett/County Durham
S.A. AL-KO BENELUX N.V.
B-1420 Braine-L'Alleud
AL-KO MOTOR ESPAÑA, S. A.
E-50180 Utebo (Zaragoza)
AL-KO ESPAÑA, S. A.
E-50180 Utebo (Zaragoza)
AL-KO RECORD S. A.
E-48220 Abadiano
AL-KO CONDURAL S. A.
E-08213 Polinya (Barcelona)
AL-KO KOBER B.V.
NL-7554 TA Hengelo
AL-KO KOBER AB
S-42502 Hisings Kaerra/
Göteborg
AL-KO Kober A/S
N-1401 Ski
GB
F
I
E
DK
NL
N
S
SF
605 987
AL-KO safety
AKS 2000
d e f
D
GB
F
I
E
DK
NL
N
S
SF
– Ihr leistungsfähiger Partner in Europa und Übersee.
– YOUR efficient partner in Europe and overseas.
– Votre partenaire de confiance en Europe et dans le monde.
– Vostro socio efficiente in Europa e nei paesi d'oltremare.
– Su eficiente suministrador en Europa y ultramar.
– Deres førende samarbejdspartner i Europa og overseas.
– Uw partner waar u van op aan kunt.
– Deres samarbeidspartner i Europa og overseas.
– Er ledande partner i Europa och overseas.
Ai kaansaava yhteistyökumppani Euroopassa ja
maailmanlaajuisesti.
D
GB
F
I
E
DK
NL
N
S
SF
Coupon
Bitte fordern Sie je nach Bedarf ein
Verzeichnis der Service-Stationen an.
Best.-Nr. 375 912
Alois Kober GmbH
Postfach 61, D-89359 Kötz,
Tel. 08221/97-1, Fax 08221/97-390
44 1
AL-KO ønsker deg god
reise med
tyverisikringen
"AL-KO Safety"!
AL-KO önskar er lycklig
resa med stöldskyddet
"AL-KO Safety".
AL-KO toivottaa
"AL-KO Safety"-
varkaudenestimen
käyttäjille hyvää matkaa!
2 43
D
N
S
GB
SF
AL-KO wenst u een
goede reis met de
AL-KO Safety!
42 3
DK
F
I
NL
E
AL-KO ønsker Dem
god tur med
tyverisikringen
"AL-KO Safety"!
4 41
D
N
S
GB
SF
40 5
DK
F
I
NL
E
6 39
D
N
S
GB
SF
38 7
DK
F
I
NL
E
8 37
D
N
S
GB
SF
Maß
Measurement
Anzahl Distanzscheiben (Bild 7 / Pos. 1)
Number distanceplates (fig. 7 / pos. 1)
"B" (mm)
links / left
rechts / right
61
61,5
62
62,5
63
63,5
64
64,5
65
65,5
2
2
1
1
0
2
1
1
0
0
36 9
DK
F
I
NL
E
Cote / Misura / Cota
Quanitié Entretoises (fig. 7 / pos. 1)
Nummero Distanziale (fig. 7 / pos. 1) / Cantidad Distanciador (fig. 7 / pos. 1)
"B" (mm)
gauche / sinistro / izdo
droite / destro / acho
61
61,5
62
62,5
63
63,5
64
64,5
65
65,5
2
2
1
1
0
2
1
1
0
0
10 35
D
N
S
GB
SF
34
11
DK
F
I
NL
E
12 33
D
N
S
GB
SF
32 13
DK
F
I
NL
E
14 31
D
N
S
GB
SF
Mål / Mått / Mitta
"B" (mm)
venstre / vänster / vasen
højre / höger / oikea
61
61,5
62
62,5
63
63,5
64
64,5
65
65,5
2
2
1
1
0
2
1
1
0
0
Antall Distansplate (fig. 7 / pos. 1)
Antal Distanzplatta (fig. 7 / pos. 1) / Asennettavien Säätölecy (fig. 7 / pos. 1)
30 15
DK
F
I
NL
E
16 29
D
N
S
GB
SF
28 17
DK
F
I
NL
E
18 27
D
N
S
GB
SF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AL-KO AKS 2000 Assembly And Operating Instructions Manual

Typ
Assembly And Operating Instructions Manual

på andra språk