Wacker Neuson IEC38/230/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Stavvibrator
IE, IEC
Typ IE, IEC
Dokument 5100008832
Utgåva 01.2019
Version: 04
Språk sv
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten till världsvid gällande upphovsrätt, till mångfaldigande och rätt
till distribution.
Mottagaren får endast använda denna katalog för det avsedda syftet. Information får inte helt eller delvist
kopieras eller översättas utanregående skriftligt godkännande.
Eftertryck eller översättning, också i utdrag, endast med skriftligt godkännande av Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Varje överträdelse av lagliga bestämmelser främst den till skydd av upphovsrätt kommer att förföljas
civil- och brotträttsligt.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG arbetar ständigt förbättring av sina produkter i samband
med teknisk vidareutveckling. Därför måste vi förbehålla ändringar gentemot bilder och beskrivningar i
denna dokumentation, utan att det uppstår krav på ändringar av redan levererade maskiner.
Misstag förbehålls.
Maskinen på titelbilden kan vara med specialutrustning (alternativ).
Tillverkare
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Originalversionen av bruksanvisningen
Innehållsförteckning
5100008832IVZ.fm 3
1 Förord .....................................................................................................................................5
2 Inledning .................................................................................................................................6
2.1 Symboler i denna bruksanvisning................................................................................................ 6
2.2 Wacker Neuson återförsäljare ..................................................................................................... 6
2.3 Maskintyper som beskrivs ........................................................................................................... 7
2.4 Märkning av maskinen................................................................................................................. 7
3 Säkerhet .................................................................................................................................8
3.1 Grundsats .................................................................................................................................... 8
3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer .......................................................................................... 10
3.3 Skyddsutrustning ....................................................................................................................... 11
3.4 Transport ................................................................................................................................... 11
3.5 Driftssäkerhet............................................................................................................................. 11
3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner.................................................................................... 12
3.7 Säkerhet vid arbete med elmaskiner ......................................................................................... 13
3.8 Underhåll ................................................................................................................................... 14
4 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ..................................................................15
5 Etiketter med säkerhetsanvisningar och anvisningar .....................................................17
6 Leveransens omfattning .....................................................................................................18
7 Uppbyggnad och funktion ..................................................................................................19
7.1 Användningsändamål ................................................................................................................ 19
7.2 Funktionssätt ............................................................................................................................. 19
8 Komponenter och manöverdon .........................................................................................20
9 Transport ..............................................................................................................................21
10 Manövrering och användning ............................................................................................22
10.1 Före idrifttagning....................................................................................................................... 22
10.2 Ta maskinen i drift .................................................................................................................... 22
10.3 Ta maskinen ur drift................................................................................................................... 25
10.4 Rengöring .................................................................................................................................. 25
11 Underhåll ..............................................................................................................................26
11.1 Kvalifikationer för underhållsarbeten ......................................................................................... 26
11.2 Underhållsschema..................................................................................................................... 26
11.3 Underhållsarbete ....................................................................................................................... 27
12 Avfallshantering ..................................................................................................................28
12.1 Avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning ............................................................ 28
13 Tekniska data .......................................................................................................................29
13.1 IE38 ........................................................................................................................................... 29
13.2 IE45 ........................................................................................................................................... 30
13.3 IE58 ........................................................................................................................................... 31
13.4 Förlängningskabel ..................................................................................................................... 32
14 Tekniska data .......................................................................................................................33
14.1 IEC38......................................................................................................................................... 33
14.2 IEC45......................................................................................................................................... 34
14.3 IEC58......................................................................................................................................... 35
14.4 Förlängningskabel ..................................................................................................................... 36
Inhalt
Innehållsförteckning
4 5100008832IVZ.fm
15 Ordlista ................................................................................................................................. 37
EU-Försäkran om överensstämmelse
........................................................................38
DIN EN ISO 9001-certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1Förord
100_0000_0002.fm 5
1 Förord
Denna bruksanvisning innehåller viktig information och procedurer för säker, korrekt och ekonomisk drift
av denna Wacker Neuson maskin. Noggrann läsning, förståelse och dess beaktande hjälper att undvika
risker, minska reparationskostnader och avbrottstider och därmed öka maskinens tillgänglighet och
förlänga dess livslängd.
Denna bruksanvisning är inte en instruktionsbok för omfattande underhålls- eller reparationsarbeten.
Sådant arbete måste utföras av servicepersonal Wacker Neuson eller auktoriserade specialister.
Wacker Neuson Maskinen skall manövreras och underhållas enligt uppgifterna i denna bruksanvisning.
En felaktig användning eller felaktigt underhåll kan innebära fara. Därför måste bruksanvisningen alltid
finnas på maskinens användningsplats.
Defekta maskindelar måste genast bytas ut!
Vid frågor till drift eller underhåll står Wacker Neuson kontaktpersoner dig alltid till förfogande.
2 Inledning
6 100_0000_0003.fm
2 Inledning
2.1 Symboler i denna bruksanvisning
Varningssymboler
Denna bruksanvisning innehåller säkerhetsanvisningar av kategorierna:
FARA, VARNING, FÖRSIKTIG, OBSERVERA.
Dessa ska följas så att risken för livsfara eller personskada, sakskador och icke
fackmannamässig service kan uteslutas.
Hanteringsanvisning
Denna symbol kräver att du gör något.
1. Numrerade instruktioner kräver att du vidtar åtgärder i en given ordningsföljd.
Denna symbol används för listor.
2.2 Wacker Neuson återförsäljare
Din Wacker Neuson återförsäljare är, beroende land, er Wacker Neuson service,
ert Wacker Neuson dotterbolag eller er Wacker Neuson försäljare.
Adresser finns på Internet under www.wackerneuson.com.
Tillverkarens adress finns i början av bruksanvisningen.
FARA
Dessa varningsanvisningar påvisar direkta faror som leder till allvarliga skador eller dödsfall.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
VARNING
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
FÖRSIKTIG
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till mindre allvarliga skador.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
OBSERVERA
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till materiella skador.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
Anvisningar
Här får du kompletterande informationer.
2 Inledning
100_0000_0003.fm 7
2.3 Maskintyper som beskrivs
Denna bruksanvisning gäller för olika maskintyper från en produktserie. Därför kan
vissa bilder avvika något från utseendet din maskin. Dessutom kan komponenter
beskrivas som inte ingår i din maskin.
Detaljer om maskintyperna som beskrivs finner du i kapitlet Tekniska data.
2.4 Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Uppgifterna som finns typskylten möjliggör entydig identifiering av maskinen. De
här uppgifterna måste finnas tillhands för beställning av reservdelar och vid tekniska
förfrågningar.
Anteckna uppgifterna till maskinen i nedanstående tabell:
Beteckning Dina uppgifter
Grupp och typ
Tillverkningsår
Maskinnummer
Versionsnummer
Artikelnummer
3 Säkerhet
8
100_0101_si_0006.fm
3 Säkerhet
3.1 Grundsats
Senaste tekniska standard
Maskinens konstruktion baseras på senast tekniska standard och den är tillverkad enligt de allmänna
säkerhetstekniska bestämmelserna. Ändock kan det vid felaktig användning uppstå fara för
användarens eller tredje mans liv och lem samt skada på maskinen och andra materiella tillgångar.
Avsedd användning
Maskinen får endast användas för packning av nyblandad betong. Vibratortuben ska doppas in i den
nyblandade betongen.
Vibratortuben får inte doppas in i syra eller luthaltiga vätskor.
Vibratortuben får inte vidröra eller föras in i kroppsdelar.
Till avsedd användning hör även att beakta alla anvisningar i denna bruksanvisning samt att efterfölja
föreskrivna vård- och underhållsanvisningar.
All annan eller därutövergående användning gäller som icke avsedd användning. För skador som
orsakas av icke avsedd användning bortfaller tillverkarens ansvar och garanti. Detta sker på
användarens egen risk.
Ändrad konstruktion
Utför inte i något fall konstruktionsmässiga förändringar utan skriftligt godkännande från tillverkaren.
Du riskerar din egen och andra personers säkerhet! Dessutom bortfaller tillverkarens ansvar och
garanti.
Speciellt i följande fall anses konstruktionen vara förändrad:
Maskinen har öppnats och komponenter som har tillverkats av Wacker Neuson har avlägsnats
permanent.
Nya komponenter som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller som inte motsvarar
originaldelarnas konstruktion och kvalitet har byggts in.
Montering av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson.
Reservdelar som har tillverkats av Wacker Neuson kan monteras riskfritt. Im Internet unter
www.wackerneuson.com.
Tillbehör för din maskin som ingår i Wacker Neuson leveransprogrammet kan monteras riskfritt.
Beakta även monteringsföreskrifterna i denna bruksanvisning.
Borra inte i höljet för att t.ex. sätta upp skyltar. Vatten kan tränga in i höljet och skada maskinen.
Driftsförutsättningar
Felfri och säker drift av maskinen förutsätter följande:
Ändamålsenlig transport, förvaring, uppställning.
Omsorgsfull manövrering.
Omsorgsfull vård och underhåll.
3 Säkerhet
100_0101_si_0006.fm 9
Användning
Använd endast maskinen på korrekt sätt och i tekniskt felfritt tillstånd.
Använd endast maskinen ett säkerhets- och riskmedvetet sätt och med samtliga skyddsanordningar
på plats. Förändra eller kringgå inga säkerhetsanordningar.
Kontrollera före arbetets start att manöverdonen och säkerhetsanordningarna fungerar.
Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara.
Tillsyn
Lämna aldrig maskinen utan tillsyn när den är igång!
Underhåll
För att maskinen ska fungera felfritt och under lång tid krävs regelbundet underhåll. Misskött underhåll
leder till att maskinens säkerhet försämras.
Följ ovillkorligen föreskrivna underhållsintervall.
Använd inte maskinen när det är nödvändigt att utföra underhåll eller reparationer.
Störningar
Vid funktionsstörningar måste maskinen omedelbart stängas av och säkras.
Åtgärda omedelbart störningar som kan påverka säkerheten!
Låt omedelbart skadade eller defekta delar bytas!
Ytterligare information finns i kapitlet Störningar.
Reservdelar, tillbehör
Använd endast reservdelar från Wacker Neuson eller sådana som motsvarar originaldelarnas
konstruktion och kvalitet.
Använd endast tillbehör från Wacker Neuson.
Om inte detta beaktas bortfaller allt ansvar.
Befrielse från ansvar
Vid följande överträdelser friskriver sig Wacker Neuson från allt ansvar för personskador och materiella
skador:
Ändrad konstruktion.
Icke avsedd användning.
Icke-beaktande av denna bruksanvisning.
Felaktig hantering.
Användning av reservdelar som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller som inte motsvarar
originaldelarnas konstruktion och kvalitet.
Användning av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson.
Bruksanvisning
Förvara alltid bruksanvisningen tillgänglig vid maskinen eller på användningsplatsen.
Om bruksanvisningen förloras eller det uppkommer behov av ytterligare exemplar ber vi er kontakta er
Wacker Neuson återförsäljare eller ladda ner bruksanvisningen från Internet (www.wackerneuson.com).
Överlämna denna bruksanvisning till varje ytterligare maskinskötare eller efterföljande ägare till
maskinen.
Landsspecifika föreskrifter
Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer för arbetarskydd och miljöskydd, t.ex.
kontakt med farliga ämnen, användning av personlig skyddsutrustning.
Utöka bruksanvisningen med ytterligare anvisningar för beaktande av driftsmässiga, officiella, nationella
eller allmängiltiga säkerhetsriktlinjer.
3 Säkerhet
10
100_0101_si_0006.fm
Manöverdon
Håll alltid maskinens manöverdon torra, rena, och fria från olja och fett.
Manöverdonen, t.ex. till-/frånbrytare, gashandtag etc, får inte låsas på otillåtet sätt eller på annat sätt
manipuleras eller ändras.
Kontrollera om det finns några skador
Kontrollera minst en gång per arbetsskift att den frånslagna maskinen inte har några yttre, synliga
skador och brister.
Använd inte maskinen om skador eller brister har upptäckts.
Undanröj omedelbart skador och brister.
3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer
Maskinskötarens kvalifikationer
Endast utbildade fackmän får ta maskinen i drift och manövrera den. Dessutom gäller följande
förutsättningar:
Du är kroppsligt och mentalt lämpad.
Du ska ha genomgått utbildning i att på egen hand använda maskinen.
Du ska ha genomgått utbildning i avsedd användning av maskinen.
Du ska vara väl förtrogen med nödvändiga säkerhetsanordningar.
Du är berättigade att på egen hand ta maskin och system i drift enligt standarderna för
säkerhetsteknik.
Du måste vara utsedd av företaget eller den driftansvarige att på egen hand arbeta med
maskinen.
Felmanövrering
Felaktig manövrering, missbruk eller manövrering av outbildad personal innebär risker för
maskinskötarens hälsa eller tredje man, och för maskinen eller andra materiella tillgångar.
Företagets åligganden
Företaget måste hålla bruksanvisningen tillgänglig användaren och försäkra sig om att användaren
har läst och förstått den.
Rekommendationer för arbetet
Följ följande rekommendationer:
Arbeta endast i gott kroppsligt tillstånd.
Arbeta koncentrerat, framför allt vid slutet av arbetstiden.
Arbeta inte med maskinen när du är trött.
Genomför allt arbete lugnt, omtänksamt och försiktigt.
Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller medicin. Din synförmåga,
reaktionsförmåga och omdömesförmåga kan påverkas.
Arbeta så att inte någon tredje person kan skadas.
Säkerställ att inga människor eller djur befinner sig i farozonen.
3 Säkerhet
100_0101_si_0006.fm 11
3.3 Skyddsutrustning
Arbetskläder
Kläderna ska vara ändamålsenlig, d.v.s. tätt åtsittande, men inte utgöra något hinder.
byggplatser ska generellt inte långt, öppet hår, löst sittande kläder eller smycken (även ringar) bäras.
Det föreligger skaderisk, t.ex. genom att fastna i eller dras in i maskindelar, som är i rörelse.
Använd endast arbetslädsel som klassas som svårt antändlig.
Personlig skyddsutrustning
Använd en personlig skyddsutrustning för att undvika skador och hälsoskador:
Skyddsskor.
Arbetshandskar av kraftigt material.
Arbetsoverall av kraftigt material.
Skyddshjälm.
Hörselskydd.
Hörselskydd
För denna maskin är det möjligt att de landsspecifika godkända bullernivåerna (personlig
bedömningsnivå) överskrids. Därför måste ni eventuellt använda hörselskydd. Exakt värde finns i
kapitlet Tekniska data.
Var särskilt försiktig och uppmärksam nör du arbetar med hörselskydd, det blir svårare att uppfatta olika
ljud, tex. skrik eller akustiska signaler.
Wacker Neuson rekommenderar att alltid använda hörselskydd.
3.4 Transport
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen före transport och dra ur kontakten från eluttaget. Låt motorn svalna.
Transportera maskinen
Säkra utrustningen på transportfordonet mot att tippa över, falla ner eller glida.
Lyfta maskinen
Risk för svåra skador om maskinen faller ned.
Maskinen har inga lyft- eller surrningspunkter.
Under lyft, säkra utrustningen mot att tippa över, falla eller glida, t.ex. i en sluten transportbehållare.
Återidrifttagning
Montera och fäst före återidrifttagning maskin, maskindelar, tillbehör eller verktyg, som har demonterats
för transport.
Följ bruksanvisningen.
3.5 Driftssäkerhet
Explosionsfarlig miljö
Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara.
Arbetsomgivning
Gör dig väl förtrogen med arbetsomgivningarna före arbetets början. Till detta hör till exempel följande
punkter:
Hinder i arbets- och trafikområdet.
Markens bärförmåga.
Nödvändig säkring av byggarbetsplatsen särkilt mot offentligt trafikområde.
Nödvändig säkring av väggar och tak.
Möjligheter till hjälp vid olycksfall.
3 Säkerhet
12
100_0101_si_0006.fm
Ta maskinen i drift
Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskinerna och i bruksanvisningen.
Ta aldrig en maskin i drift som är i behov av underhåll eller reparation.
Ta maskinen i drift enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Undvik kroppskontakt med jordade delar.
Stabilitet
Se alltid till att du står stabilt när du arbetar med maskinen. Detta gäller särskilt vid arbete på
ställningar, stegar, ojämnt eller halt underlag osv.
Försiktighet för heta delar
Vidrör inte den heta vibratortuben under användning eller kort stund därefter. Vibratortuben kan bli
mycket het och orsaka brännskador.
Använd inte maskinkomponenter som uppstigningshjälp eller säkringshjälpmedel
Använd aldrig skyddsslangen, anslutningskabeln eller andra komponenter som uppstigningshjälp
eller säkringshjälpmedel.
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen och dra ut kontakten ur eluttaget i följande situationer:
Före pauser.
Om du inte använder maskinen.
Vänta med att lägga ifrån dig maskinen tills den är helt i stillestånd.
Ställ eller lägg undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla ner eller glida iväg.
Förvaring
Stäng av maskinen säkert, så att den inte kan tippa över, falla eller glida bort.
Förvaringsplats
Förvara den kalla maskinen efter användning på en avspärrad, ren, frostskyddad och torr plats som
inte är tillgänglig för barn.
Vibrationsbelastning
Vid lång och intensiv användning av handhållna maskiner kan långtidsskador på grund av
vibrationsbelastning inte helt uteslutas.
Iaktta gällande bestämmelser och direktiv för att minimera vibrationsbelastningarna.
Information om vibrationsbelastning i samband med maskinen finns i kapitlet Tekniska data.
3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner
Lägg ner handmaskinen på korrekt sätt
Lägg ner maskinen försiktigt. Kasta inte maskinen på marken eller ner från högre höjder. Om
maskinen kastas ner kan den skada andra personer eller skadas själv.
Säkert arbete med handmaskiner
Håll endast maskinen i de härför avsedda handtagen under arbetet.
3 Säkerhet
100_0101_si_0006.fm 13
3.7 Säkerhet vid arbete med elmaskiner
Strömförsörjning för elektrisk utrustning av skyddsklass I
Anvisning: Märkspänningen är tryckt på apparatens typskylt.
Apparaten måste anslutas till ett uttag med jordningskontakt 15 A/16 A med motsvarande
överströmsskydd.
Apparaten får endast anslutas till elnätet när alla apparatdelar är i tekniskt felfritt tillstånd. Se särskilt upp
med följande komponenter:
Kontakt.
Anslutningskabel (komplett).
Membranomkopplare (om tillgänglig).
Uttag.
Apparaten får endast anslutas till elnät med intakt skyddsledare (PE) och ett uttag med jordningskontakt
15 A/16 A och motsvarande överströmsskydd.
Apparaten får endast anslutas till någon av följande strömkällor enligt standarder:
Anslut inte maskinen direkt till byggarbetsplatsens strömförsörjningsnät.
Vid motorgenerator ska samma frånskiljning från elnätet säkerställas likvärdigt med en
skyddstransformator (IT-nät eller elektriskt isolerat).
Skyddstransformator enligt IEC/DIN EN61558-2-23 med ingångseffekt minst 2 500 VA för endast
en individuell förbrukare.
Anvisning: Följ gällande nationella föreskrifter!
Förlängningskabel
Apparaten får endast användas med oskadade och kontrollerade förlängningskablar!
Endast förlängningskablar med skyddsledare och korrekt skyddsledaranslutning vid kontakt/uttag får
användas (endast apparater med skyddsklass I, se kapitel Tekniska data).
Endast kontrollerade förlängningskablar som är avsedda för byggarbetsplatser får användas: Wacker
Neuson rekommenderar H07RN-F, H07BQ-F, en SOOW-kabel eller landspecifikt likvärdigt utförande.
Förlängningskablar med skador (t.ex. skador på höljet) eller lösa kontakter/kopplingar måste genast
bytas ut.
Kabelvindor och grendosor måste uppfylla samma krav som förlängningskabeln.
Skydda förlängningskablar, grendosor, kabelvindor och anslutningar mot regn, snö eller andra vätskor.
Rulla av kabeltrumman helt
Brandrisk på grund av ej avrullade kabeltrummor.
Rulla av kabeltrumman helt före arbetet.
Skydda anslutningskabeln
Använd inte anslutningskabeln för att dra eller lyfta maskinen.
Dra ur kontakten från uttaget och använd inte anslutningskabeln för att dra ur den.
Skydda anslutningskabeln mot värme, olja och vassa kanter.
Du måste omgående låta din Wacker Neuson återförsäljare byta anslutningskabeln om den har skador
eller om kontakten är lös.
Skydda skyddsslangen
Dra inte skyddsslangen över vassa kanter.
Dra inte i skyddsslangen med våld eller ryckiga rörelser om vibratortuben har fastnat i armeringen
under arbetet. Lossa den fastklämda vibratortuben genom att försiktigt föra den fram och tillbaka.
3 Säkerhet
14
100_0101_si_0006.fm
3.8 Underhåll
Underhållsarbete
Skötsel och underhåll får endast utföras till den grad som de beskrivs i denna bruksanvisning. Allt
annat arbete måste utföras av Wacker Neuson återförsäljaren.
Ytterligare information finns i kapitlet Underhåll.
Koppla ifrån strömförsörjningen
Innan skötsel och underhållsarbeten genomförs, ska kontakten dras ut ur el-uttaget för att separera
maskinen från strömförsörjningen.
Rengöring
Håll alltid maskinen ren och rengör alltid den efter användning.
Använd inte bränsle eller lösningsmedel. Explosionsrisk!
Använd inte högtryckstvätt. Maskinen kan skadas om det kommer in vatten i den. Vid elmaskiner
finns risk för svåra skador p.g.a. elektriska stötar.
4 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
100_0101_si_0008.fm 15
4 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
1. Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och bra belyst. Om arbetsplatsen är stökig eller belysningen inte är
tillräcklig kan detta orsaka olyckor.
b) Arbeta inte med elektriska verktyg i omgivningar där det finns risk för explosioner och där
det finns brännbara vätskor, gaser och damm. Elektriska verktyg skapar gnistor som kan
antända damm eller ångor.
c) Barn och andra personer skall hållas borta när du använder elverktyg. Om du tappar
koncentrationen, kan du förlora kontrollen över verktyget.
2. Elsäkerhet
a) Anslutningskontakten till elverktyget måste passa in i uttaget. Kontakten får inte ändras på
något sätt. Använd inga adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
Oförändrade kontakter och passande uttag minskar risken för elektriska stötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, element, spisar och kylskåp. Det finns en
ökad risk för elektriska stötar, om kroppen är jordad.
c) Håll elverktyg borta från regn och fukt. Om det tränger in vatten i en elverktyg, ökar risken för
elektriska stötar.
d) Använd inte kabeln för andra ändamål, som att bära elverktyg, hänga upp den eller dra
kontakten ur uttaget. Håll kabeln borta från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller intrasslade kablar ökar risken för elektriska stötar.
e) Om det arbetar utomhus med elverktyg, använd endast förlängningskablar, som är
lämpliga för utomhusbruk. Användning av en förlängningskabel, som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar.
f) Om du inte kan undvika att använda elverktygen i fuktig omgivning, använd en
felströmskyddsbrytare. Användning av felströmskyddsbrytare minskar risken för elektriska
stötar.
3. Säkerheten för personer
a) Var uppmärksam på vad du gör och utför arbete med elverktyg med förnuft. Använd inte
elverktyg, om du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett
ögenonblick av oaktsamhet, kan det leda till allvarliga skador vid användning av elverktyg.
b) Bär personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon. Bär personlig skyddsutrustning
som dammmask, glidfasta skyddsskor, skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på hur du
använder elverktyget, som minskar risken för skador.
c) Förhindra oavsiktlig idrifttagning. Försäkra dig att elverktyg är avstängd, innan du ansluter
den till strömförsörjningen och/eller innan du sätter i batterierna, tar upp den eller bär den.
Om du har ett finger på strömbrytaren, när du bär elverktyget eller om maskinen är påslagen, när
du ansluter den till strömförsörjningen, kan det leda till skador.
d) Ta bort inställningsverktyg eller skiftnyckeln, innan elverktyget kopplas till. Ett verktyg eller
nyckel som finns i en roterande maskindel, kan leda till skador.
e) Undvik onormal kroppsställning. Sörj för stabilitet och håll alltid balans. Därmed kan du
bättre kontrollera elverktyg i oväntade situationer.
f)
Bär passande kläder. Bär inga lösa kläder ell
er smycken. Håll hår, kläder och handskar
borta från roterande delar. Lösa kläder, smycken eller lång hår kan fastna i roterande delar.
g) Om du kan montera en dammutsug-och uppfångningsanordning, försäkra dig, att dessa är
anslutna och används korrekt. Användning av dammutsug kan minska riskerna som uppstår
med damm.
VARNING
Läs samtliga säkerhetsanvisningar, anvisningar, illustrationer och tekniska data,
med vilka detta elverktyg är försedd.
Om du inte följer säkerhetsanvisningar och anvisningarna kan det leda till elektriska stötar,
brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida bruk.
Det i säkerhetsanvisningarna använda begrepp "elverktyg" är relaterat till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg (utan nätsladd).
4 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
16 100_0101_si_0008.fm
h) Invagga dig inte i falsk säkerhet och ignorera inte säkerhetsregler för elverktyg, inte ens
r du är van vid att sedan länge använt elverktyg. Oaktsamt handlande kan inom loppet av
sekunden leda till svåra skador.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a) Överbelasta inte maskinen. Använd endast elverktyg som är avsedda för ditt arbete. Med
passande elverktyg arbetar du bättre och säkrare i angivet effektområde.
b) Använd inga elverktyg, vars strömbrytare är skadad. Ett elverktyg som inte längre går att slå
på eller stänga av, är farlig och måste repareras.
c) Dra kontakter ur uttaget och/eller ta ut batteriet innan du utför inställningar på maskinen,
byter tillbehör eller förvarar maskinen. Dessa försiktighetsåtgärder förhindrar att elverktygen
startar oavsiktligt.
d) Förvara oanvända elverktyg utanför barns räckvidd. Låt inte personer, som inte känner till
maskinen eller som inte har läst dessa anvisningar, använda maskinen. Elverktyg är farliga,
om de används av oerfarna personer.
e) rda elverktyg med omsorg. Kontrollera, om rörliga delar fungerar felfritt och inte fastnar,
om delar är brutna eller skadade, eftersom det påverkas elverktygets funktion. Låt skadade
delar repareras, innan du använder maskinen. Många olyckor uppstår på grund av dåligt
underhållna elverktyg.
f) Håll skärverktyg vassa och rena. Med omsorg vårdade skärverktyg med vassa skärkanter
fastnar mindre och är lättare att leda.
g) Använd elverktyg, tillbehör och insatsverktyg o.s.v. motsvarande till dess anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetet som skall utföras. Användning av elverktyg för andra
ändamål än de avsedda kan leda till farliga situationer.
h) ll handtagen och handtagsytor torra, rena och fria från oljor och fett. Glatta handtag och
handtagsytor tillåter inte någon säker användning och kontroll av elverktyget i oförutsedda
situationer.
5. Service
a) Låt elverktyget endast repareras av kvalificerad fackpersonal och endast med
originalreservdelar. Därmed säkerställer du att maskinens säkerhet behålls.
5 Etiketter med säkerhetsanvisningar och anvisningar
100_0101_ls_0009.fm 17
5 Etiketter med säkerhetsanvisningar och anvisningar
På maskinen finns etiketter som innehåller viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar.
Se till att alla etiketter är läsliga.
Ersätt saknade eller oläsliga etiketter.
Etiketternas artikelnummer finns i reservdelskatalogen.
Endast med IEC på höljet:
Etikett Beskrivning
Observera, risk för elstöt.
Läs bruksanvisningen.
0219516
6 Leveransens omfattning
18 100_0101_sd_0008.fm
6 Leveransens omfattning
IE
Stavvibratorn levereras färdigmonterad och fungerar endast tillsammans med en
med trefasomformare.
I leveransen ingår:
Maskin.
Bruksanvisning.
IEC
Stavvibratorn levereras färdigmonterad.
I leveransen ingår:
Maskin.
Bruksanvisning.
7 Uppbyggnad och funktion
100_0101_sf_0012.fm 19
7 Uppbyggnad och funktion
7.1 Användningsändamål
Använd endast maskinen på avsett vis, se kapitel Säkerhet, Avsedd användning.
Utförande – R med gummiförslutning
Maskinens gummikapsyl förebygger skador på gjutformen.
7.2 Funktionssätt
Princip
Maskinen är en stavvibratorer som genererar högfrekventa svängningar i vibrator-
tuben.
Genom att doppa in vibratortuben i den nyblandade betongen, avluftas och förtätas
denna i vibratortubens verkningsområde.
Samtidigt kyler den nyblandade betongen ned vibratortuben.
Anvisning: Så länge som luftblåsor stiger upp förtätas betongen.
Överhettningsskydd
Maskinen är skyddad mot överhettning. Vid överhettning slås maskinen från auto-
matiskt.
Vibratortub
I vibratortuben driver en elmotor en obalans med ca 12 000 min
-1
(200 Hz) och al-
strar därmed cirkelrörelser. Genom dessa cirkelrörelser leder vibratortuben in vibra-
tioner i betongen.
Omvandlare (endast vid IEC)
Omformaren består av en likriktare och en växelriktare som övervakas av en styre-
lektronik.
Likriktaren omvandlar inspänningen (enfas växelström) till likspänning.
Växelriktaren omvandlar likspänningen till trefas växelström.
När maskinen slås på kör styrelektroniken en mjukstart och förhindrar att kritiska in-
kopplingsströmstyrkor uppstår.
8 Komponenter och manöverdon
20 100_0101_cp_0012.fm
8 Komponenter och manöverdon
IE
IEC
Pos. Beskrivning Pos. Beskrivning
1 Vibratortub 4 Till-/frånbrytare
2 Skyddsslang 5 Anslutningskabel - Kontakt
3 Kontakthus
Pos. Beskrivning Pos. Beskrivning
1 Vibratortub 4 Till-/frånbrytare
2 Skyddsslang 5 Anslutningskabel - Kontakt
3 Kontakthus - Omformare
4
3
1
2
5
4
3
1
2
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wacker Neuson IEC38/230/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual