Wacker Neuson IRSEN 30/250 GV Användarmanual

Typ
Användarmanual
Stavvibrator
IRSEN
30, 38, 45, 57
0203049se 007
08.2011
Bruksanvisning
Tillverkare
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Översättning av den tyska originalbruksanvisningen
IRSEN
Bruksanvisning 3
1 Förord ........................................................................................................................ 5
2 Inledning ....................................................................................................................6
2.1 Symboler i denna bruksanvisning....................................................................... 6
2.2 Wacker Neuson återförsäljare............................................................................ 7
2.3 Maskintyper som beskrivs .................................................................................. 7
2.4 Märkning av maskinen........................................................................................ 8
3 Säkerhet .....................................................................................................................9
3.1 Grundsats........................................................................................................... 9
3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer ................................................................. 12
3.3 Skyddsutrustning.............................................................................................. 13
3.4 Transport .......................................................................................................... 13
3.5 Driftssäkerhet ................................................................................................... 14
3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner........................................................... 15
3.7 Säkerhet vid arbete med elmaskiner................................................................ 16
3.8 Underhåll .......................................................................................................... 17
4 Leveransens omfattning ........................................................................................18
5 Beskrivning ............................................................................................................. 19
5.1 Användningsändamål....................................................................................... 19
5.2 Funktionssätt .................................................................................................... 19
5.3 Komponenter och manöverdon ........................................................................ 20
6 Transport .................................................................................................................21
7 Manövrering och användning ................................................................................22
7.1 Före idrifttagning............................................................................................... 22
7.2 Ta maskinen i drift ............................................................................................ 23
7.3 Ta maskinen ur drift.......................................................................................... 25
7.4 Rengöring......................................................................................................... 25
8 Underhåll .................................................................................................................26
8.1 Kvalifikationer för underhållsarbeten ................................................................ 26
8.2 Underhållsschema............................................................................................ 26
8.3 Underhållsarbete .............................................................................................. 27
9 Felavhjälpning .........................................................................................................29
10 Avfallshantering ...................................................................................................... 30
10.1 Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter .... 30
Inhalt
IRSEN
4 Bruksanvisning
11 Tekniska data .......................................................................................................... 31
11.1 IRSEN 30 ......................................................................................................... 31
11.2 IRSEN 38 ......................................................................................................... 32
11.3 IRSEN 45 ......................................................................................................... 33
11.4 IRSEN 57 ......................................................................................................... 34
11.5 Förlängningskabel ............................................................................................ 36
12 Ordlista .................................................................................................................... 39
EG-försäkran om överensstämmelse ................................................................... 41
1 Förord
5
1Förord
Bruksanvisningen innehåller information om och beskrivningar av tillvägagångs-
sätt för säker användning och säkert underhåll av Wacker Neuson maskinen.
Läs, för din egen säkerhets skull, igenom säkerhetsanvisningarna noga, lägg
dem på minnet och beakta dem alltid vid användningen.
Den här bruksanvisningen är ingen instruktionsbok för omfattande underhållsar-
beten eller reparationer. Sådana arbeten måste utföras av Wacker Neuson ser-
vice resp. av behörig, utbildad personal.
Vid tillverkningen av maskinen lades stor vikt vid användarens säkerhet. Ej än-
damålsenlig användning eller felaktigt underhåll kan dock leda till farliga situatio-
ner. Den här Wacker Neuson maskinen måste användas och underhållas enligt
uppgifterna i den här bruksanvisningen. Då kommer den att fungera störningsfritt
och mycket tillförlitligt.
Defekta maskindelar ska genast bytas ut!
Kontakta Wacker Neuson återförsäljaren om du har frågor om användning eller
underhåll.
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att kopiera och distribuera.
Copyright 2011 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Denna bruksanvisning får inte – varken helt eller delvis – reproduceras, redige-
ras, kopieras eller distribueras utan uttryckligt, föregående, skriftligt medgivande
från Wacker Neuson.
Varje form av kopiering, distribuering och varje form av lagring på databärare av
något slag, som inte har medgivits av Wacker Neuson, strider mot gällande upp-
hovsrätt och kommer att beivras.
Vi förbehåller oss uttryckligen rätten till tekniska ändringar som innebär en för-
bättring av våra maskiner, eller som ökar säkerheten – även utan föregående
meddelande.
2 Inledning
6
2 Inledning
2.1 Symboler i denna bruksanvisning
Varningssymboler
Denna bruksanvisning innehåller säkerhetsanvisningar av kategorierna:
FARA, VARNING, FÖRSIKTIG, OBSERVERA.
Dessa ska följas så att risken för livsfara eller personskada, sakskador och icke
fackmannamässig service kan uteslutas.
Anvisningar
Anvisning: Här får du kompletterande informationer.
FARA
Dessa varningsanvisningar påvisar direkta faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
VARNING
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till allvarliga ska-
dor eller dödsfall.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
FÖRSIKTIG
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till mindre allvar-
liga skador.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
OBSERVERA
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till materiella
skador.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
2 Inledning
7
Hanteringsanvisning
f Denna symbol kräver att du gör något.
1. Numrerade instruktioner kräver att du vidtar åtgärder i en given ordningsföljd.
Denna symbol används för listor.
2.2 Wacker Neuson återförsäljare
Din Wacker Neuson återförsäljare är, beroende på land, er Wacker Neuson ser-
vice, ert Wacker Neuson dotterbolag eller er Wacker Neuson försäljare.
Adresser finns på Internet under www.wackerneuson.com.
Tillverkarens adress finns i början av bruksanvisningen.
2.3 Maskintyper som beskrivs
Denna bruksanvisning gäller för olika maskintyper från en produktserie. Därför
kan vissa bilder avvika något från utseendet på din maskin. Dessutom kan kom-
ponenter beskrivas som inte ingår i din maskin.
Detaljer om maskintyperna som beskrivs finner du i kapitlet Tekniska data.
2 Inledning
8
2.4 Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Uppgifterna som finns på typskylten möjliggör entydig identifiering av maskinen.
De här uppgifterna måste finnas tillhands för beställning av reservdelar och vid
tekniska förfrågningar.
f Anteckna uppgifterna till maskinen i nedanstående tabell:
Pos. Beteckning Dina uppgifter
1 Grupp och typ
2 Tillverkningsår
3 Maskinnummer
4 Versionsnummer
5 Artikelnummer
3 Säkerhet
Bruksanvisning 9
3 Säkerhet
3.1 Grundsats
Senaste tekniska standard
Maskinens konstruktion baseras på senast tekniska standard och den är tillver-
kad enligt de allmänna säkerhetstekniska bestämmelserna. Ändock kan det vid
felaktig användning uppstå fara för användarens eller tredje mans liv och lem
samt skada på maskinen och andra materiella tillgångar.
Avsedd användning
Maskinen får endast användas för packning av nyblandad betong. Vibratortuben
ska doppas in i den nyblandade betongen.
Vibratortuben får inte doppas in i syra eller luthaltiga vätskor.
Vibratortuben får inte vidröra eller föras in i kroppsdelar.
Till avsedd användning hör även att beakta alla anvisningar i denna bruksanvis-
ning samt att efterfölja föreskrivna vård- och underhållsanvisningar.
All annan eller därutövergående användning gäller som icke avsedd använd-
ning. För skador som orsakas av icke avsedd användning bortfaller tillverkarens
ansvar och garanti. Detta sker på användarens egen risk.
Ändrad konstruktion
Utför inte i något fall konstruktionsmässiga förändringar utan skriftligt godkän-
nande från tillverkaren. Du riskerar din egen och andra personers säkerhet!
Dessutom bortfaller tillverkarens ansvar och garanti.
Speciellt i följande fall anses konstruktionen vara förändrad:
Maskinen har öppnats och komponenter som har tillverkats av Wacker
Neuson har avlägsnats permanent.
Nya komponenter som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller som inte
motsvarar originaldelarnas konstruktion och kvalitet har byggts in.
Montering av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson.
Reservdelar som har tillverkats av Wacker Neuson kan monteras riskfritt.
Tillbehör för din maskin som ingår i Wacker Neuson leveransprogrammet kan
monteras riskfritt. Beakta även monteringsföreskrifterna i denna bruksanvisning.
Borra inte i höljet för att t.ex. sätta upp skyltar. Vatten kan tränga in i höljet och
skada maskinen.
3 Säkerhet
10 Bruksanvisning
Driftsförutsättningar
Felfri och säker drift av maskinen förutsätter följande:
Ändamålsenlig transport, förvaring, uppställning.
Omsorgsfull manövrering.
Omsorgsfull vård och underhåll.
Användning
Använd endast maskinen på korrekt sätt och i tekniskt felfritt tillstånd.
Använd endast maskinen på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt och med samt-
liga skyddsanordningar på plats. Förändra eller kringgå inga säkerhetsanord-
ningar.
Kontrollera före arbetets start att manöverdonen och säkerhetsanordningarna
fungerar.
Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara.
Tillsyn
Lämna aldrig maskinen utan tillsyn när den är igång!
Underhåll
För att maskinen ska fungera felfritt och under lång tid krävs regelbundet under-
håll. Misskött underhåll leder till att maskinens säkerhet försämras.
Följ ovillkorligen föreskrivna underhållsintervall.
Använd inte maskinen när det är nödvändigt att utföra underhåll eller repara-
tioner.
Störningar
Vid funktionsstörningar måste maskinen omedelbart stängas av och säkras.
Åtgärda omedelbart störningar som kan påverka säkerheten!
Låt omedelbart skadade eller defekta delar bytas!
Ytterligare information finns i kapitlet Störningar.
Reservdelar, tillbehör
Använd endast reservdelar från Wacker Neuson eller sådana som motsvarar ori-
ginaldelarnas konstruktion och kvalitet.
Använd endast tillbehör från Wacker Neuson.
Om inte detta beaktas bortfaller allt ansvar.
3 Säkerhet
Bruksanvisning 11
Befrielse från ansvar
Vid följande överträdelser friskriver sig Wacker Neuson från allt ansvar för per-
sonskador och materiella skador:
Ändrad konstruktion.
Icke avsedd användning.
Icke-beaktande av denna bruksanvisning.
Felaktig hantering.
Användning av reservdelar som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller
som inte motsvarar originaldelarnas konstruktion och kvalitet.
Användning av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson.
Bruksanvisning
Förvara alltid bruksanvisningen tillgänglig vid maskinen eller på användnings-
platsen.
Om bruksanvisningen förloras eller det uppkommer behov av ytterligare exem-
plar ber vi er kontakta er Wacker Neuson återförsäljare eller ladda ner bruksan-
visningen från Internet (www.wackerneuson.com).
Överlämna denna bruksanvisning till varje ytterligare maskinskötare eller efter-
följande ägare till maskinen.
Landsspecifika föreskrifter
Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer för arbetarskydd
och miljöskydd, t.ex. kontakt med farliga ämnen, användning av personlig
skyddsutrustning.
Utöka bruksanvisningen med ytterligare anvisningar för beaktande av driftsmäs-
siga, officiella, nationella eller allmängiltiga säkerhetsriktlinjer.
Manöverdon
Håll alltid maskinens manöverdon torra, rena, och fria från olja och fett.
Manöverdonen, t.ex. till-/frånbrytare, gashandtag etc, får inte låsas på otillåtet
sätt eller på annat sätt manipuleras eller ändras.
Kontrollera om det finns några skador
Kontrollera minst en gång per arbetsskift att den frånslagna maskinen inte har
några yttre, synliga skador och brister.
Använd inte maskinen om skador eller brister har upptäckts.
Undanröj omedelbart skador och brister.
3 Säkerhet
12 Bruksanvisning
3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer
Maskinskötarens kvalifikationer
Endast utbildade fackmän får ta maskinen i drift och manövrera den. Dessutom
gäller följande förutsättningar:
Du är kroppsligt och mentalt lämpad.
Du ska ha genomgått utbildning i att på egen hand använda maskinen.
Du ska ha genomgått utbildning i avsedd användning av maskinen.
Du ska vara väl förtrogen med nödvändiga säkerhetsanordningar.
Du är berättigade att på egen hand ta maskin och system i drift enligt stan-
darderna för säkerhetsteknik.
Du måste vara utsedd av företaget eller den driftansvarige att på egen hand
arbeta med maskinen.
Felmanövrering
Felaktig manövrering, missbruk eller manövrering av outbildad personal innebär
risker för maskinskötarens hälsa eller tredje man, och för maskinen eller andra
materiella tillgångar.
Företagets åligganden
Företaget måste hålla bruksanvisningen tillgänglig användaren och försäkra sig
om att användaren har läst och förstått den.
Rekommendationer för arbetet
Följ följande rekommendationer:
Arbeta endast i gott kroppsligt tillstånd.
Arbeta koncentrerat, framför allt vid slutet av arbetstiden.
Arbeta inte med maskinen när du är trött.
Genomför allt arbete lugnt, omtänksamt och försiktigt.
Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller medicin. Din synför-
måga, reaktionsförmåga och omdömesförmåga kan påverkas.
Arbeta så att inte någon tredje person kan skadas.
Säkerställ att inga människor eller djur befinner sig i farozonen.
3 Säkerhet
Bruksanvisning 13
3.3 Skyddsutrustning
Arbetskläder
Kläderna ska vara ändamålsenlig, d.v.s. tätt åtsittande, men inte utgöra något
hinder.
På byggplatser ska generellt inte långt, öppet hår, löst sittande kläder eller
smycken (även ringar) bäras. Det föreligger skaderisk, t.ex. genom att fastna i
eller dras in i maskindelar, som är i rörelse.
Använd endast arbetslädsel som klassas som svårt antändlig.
Personlig skyddsutrustning
Använd en personlig skyddsutrustning för att undvika skador och hälsoskador:
Skyddsskor.
Arbetshandskar av kraftigt material.
Arbetsoverall av kraftigt material.
Skyddshjälm.
Hörselskydd.
Hörselskydd
För denna maskin är det möjligt att de landsspecifika godkända bullernivåerna
(personlig bedömningsnivå) överskrids. Därför måste ni eventuellt använda hör-
selskydd. Exakt värde finns i kapitlet Tekniska data.
Var särskilt försiktig och uppmärksam nör du arbetar med hörselskydd, det blir
svårare att uppfatta olika ljud, tex. skrik eller akustiska signaler.
Wacker Neuson rekommenderar att alltid använda hörselskydd.
3.4 Transport
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen före transport och dra ur kontakten från eluttaget. Låt motorn
svalna.
Transportera maskinen
Säkra maskinen på transportmedlet mot att välta, falla ner eller glida iväg.
Lyfta maskinen
Risk för svåra skador om maskinen faller ned.
Maskinen har inga lyft- eller surrningspunkter.
Säkra maskinen mot att välta, falla ner eller glida iväg vid lyftning; använd t.ex.
en sluten transportbehållare.
3 Säkerhet
14 Bruksanvisning
Återidrifttagning
Montera och fäst före återidrifttagning maskin, maskindelar, tillbehör eller verk-
tyg, som har demonterats för transport.
Följ bruksanvisningen.
3.5 Driftssäkerhet
Explosionsfarlig miljö
Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara.
Arbetsomgivning
Gör dig väl förtrogen med arbetsomgivningarna före arbetets början. Till detta
hör till exempel följande punkter:
Hinder i arbets- och trafikområdet.
Markens bärförmåga.
Nödvändig säkring av byggarbetsplatsen särkilt mot offentligt trafikområde.
Nödvändig säkring av väggar och tak.
Möjligheter till hjälp vid olycksfall.
Ta maskinen i drift
Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskinerna och i bruksanvis-
ningen.
Ta aldrig en maskin i drift som är i behov av underhåll eller reparation.
Ta maskinen i drift enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Undvik kroppskontakt med jordade delar.
Stabilitet
Se alltid till att du står stabilt när du arbetar med maskinen. Detta gäller särskilt
vid arbete på ställningar, stegar, ojämnt eller halt underlag osv.
Försiktighet för heta delar
Vidrör inte den heta vibratortuben under användning eller kort stund därefter. Vi-
bratortuben kan bli mycket het och orsaka brännskador.
Försiktighet för förliga delar
Håll undan händer, fötter och löst sittande kläder från rörliga eller roterande ma-
skindelar. Risk för svåra skador genom indragning eller klämning.
3 Säkerhet
Bruksanvisning 15
Använd inte maskinkomponenter som uppstigningshjälp eller säkringshjälpmedel
Använd aldrig skyddsslangen, anslutningskabeln eller andra komponenter som
uppstigningshjälp eller säkringshjälpmedel.
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen och dra ut kontakten ur eluttaget i följande situationer:
Före pauser.
Om du inte använder maskinen.
Vänta med att lägga ifrån dig maskinen tills den är helt i stillestånd.
Ställ eller lägg undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla
ner eller glida iväg.
Förvaring
Ställ eller lägg undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla
ner eller glida iväg.
Förvaringsplats
Förvara den kalla maskinen efter användning på en avspärrad, ren, frostskyddad
och torr plats som inte är tillgänglig för barn.
Vibrationsbelastning
Vid lång och intensiv användning av handhållna maskiner kan långtidsskador på
grund av vibrationsbelastning inte helt uteslutas.
Iaktta gällande bestämmelser och direktiv för att minimera vibrationsbelastning-
arna.
Information om vibrationsbelastning i samband med maskinen finns i kapitlet
Tekniska data.
3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner
Lägg ner handmaskinen på korrekt sätt
Lägg ner maskinen försiktigt. Kasta inte maskinen på marken eller ner från högre
höjder. Om maskinen kastas ner kan den skada andra personer eller skadas
själv.
Säkert arbete med handmaskiner
Håll endast maskinen i de härför avsedda handtagen under arbetet.
3 Säkerhet
16 Bruksanvisning
3.7 Säkerhet vid arbete med elmaskiner
Specifika föreskrifter för elektriska maskiner
Beakta säkerhetsanvisningarna i broschyren Allmänna säkerhetsanvisningar
som medföljde vid leverans av maskinen.
Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer gällande arbetar-
skydd i samband med elektriska anläggningar och maskiner.
VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåten-
het att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elchock,
brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida behov.
Förlängningskabel
Du får endast arbeta med maskinen med en oskadad och godkänd förlängnings-
kabel!
Du får endast använda förlängningskabel med skyddsledare och korrekt skydds-
ledaranslutning på kontakt och koppling (endast för maskiner i skyddsklass I, se
kapitel Tekniska data).
Du får endast använda godkändaförlängningskablar som är lämpliga för använd-
ning på byggarbetsplats: Mellersta gummislangsledning H05RN-F eller bättre –
Wacker Neuson rekommenderar H07RN-F, en SOOW-kabel eller en landsspe-
cifik, likvärdig modell.
Du måste omgående byta förlängningskabel om den har skador (t.ex. repor i höl-
jet) eller lösa kontakter och kopplingar.
Kabeltrummor och grenuttag måste uppfylla samma krav som förlängningskab-
larna.
Skydda förlängingskablar, grenuttag, kabeltrummor och anslutningskopplingar
mot regn, snö eller annan form av väta.
Rulla av kabeltrumman helt
Brandrisk på grund av ej avrullade kabeltrummor.
Rulla av kabeltrumman helt före arbetet.
Skydda anslutningskabeln
Använd inte anslutningskabeln för att dra eller lyfta maskinen.
Dra ur kontakten från uttaget och använd inte anslutningskabeln för att dra ur
den.
Skydda anslutningskabeln mot värme, olja och vassa kanter.
Du måste omgående låta din Wacker Neuson återförsäljare byta anslutningska-
beln om den har skador eller om kontakten är lös.
3 Säkerhet
Bruksanvisning 17
Skydda skyddsslangen
Dra inte skyddsslangen över vassa kanter.
Dra inte i skyddsslangen med våld eller ryckiga rörelser om vibratortuben har
fastnat i armeringen under arbetet. Lossa den fastklämda vibratortuben ge-
nom att försiktigt föra den fram och tillbaka.
3.8 Underhåll
Underhållsarbete
Skötsel och underhåll får endast utföras till den grad som de beskrivs i denna
bruksanvisning. Allt annat arbete måste utföras av Wacker Neuson återförsälja-
ren.
Ytterligare information finns i kapitlet Underhåll.
Koppla ifrån strömförsörjningen
Innan skötsel och underhållsarbeten genomförs, ska kontakten dras ut ur el-ut-
taget för att separera maskinen från strömförsörjningen.
Rengöring
Håll alltid maskinen ren och rengör alltid den efter användning.
Använd inte bränsle eller lösningsmedel. Explosionsrisk!
Använd inte högtryckstvätt. Maskinen kan skadas om det kommer in vatten i den.
Vid elmaskiner finns risk för svåra skador p.g.a. elektriska stötar.
Leveransens omfattning IRSEN
18 Bruksanvisning
4 Leveransens omfattning
Stavvibratorn levereras färdigmonterad och fungerar endast tillsammans med en
med trefasomformare.
I leveransen ingår:
Maskin.
Bruksanvisning.
Reservdelskatalog.
Allmänna säkerhetsanvisningar.
IRSEN Beskrivning
Bruksanvisning 19
5 Beskrivning
5.1 Användningsändamål
Använd endast maskinen på avsett vis, se kapitel Säkerhet, Avsedd användning.
IRSEN GV
Maskinens gummikapsyl (GV) förebygger skador på gjutformen.
IRSEN ...k
Maskinen är speciellt lämpad för packning av nyblandad betong på plana ytor
med låg störthöjd. Den korta konstruktionsformen (...k) tillåter att vibratortuben
kan doppas in helt, vilket innebär en bättre kylning av vibratortuben.
IRSEN laser
Maskinen är utrustad med en kort skyddsslang för en ändamålsenlig arbetshåll-
ning.
5.2 Funktionssätt
Princip
Maskinen är en stavvibratorer som genererar högfrekventa svängningar i vibra-
tortuben.
Genom att doppa in vibratortuben i den nyblandade betongen, avluftas och för-
tätas denna i vibratortubens verkningsområde.
Samtidigt kyler den nyblandade betongen ned vibratortuben.
Anvisning: Så länge som luftblåsor stiger upp förtätas betongen.
Överhettningsskydd
Maskinen skyddas mot överhettning av en termostat, vid överhettning slås ma-
skinen från.
När maskinen har svalnat måste den slås av- och på igen.
Anvisning: Om din maskin inte är utrustad med en till-/frånbrytare, ska omfor-
marens slås av- och på igen.
Vibratortub
I vibratortuben roterar en elmotor en obalans med ca 12.000 min
-1
(200 Hz) det-
ta genererar vibrationen.
På grund av dessa vibrationer gör vibratortuben precessionsrörelser.
Beskrivning IRSEN
20 Bruksanvisning
5.3 Komponenter och manöverdon
IRSEN
IRSEN GV
Pos. Beskrivning Pos. Beskrivning
1 Vibratortub 5 Till-/frånbrytare
2 Skyddsslang 6 Anslutningskabel
3 Dämpning 7 Kontaktdon
4 Handtag
Pos. Beskrivning Pos. Beskrivning
1 Vibratortub 5 Till-/frånbrytare
2 Skyddsslang 6 Anslutningskabel
3 Dämpning 7 Kontaktdon
4 Handtag 8 Gummikapsyl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wacker Neuson IRSEN 30/250 GV Användarmanual

Typ
Användarmanual