Wacker Neuson BH 65 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Bensinhammare
BH
23, 24, 65
08.2011
0226390se / 005
Tillverkare
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Översättning av den tyska originalbruksanvisningen
3
1 Förord ........................................................................................................................ 5
2 Inledning .................................................................................................................... 6
2.1 Symboler i denna bruksanvisning....................................................................... 6
2.2 Wacker Neuson återförsäljare............................................................................ 7
2.3 Maskintyper som beskrivs .................................................................................. 7
2.4 Märkning av maskinen........................................................................................ 8
3 Säkerhet ..................................................................................................................... 9
3.1 Grundsats........................................................................................................... 9
3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer ................................................................. 12
3.3 Skyddsutrustning.............................................................................................. 13
3.4 Transport .......................................................................................................... 14
3.5 Driftssäkerhet ................................................................................................... 15
3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner........................................................... 17
3.7 Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer............................................ 17
3.8 Underhåll .......................................................................................................... 19
3.9 Säkerhetsanordningar ...................................................................................... 21
4 Etiketter med säkerhetsanvisningar och anvisningar .........................................22
5 Leveransens omfattning ........................................................................................24
6 Uppbyggnad och funktion .....................................................................................25
6.1 Användningsändamål....................................................................................... 25
6.2 Funktionsbeskrivning........................................................................................ 25
7 Komponenter och manöverdon .............................................................................26
8 Transport .................................................................................................................28
9 Första idrifttagandet ...............................................................................................30
10 Manövrering och användning ................................................................................31
10.1 Före idrifttagning............................................................................................... 31
10.2 Ställa in maskinen ............................................................................................ 32
10.3 Byta verktyg...................................................................................................... 33
10.4 Ta maskinen i drift ............................................................................................ 34
10.4.1 Starta motorn........................................................................................ 35
10.5 Drift av maskinen.............................................................................................. 38
10.6 Ta maskinen ur drift.......................................................................................... 39
11 Underhåll .................................................................................................................40
11.1 Underhållspersonalens kvalifikationer.............................................................. 41
4
11.2 Underhållsschema............................................................................................ 41
11.3 Underhållsarbete .............................................................................................. 42
11.3.1 Rengöra maskinen ............................................................................... 42
11.3.2 Fylla på bränsle .................................................................................... 43
11.3.3 Kontrollera/rengöra luftfilter .................................................................. 44
11.3.4 Smörja maskinen.................................................................................. 45
11.3.5 Kontrollera/rengöra/byta tändstift ......................................................... 46
11.3.6 Kontrollera verktygshållaren för slitage ................................................ 47
12 Störningar ................................................................................................................ 48
13 Förvaring ................................................................................................................. 49
14 Tillbehör ................................................................................................................... 50
14.1 Transportvagn .................................................................................................. 50
15 Tekniska data ..........................................................................................................52
15.1 BH 23 ............................................................................................................... 52
15.2 BH 24 ............................................................................................................... 54
15.3 BH 65 ............................................................................................................... 57
EG-försäkran om överensstämmelse ...................................................................59
1 Förord
5
1Förord
Bruksanvisningen innehåller information om och beskrivningar av tillvägagångs-
sätt för säker användning och säkert underhåll av Wacker Neuson maskinen.
Läs, för din egen säkerhets skull, igenom säkerhetsanvisningarna noga, lägg
dem på minnet och beakta dem alltid vid användningen.
Den här bruksanvisningen är ingen instruktionsbok för omfattande underhållsar-
beten eller reparationer. Sådana arbeten måste utföras av Wacker Neuson ser-
vice resp. av behörig, utbildad personal.
Vid tillverkningen av maskinen lades stor vikt vid användarens säkerhet. Ej än-
damålsenlig användning eller felaktigt underhåll kan dock leda till farliga situatio-
ner. Den här Wacker Neuson maskinen måste användas och underhållas enligt
uppgifterna i den här bruksanvisningen. Då kommer den att fungera störningsfritt
och mycket tillförlitligt.
Defekta maskindelar ska genast bytas ut!
Kontakta Wacker Neuson återförsäljaren om du har frågor om användning eller
underhåll.
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att kopiera och distribuera.
Copyright 2011 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Denna bruksanvisning får inte – varken helt eller delvis – reproduceras, redige-
ras, kopieras eller distribueras utan uttryckligt, föregående, skriftligt medgivande
från Wacker Neuson.
Varje form av kopiering, distribuering och varje form av lagring på databärare av
något slag, som inte har medgivits av Wacker Neuson, strider mot gällande upp-
hovsrätt och kommer att beivras.
Vi förbehåller oss uttryckligen rätten till tekniska ändringar som innebär en för-
bättring av våra maskiner, eller som ökar säkerheten – även utan föregående
meddelande.
2 Inledning
6
2 Inledning
2.1 Symboler i denna bruksanvisning
Varningssymboler
Denna bruksanvisning innehåller säkerhetsanvisningar av kategorierna:
FARA, VARNING, FÖRSIKTIG, OBSERVERA.
Dessa ska följas så att risken för livsfara eller personskada, sakskador och icke
fackmannamässig service kan uteslutas.
Anvisningar
Anvisning: Här får du kompletterande informationer.
FARA
Dessa varningsanvisningar påvisar direkta faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
VARNING
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till allvarliga ska-
dor eller dödsfall.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
FÖRSIKTIG
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till mindre allvar-
liga skador.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
OBSERVERA
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till materiella
skador.
f Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
2 Inledning
7
Hanteringsanvisning
f Denna symbol kräver att du gör något.
1. Numrerade instruktioner kräver att du vidtar åtgärder i en given ordningsföljd.
Denna symbol används för listor.
2.2 Wacker Neuson återförsäljare
Din Wacker Neuson återförsäljare är, beroende på land, er Wacker Neuson ser-
vice, ert Wacker Neuson dotterbolag eller er Wacker Neuson försäljare.
Adresser finns på Internet under www.wackerneuson.com.
Tillverkarens adress finns i början av bruksanvisningen.
2.3 Maskintyper som beskrivs
Denna bruksanvisning gäller för olika maskintyper från en produktserie. Därför
kan vissa bilder avvika något från utseendet på din maskin. Dessutom kan kom-
ponenter beskrivas som inte ingår i din maskin.
Detaljer om maskintyperna som beskrivs finner du i kapitlet Tekniska data.
2 Inledning
8
2.4 Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Uppgifterna som finns på typskylten möjliggör entydig identifiering av maskinen.
De här uppgifterna måste finnas tillhands för beställning av reservdelar och vid
tekniska förfrågningar.
f Anteckna uppgifterna till maskinen i nedanstående tabell:
Pos. Beteckning Dina uppgifter
1 Grupp och typ
2 Tillverkningsår
3 Maskinnummer
4 Versionsnummer
5 Artikelnummer
9
3 Säkerhet
3.1 Grundsats
Senaste tekniska standard
Maskinens konstruktion baseras på senast tekniska standard och den är tillver-
kad enligt de allmänna säkerhetstekniska bestämmelserna. Ändock kan det vid
felaktig användning uppstå fara för användarens eller tredje mans liv och lem
samt skada på maskinen och andra materiella tillgångar.
Avsedd användning
Maskinen får endast användas för följand ändamål:
Uppbrytning av betong och asfalt samt genomdrivning av stenuppblandad
jord.
Brytning i betong, murverk och andra byggmaterial, igenväxt och frusen
mark.
Upprivning av vägar och betong, asfalt, tjära samt trä- och stenläggningar.
Kapning av keramik, lera, torv samt salter.
Uppbrytning av uppkörda eller stampade marker.
Nedslagning av pålar, sonder och jordstänger.
Packning av syllar vid rälsläggning (bara EH 22, BH 23, 24, 65).
Maskinen får endast användas tillsammans med verktyg som är avsedda för ma-
skinen och materialet som ska bearbetas.
Maskinen får inte användas för följande ändamål:
Bearbetning av hälsofarligt material, t.ex. asbest.
Till avsedd användning hör även att beakta alla anvisningar i denna bruksanvis-
ning samt att efterfölja föreskrivna vård- och underhållsanvisningar.
All annan eller därutövergående användning gäller som icke avsedd använd-
ning. För skador som orsakas av icke avsedd användning bortfaller tillverkarens
ansvar och garanti. Detta sker på användarens egen risk.
10
Ändrad konstruktion
Utför inte i något fall konstruktionsmässiga förändringar utan skriftligt godkän-
nande från tillverkaren. Du riskerar din egen och andra personers säkerhet!
Dessutom bortfaller tillverkarens ansvar och garanti.
Speciellt i följande fall anses konstruktionen vara förändrad:
Maskinen har öppnats och komponenter som har tillverkats av Wacker
Neuson har avlägsnats permanent.
Nya komponenter som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller som inte
motsvarar originaldelarnas konstruktion och kvalitet har byggts in.
Montering av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson.
Reservdelar som har tillverkats av Wacker Neuson kan monteras riskfritt.
Tillbehör för din maskin som ingår i Wacker Neuson leveransprogrammet kan
monteras riskfritt. Beakta även monteringsföreskrifterna i denna bruksanvisning.
Borra inte i höljet för att t.ex. sätta upp skyltar. Vatten kan tränga in i höljet och
skada maskinen.
Driftsförutsättningar
Felfri och säker drift av maskinen förutsätter följande:
Ändamålsenlig transport, förvaring, uppställning.
Omsorgsfull manövrering.
Omsorgsfull vård och underhåll.
Användning
Använd endast maskinen på korrekt sätt och i tekniskt felfritt tillstånd.
Använd endast maskinen på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt och med samt-
liga skyddsanordningar på plats. Förändra eller kringgå inga säkerhetsanord-
ningar.
Kontrollera före arbetets start att manöverdonen och säkerhetsanordningarna
fungerar.
Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara.
Underhåll
För att maskinen ska fungera felfritt och under lång tid krävs regelbundet under-
håll. Misskött underhåll leder till att maskinens säkerhet försämras.
Följ ovillkorligen föreskrivna underhållsintervall.
Använd inte maskinen när det är nödvändigt att utföra underhåll eller repara-
tioner.
11
Störningar
Vid funktionsstörningar måste maskinen omedelbart stängas av och säkras.
Åtgärda omedelbart störningar som kan påverka säkerheten!
Låt omedelbart skadade eller defekta delar bytas!
Ytterligare information finns i kapitlet Störningar.
Reservdelar, tillbehör
Använd endast reservdelar från Wacker Neuson eller sådana som motsvarar ori-
ginaldelarnas konstruktion och kvalitet.
Använd endast tillbehör från Wacker Neuson.
Om inte detta beaktas bortfaller allt ansvar.
Befrielse från ansvar
Vid följande överträdelser friskriver sig Wacker Neuson från allt ansvar för per-
sonskador och materiella skador:
Ändrad konstruktion.
Icke avsedd användning.
Icke-beaktande av denna bruksanvisning.
Felaktig hantering.
Användning av reservdelar som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller
som inte motsvarar originaldelarnas konstruktion och kvalitet.
Användning av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson.
Bruksanvisning
Förvara alltid bruksanvisningen tillgänglig vid maskinen eller på användnings-
platsen.
Om bruksanvisningen förloras eller det uppkommer behov av ytterligare exem-
plar ber vi er kontakta er Wacker Neuson återförsäljare eller ladda ner bruksan-
visningen från Internet (www.wackerneuson.com).
Överlämna denna bruksanvisning till varje ytterligare maskinskötare eller efter-
följande ägare till maskinen.
Landsspecifika föreskrifter
Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer för arbetarskydd
och miljöskydd, t.ex. kontakt med farliga ämnen, användning av personlig
skyddsutrustning.
Utöka bruksanvisningen med ytterligare anvisningar för beaktande av driftsmäs-
siga, officiella, nationella eller allmängiltiga säkerhetsriktlinjer.
12
Manöverdon
Håll alltid maskinens manöverdon torra, rena, och fria från olja och fett.
Manöverdonen, t.ex. till-/frånbrytare, gashandtag etc, får inte låsas på otillåtet
sätt eller på annat sätt manipuleras eller ändras.
Kontrollera om det finns några skador
Kontrollera minst en gång per arbetsskift att den frånslagna maskinen inte har
några yttre, synliga skador och brister.
Använd inte maskinen om skador eller brister har upptäckts.
Undanröj omedelbart skador och brister.
Tillsyn
Lämna aldrig maskinen utan tillsyn när den är igång!
3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer
Maskinskötarens kvalifikationer
Endast utbildade fackmän får ta maskinen i drift och manövrera den. Dessutom
gäller följande förutsättningar:
Du är kroppsligt och mentalt lämpad.
Du ska ha genomgått utbildning i att på egen hand använda maskinen.
Du ska ha genomgått utbildning i avsedd användning av maskinen.
Du ska vara väl förtrogen med nödvändiga säkerhetsanordningar.
Du är berättigade att på egen hand ta maskin och system i drift enligt stan-
darderna för säkerhetsteknik.
Du måste vara utsedd av företaget eller den driftansvarige att på egen hand
arbeta med maskinen.
Felmanövrering
Felaktig manövrering, missbruk eller manövrering av outbildad personal innebär
risker för maskinskötarens hälsa eller tredje man, och för maskinen eller andra
materiella tillgångar.
Företagets åligganden
Företaget måste hålla bruksanvisningen tillgänglig användaren och försäkra sig
om att användaren har läst och förstått den.
13
Rekommendationer för arbetet
Följ följande rekommendationer:
Arbeta endast i gott kroppsligt tillstånd.
Arbeta koncentrerat, framför allt vid slutet av arbetstiden.
Arbeta inte med maskinen när du är trött.
Genomför allt arbete lugnt, omtänksamt och försiktigt.
Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller medicin. Din synför-
måga, reaktionsförmåga och omdömesförmåga kan påverkas.
Arbeta så att inte någon tredje person kan skadas.
Säkerställ att inga människor eller djur befinner sig i farozonen.
3.3 Skyddsutrustning
Arbetskläder
Kläderna ska vara ändamålsenlig, d.v.s. tätt åtsittande, men inte utgöra något
hinder.
På byggplatser ska generellt inte långt, öppet hår, löst sittande kläder eller
smycken (även ringar) bäras. Det föreligger skaderisk, t.ex. genom att fastna i
eller dras in i maskindelar, som är i rörelse.
Använd endast arbetslädsel som klassas som svårt antändlig.
Personlig skyddsutrustning
Använd en personlig skyddsutrustning för att undvika skador och hälsoskador:
Skyddsskor.
Arbetshandskar av kraftigt material.
Arbetsoverall av kraftigt material.
Skyddshjälm.
Hörselskydd.
Ansiktsskydd.
Skyddsglasögon.
Andningsskydd vid dammhaltig luft.
Hörselskydd
För denna maskin är det möjligt att de landsspecifika godkända bullernivåerna
(personlig bedömningsnivå) överskrids. Därför måste ni eventuellt använda hör-
selskydd. Exakt värde finns i kapitlet Tekniska data.
Var särskilt försiktig och uppmärksam nör du arbetar med hörselskydd, det blir
svårare att uppfatta olika ljud, tex. skrik eller akustiska signaler.
Wacker Neuson rekommenderar att alltid använda hörselskydd.
14
3.4 Transport
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen före transport och låt motorn svalna.
Tömma tanken
Wacker Neuson rekommenderar att bränsletanken töms före transport och att
förgasaren körs tom. Bränsle kan läcka ur, t.ex. när maskinen välter.
Beakta bestämmelserna om transport av farligt gods som gäller för resp. trans-
portmedel och de nationella säkerhetsriktlinjerna!
Transportera maskinen
Säkra maskinen på transportmedlet mot att välta, falla ner eller glida iväg.
Lyfta maskinen
Risk för svåra skador om maskinen faller ned.
Maskinen har inga lyft- eller surrningspunkter.
Säkra maskinen mot att välta, falla ner eller glida iväg vid lyftning; använd t.ex.
en sluten transportbehållare.
Återidrifttagning
Montera och fäst före återidrifttagning maskin, maskindelar, tillbehör eller verk-
tyg, som har demonterats för transport.
Följ bruksanvisningen.
15
3.5 Driftssäkerhet
Explosionsfarlig miljö
Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara.
Arbetsomgivning
Gör dig väl förtrogen med arbetsomgivningarna före arbetets början. Till detta
hör till exempel följande punkter:
Hinder i arbets- och trafikområdet.
Markens bärförmåga.
Nödvändig säkring av byggarbetsplatsen särkilt mot offentligt trafikområde.
Nödvändig säkring av väggar och tak.
Möjligheter till hjälp vid olycksfall.
Säkerhet på arbetsområdet
När du arbetar med maskinen ska särskilt följande punkter beaktas:
Elektriska ledningar eller rör i arbetsområdet.
Gasledningar eller vattenledningar i arbetsområdet.
Sönderfallande, nedfallande eller ivägslungat material. Se till att inga andra
personer kan råka i fara.
Var mycket uppmärksam i närheten av stup eller sluttningar. Fallrisk.
Håll tillräckligt stort avstånd till lättantändligt material.
Kontrollera före arbetets start
Kontrollera följande punkter före arbetets start:
Verktygens tillstånd.
Maskininställningar.
Ta maskinen i drift
Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskinerna och i bruksanvis-
ningen.
Ta aldrig en maskin i drift som är i behov av underhåll eller reparation.
Ta maskinen i drift enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Stabilitet
Se alltid till att du står stabilt när du arbetar med maskinen. Detta gäller särskilt
vid arbete på ställningar, stegar, ojämnt eller halt underlag osv.
16
Försiktighet för heta delar
Vidrör inte några heta delar som verktyg, verktygshållare, ljuddämpare eller styr-
cylinder under användningen eller kort stund därefter. Dessa delar kan bli myck-
et heta och kan orsaka brännskador.
Försiktighet för förliga delar
Håll undan händer, fötter och löst sittande kläder från rörliga eller roterande ma-
skindelar.
Försiktighet för giftiga material
Många material kan innehålla giftiga kemikalier som frigörs vid brytning. Använd
därför personlig skyddsutrustning, så att inte arbetsdamm andas in och inget ar-
betsdamm tränger in i huden.
Rikta inte mot personer
Rikta inte maskinen mot personer medan den är igång. Verktyget kan kastas ut
och orsaka allvarliga personskador.
Utsätt inte personer för skada
Kontrollera att inte några personer utsätts för fara på grund av ivägslungat eller
nedfallande material. Arbeta alltid mycket uppmärksamt och förutseende.
Stänga av maskinen
Stäng av motorn vid följande situationer:
Före pauser.
Om du inte använder maskinen.
Vänta med att lägga ifrån dig maskinen tills den är helt i stillestånd.
Ställ eller lägg undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla
ner eller glida iväg.
Förvaring
Ställ eller lägg undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla
ner eller glida iväg.
Förvaringsplats
Förvara den kalla maskinen efter användning på en avspärrad, ren, frostskyddad
och torr plats som inte är tillgänglig för barn.
17
3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner
Säkert arbete med handmaskiner
Säkra lösa arbetsstycke med lämpligt medel.
Håll alltid i maskinen med båda händer och i de avsedda handtagen under arbe-
tet.
Hantera maskinen under arbetsprocessen på ett sådant sätt, att handskador
undviks vid kontakt med fasta föremål.
Lägg ner handmaskinen på korrekt sätt
Lägg ner maskinen försiktigt. Kasta inte maskinen på marken eller ner från högre
höjder. Om maskinen kastas ner kan den skada andra personer eller skadas
själv.
Arbeta säkert med hammaren
Håll verktygshållaren stängd medan maskinen är i gång.
3.7 Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer
Kontrollera om det finns några skador
Kontrollera minst en gång per arbetsskift den frånslagna motorn med avseende
på otäthet och sprickor på bränsleledningen, tanken och tanklocket.
Använd inte maskinen om skador eller brister har upptäckts.
Undanröj omedelbart skador och brister.
Risker under användningen
Förbränningsmotorer medför risker speciellt vid körning och tankning.
Läs och följ alla säkerhetsanvisningar. Annars finns det risk för person- eller
sakskador!
Starta aldrig motorn i närheten av utspillt bränsle, eller på platser där det känns
bränslelukt – explosionsrisk!
Flytta bort maskinen från sådana ställen.
Totka genast bort utspillt bränsle!
Ändra inte varvtalet
Det förinställda motorvarvtalet får inte ändras, det kan leda till motorskador.
18
Förhindra bränder
I den omedelbara omgivningen runt denna maskin är det förbjudet att röka och
att medbringa öppen eld.
Se till att det inte samlas något avfall, som t.ex. papper, torra löv eller torrt gräs
omkring ljuddämparen. Risk för antändning.
Försiktighetsåtgärder vid tankning
Följ följande säkerhetsrelevanta anvisningar vid tankning:
Tanka inte i närheten av öppen eld.
Rökning förbjuden.
Stäng av motorn och låt den svalna innan tankning.
Tanka i väl ventilerad omgivning.
Använd bränsletåliga skyddshandskar och, om det finns stänkrisk, även
skyddsglasögon och skyddsklädsel.
Andas inte in bränsleångor.
Undvik hud- och ögonkontakt med bränslet.
Använd alltid rena påfyllningsanordningar, t.ex. tratt, för tankning.
Spill inte ut bränsle, särskilt inte på varma delar.
Ta omgående bort utspillt bränsle.
Använd rätt bränslesort.
Blanda inte bränslet med andra vätskor.
Fyll endast på tanken till max-markeringen. Fyll inte tanken helt om det inte
finns någon max-markeringen.
Stäng tanklocket ordentligt efter tankningen.
Användning i slutna utrymmen
I slutna eller delvis slutna utrymmen, t.ex. tunnlar, gruvschakt eller djupa gropar
måste det finnas tillräcklig ventilation, t.ex. en stark frånluftsfläkt.
Risk för förgiftning! Andas inte in avgaserna, de innehåller giftig kolmonoxid
som kan orsaka medvetslöshet eller dödsfall.
Försiktighet för heta delar
Vidrör inte några heta delar som motorblock eller ljuddämpare under användning
eller kort stund därefter. Dessa delar blir mycket heta och kan orsaka brännska-
dor.
Använd inte startspray
Brandrisk på grund av lättandlig startspray.
Använd inte startspray.
Startspray är lättandligt och kan orsaka feltändning och motorskador.
19
Stäng bränslekranen
Stäng bränslekranen när maskinen står stilla.
Rengöra motorn
Ta bort smuts från den kalla motorn.
Använd inte bränsle eller lösningsmedel vid rengöring. Explosionsrisk!
Avgaser är farliga för hälsan
Varning
Avgaserna från denna motor innehåller kemikalier som staten Kalifornien vet,
kan framkalla cancer, medfödda fel eller andra fortplantningsskador.
Anvisningar om EPA-motorn
Försiktig
Denna maskin är utrustad med en EPA-certifierad motor.
Om varvtalet ändras påverkar det EPA-certifieringen och utsläppen. Inställningar
på denna motor får endast utföras av en fackman.
Kontakta närmaste motor- eller Wacker Neuson-återförsäljare för närmare infor-
mation.
3.8 Underhåll
Underhållsarbete
Skötsel och underhåll får endast utföras till den grad som de beskrivs i denna
bruksanvisning. Allt annat arbete måste utföras av Wacker Neuson återförsälja-
ren.
Ytterligare information finns i kapitlet Underhåll.
Stänga av motorn
Innan skötsel och underhållsarbeten utförs ska motorn stängas av och svalna.
På bensinmotorer ska tändstiftshatten tas bort.
20
Säker hantering av driv- och förbrukningsmedel
Följ följande anvisnignar vid hanteringen av driv- och förbrukningsmedel, t.ex.
bränsle, olja, fett, kylmedel etc:
Använd alltid personlig skyddsutrustning.
Undvik hud- och ögonkontakt med driv- och förbrukningsmedel.
Andas inte in och svälj inte driv- och förbrukningsmedel.
Undvik särskilt kontakt med varma driv- och förbrukningsmedel. Skållnings-
risk och risk för brännskador.
Ta hand om avtappade och utspillda driv- och förbrukningsmedel i enlighet
med gällande miljöskyddsbestämmelser.
Om det läcker ut driv- eller förbrukningsmedel ur maskinen, får den inte läng-
re användas. Kontakta genast Wacker Neuson återförsäljaren för reparation.
Rengöring
Håll alltid maskinen ren och rengör alltid den efter användning.
Använd inte bränsle eller lösningsmedel. Explosionsrisk!
Använd inte högtryckstvätt. Maskinen kan skadas om det kommer in vatten i den.
Vid elmaskiner finns risk för svåra skador p.g.a. elektriska stötar.
Rengöring av smörjnippeln
Torka av smörjnippeln med en ren trasa efter smörjning av maskinen. Ifall över-
flödigt fett finns kvar på smörjnippeln, finns risk för elektriska stötar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Wacker Neuson BH 65 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för