Electrolux CKM806CX Användarmanual

Kategori
Mikrovågor
Typ
Användarmanual
CKM806CV
CKM806CX
DA Brugsanvisning | Mikro-kombiovn 2
EN User Manual | Microwave combi-oven 29
FI Käyttöohje | Mikroaaltoyhdistelmäuuni 56
NO Bruksanvisning | Kombimikro-ovn 83
SV Bruksanvisning | Mikrovågskombiugn 109
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak fordi du købte et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers
professionel erfaring og innovation. Genialt og elegant. Det er designet med dig i
tankerne. Så uanset hvornår du bruger den, kan du være sikker på, at du får fantastiske
resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede servicecenter:
Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED.............................................................................................3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER........................................................................ 6
3. PRODUKTBESKRIVELSE.............................................................................. 9
4. BETJENINGSPANEL....................................................................................10
5. FØR BRUG FØRSTE GANG........................................................................ 10
6. DAGLIG BRUG............................................................................................. 11
7. URFUNKTIONER..........................................................................................16
8. BRUG AF TILBEHØRET...............................................................................18
9. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................19
10. RÅD OG TIPS............................................................................................. 21
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................24
12. FEJLFINDING............................................................................................. 26
13. ENERGIEFFEKTIV..................................................................................... 27
14. MENUSTRUKTUR...................................................................................... 27
15. MILJØHENSYN...........................................................................................28
2 DANSK
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller
brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og
tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i
at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de farer,
det indebærer. Børn under 8 år og personer med
omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand
af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf
det korrekt.
ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens det er i brug, eller når det køler af.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
produktet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af
fødevarer.
Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug.
Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser, bed &
breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og anden lignende
indkvartering, hvor en sådan brug ikke overstiger
(gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
DANSK 3
Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og
udskifte kablet.
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede
struktur.
Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra
elnettet.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
ADVARSEL: Sørg for, at der er slukket for apparatet, inden
pæren skiftes for at undgå elektrisk stød.
ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Vær omhyggelig med at undgå at røre
ved varmeelementer eller ovnrummets overflade.
Brug altid ovnhandsker til at fjerne eller isætte tilbehør eller
ovnartikler.
Aktivér ikke mikrobølgefunktionen, når apparatet er tomt.
Metaldele i ovnrummet kan skabe elektriske buer.
Metalliske beholdere til mad og drikkevarer er ikke tilladt
under tilberedning med mikrobølger. Dette krav gælder
ikke, hvis producenten specificerer velegnede størrelser og
forme af metalliske beholdere til tilberedning med
mikrobølger.
ADVARSEL: Hvis lågen eller pakningerne er defekte, må
apparatet ikke startes, før det er repareret af en kvalificeret
person.
ADVARSEL: Kun en kvalificeret person må udføre service
eller reparation, der omfatter fjernelsen af et dæksel, der
giver beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeenergi.
ADVARSEL: Opvarm ikke væsker og andre madvarer i
forseglede beholdere. De kan eksplodere.
Brug kun køkkenredskaber, der er egnet til brug i
mikrobølgeovne.
4 DANSK
Når du opvarmer fødevarer i plastik- eller papirbeholdere,
skal du holde øje med apparatet pga. muligheden for
antændelse.
Apparatet er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer.
Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder,
hjemmesko, svampe, fugtige klude og lignende kan føre til
risiko for personskade, antændelse eller brand.
Hvis der udsendes røg, skal apparatet slukkes eller stikket
tages ud, og lågen holdes lukket for at kvæle eventuelle
flammer.
Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan resultere i
forsinket eruptiv kogning. Vær omhyggelig ved håndtering
af beholderen.
Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal røres
eller rystes, og temperaturen kontrolleres inden brug for at
undgå forbrænding.
Æg i skal og hele hårdkogte æg må ikke opvarmes i
apparatet, da de kan eksplodere, selv efter at
opvarmningen er færdig.
Træk først ovnribberne og derefter den bageste ende væk
fra sidevæggene for at fjerne ovnribberne. Montér
ovnribberne i modsat rækkefølge.
Apparatet skal rengøres regelmæssigt, og evt. madrester
fjernes.
Brug ikke damprenser til at rengøre apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe
metalskrabere til at rengøre glasset i kogesektionens
hængslede låg. De kan ridse overfladen, med det resultat,
at glasset knuses.
Hvis apparatet ikke vedligeholdes i en ren tilstand, kan det
føre til forringelse af overfladen, der kan påvirke apparatets
levetid og eventuelt resultere i en farlig situation.
DANSK 5
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en
sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der følger
med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet,
da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Installér apparatet et sikkert og velegnet
sted, der opfylder installationskrav.
Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
Før du monterer ovnen, skal du
kontrollere, om ovnlågen åbner uden
modstand.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes med
den elektriske strømforsyning.
Indbygningsskabets stabilitet skal opfylde
kravene i DIN 68930.
Kabinettets minimumshøj‐
de (kabinets minimumshøj‐
de under bordpladen)
444 (460) mm
Kabinet, bredde 560 mm
Kabinet, dybde 550 (550) mm
Højde foran på apparatet 455 mm
Højde bagest på apparatet 440 mm
Bredde foran på apparatet 595 mm
Bredde bagest på appara‐
tet
559 mm
Apparatets dybde 567 mm
Apparatets indbygnings‐
dybde
546 mm
Dybde med åben dør 882 mm
Ventilationsåbning mini‐
mumsstørrelse. Åbning pla‐
ceret på bundens bageste
side
560x20 mm
Længden på ledninger til
strømforsyning. Ledning
placeret i højre hjørne af
bagsiden
1500 mm
Monteringsskruer 3.5x25 mm
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af
en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens
elektriske mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket og
netledningen. Hvis der bliver behov for at
udskifte netledningen, skal det udføres af
vores autoriserede servicecenter.
Elledninger må ikke komme i berøring
med eller nær ved apparatets låge, især
når det er tændt, eller lågen er varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der
er adgang til elstikket efter installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres med et
isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler.
6 DANSK
Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
Dette apparat er forsynet med et stik og
en strømledning.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger og
elektrisk stød eller eksplosion.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er
blokerede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn
under drift.
Sluk for apparatet efter hver brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, hvis apparatet er i brug. Der kan
slippe varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde hænder,
eller når det har kontakt med vand.
Tryk ikke på den åbne låge.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan forårsage
en blanding af alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
kontakt med apparatet, når du åbner
lågen.
Læg ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med brændbare
produkter i nærheden af eller på
apparatet.
Brug ikke mikrobølgefunktionen til at
forvarme apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
Sådan undgås skader eller misfarvning af
emaljen:
Læg ikke aluminiumsfolie direkte på
bunden af ovnrummet.
Hæld ikke vand direkte ind i det varme
apparat.
Hold ikke fugtige fade og madvarer i
apparatet, når du har afsluttet
tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit stål
forringer ikke apparatets ydeevne.
Brug en bradepande til fugtige kager.
Frugtsaft forårsager pletter, der kan være
permanente.
Tilbered altid mad med lågen lukket.
Hvis apparatet installeres bag et
møbelpanel (f.eks. en dør), skal du sørge
for, at døren aldrig lukkes, mens apparatet
er tændt. Der kan opbygges varme og fugt
bag et lukket møbelpanel, hvilket kan
forårsage efterfølgende skade på
apparatet, huset eller gulvet. Luk ikke
møbelpanelet, før apparatet er kølet helt
af efter brug.
2.4 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade, brand eller skade
på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er
risiko for, at ovnglasset går i stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler,
hvis de er beskadigede. Kontakt det
autoriserede servicecenter.
Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Døren er tung!
Sørg for at tørre ovnrummet og lågen af
efter hver brug. Damp, der dannes under
apparatets drift, kondenserer på
ovnrummets vægge og kan forårsage
korrosion.
Rengør jævnligt apparatet for at forhindre
forringelse af overfladematerialet.
Fedt- og madrester i apparatet kan
forårsage brand og elektrisk kortslutning,
når mikroovnen er i gang.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun neutrale rengøringsmidler.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge
instruktionerne på dens emballage.
2.5 Brug af glasartikler
Hvis du håndterer dine glasartikler uden at
være passende forsigtig, kan det resultere i
brud, skår, revner eller alvorlig ridsning:
DANSK 7
Undlad at spilde koldt vand eller andre
væsker på glasartiklerne, da et pludseligt
temperaturfald kan resultere i øjeblikkeligt
brud af glasset. Glasskår kan være enormt
skarpe og svære at se.
Undlad at stille varme glasartikler på en
våd eller kold overflade, direkte på
køkkenbordet eller en metaloverflade eller
i vasken. Undlad desuden at håndtere
varme glasartikler med en våd klud.
Undlad at bruge og reparere glasartikler
med revner, brud eller alvorlig ridsning.
Undlad at tabe eller slå glasartikler mod
en hård genstand samt at ramme dem
med redskaber.
Undlad at opvarme tomme eller næsten
tomme glasartikler i mikrobølgeovnen og
at overopvarme olie eller smør i
mikrobølgeovnen (brug en minimal
tilberedningstid).
Lad varme glasartikler køle af på et
afkølingsstativ, en grydelap eller en tør klud.
Sørg for, at glasartiklerne er tilstrækkeligt
kølige, inden de vaskes, stilles i køleskabet
eller indfryses.
Undgå at håndtere varme glasartikler
(herunder artikler med silikonegreb på
overfladen) uden tørre grydelapper.
Undgå misbrug af mikrobølgeovnen (f.eks. at
have ovnen tændt uden noget i eller med
meget lidt i).
2.6 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og
reservedelslamper, der sælges separat:
Disse lamper er beregnet til at modstå
ekstreme fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information om
apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
Dette produkt indeholder en lyskilde i
energieffektivitetsklasse G.
Brug kun lamper med de samme
specifikationer.
2.7 Service
Kontakt det autoriserede servicecenter for
at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.8 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
Kontakt din genbrugsplads ang.
oplysninger om, hvordan produktet
bortskaffes korrekt.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet og
bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn
eller kæledyr bliver fanget i apparatet.
8 DANSK
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Generelt overblik
1 2 43
10
4
3
1
28
9
5
6
7
Betjeningspanel
Knap til ovnfunktioner
Display
Kontrolknap
Varmelegeme
Mikrobølgegenerator
Ovnpære
Blæser
Ovnribbe, udtagelig

Ovnriller
3.2 Tilbehør
Grillrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bundplade af glas i mikroovn
Til tilberedning af mad i mikrobølgefunktion.
DANSK 9
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Funktionsvælgeren kommer ud.
4.2 Oversigt over betjeningspanel
Vælg en ovnfunktion for at tænde apparatet.
Drej knappen for ovnfunktionerne til sluk-
positionen for at slukke for apparatet.
Timer Hurtig opvarmning Lys Mikrobølgeeffekt Bekræft indstilling
4.3 Display
Display med vigtige funktioner.
Displaylamper
Grundlæggende indikatorer
Lås Hjælp til tilberedning Indstillinger Indikator for mikrobølgefunktion
Timerlamper
Minutur Sluttid Udskudt tid Optimer
Statuslinje - til temperatur eller tid. Bjælken er
helt rød, når apparatet når den indstillede tempe‐
ratur.
5. FØR BRUG FØRSTE GANG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
10 DANSK
5.1 Indledende rengøring
Inden første ibrugtagning rengøres den tomme ovn, og tiden indstilles:
00:00
Indstil tid. Tryk på:
6. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Indstilling: Ovnfunktioner
Trin 1 Drej knappen for ovnfunktionerne og vælg en ovnfunktion.
Trin 2 Drej kontrolknappen for at indstille temperaturen.
Tryk på:
- tryk og hold inde for at slå funktionen til: Hurtig opvarmning. Den er ikke tilgængelig for visse ovnfunktioner.
6.2 Sådan indstiller du:Mikrobølge-funktioner
Trin 1 Fjern al tilbehøret fra ovnen.
Sæt glaspladen i mikrobølgeovnen. Træk maden på mikroovnens glasplade.
Trin 2 Drej knappen for ovnfunktionerne og vælg mikrobølgefunktionen: .
Trin 3 Tryk på: for at starte med standardindstillingerne.
Displayet viser: varighed og mikrobølgeeffekt.
Trin 4 Drej kontrolknappen for at justere varigheden. Tryk: .
Trin 5 Tryk: . Drej kontrolknappen for at justere mikrobølgeeffekten. Tryk på:
Trin 6 Drej knappen for ovnfunktionerne til sluk-positionen for at slukke for apparatet.
Du kan justere indstillingerne under tilberedning.
Den maksimale tid for mikrobølgefunktioner afhænger af den indstillede mikrobølgeeffekt:
MIKROBØLGEEFFEKT
WMAKSIMUM TID
min
100 - 600 59:55
>600 7
DANSK 11
Hvis du åbner lågen, stopper mikrobølgefunktionen. Luk lågen for at starte den igen. Tryk
på:
6.3 Sådan indstiller du:Mikrobølge-kombifunktioner
Trin 1 Fjern al tilbehøret fra ovnen.
Sæt glaspladen i mikrobølgeovnen. Læg maden på mikroovnens glasplade.
Trin 2 Drej knappen for ovnfunktionerne og vælg funktionen: .
Displayet viser: temperatur og mikrobølgeeffekt.
Trin 3 Drej kontrolknappen for at justere temperaturen.
Trin 4 Tryk: .
Trin 5 Drej kontrolknappen for at justere mikrobølgeeffekten. Tryk: .
Trin 6 Tryk: for at starte funktionen.
Trin 7 Drej knappen for ovnfunktionerne til sluk-positionen for at slukke for apparatet.
Du kan justere indstillingerne under tilberedning.
6.4 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Applikation
Varmluft
Bagning på op til to ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer. Indstil temperaturen
20 - 40 °C lavere end ved Over-/undervarme.
Over-/undervarme
Til bagning og stegning af mad på én ovnrille.
Turbogrill
Til stegning af større stykker kød eller fjerkræ med ben på én hyldeposition. For at la‐
ve gratiner og til at brune.
Pizza
Til at bage pizza. Til at lave en kraftig bruning og en sprød bund.
Turbogrill + Mikrobøl‐
ger
Til at stege store stykker kød på ét niveau. Til at lave gratiner og til at brune.Funktio‐
nen med MW boost, effektområde: 100-600 W.
Varmluft + mikrobølge
Bagning på én ovnrille.Funktionen med MW boost, effektområde: 100-600 W.
12 DANSK
Ovnfunktion Applikation
Optøning
Optøning af kød, fisk, kager, effektområde: 100-200 W
Genopvarmning
Opvarmning af færdigretter og delikat mad, effektområde: 300-700 W
Mikrobølger
Opvarmning, tilberedning, effektområde: 100-1000 W
Menu
For at åbne menuen: Hjælp til tilberedning, Indstillinger.
6.5 Sådan indstiller du:Hjælp til tilberedning
Undermenuen Hjælp til tilberedning består af et sæt ekstra funktioner og retter med
anbefalede ovnfunktioner, temperaturer og tidspunkter. Brug funktionen til hurtigt at tilberede
en ret med standardindstillinger. Du kan også justere tiden og temperaturen under
tilberedningen.
Når funktionen slutter, skal du kontrollere, om maden er klar.
Til nogle retter kan du også tilberede med: • Vægtautomatik
Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4
P1 - P...
Åbn menuen. VælgHjælp til tilberedning.
Tryk på .
Vælg retten. Tryk på: Sæt retten i ovnen. Be‐
kræft indstillingen.
6.6 Hjælp til tilberedning
Forklaring
Vægtautomatik tilgængelig.
Funktion med mikrobølgeeffekt. Brug mi‐
krobølgesikkert tilbehør.
Forvarm apparatet, før du begynder tilbe‐
redningen.
Ribbe.
Displayet viser F og et nummer på den
funktion, som du kan kontrollere i tabellen.
1Grillsteg‐
ning
Til grillstegning af tynde stykker
mad og til ristning af brød.
2Under‐
varme
Til bagning af kager med sprød
bund og til henkogning.
3Frosne
madva‐
rer
Til tilberedning af sprøde færdig‐
retter (f.eks. pommes frites, kar‐
toffelbåde eller forårsruller).
DANSK 13
4
Over-/
under‐
varme +
Mikro‐
bølger
Bagning og stegning på én ovnril‐
le.Funktionen med MW boost, ef‐
fektområde: 100-600 W. 5
Grill +
Mikro‐
bølge
For at tilberede mad på kort tid
og brune den.Funktionen med
MW boost, effektområde:
100-600 W.
Displayet viser P og et nummer på retten,
som du kan kontrollere i tabellen.
Ret Vægt Ribbe/Tilbehør
1Roastbeef, rød
1 - 1.5kg; 4-5 cm
tykke stykker
1; bageplade
Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande. Sæt i
apparatet.
2Roastbeef, rosa i
midten
3Roastbeef, gennem‐
stegt
4
Steak, medium 180 - 220g pr. styk‐
ke, 3 cm tykke ski‐
ver
2; stegefad på grillrist
Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande. Sæt i
apparatet.
5Oksesteg / braiseret
(højreb, øverste rund,
tyk flanksteak)
1.5 - 2kg 1; stegefad på grillrist
6Roastbeef, rød (lav‐
temperaturstegning)
1 - 1.5kg; 4-5 cm
tykke stykker
1; bageplade
Brug dine yndlingskrydderier eller blot salt og friskkvær‐
net peber. Steg kødet i nogle få minutter på en varm pan‐
de. Sæt i apparatet.
7Roastbeef, medium
(lavtemperatursteg‐
ning)
8Roastbeef, gennem‐
stegt (lavtemperatur‐
stegning)
9Filet, rød (lavtempera‐
turstegning)
0,5 - 1,5kg; 5 - 6
cm tykke stykker
1; bageplade
Brug dine yndlingskrydderier eller blot salt og friskkvær‐
net peber. Steg kødet i nogle få minutter på en varm pan‐
de. Sæt i apparatet.
10 Filet, medium (lav‐
temperaturstegning)
11 Filet, færdig (lavtem‐
peraturstegning)
12
Kalvesteg (f.eks. bov) 0.8 - 1.5kg; 4 cm
tykke stykker 1; stegefad på grillrist
Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande. Tilsæt
væske. Sæt i apparatet.
13
Nakkekam eller kam‐
steg
1.5kg 1; keramik- eller glasfad på grillrist, MW-egnet
Brug dine yndlingskrydderier. Vend kødet efter halvdelen
af tilberedningstiden.
14
Pulled pork (lavtem‐
peraturstegning)
1.5 - 2kg 1; bageplade
Brug dine yndlingskrydderier. Vend kødet efter halvdelen
af tilberedningstiden for at få en ensartet bruning.
14 DANSK
Ret Vægt Ribbe/Tilbehør
15 Mørbrad, frisk 1 - 1.5kg; 5-6 cm
tykke stykker 1; stegefad på grillrist
Brug dine yndlingskrydderier.
16
Spareribs 2 - 3kg; brug rå,
2-3 cm tynde spa‐
reribs
2; bradepande
Tilsæt væske for at dække bunden af retten. Vend kødet
efter halvdelen af tilberedningstiden.
17
Lammeben med ben 1.5 - 2kg; 7-9 cm
tykke stykker 1; stegefad på bageplade
Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande.Tilføj
væske. Vend kødet efter halvdelen af tilberedningstiden.
18
Hel kylling 1 - 1.5kg; frisk 1; glaskeramisk eller glasfad på grillrist, MW-eg‐
net
Brug dine yndlingskrydderier. Vend kyllingebrystet, og
vend det om efter halvdelen af tilberedningstiden.
19 Halv kylling 0.5 - 0.8kg 2; bageplade
Brug dine yndlingskrydderier.
20
Kyllingebryst 180 - 200g pr. styk‐
ke 1; sammenkogt ret på grillrist
Brug dine yndlingskrydderier. Steg kødet i nogle få minut‐
ter på en varm pande.
21
Kyllingelår, friske 250 - 400g 2 bageplade
Hvis du marinerede kyllingelår først, skal du indstille den
lavere temperatur og tilberede dem længere.
22
And, hel 1.5 - 2.5kg 1; stegefad på grillrist
Brug dine yndlingskrydderier. Læg kødet på stegefadet.
Vend anden efter halvdelen af tilberedningstiden.
23
Gås, bryst 1kg 1; stegefad på grillrist
Brug dine yndlingskrydderier. Vend gås efter halvdelen af
tilberedningstiden.
24 Farsbrød 1kg 1; grillrist
Brug dine yndlingskrydderier.
25
Hel fisk, grillstegt 0.5 - 1kg pr. fisk 1; bageplade
Fyld fisken med smør, og brug dine yndlingskrydderier og
krydderurter.
26 Fiskefilet - 2; sammenkogt ret på grillrist
Brug dine yndlingskrydderier.
27 Cheesecake - 1; 28 cm springform på grillrist
28 Æblekage - 2; bageplade
29 Æbletærte - 1; tærteform på grillrist
30 Æbletærte - 1; 22 cm tærteform på grillrist
DANSK 15
Ret Vægt Ribbe/Tilbehør
31 Brownies 2kg af dej 2; bradepande
32 Chokolademuffins - 2; muffinbakke på grillrist
33 Brødkage - 1; brødplade på grillrist
34 Bagte kartofler 1kg 1; bageplade
Læg de hele kartofler med skindet på bagepladen.
35 Kartoffelbåde 1kg 2; bageplade foret med bagepapir
Brug dine yndlingskrydderier. Skær kartoflerne i stykker.
36
Grillede blandede
grøntsager
1 - 1.5kg 2; bageplade foret med bagepapir
Brug dine yndlingskrydderier. Skær grøntsagerne i styk‐
ker.
37 Kroketter, frosne 0.5kg 2; bageplade
38 Pommes frites, fros‐
ne
0.75kg 2; bageplade
39 Kød/grøntsagslasag‐
ne med tørre pasta‐
plader
1 - 1.5kg ; 1; glaskeramisk eller glasfad på grillrist, MW-
egnet
40
Kartoffelgratin (rå
kartofler)
1.1kg ; 2; glaskeramisk eller glasfad på grillrist, MW-
egnet
Vend retten efter halvdelen af tilberedningstiden.
41 Pizza frisk, tynd - 1; bageplade foret med bagepapir
42 Pizza frisk, tyk - 1; bageplade foret med bagepapir
43 Quiche - 1; bageform på grillrist
44 Flute/ciabatta/hvidt
brød
0.8kg 1; bageplade beklædt med bagepapir
Mere tid til hvidt brød.
45 Fuldkornsbrød/
rugbrød i brødform
1kg 1; bageplade foret med bagepapir / grillrist
7. URFUNKTIONER
7.1 Urfunktioner
Urfunktioner Applikation
Minutur
Når timeren har talt ned, høres signalet.
16 DANSK
Urfunktioner Applikation
Tilberedningstid
Når timeren har talt ned, høres signalet, og ovnfunktionen stopper.
Udskudt tid
For at udskyde starten og/eller tilberedningens afslutning.
Optimer
Maksimum er 23 t 59 min. Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen.
For at tænde og slukke Optimer vælg: Menu, Indstillinger.
Urfunktioner er kun tilgængelige for: Varmluft, Over-/undervarme, Turbogrill, Pizza, Turbogrill +
Mikrobølger, Varmluft + mikrobølge.
7.2 Sådan indstilles: Urfunktioner
Indstil: Aktuel tid
Trin 1 Trin 2 Trin 3
For at ændre klokkeslættet skal du gå ind i menu‐
en og vælge Indstillinger, Aktuel tid. Indstil uret. Tryk: .
Indstil: Minutur
Trin 1
Displayet viser:
0:00
Trin 2 Trin 3
Tryk på: . Indstil Minutur Tryk: .
Timeren begynder straks at tælle ned.
Indstil: Tilberedningstid
Trin 1 Trin 2
Displayet viser:
0:00
Trin 3 Trin 4
Vælg en ovnfunktion
og indstil temperatu‐
ren.
Tryk gentagne gan‐
ge: .
Indstil tilberedningsti‐
den. Tryk: .
DANSK 17
Indstil: Tilberedningstid
Timeren begynder straks at tælle ned.
Indstil: Udskudt tid
Trin 1 Trin 2
Displayet
viser: aktu‐
el tid
START
Trin 3 Trin 4
Displayet
viser:
--:--
STOP
Trin 5 Trin 6
Vælg ovn‐
funktion.
Tryk gentag‐
ne gange:
.
Indstil startti‐
den. Tryk: . Indstil slutti‐
den. Tryk: .
Timeren begynder at tælle ned ved en indstillet starttid.
8. BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Isætning af tilbehør
Brug kun egnet kogegrej og materiale. Se
kapitlet "Nyttige oplysninger og råd",
Kogegrej og materialer velegnet til
mikrobølgeovn.
En lille fordybning i toppen øger sikkerheden.
Fordybningerne er også antivippe-
anordninger. Den høje kant rundt om hylden
forhindrer kogegrej i at glide af hylden.
Grillrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg
for, at fødderne peger nedad.
18 DANSK
Bageplade:
Skub den dybe bradepande ind mellem ovnrib‐
bens skinner.
Bundplade af glas i mikroovn:
Brug kun glaspladen til mikrobølge ved mikrobøl‐
geeffekt. Det er ikke velegnet til kombinerede mi‐
krobølgefunktion (f.eks. mikrobølgegrill).
Læg tilbehør i bunden af fordybningen.
Du kan stille maden direkte på mikrobølgeovnens
glasplade.
9. EKSTRAFUNKTIONER
9.1 Lås
Denne funktion forhindrer en utilsigtet ændring af ovnfunktionen.
Tænd den, når ovnen virker - den indstillede tilberedning fortsætter, betjeningspanelet låses.
Tænd den, når ovnen er slukket - den kan ikke tændes, betjeningspanelet er låst.
- tryk og hold inde for at slå
funktionen til.
Der lyder et signal.
- tryk og hold inde for at sluk‐
ke.
3 x - blinker, når låsen er slået til.
9.2 Automatisk slukning
Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen efter
nogen tid, hvis en ovnfunktion er i gang, og
du ikke ændrer nogen af indstillingerne.
(°C) (t)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
(°C) (t)
200 - 230 5.5
Den automatiske slukning virker ikke med
funktionerne: Lys, Udskudt tid.
9.3 Køleblæser
Når ovnen er tændt, tændes køleblæseren
automatisk for at holde ovnens overflader
DANSK 19
kølige. Hvis du slukker for ovnen, kan
køleblæseren fortsætte med at køre, indtil
ovnen køler ned.
9.4 Mekanisk lågelås
Lågelåsen er ulåst, når du køber ovnen.
FORSIGTIG!
Bevæg ikke lågelåsen vertikalt.
Tryk ikke på lågelåsen, når du luk‐
ker ovnlågen.
9.5 Anvendelse: Mekanisk lågelås
Trin 1 Træk lågelåsen frem, indtil den låses, for at låse lågen.
Trin 2 For at låse op for lågen skal du trykke lågelåsen tilbage i panelet.
Åbning af den låste låge
20 DANSK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Electrolux CKM806CX Användarmanual

Kategori
Mikrovågor
Typ
Användarmanual