Sea-doo FishPRO SPORT and FishPRO TROPHY Bruksanvisning

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisning
219002350_SE Översättning av
originalinstruktionerna
Inkluderar säkerhets-, användnings- och
underhållsinformation
INSTRUKTIONS-
BOK
VARNING
Läs denna handledning noggrant. Den innehåller viktig säkerhetsinformation.
Rekommenderad minimiålder för förare: 16 års ålder.
Förvara alltid denna instruktionsbok med vattenskotern.
FISHPRO SPORT- OCH TROPHY-SERIEN
2024
KKAALLIIFFOORRNNIIEENNSS PPRROOPPOOSSIITTIIOONN 6655 VVAARRNNIINNGG
VVAARRNNIINNGG
AAtttt aannvväännddaa,, sseerrvvaa oocchh uunnddeerrhhåållllaa eetttt ffrriittiiddssffaarrttyygg kkaann uuttssäättttaa ddiigg fföörr kkee--
mmiikkaalliieerr ssoomm iinnkklluuddeerraarr mmoottoorraavvggaasseerr,, kkoollooxxiidd,, ffttaallaatteerr oocchh bbllyy,, ssoomm äärr
kkäännddaa aavv ddeellssttaatteenn KKaalliiffoorrnniieenn förr aatttt oorrssaakkaa ccaanncceerr oocchh ffoosstteerrsskkaaddoorr eell--
lleerr aannddrraa sskkaaddoorr ppåå ffoorrttppllaannttnniinnggssssyysstteemmeett.. FFöörr aatttt mmiinniimmeerraa eexxppoonneerriinngg,,
uunnddvviikk aatttt aannddaass aavvggaasseerr,, sseerrvvaa ffaarrttyyggeett på eenn vvääll vveennttiilleerraadd ppllaattss oocchh aann--
vväänndd hhaannddsskkaarr eelllleerr ttvväättttaa hhäännddeerrnnaa ooffttaa närr dduu sseerrvvaarr ffaarrttyyggeett.. Förr mmeerr
iinnffoorrmmaattiioonn,, ggåå ttiillll::
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//mmaarriinnee
I Kanada distribueras och servas produkter av Bombardier Recreational Pro-
ducts Inc. (BRP).
I USA distribueras och servas produkter av BRP US Inc.
I det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (som består av Europeiska uni-
onens medlemsstater samt Storbritannien, Norge, Island och Liechtenstein), i
Oberoende staters samvälde (inklusive Ukraina och Turkmenistan) och Turkiet,
distribueras och servas produkter av BRP European Distribution S.A. och andra
filialer eller dotterbolag till BRP.
För alla övriga länder distribueras och servas produkter av Bombardier Recrea-
tional Products Inc. (BRP) eller dess filialer.
TM® Varumärken tillhörande BRP eller dess dotterbolag.
Detta är en ofullständig lista över varumärken som tillhör Bombardier Recreatio-
nal Products Inc. eller dess dotterbolag.
Varumärkena kanske inte finns registrerade i alla jurisdiktioner:
ACETM D.E.S.S.TM ECOTM FishPro®
iBRTM iControlTM iTCTM LinQ®
ROTAX®SEA-DOO®Sea-Doo LKTM T.O.P.S.TM
VTSTM XPS®
Alla rättigheter förbehålls. Inga delar av denna manual får reproduceras i någon
form utan föregående skriftligt tillstånd från Bombardier Recreational Products
Inc.
©Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
1
IINNNNAANN DDUU KKÖÖRR
GGrruunnddllääggggaannddee rreegglleerr fföörr säkkeerr aannvväännddnniinngg aavv vvaatttteennsskkootteerr..
Använd
neopren
Använd
flytväst
Åk inte utan att vara rätt klädd.
Innan du kör:
Grundläggande regler för säker användning av vattenskoter
Felaktig användning kan resultera i svåra personskador eller dödsfall.
Förare måste vara kvalificerade
Säkerställ att föraren är 16 år eller äldre och har genomgått
en båtsäkerhetskurs. Respektive stat (eller provins) kan ha
ytterligare krav.
Håll hela tiden uppsikt över personer, föremål och annan båttrafik.
Håll ett tillräckligt avstånd från andra så att du alltid säkert kan
driva till stillastående.
Fall kan medföra allvarliga skador eller dödsfall.
Du måste alltid använda en godkänd flytväst.
Du måste använda shorts med neopren
(våtdräktsmaterial) för att undvika att vatten tränger in
med kraft i rektum eller vagina vid fall bakåt. Förare
som inte bär neoprenshorts har fått allvarlig rektala,
vaginala och inre skador som har gett bestående men.
Se till att de åkande sitter ordentligt och håller sig i.
Åkande kan kastas av vattenskotern vid oväntad
acceleration eller aggressiv körning. Undvik aggressiv
körning, skarpa svängar och oväntad acceleration.
Släpp inte gasen när du försöker väja för föremål – i likhet
med andra motorbåtar måste du gasa för att kunna styra.
Gasa inte när någon befinner sig bakom
vattenskotern.
Åk aldrig efter intag av alkohol eller droger.
Kör inte nära andra för att spruta eller stänka vatten på dem, kör inte för
nära andra båtar, och kör inte för fort efter trafikförhållandena.
Utför inga hopp över kölvatten eller vågsvall – hopp kan orsaka skador i t.ex.
rygg eller ryggrad (förlamning).
Förare måste undvika kollisioner
Skydda alla åkande
Tillåt inte vårdslös körning:
219 002 350_SE
2
TTiillllggäänngglliiggaa sspprrååkk
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Aktuella modeller
FishPro SPORT 170
FishPro SPORT 170 Audio
FishPro TROPHY 170
FishPro TROPHY 170 Audio
INNAN DU KÖR
3
IINNNNEEHHÅÅLLLLSSFFÖÖRRTTEECCKKNNIINNGG
AALLLLMMÄÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN
FFÖÖRROORRDD......................................................................................................................................................................................................1100
Innan du kör .........................................................................................10
kerhetsmeddelanden ........................................................................10
Om denna Instruktionsbok.....................................................................10
SSÄÄKKEERRHHEETTSSIINNFFOORRMMAATTIIOONN
IINNNNAANN DDUU KÖRR..................................................................................................................................................................................1144
rarens ålder och förmåga...................................................................14
Droger och alkohol................................................................................14
Sjösäkerhetskurser...............................................................................14
Tillämpliga sjötrafiklagar........................................................................14
Skyddsutrustning..................................................................................14
Hjälmar: Väga riskerna mot fördelarna ...................................................15
dvändig utrustning............................................................................16
BBEEKKAANNTTAA DDIIGG MMEEDD VVAATTTTEENNSSKKOOTTEERRNN....................................................................................................1177
Jetstm...............................................................................................17
Styrning ...............................................................................................17
Nödstoppslina (säkerhetslina)................................................................17
Bromsning ...........................................................................................18
Inlärningsnyckel (finns som tillbehör)......................................................18
Last och rvaring .................................................................................18
Tillbehör och modifieringar ....................................................................19
KÖRR SSÄÄKKEERRTT ......................................................................................................................................................................................2200
rning med passagerare .....................................................................20
Undvik kollisioner..................................................................................20
rbeteende ........................................................................................21
Fortkörning...........................................................................................21
Ta sig ombord ......................................................................................21
rliga delar.........................................................................................22
r känna vattnen.................................................................................22
Navigationsregler .................................................................................22
rning nattetid ....................................................................................23
Koloxidrgiftning..................................................................................23
Bensinbrand och andra risker ................................................................23
Brännskador av heta delar.....................................................................24
Vattensporter (bogsering med vattenskoter) ...........................................24
KÖRÖVVNNIINNGGAARR................................................................................................................................................................................2277
Övningsställen......................................................................................27
vningar .........................................................................................27
PÅFFYYLLLLNNIINNGG AAVV BBRRÄÄNNSSLLEE..........................................................................................................................................2299
fyllning av bränsle.............................................................................29
Bränslespecifikationer...........................................................................29
Rekommenderat bränsle.......................................................................30
TTRRAANNSSPPOORRTTEERRAA VVAATTTTEENNFFAARRKKOOSSTT ..........................................................................................................3311
VVIIKKTTIIGGAA DDEEKKAALLEERR PPÅÅ PPRROODDUUKKTTEENN............................................................................................................3333
Säkerhetsdekaler på vattenfarkosten .....................................................33
Kanadensisk överensstämmelse – Meddelandedekal..............................56
ngetikett...........................................................................................58
4
IINNSSPPEEKKTTIIOONN FFÖÖRREE AANNVÄNNDDNNIINNGG ..................................................................................................................6600
Åtgärder innan sjösättning av vattenfarkost.............................................60
Åtgärder efter sjösättning av vattenfarkosten ..........................................65
Åtgärder efter upptagning ur vatten ........................................................66
ÅÅRRLLIIGGTT UUNNDDEERRHÅLLLL..............................................................................................................................................................6688
VVAATTTTEENNFFAARRKKOOSSTTIINNFFOORRMMAATTIIOONN
RREEGGLLAAGGEE..................................................................................................................................................................................................7700
Styre....................................................................................................71
Gasreglage ..........................................................................................71
ger kontrollreglage............................................................................71
BRP Connect-knapp (om sådan finns)....................................................71
Motorns stoppbrytare............................................................................71
nster kontrollreglage .........................................................................72
Motorns START-/STOPP-knapp ............................................................73
intelligent Brake and Reverse (iBR)-reglage ...........................................74
UUTTRRUUSSTTNNIINNGG......................................................................................................................................................................................7766
Främre förvaringsutrymme ....................................................................78
llare för brandsläckare ......................................................................78
Hållare för säkerhetssatsen ...................................................................79
Ekolod för fiske och fäste.......................................................................79
Handskfack ..........................................................................................81
BRP Audio Premium System .................................................................82
Ankare (i förekommande fall).................................................................83
Främre fiskespöhållare för dragrodd.......................................................85
Mugghållare .........................................................................................86
te.....................................................................................................86
Passagerarhandtag ..............................................................................88
Piedestalsäte (i förekommande fall) .......................................................88
Sidofotstöd...........................................................................................90
Bordningsplattform ...............................................................................90
Kylbox .................................................................................................91
Kylare – Fisksump (i förekommande fall) ................................................93
rtöjningsbyglar..................................................................................96
Lejdare (i förekommande fall) ................................................................96
r- och akteröglor ...............................................................................97
nspluggar för slagvatten ....................................................................98
77,,66"" DDIIGGIITTAALL DDIISSPPLLAAYY..........................................................................................................................................................9999
Flerfunktionsdisplay..............................................................................99
Indikatorlampor ..................................................................................100
Inställningar .......................................................................................101
77,,88"" BBRREEDD LLCCDD--PPAANNOORRAAMMAADDIISSPPLLAAYY......................................................................................................110044
Grundfunktioner .................................................................................104
Inställningar .......................................................................................106
Parkoppla din smarttelefon via Bluetooth..............................................108
BRP GO! App.....................................................................................108
Snabbgenomgång av BRP GO! App .................................................... 109
Meddelanden i instrumentgruppen ....................................................... 111
IINNKKÖÖRRNNIINNGGSSPPEERRIIOODD........................................................................................................................................................111133
Användning under inkörningsperioden .................................................113
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
5
AANNVÄNNDDNNIINNGGSSIINNSSTTRRUUKKTTIIOONNEERR..................................................................................................................111144
Bordning av vattenskotern...................................................................114
Starta motorn .....................................................................................118
Avstängning av motorn .......................................................................119
Styra vattenfarkost..............................................................................119
xla till neutralläge............................................................................120
gga i fratxeln...........................................................................121
gga i backen...................................................................................121
Bromsning .........................................................................................122
Variabelt trimsystem (VTS)..................................................................123
Aktivera iDF-systemet (Intelligent Debris Free Pump System) (i förekom-
mande fall).........................................................................................126
Allmänna driftsrekommendationer........................................................127
DDRRIIFFTTSSLLÄÄGGEENN ..............................................................................................................................................................................112299
Touring-läge.......................................................................................129
Sportge ...........................................................................................129
ECO-läge (bränslesnålt läge)...............................................................129
Lägen för hastighetskontroll................................................................. 129
SSPPEECCIIEELLLLAA PPRROOCCEEDDUURREERR......................................................................................................................................113333
Rengöring av impeller och jetpumpens vattenintag................................133
Kapsejsad vattenskoter.......................................................................135
Vattenskoter som legat under vatten ....................................................136
Motor fdad med vatten......................................................................136
Bogsering av vattenfarkost ..................................................................136
UUNNDDEERRHHÅÅLLLL
UUNNDDEERRHHÅÅLLLLSSSSCCHHEEMMAA ..................................................................................................................................................114400
EPA-bestämmelser – kanadensiska och amerikanska vattenskotrar ....... 140
Användning i saltvatten/smutsigt vatten................................................ 141
Underllsschema..............................................................................141
UUNNDDEERRHHÅÅLLLLSSPPRROOCCEEDDUURREERR ..............................................................................................................................114466
Motorservicepa ...............................................................................146
Motorolja............................................................................................147
Motorkylvätska ...................................................................................149
ndspolar.........................................................................................150
ndstift.............................................................................................150
Avgassystem......................................................................................151
Bottenplatta och vattenintag ................................................................152
Offeranoder........................................................................................153
kringar ...........................................................................................153
SSKKÖÖTTSSEELL AAVV VVAATTTTEENNSSKKOOTTEERRNN ....................................................................................................................115566
Efter körning.......................................................................................156
Rengöring av säte...............................................................................156
Skrov och stomme..............................................................................156
FÖRRVVAARRIINNGG OOCCHH FFÖÖRRSSÄÄSSOONNGGSSSSEERRVVIICCEE..................................................................................115588
rvaring ...........................................................................................158
Preparering inför körsäsong ................................................................161
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
6
DDOOKKUUMMEENNTTAATTIIOONN AAVV UUNNDDEERRHHÅÅLLLL ..........................................................................................................116622
TTEEKKNNIISSKK IINNFFOORRMMAATTIIOONN
IIDDEENNTTIIFFIIKKAATTIIOONNSSNNUUMMMMEERR....................................................................................................................................117722
Skrovidentifikationsnummer ................................................................172
Motorns identifikationsnummer ............................................................172
Identifiering av motortillverkare ............................................................ 172
ÖÖVVEERREENNSSSSTÄMMMMEELLSSEE..................................................................................................................................................117733
Hängetikett om utsläppskontroll – 3 stjärnor .......................................... 173
Dekal, avgasrening – tre stjärnor..........................................................174
Dekal om EPA-överensstämmelse....................................................... 175
Dekal om förordningsundantag ............................................................ 176
BRP European Distribution SA ............................................................177
REP Frankrike - TRIMAN Signage ....................................................... 177
RRFF DD..EE..SS..SS.. NNYYCCKKEELL............................................................................................................................................................117788
RREEGGUULLAATTOORRIISSKK IINNFFOORRMMAATTIIOONN FFÖÖRR MMUULLTTIIFFUUNNKKTTIIOONNSSMMÄÄTTAARREE ......118800
BBRRPP LLJJUUDDSSYYSSTTEEMM ................................................................................................................................................................118844
IINNFFOORRMMAATTIIOONN OOMM MMOOTTOORRUUTTSSLLÄÄPPPP......................................................................................................118855
Tillverkarens ansvar............................................................................185
Återförljarens ansvar .......................................................................185
Ägarens ansvar ..................................................................................185
EPA utsläppsbestämmelser.................................................................185
Kontrollsystem för utsläpp ...................................................................185
EEUU--FFÖÖRRSSÄÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTTÄÄMMMMEELLSSEE ..........................................................................118866
Left blank for EU Conformity................................................................186
BBRRIITTTTIISSKK FFÖÖRRSÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTÄMMMMEELLSSEE......................................................118877
Left blank for UK Conformity................................................................187
EEAACC FÖRRSSÄÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTÄMMMMEELLSSEE ......................................................................118888
SSPPEECCIIFFIIKKAATTIIOONNEERR
MMOOTTOORR......................................................................................................................................................................................................119900
Rotax 1630 ACE - 170 ........................................................................190
FFOORRDDOONN..................................................................................................................................................................................................119922
FishPro SPORT 170 och TROPHY 170................................................192
PPRROOBBLLEEMMLLÖÖSSNNIINNGG
RRIIKKTTLLIINNJJEERR FFÖÖRR PPRROOBBLLEEMMLÖSSNNIINNGG ..................................................................................................119966
KKOONNTTRROOLLLLSSYYSSTTEEMM ............................................................................................................................................................220022
Felkoder ............................................................................................202
Information från indikatorlampor och meddelandedisplay.......................202
Ljudsignalsinformation ........................................................................205
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
7
GGAARRAANNTTII
BBRRPP BBEEGGRÄNNSSAADD GGAARRAANNTTII FFÖÖRR –– UUSSAA OOCCHH KKAANNAADDAA:: SSEEAA--DDOOOO--VVAATT--
TTEENNSSKKOOTTRRAARR ÅÅRRSSMMOODDEELLLL 22002244 ................................................................................................................220088
1) GARANTINS OMFATTNING ...........................................................208
2) ANSVARSBEGRÄNSNING.............................................................208
3) UNDANTAG – FÖLJANDE OMFATTAS EJ AV GARANTIN ...............208
4) GARANTIPERIOD..........................................................................209
5) VILLKOR FÖR GARANTINS GILTIGHET......................................... 210
6) HUR ERHÅLLA GARANTIERSÄTTNING .........................................210
7) BRP:S ANSVAR .............................................................................210
8) ÖVERLÅTELSE AV GARANTI.........................................................211
9) KONSUMENTSD .......................................................................211
UUSS EEPPAA UUTTSSLLÄÄPPPPSSRREELLAATTEERRAADD GGAARRAANNTTII....................................................................................221122
Period för utsläppsrelaterad garanti......................................................212
Komponenter som innefattas ............................................................... 213
Begränsad tillämplighet.......................................................................213
GGAARRAANNTTIIFFÖÖRRKKLLAARRIINNGG KKOONNTTRROOLLLLSSYYSSTTEEMM FFÖÖRR AAVVDDUUNNSSTTNNIINNGGSSUUTT--
SSLLÄÄPPPP FFÖÖRR KKAALLIIFFOORRNNIIEENN........................................................................................................................................221155
Dina rättigheter och skyldigheter i garantin ...........................................215
Tillverkarens garanti ...........................................................................215
Ägarens ansvar i enlighet med garantin................................................215
UUTTSSLLÄÄPPPPSSKKOONNTTRROOLLLLGGAARRAANNTTII FÖRR KKAALLIIFFOORRNNIIEENN OOCCHH NNEEWW YYOORRKK
FÖRR ÅÅRRSSMMOODDEELLLL 22002244 SSEEAA--DDOOOO®®--VVAATTTTEENNSSKKOOTTEERR................................................221177
Dina rättigheter och skyldigheter i garantin ...........................................217
Strnmärkningssystem.......................................................................219
BBRRPP::SS IINNTTEERRNNAATTIIOONNEELLLLAA BBEEGGRRÄÄNNSSAADDEE GGAARRAANNTTII:: 22002244
SSEEAA--DDOOOO®®--VVAATTTTEENNSSKKOOTTEERR ..............................................................................................................................222211
1) GARANTINS OMFATTNING ...........................................................221
2) ANSVARSBEGRÄNSNING.............................................................221
3) UNDANTAG – FÖLJANDE OMFATTAS EJ AV GARANTIN ...............222
4) GARANTIPERIOD..........................................................................222
FÖR PRODUKTER SOM ENDAST SÄLJS I AUSTRALIEN ...................223
5) VILLKOR FÖR GARANTINS GILTIGHET......................................... 223
6) HUR ERHÅLLA GARANTIERSÄTTNING .........................................223
7) BRP:S ANSVAR .............................................................................224
8) ÖVERLÅTELSE AV GARANTI.........................................................224
9) KONSUMENTSD .......................................................................224
BBRRPP::SS BBEEGGRRÄÄNNSSAADDEE GGAARRAANNTTII FFÖÖRR DDEETT EEUURROOPPEEIISSKKAA EEKKOONNOOMMIISSKKAA
SSAAMMAARRBBEETTSSOOMMRÅDDEETT,, OOBBEERROOEENNDDEE SSTTAATTEERRSS SSAAMMVVÄÄLLDDEE OOCCHH
TTUURRKKIIEETT:: 22002244 SSEEAA--DDOOOO®®--VVAATTTTEENNSSKKOOTTEERR ..........................................................................222255
1) GARANTINS OMFATTNING ...........................................................225
2) ANSVARSBEGRÄNSNING.............................................................225
3) UNDANTAG – FÖLJANDE OMFATTAS EJ AV GARANTIN ...............226
4) GARANTIPERIOD..........................................................................226
5) ENDAST FÖR PRODUKTER SOM SÅLTS I FRANKRIKE .................227
6) VILLKOR FÖR GARANTINS GILTIGHET......................................... 227
7) HUR ERHÅLLA GARANTIERSÄTTNING .........................................228
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
8
8) BRP:S ANSVAR .............................................................................228
9) ÖVERLÅTELSE AV GARANTI.........................................................228
10) KONSUMENTSD .....................................................................228
KKUUNNDDIINNFFOORRMMAATTIIOONN
IINNFFOORRMMAATTIIOONN OOMM DDAATTAASSEEKKRREETTEESSSS ..................................................................................................223322
KKOONNTTAAKKTTAA OOSSSS..........................................................................................................................................................................223344
Asien och Stillahavsområdet................................................................234
Europa, Mellanöstern och Afrika ..........................................................234
Latinamerika ......................................................................................234
Nordamerika ......................................................................................234
AADDRREESSSSÄÄNNDDRRIINNGG//NNYY ÄÄGGAARREE............................................................................................................................223355
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
9
AALLLLMMÄÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN
10
FFÖÖRROORRDD
Gratulerar till ditt köp av en ny Sea--
Doo®-vattenskoter. Den omfattas av
BRP-garantin, och ett nät av auktori-
serade Sea-Doo-vattenskoteråterför-
säljare står till tjänst med reservdelar,
service och tillbehör om du behöver
det.
Återförsäljaren arbetar för kundens till-
fredsställelse. Han har utbildat sig för
att kunna utföra en första inställning
och inspektion av vattenskotern och
har även utfört slutjusteringar innan
du övertog den. Om du behöver mer
utförlig serviceinformation, vänligen
rådfråga återförsäljaren.
Vid leveransen informerades du om
garantins täckning och undertecknade
leveransservicechecklistan
för att sä-
kerställa att din nya vattenskoter för-
beretts på ett tillfredsställande sätt.
IInnnnaann dduu kköörr
Läs följande avsnitt innan du använ-
der vattenskotern för att se hur du kan
minska riskerna för skador eller död-
solyckor för dig själv och andra:
Säkerhetsinformation
Vattenskoterinformation
.
Läs och förstå alla säkerhetsdekaler
på din vattenskoter och studera nog-
grant
Säkerhetsvideon
som finns på:
hhttttppss::////wwwwww..sseeaa--ddoooo..ccoomm//ssaaffeettyy
Eller använd följande QR-kod:
SSääkkeerrhheettssmmeeddddeellaannddeenn
I denna Instruktionsbok används föl-
jande symboler och ord för att under-
stryka speciellt viktig information:
Symbolen för säkerhetsvarningar
indikerar risk för personskada.
FFAARRAA
AAnnggeerr eenn ppootteennttiieellll rriisskk ssoomm rreessuull--
tteerraarr ii ssvvåårraa ppeerrssoonnsskkaaddoorr eelllleerr
döddssffaallll oomm ddeenn iinnttee uunnddvviikkss..
VVAARRNNIINNGG
AAnnggeerr eenn ppootteennttiieellll rriisskk ssoomm kkaann
rreessuulltteerraa ii ssvvåårraa ppeerrssoonnsskkaaddoorr eell--
lleerr ddööddssffaallll oomm ddeenn iinnttee uunnddvviikkss..
OOBBSS
AAnnggeerr eenn rriisskkssiittuuaattiioonn ssoomm,, oomm
ddeenn iinnttee uunnddvviikkss,, kkaann rreessuulltteerraa ii
lläättttaa eelllleerr mmeeddeellssvårraa
ppeerrssoonnsskkaaddoorr..
OOBBSS
AAnnggeerr eenn iinnssttrruukkttiioonn ssoomm mmååssttee
fföölljjaass fföörr aatttt uunnddvviikkaa aallllvvaarrlliiggaa
sskkaaddoorr ppåå vvaatttteennsskkootteerrnnss kkoommppoo--
nneenntteerr eelllleerr aannddrraa mmaatteerriieellllaa
sskkaaddoorr..
OOmm ddeennnnaa IInnssttrruukkttiioonnssbbookk
Denna instruktionsbok har förberetts
för att bekanta ägaren/föraren eller
passageraren med denna vattensko-
ter och med dess olika reglage, under-
hållsanvisningar och anvisningar för
säker användning.
Förvara denna Instruktionsbok i vat-
tenskotern så att du kan titta i den för
t. ex. information om användning, för
att instruera andra, eller för underhåll
eller problemlösning. Instruktionsbo-
ken ska alltid förvaras med
vattenskotern.
Instruktionsboken finns på flera språk.
Vid eventuella olikheter i texten är det
den engelska versionen som gäller.
11
Om du vill se och/eller skriva ut ett ex-
tra exemplar av instruktionsboken kan
du besöka följande webbplats:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
Informationen i detta dokument är kor-
rekt vid utgivningstillfället. BRP har
emellertid som policy att kontinuerligt
införa förbättringar på sina produkter,
dock utan att åta sig några skyldighe-
ter att installera dessa på tidigare till-
verkade produkter. På grund av sent
införda tillverkningsändringar kan vis-
sa skillnader finnas mellan den tillver-
kade produkten och beskrivningen
eller specifikationerna i denna bok.
BRP förbehåller sig rätten att när som
helst dra in eller ändra specifikationer,
utförande, egenskaper, modeller eller
utrustning utan att därmed påta sig
några skyldigheter.
FÖRORD
12
Den här sidan är avsiktligt tom
FÖRORD
13
SSÄÄKKEERRHHEETTSSIINNFFOORRMMAATTIIOONN
14
IINNNNAANN DDUU KKÖÖRR
VVAARRNNIINNGG
OOmm dduu iinnttee iiaakkttttaarr oocchh fölljjeerr nnååggoonn aavv säkkeerrhheettssförreesskkrriifftteerrnnaa eelllleerr --aannvviiss--
nniinnggaarrnnaa ii ddeett hhäärr aavvssnniitttteett,, ssåå kkaann ddeett lleeddaa ttiillll ppeerrssoonnsskkaaddoorr,, iinnkklluussiivvee
sskkaaddoorr mmeedd döddlliigg uuttgånngg.. AAllllaa ppootteennttiieellllaa fföörraarree sskkaa lässaa oocchh fföörrsstå iinn--
ssttrruukkttiioonnssbbookkeenn iinnnnaann vvaatttteennsskkootteerrnn aannvväännddss..
FFöörraarreennss åållddeerr oocchh fföörrmmååggaa
Förare måste vara kvalificerade Säkerställ att föraren är 16 år eller äldre och har
genomgått en båtsäkerhetskurs. Respektive stat (eller provins) kan ha ytterligare
krav. Lagstiftning gällande minimiålder och behörighetskrav för minderåriga kan
variera från ett land till ett annat. Se till att kontakta din lokala sjöfartsorganisation
för information avseende laglig körning med vattenskoter i avsett område.
Om föraren av denna vattenskoter har funktionshinder som försämrar syn, reak-
tionstid, bedömning eller användning av kontrollerna, avråder vi från
användning.
Kom ihåg att sol, vind, trötthet eller sjukdom kan medföra nedsatt omdöme och
reaktionsförmåga.
Varje passagerare måste samtidigt kunna placera båda fötterna stadigt mot bäg-
ge fotstegen då de sitter säkert på plats.
DDrrooggeerr oocchh aallkkoohhooll
Åk aldrig efter intag av alkohol eller droger. När man kör vattenskoter krävs det
att föraren och passagerarna är nyktra, uppmärksamma och alerta. Användning
av droger eller alkohol, eller en kombination av båda, ger nedsatt reaktionsför-
måga, omdöme och synförmåga och försämrar din förmåga att köra vattensko-
tern säkert.
SSjjöössääkkeerrhheettsskkuurrsseerr
I många länder krävs eller rekommenderas en sjösäkerhetskurs. Kontrollera med
de lokala myndigheterna.
TTiilllläämmpplliiggaa ssjjööttrraaffiikkllaaggaarr
Kontrollera vilka sjötrafiklagar och -bestämmelser som gäller för de vatten där du
tänker använda vattenskotern. Lär dig de lokala sjötrafikbestämmelserna.
SSkkyyddddssuuttrruussttnniinngg
Alla åkare MÅSTE bära:
1. En godkänd ffllyyttvässtt som uppfyller landets regler. Flytvästens storlek måste
vara lämplig för den som bär den.
2. DDuu mmååssttee aannvväännddaa sshhoorrttss mmeedd nneeoopprreenn (våtdräktsmaterial) för att undvika
att vatten tränger in med kraft i rektum eller vagina vid fall bakåt. Åkande som
inte använt neoprenshorts har fått allvarliga rektala, vaginala och invärtes
skador som medfört bestående men. Vanlig badklädsel ger inte tillräckligt
skydd mot vatten som med stor kraft tränger in i de nedre kroppskaviteterna
(det gäller såväl män som kvinnor).
15
Du kan bära skor, handskar, skyddsglasögon eller glasögon. Vind, vattenstänk,
insekter och fart kan få ögonen att rinna och göra att du ser suddigt.
Ögonskydd
Flytväst
Våtdräkt
eller
våtdräkts
byxor
Handska
Fotskydd
Om du planerar en åktur i kallt väder eller vatten, bör du fundera på att bära
lämpliga varma kläder som en komplett våtdräkt eller en torrdräkt. Den gör din
åktur bekvämare, och om du faller ner i kallt vatten kan den dessutom fördröja
och skydda dig från nedkylning. Var beredd på att förhållanden kan förändras.
HHjjäällmmaarr:: VVääggaa rriisskkeerrnnaa mmoott fföörrddeellaarrnnaa
Eftersom varje alternativ minskar vissa risker, men ökar andra, måste du före
varje körning besluta om du ska bära hjälm eller ej, grundat på din särskilda situ-
ation. Om du bestämmer dig för att använda hjälm, bör du leta efter en som upp-
fyller DOT- eller Snell-normerna och om möjligt välja en som är konstruerad för
motoriserade vattensporter.
Hjälmar är konstruerade för att ge en viss grad av skydd vid slag mot huvudet. I
de flesta motorsporter uppväger fördelarna med att bära en hjälm klart nackde-
larna. Men när det gäller motoriserad vattensport, som t.ex. vattenskoterkörning,
är detta inte nödvändigtvis fallet, då vissa risker är förknippade med vattnet.
FFöörrddeellaarr
En hjälm minskar risken för skador om huvudet slår emot en hård yta, som t.ex.
vid kollision med en annan farkost. Likaledes kan en hjälm med hakrem förhindra
skador på ansikte, käke eller tänder.
RRiisskkeerr
I vissa situationer när en person faller av skotern, har hjälmen däremot en ten-
dens att fyllas med vatten, som en “hink”, och utsätta hals och ryggrad för starkt
tryck. Detta kan leda till kvävning, svår eller permanent hals- eller ryggradsskada
eller död. Hjälmar kan även skymma sikten, försämra hörseln eller öka tröttheten,
vilket kan leda till större risk för kollision.
INNAN DU KÖR
16
NNööddvväännddiigg uuttrruussttnniinngg
Som ägare till vattenskotern ansvarar du för att all nödvändig säkerhetsutrust-
ning finns ombord. Kontrollera de lokala bestämmelserna om vad som krävs.
Det kan inkludera:
Brandsläckare. Underhåll, reparation och påfyllning måste utföras i enlighet
med tillverkarens anvisningar.
En vattentät ficklampa eller godkända nödbloss
Ljudenhet (horn, visselpipa eller ringklocka osv.)
Visuell nödsignal
Telefon i ett vattentätt fodral designad för den här typen av användning
Aktuell lokal karta
– Förstahjälpensats
Rep att kasta.
INNAN DU KÖR
17
BBEEKKAANNTTAA DDIIGG MMEEDD VVAATTTTEENNSSKKOOTTEERRNN
Prestandan för denna vattenskoter kan överstiga prestandan för andra vatten-
skotrar du kanske har använt. Förutsätt inte att alla vattenskotrar fungerar och
beter sig på samma sätt.
Var noga med att läsa och förstå innehållet i denna Instruktionsbok för att till fullo
bekanta dig med alla reglage och vattenskoterns funktioner innan du beger dig ut
på din första tur eller tar passagerare ombord. Om du inte har haft tillfälle att göra
det tidigare, bör du öva på en lämplig plats utan trafik och lära dig hur alla regla-
gefunktioner reagerar. Bekanta dig med alla reglage innan du ökar hastigheten
till mer än tomgångshastighet.
JJeettssttrröömm
Din vattenskoter har ett jetdrivningssystem. Vattnet dras upp från vattenskoterns
undersida, från insugningsgallret och accelereras av venturin för att producera
drivkraft. Det acceererade vattnet går ut genom vattenskoterns akter.
Du måste använda shorts med neopren (våtdräktsmaterial) för att undvika att
vatten tränger in med kraft i rektum eller vagina vid fall bakåt. Åkande som inte
använt neoprenshorts har fått allvarliga rektala, vaginala och invärtes skador
som medfört bestående men. Vanlig badklädsel ger inte tillräckligt skydd mot vat-
ten som med stor kraft tränger in i de nedre kroppskaviteterna (det gäller såväl
män som kvinnor).
Vatten och/eller skräp kan sugas upp av jetmunstycket och kastas bakåt med
risk för skador på personer, jetpump eller egendom.
Starta eller kör inte vattenskotern om någon befinner sig i närheten i vattnet eller
i närheten av vattenskoterns akter.
SSttyyrrnniinngg
Din vattenfarkost har ett styrbart munstycke i båtens akter som styrs av styrhand-
taget som riktar vattenflödet från vänster till höger. För att kunna vända vattenfar-
kosten måste du både gasa och styra.
Släpp inte gasen när du försöker väja för föremål – i likhet med andra motorbåtar
måste du gasa för att kunna styra.
När motorn stängs av, går styrförmågan förlorad.
NNööddssttooppppsslliinnaa ((ssääkkeerrhheettsslliinnaa))
Se till att nödstoppslinan alltid är fäst i förarens flytväst eller handled (handrem
behövs) och att den går fri från styrhandtagen och inte kärvar, så att motorn stan-
nar om föraren skulle falla av.
Om föraren skulle falla av vattenskotern och nödstoppslinan inte är fäst som re-
kommenderat, så stannar inte motorn och vattenskotern fortsätta att köra utan
förare. Föraren kanske inte kan simma tillbaka till den.
Efter körning, avlägsna alltid nödstoppslinan från motorns stoppreglage för att
förhindra att vattenskotern används utan tillstånd av barn eller obehöriga och för
att förhindra att den startas på en stängd plats (t.ex.: garage).
18
Förhindra att motorn startar av misstag genom att alltid ta nödstoppslinan från
motorns stoppreglage när simmare bordar vattenskotern eller finns i närheten, el-
ler när du avlägsnar sjögräs och skräp från vattenintaget.
BBrroommssnniinngg
De flesta vattenskotrar har inget sätt att bromsa.
På vissa modeller kan vi, tack vare tekniska framsteg, erbjuda ett bromssystem
som kallas iBR (intelligent Brake and Reverse). Öva dig i att bromsa på en säker
plats utan båttrafik, så att du kan få en uppfattning om vattenskoterns köregen-
skaper vid inbromsning och stoppsträckor under olika förhållanden.
Stoppsträckan varierar beroende på ursprunglig hastighet, last, vind, antalet åka-
re och sjöförhållanden. Den bromskraft som föraren applicerar med hjälp av
iBR-reglaget påverkar även stoppsträckan.
Vid inbromsning måste förare och passagerare vara förberedda på inbroms-
ningskraften för att undvika att glida framåt på vattenskotern och tappa
balansen.
Då du kör en vattenskoter som är utrustad med iBR, kom ihåg att andra båtar
som rör sig bakom eller i närheten kanske inte kan stanna lika fort. Om en annan
förare tänker följa dig i en konvojformation, bör du informera denne om din vat-
tenskoters bromsförmåga, vad vattenkaskaden innebär och behovet av att hålla
ett större avstånd mellan vattenskotrarna.
iBR-systemets bromsfunktion kan inte hindra vattenskotern från att driva med
strömmar eller vind. Bromssystemet har ingen effekt vid backning. Märk också
att motorn måste vara igång för att bromsen ska kunna användas.
IInnlläärrnniinnggssnnyycckkeell ((ffiinnnnss ssoomm ttiillllbbeehhöörr))
The Sea-Doo LK™ learning key begränsar vattenskoterns hastighet. Det kan
vara ett alternativ för förstagångsanvändare och mindre erfarna förare att lära sig
att använda vattenfarkosten.
Vänd dig till en BRP-auktoriserad Sea-Doo-återförsäljare och ta reda på om detta
tillbehör finns att få för din modell.
LLaasstt oocchh fföörrvvaarriinngg
Förvara inga föremål på platser som inte är särskilt avsedda för förvaring.
Transportera inte last på den bakre plattformen om den inte är ordentligt fasts-
pänd med ett BRP LinQ-certifierat tillbehör. Kompatibla tillbehör som inte är certi-
fierade av BRP får inte betraktas som lämpliga för detta ändamål.
När du transporterar last på den bakre plattformen eller på ett lasttillbehör, ska
du minska hastigheten och anpassa ditt körbeteende för att minska risken för att
kastas av från vattenskotern eller för att komma i kontakt med lasten och eventu-
ellt bli skadad.
Överskrid inte vattenskoterns last eller passagerarkapacitet. Överbelastning in-
verkar på manövrering, stabilitet och prestanda. Tänk också på att kapaciteten
minskar vid grov sjö.
BEKANTA DIG MED VATTENSKOTERN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Sea-doo FishPRO SPORT and FishPRO TROPHY Bruksanvisning

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisning