Aeg-Electrolux Oxygen Serie Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual
För dig som bor
i Sverige
Dammsugarpåsar direkt hem i
brevlådan
Om du har problem att hitta påsar till din
Electrolux dammsugare, kan du prenumer-
era på s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic och
s-bag™ Anti-odour dammpåsar. De passar
nästan alla nyare dammsugare från Electrolux
och Volta. Prenumerera, så har du alltid
fräscha påsar till hands.
Du väljer själv hur ofta du vill få nya påsar
direkt i brevlådan och vilken typ av påse du
föredrar. Den hygieniska och supereffektiva
Classic; Clinic som filtrerar bort upp till 99
procent av pollen, sporer, damm, katt- och
kvalsterallergener eller Anti-odour som mini-
merar dålig lukt.
Prenumerera för enkelhetens skull
Med vår prenumerationsservice kan du lägga
tid på annat än att leta efter rätt påse till just
din dammsugare. I varje förpackning finns ett
motorfilter, sex påsar Classic, fyra påsar Clinic
och tre påsar Anti-odour.
Hur ofta?
Hur många påsar ett hushåll förbrukar varierar
förstås. Men några riktmärken är:
Hushåll utan barn 5-7 påsar/år
Barnfamilj, lägenhet 7-10 påsar/år
Barnfamilj, villa 10-14 påsar/år
Har du husdjur? Räkna med ytterligare ett par
påsar per år.
Beställ så här
Ring eller beställ via Internet. Din första pre-
numeration kommer ca en vecka från det att
vi fått din beställning.
www.electrolux.se
Telefon: 036-38 79 55
Electrolux förbehåller sig rätten att ändra
produkternas utseende och/eller specifikation
utan vidare information. Alla de beskrivna
modellerna är ej tillgängliga i alla länder.
Electrolux dammsugare skyddas av Patent eller
Registrerade konstruktioner.
Pour les personnes
résidant en France
Avec Electrolux toutes les facilités
pour faire vos achats
Si vous rencontrez des difficultés pour l’achat
de vos sacs aspirateur s-bag™ ou de vos acces-
soires, Electrolux vous propose de les com-
mander en toute liberté et sans vous déplacer,
en utilisant Internet ou en nous téléphonant…
C’est à vous de choisir.
Ainsi, vous aurez toujours, à disposition, le
sac à poussière d’origine Electrolux, de haute
qualité et parfaitement adapté. Votre com-
mande vous sera livrée directement à votre
domicile sous un délai de 10 jours environ.
Vous pouvez choisir vous-même la fréquence
à laquelle vous souhaitez recevoir de nou-
veaux sacs par courrier, ainsi que le type de
sac voulu : sacs Classic, extrêmement efficaces
et hygiéniques ; sacs Clinic, qui filtrent jusqu’à
99 % de tous les pollens, spores, poussières et
autres allergènes du chat et des acariens ; sacs
Anti-Odour, qui réduisent à un minimum les
odeurs désagréables.
s-bag™ et s-bag™ Clinic
Le nouveau standard de sac à poussière.
s-bag™ Clinic est idéal pour les personnes
souffrant d’allergies !
Filtre
Lavable et réutilisable, il arrête les plus fines
particules (99,5 % des particules de 0,06
micron).
Kit bricolage
Idéal pour bricoler sans salir.
Kit animal
Pour venir à bout des poils de chiens et chats.
Kit Auto
Pour une voiture toujours impeccable.
www.electrolux.fr
Téléphone : 03 44 62 24 24
For those living in
United Kingdom
Electrolux makes it easy to buy
just what you want
If you are experiencing difficulties obtain-
ing original s-bag™ bag or other Electrolux
accessories, you can purchase our products
direct on the Internet or by telephone. Your
order will be delivered direct to your home in
about a week.
You can decide yourself how often you
want to receive new bags in the post, and
what kind of bags you prefer: the extremely
effective, hygienic Classic; the Clinic, which
filters out up to 99 per cent of all pollen,
spores, dust, cat and mite allergens; or the
Anti-odour, that keeps unpleasant odours to
a minimum.
s-bag™ and s-bag™ Clinic
The new standard dust bag especially created
to make your life easier. The s-bag™ Clinic is
ideal for allergy sufferers!
Washable and reusable filter which stops even
the very finest dust particles (99.5% of parti-
cles down to 0.06 micron).
The DIY kit
Ideal for cleaner DIY jobs.
The animal kit
Removes dog and cat hairs from even the
tightest corners.
The car kit
For an immaculate car every time.
www.electrolux.co.uk
Telephone: 08706 055 055
Für diejenigen, die in
Deutschland leben
Mit Electrolux wird der Einkauf
zur reinen Spielerei
Sollten Sie Schwierigkeiten haben, s-bag™
und sonstiges original Electrolux-Zubehör zu
erhalten, können Sie unsere Produkte direkt
über das Internet oder telefonisch beziehen.
Die Zustellung Ihrer Bestellung erfolgt
innerhalb etwa einer Woche zu Ihnen nach
Hause.
Sie entscheiden, wie oft Sie neue Beutel in
der Post empfangen möchten und welche
Beutelart Sie bevorzugen: Die überaus
effektiven, hygienischen Classic oder die
Clinic, die bis zu 99 Prozent aller Pollen-,
Sporen-, Staub-, Katzen- und Milbenallergene
herausfiltern, oder Anti-Odour, durch die
unangenehme Gerüche auf ein Minimum
reduziert werden.
s-bag™ und s-bag™ Clinic
Der neue, Electrolux Standard Staubsauger-
beutel, der Ihnen den Alltag erleichtert.
s-bag™ Clinic ist der ideale Beutel für jeden,
der unter Allergien leidet!
Das waschbare und wiederverwendbare Filter
hält auch feinste Partikel zurück (99,5 % der
bis zu 0,06 Mikron kleinen Partikel).
Heimwerker-Set
Ideal für saubere Heimarbeit.
Haustier-Set
Entfernt Hunde- und Katzenhaare auch aus
den hintersten Winkeln.
Auto-Set
Damit Ihr Wagen immer blitzsauber ist.
www.electrolux.de
Telefon: 01801 20 30 60
3
Nederlands
Dank u dat u gekozen hebt voor een Electrolux Oxygen-stofzuiger.
Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Oxygen-modellen. Dit
kan betekenen dat enkele van de beschreven accessoires niet bij uw
model zijn meegeleverd.
A
ccessoires en veiligheidsinstructies 18–19
V
oordat u begint 20–21
V
oor het beste resultaat 22–23
Oygen spaart uw rug – Easy Reach® system 24–25
V
ervangen van de stofzak, s-bag™ 26–27
V
ervangen van motorfilter en uitlaatfilter 26–27
Reinigen van de slang en het mondstuk/vervangen
van de batterij 28–29
Problemen oplossen en klanteninformatie 30–31
Dansk
Tak, fordi du har valgt en Electrolux Oxygen-støvsuger. Denne
brugervejledning gælder for alle Oxygen-modeller. Det betyder, at
noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model, du har valgt.
Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger 18–19
Inden start 20–21
Hvordan man opnår de bedste resultater 22–23
Skån ryggen med Oxygen – Easy Reach® system 24–25
Udskiftning af støvsugerposen s-bag™ 26–27
Udskiftning af motorfilter og udsugningsfilter 26–27
Rengøring af slange og mundstykke/batteriudskiftning 28–29
Fejlfinding og forbrugerinformation 30–31
Svenska
Tack för att du valt en Electrolux Oxygen dammsugare.
Den här manualen gäller för alla modeller av Oxygen, vilket innebär
att vissa tillbehör som beskrivs kanske inte ingår i just din modell.
Tillbehör och säkerhet 32–33
Innan du börjar 34–35
För bästa städresultat 36–37
Oxygen skonar ryggen – Easy Reach® system 38–39
Byte av dammpåse s-bag™ 34–35
Byte av motor- och utblåsfilter 34–35
Rengöring av slang och munstycke/batteribyte 42–43
Felsökning och konsumentinformation 44–45
Norsk
Takk for at du har valgt en Electrolux Oxygen-støvsuger. Denne
bruksanvisningen gjelder for alle Oxygen-modeller. Dette innebærer at
noe av tilbehøret kanskje ikke følger med din modell.
Tilbehør og sikkerhetsforskrifter 32–33
Før du starter 34–35
Hvordan oppnå de beste resultater 36–37
Oxygen sparer ryggen din – Easy Reach® system 38–39
Skifte støvpose, s-bag™ 34–35
Bytte motorfilter og utblåsningsfilter 34–35
Rengjøre slangen og bytte munnstykke/batteri 42–43
Problemløsning og forbrukeropplysninger 44–45
Suomi
Kiitos, että olet valinnut Electrolux Oxygen -pölynimurin. Nämä
käyttöohjeet kattavat kaikki Oxygen-mallit. Tämä tarkoittaa, että osa
lisälaitteista ei ehkä tule ostamasi mallin mukana.
V
arusteet ja turvaohjeet 32–33
Ennen aloitusta 34–35
Paras tulos 36–37
Oxygen säästää selkääsi – Easy Reach® system 38–39
s-bag™-pölypussin vaihtaminen 34–35
Moottorin suodattimen ja poistoilman suodattimen
vaihtaminen 34–35
Letkun ja suuttimen puhdistus sekä paristojen
vaihtaminen 42–43
V
ianetsintä ja kuluttajaneuvonta 44–45
Eesti keeles
Täname Teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Oxygen. Käesolev
kasutusjuhend kehtib kõikide Oxygen mudelite kohta. See tähendab,
et Teie konkreetsel mudelil võivad puududa mõned siinmainitud
tarvikutest.
Tarvikud ja turvameetmed 32–33
Enne töö alustamist 34–35
Parima tulemuse tagamiseks 36–37
Oxygen säästab Teie selga – Easy Reach® system 38–39
Tolmukoti paigaldamine, s-bag™ 34–35
Mootori filtri ja tõmbefiltri paigaldamine 34–35
V
ooliku puhastamine ja otsiku/patarei vahetamine 42–43
V
eaotsing ja kliendiinfo 44–45
Latviski
Paldies, ka izvēlējāties Electrolux Oxygen putekļsūcēju. Šīs
ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem Oxygen modeļiem. Tas
nozīmē, ka jūsu iegādātā modeļa komplektācijā daži piederumi,
iespējams, nav iekļauti.
Piederumi un drošības tehnikas noteikumi 4647
Sagatavošana ekspluatācijai 4849
Optimāla ekspluatācija 5051
Oxygen saudzē jūsu muguru – Easy Reach® system 5253
Putekļu maisiņa s-bag™ aizstāšana 5455
Motora filtra un gaisa izplūdes filtra nomaiņa 5455
Šļūtenes un uzgaļa tīrīšana/barošanas elementu maiņa 5657
Darbības traucējumu novēršana un informācija
patērētājiem 5859
Lietuviškai
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį “Electrolux Oxygen”. Ši
instrukcija taikoma visiems “Oxygen” modeliams. Tai reiškia, kad tam
tikri priedai gali neįeiti į Jūsų konkretaus modelio komplektą.
Priedai ir saugumo priemonės 4647
Prieš pradedant naudotis 4849
Kaip pasiekti geriausią rezultatą 5051
„Oxygen“ saugo Jūsų nugarą – jame įmontuota
sistema Easy Reach® 5253
Kaip keisti dulkų maišelį “s-bag™” 5455
Kaip keisti variklio filtrą ir išmetimo filtrą 5455
Kaip valyti žarną ir antgalį/ kaip pakeisti elementą 5657
Sutrikimų šalinimas ir informacija vartotojams 5859
Pусский
Благодарим Вас за покупку пылесоса Electrolux Oxygen. Данное
р
уководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях
серии Oxygen. Поэтому некоторые принадлежности могут
отсутствовать в комплекте выбранной Вами модели.
Принадлежности и правила техники безопасности 4647
Перед началом работы 4849
Правила пользования и рекомендации 5051
Oxygen позаботится о вашей спине –
Easy Reach® system 5253
Замена пылесборника s-bag™ 5455
Замена фильтра двигателя и выпускного фильтра 5455
Чистка шланга и насадок, замена батарей 5657
Устранение неполадок и информация
для потребителя 5859
32
5
1312
6b
6a
78
3
10
21
11b
11a
32
9
4b4a
För säkerhets skull
Oxygen får endast användas av vuxna för normal hushållsstädning
inomhus. Dammsugaren är dubbelisolerad och behöver inte anslutas till
j
ordat uttag.
Dammsug aldrig
Våta utrymmen
I närhet av brandfarliga gaser eller liknande
Utan dammpåse s-bag™ (kan skada dammsugaren) En
säkerhetsspärr förhindrar att locket stängs utan s-bag™.
Försök ej tvinga locket att stänga.
Sug aldrig upp
Vassa föremål
Vätskor, vätska kan allvarligt skada maskinen
Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller liknande
Fint damm från till exempel gips, betong, mjöl, aska.
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn – skador
som inte omfattas av dammsugarens serviceåtagande.
A
tt tänka på när det gäller elsladden
Skadad sladd måste bytas av auktoriserad Electrolux ser-
vicepersonal. Skador på maskinens sladd omfattas inte av
dammsugarens serviceåtagande.
Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden
Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget före underhåll eller
rengöring av dammsugaren.
Kontrollera regelbundet att sladden är oskadad. Använd ald-
rig dammsugaren om sladden är skadad
A
ll service och reparation måste utföras av auktoriserad Electrolux
servicepersonal.
Förvara alltid dammsugaren på en torr plats.
1 Dammpåse s-bag™, s-bag™
Classic, s-bag™ Clinic, s-bag™
Anti-odour
2 Teleskoprör
3 Teleskoprör Easy Reach®
system*
4 a + b Slang
5 Slanghandtag med fjärrkontroll*
6 a + b Matt/golvmunstycke (b =
dubbelpedal*)
7 Motormunstycke*
8 Turbomunstycke*
9 Caddie tillbehörshållare*.
Innehåller kombi nerat
munstycke/borste samt
fogmunstycke med
teleskopfunktion
10 Brett fogmunstycke*
11 a + b Fogmunstycke (b =
teleskopfunktion*)
12 Kombinerat munstycke/ borste
13 Dammvippa*
Svenska
TILLBEHÖR OCH SÄKERHET
Tillbehör
*Bara på vissa modeller
3434
67
89
5
12 43
Svenska
INNAN DU BÖRJAR
1 Kontrollera att dammpåsen s-bag™ sitter på plats.
2 Sätt i slangen tills haken klickar fast (tryck in haken för att
lossa slangen).
3 Montera teleskopröret eller teleskoprör Easy Reach® system
(bara på vissa modeller) på slanghandtaget och golvmun-
stycket (när du vill ta bort det igen, tryck på låsknappen och
dra isär).
4 Slangen kan enkelt tas bort från handtaget genom att trycka
in spärrknappen och dra ut slangen.
5 Dra ut sladden och anslut till vägguttaget. Tryck på fotpe-
dalen för att dra in sladden (håll i kontakten så att den inte
träffar dig).
6 Vissa dammsugare, beroende på modell, är utrustade med
automatisk sladdvinda (Autoreverse). Dra ut sladden och
anslut till vägguttaget. För reglaget framåt för att rulla slad-
den in och ut efter behov. Och bakåt för att låsa den utrul-
lade sladden.
7 Tryck på på/av-knappen med foten för att starta dammsuga-
ren.
8 Justera sugeffekten med sugkontrollen på dammsugaren
eller på slanghandtaget.
9 Om du har en dammsugare med fjärrkontroll: Justera sugef-
fekten genom att trycka på +/- (sätt i batterier först).Du kan
även starta/stoppa maskinen genom att trycka mitt på regla-
get (förutsatt att maskinens huvudströmbrytare är påslagen).
3636
7a
7b
564
12
3
12 13
1189 10
Svenska
FÖR BÄSTA STÄDRESULTAT
Hårda golv: Använd matt/golvmunsstycket med den vänstra
pedalen i läge (1).
Mattor: Använd matt/golvmunsstycket med den vänstra pedalen
pedalen i läge (2).
För små mattor kan du även minska sugeffekten.
Om du har ett matt/golvmunsstycke med två pedaler – aktivera
den högra pedalen (3) för att effektivare suga upp djurhår etc.
Stoppade möbler: Använd kombinationsmunstycket enligt (4).
Gardiner, tunna tyger etc: Använd kombinationsmunstycket
enligt (4). Minska eventuellt på sugeffekten.
Tavlor, bokhyllor etc: Använd kombinationsmunstycket enligt (5),
eller dammvippa (6 – bara på vissa modeller).
Skarvar, hörn etc: Använd fogmunstycket (7b).
På vissa modeller har fogmunstycket en utdragbar förlängnings-
funktion (7a). Förläng fogmunstycket genom att använda ett
finger till att trycka ut förlängningsdelen. I sitt yttersta läge låser
en spärrknapp förlängningsdelen. Tryck in spärrknappen och
skjut ihop fogmunstycket innan det sätts tillbaka i tillbehörshål-
laren.
Användning av motormunstycke (bara på vissa modeller)
8 Montera munstycket på röret.
9 Anslut motormunstycket till dammsugarens eluttag.
10 Använd klämmorna för att hålla fast sladden på rör och slang.
11 Motormunstycket startar när dammsugaren startas.
Användning av turbomunstycke (bara på vissa modeller)
12 Montera munstycket på röret.
13 Reglera sugeffekten genom att öppna eller stänga ventilen.
Obs! Använd inte motor- eller turbomunstycket på djurskinn eller
mattor med långa fransar eller luddhöjd över 15 mm. För att undvika
skador på mattan, låt inte munstycket stå stilla medan borsten rul-
lar. Kör inte över elkablar och stäng av dammsugaren omedelbart efter
användning.
3838
8
45 67
312
Svenska
OXYGEN SKONAR RYGGEN VID STÄDNING
1 För att skona ryggen har Oxygen ett rörligt handtag, som
underlättar när du ska lyfta och bära.
2 Det praktiska parkeringsläget underlättar när du gör paus i
dammsugningen.
3 Parkeringsläge vid förvaring.
Hur man använder Electrolux Easy Reach® system (bara på
vissa modeller)
Electrolux patenterade och ergonomiska Easy Reach® system
har utvecklats för att du ska få bättre och enklare åtkomlighet
under till exempel soffor. Använd rören så här:
4 Montera teleskopröret på slanghandtaget så att låshaken
klickar fast. Lossa genom att trycka in låshaken och dra isär.
5 Montera golvmunstycket till teleskopröret så att låshaken
klickar fast. Lossa genom att trycka in låshaken och dra isär.
6 Använd teleskopröret i detta läge för allmän dammsugning.
7 Förläng eller förkorta teleskopröret genom att dra låshylsan
i riktning mot munstycket, och dra ut respektive skjut in för-
längningsdelen.
8 För att vinkla teleskopröret – dra låsspärren med fingret i rikt-
ning mot handtaget. Använd teleskopröret i detta läge för att
dammsuga under möbler.
OBS – teleskopröret kan bara vinklas när förlängningsdelen är fullt
utdragen.
4040
56a
6b
7
89 10
243
1a
1b
Svenska
BYTE AV DAMMPÅSE S-BAG™
1 Dammpåsen s-bag™ ska bytas senast när indikatorfönstret
är helt rött, läs av med munstycket upplyft från underlaget
(1a). Eller när fönstret lyser, (1b).
2 Ta bort slangen och öppna locket.
3 Drag i kartongskivan för att ta ur s-bag™. Denna försluter
automatiskt dammpåsen och förhindrar att damm läcker ur
påsen.
4 Sätt i ny s-bag™ genom att skjuta kartongskivan rakt ner i
sina spår. Stäng locket.
Obs! Byt s-bag™ även om den inte är full (den kan vara igensatt) och
efter användning av mattrengöringspulver. Använd endast Electrolux
original dammpåsar – s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic eller s-bag™
A
nti-odour.
Byte av motorfilter (Ref EF54)
(Filterbyte görs vid vart 5:e byte av dammpåse s-bag™)
5 Lyft ur det gamla filtret
6 För in ett nytt filter i skenan (6a). Öppna hållaren genom att
trycka som (6b) visar, så går det lättare.
7 Sätt tillbaka filtret och stäng locket.
Rengöring av tvättbart HEPA-filter (Ref EFH13W)
(När indikatorlampan lyser eller vid vart 5:e påsbyte)
8 Öppna och lyft bort locket, ta bort filtret.
9 Skölj insidan (smutsiga sidan) under ljummet kranvatten.
Knacka på filterramen för att avlägsna vattnet. Upprepa pro-
cessen fyra gånger och låt filtret torka.
Obs! Använd inte rengöringsmedel och undvik att vidröra den känsliga
f
ilterytan.
10 Sätt tillbaka filter och lock som bilden visar.
4242
2134
7865
9
12
14 15
13
10 11
Svenska
RENGÖRING AV SLANG OCH MUNSTYCKE. BATTERIBYTE.
Dammsugaren stannar automatiskt om det blir stopp i mun-
stycket i rör eller slang; om filter och dammpåse är igensatta
eller om överhettningsindikatorn blinkar (1). Dra ur stickproppen
och låt dammsugaren svalna i 20-30 minuter. Avlägsna det som
eventuellt hindrar funktionen, och/eller byt ut smutsiga filter eller
full dammpåse s-bag™. Starta därefter dammsugaren igen.
Rör och slangar
2 Rör och slang rensar du enklast med hjälp av rensband eller
liknande.
3 Slangen kan ibland även rensas genom att du ”masserar”
den. Var dock försiktig om det finns risk för att t ex glas eller
nålar kan ha fastnat.
Obs! Skador uppkomna vid rengöring av slangar täcks ej av dammsu-
garens serviceåtagande.
Rengöring av matt/golvmunstycke
4 Matt/golvmunstycket bör rengöras ofta för att sugeffekten
inte ska försämras. Enklast gör du det med hjälp av slang-
handtaget.
5 Tryck in respektive hjulnav och dra bort hjulen.
6 Avlägsna dammtussar, hår eller annat som fastnat. Använd
fogmunstycket för att rengöra hjulaxlarna. Sätt tillbaka hjulen
genom att trycka fast dem
7 Större föremål kan avlägsnas genom att ta bort anslutnings-
röret (tryck in de små hakarna och lossa anslutningsröret).
8 Avlägsna föremålet och sätt tillbaka anslutningsröret
Rengöring av motormunstycke (bara på vissa modeller)
9 Dra ur sladden och avlägsna trådar som fastnat genom att
klippa av dem med en sax.
10 Använd en skruvmejsel för att ta bort munstyckshöljet.
11 Ta bort borstcylinder och lagringar och rengör vid behov.
12 Bänd försiktigt bort hjulen från sina fästen och rengör vid
behov.
13 Sätt tillbaka höljet och se till att det sitter fast ordentligt.
Rengöring av turbomunstycke (bara på vissa modeller)
14 Ta bort munstycket från dammsugarröret och avlägsna trådar
som fastnat genom att klippa av dem med en sax. Använd
slanghandtaget för att dammsuga munstycket.
15 Byt batterierna i fjärrkontrollhandtaget som bilden visar när
de är slut. Vi rekommenderar alkaliska batterier.
Obs! Kasta inte batterierna i hushållssoporna. Tag dem till särskild
batteriinlämning.
4444
Felsökning
Dammsugaren startar inte
1 Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget.
2 Kontrollera att stickpropp och sladd är oskadade.
3 Kontrollera husets elsäkringar.
Dammsugaren stannar
1 Kontrollera om dammpåsen s-bag™ är full. Byt i så fall till en
ny.
2 Har det uppstått stopp i munstycke, rör eller slang?
3 Är dammsugarens filter igensatta?
Fjärrkontrollen fungerar inte (bara på vissa modeller)
Är batterierna slut?
Vatten har kommit in i dammsugaren
Motorn måste bytas ut på ett Electrolux servicecenter.
Motorskador som orsakats av vatteninträngning täcks inte av
dammsugarens serviceåtagande.
Konsumentinformation
Electrolux frånsäger sig allt ansvar för samtliga skador som uppkommit
genom felaktigt bruk av dammsugaren eller i de fall dammsugaren mani-
pulerats.
Denna produkt är utformad med tanke på miljön. Alla plastdelar är
marke rade för återvinning. För ytterligare upplysningar, se vår webbsite:
www.electrolux.com
Har du frågor eller synpunkter angående din dammsugare, ring gärna 020-
87 12 12, vardagar 8-11.30, 13-16. Du kan också kontakta oss via email på
Om du har problem att hitta dammpåse s-bag™ eller andra tillbehör till din Electrolux
dammsugare, besök oss på www.electrolux.se eller ring 036-38 79 55 för mer information.
Konsumentservice Direkt
Tack för att du valt att köpa en produkt av ett varumärke ingående i
Electrolux-koncernen. Denna produkt hoppas vi skall kunna ge dig mycket
glädje och nytta i ditt hem under många år.
Om du har frågor angående produktens funktion eller användning, syn-
punkter angående din produkt eller vill reklamera något felaktigt. Vänd dig
då direkt till Electrolux Centralverkstad, tel: 0141-23 81 18, öppet vardagar
08.00-16.30. Fax: 0141-23 83 21. Du kan också kontakta oss via email,
[email protected] eller via brev: Electrolux Centralverkstad,
Vicker kulla vägen 2, 591 82 Motala.
Vi hjälper dig direkt att på snabbaste sätt avhjälpa ditt problem.
Innan du kontaktar oss, skriv upp följande enligt dataskylten på produkten:
Modellbeteckning:
Produktnummer:
Serienummer:
Inköpsställe och datum:
Hur och när uppträder felet?
Denna produkt omfattas av de köpvillkor som gäller enligt Konsumentköp EHL 2002. Mer
information om vilka bestämmelser som gäller kan du få av återförsäljaren av denna produkt.
Innan du beställer service enligt EHL-åtagandet kontrollera först om du kan
avhjälpa felet själv.
Bruksanvisningen beskriver en del enklare fel och hur man kan åtgärda
dem. OBS! Elektriska fel skall alltid åtgärdas av behörig verkstad.
Svenska
FELSÖKNING OCH KONSUMENTINFORMATION
1 / 1

Aeg-Electrolux Oxygen Serie Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual