Yamaha HPH-PRO300 Black Användarmanual

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarmanual
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Português
Русский
中文
한국어
日本語
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRNUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUçõES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
取扱説明書
Headphones
Casque
ッド
HPH-PRO500
HPH-PRO400
HPH-PRO300
JTG
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Português
Русский
中文
한국어
日本語
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRNUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUçõES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
取扱説明書
Headphones
Casque
ッド
HPH-PRO500
HPH-PRO400
HPH-PRO300
JTG
ii
2
De
Gebrauch der Kopfhörer
Stecken Sie den Kopfhörer mit der Markierung L in das linke und den mit der Markierung R in das
rechte Ohr. Verwenden Sie abhängig vom angeschlossenen Gerät bei Bedarf den mitgelieferten 6,3-
mm-Adapter.
Gerader
Stecker
L-förmiger Stecker
Kabelbuchse:
HPH-PRO500(L/R)/400(L)
Sie können ein Kabel mit oder ohne
Fernbedienung auswählen und hier
anschließen/lösen.
Wenn Sie den HPH-PRO500,
verwenden, schließen Sie das Kabel
nur an eine der beiden Kabelbuchsen
an. Wenn Sie es an beide Kabelbuchsen
gleichzeitig anschließen, kann sich dies
auf den Ton oder das Wiedergabegerät
auswirken.
Ohrpolster
P. 3
3
De
Fernbedienung bei der Verwendung von Apple-Produkten
Im Lieferumfang des HPH-PRO500/400/300 ist ein Fernbedienungskabel mit integriertem Mikrofon
enthalten, mit dem Apple-Produkte bedient werden können. Sie können problemlos eingehende
Anrufe entgegennehmen, telefonieren, Musik hören usw.
Bedienung
Musikwiedergabe-
Funktion
Telefon-Funktion*
1
Mikrofon
Taste +/-
Mittlere
Taste
Mittlere Taste
einmal drücken
Wiedergabe/Pause Anruf annehmen/Auflegen x
Wartenden Anruf annehmen/Zum x
vorherigen Anruf zurückkehren
Mittlere Taste
zweimal drücken
Weiterspringen
Mittlere Taste
dreimal drücken
Zurückspringen
Mittlere Taste
gedrückt halten
Sprachsteuerung*
2
Anruf abweisen
Taste + drücken Lautstärke erhöhen
Taste - drücken Lautstärke verringern
*
1
Sie können hrend eines Anrufs die Unterhaltung hren, ohne das Mikrofon nah an den Mund zu
führen.
*
2
Einige Modelle unterstützen die Sprachsteuerung-Funktion nicht. Ausführliche Informationen zu den
kompatiblen Modellen finden Sie auf der offiziellen Apple-Website.
Unterstützte iPod-/iPhone-/iPad-Modelle (Stand Mai 2012)
iPod : iPod touch (2., 3. und 4. Generation), iPod classic, iPod nano (4., 5. und 6. Generation),
iPod shuffle (3. und 4. Generation)
iPhone : iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad : iPad (3. Generation), iPad 2, iPad
Bei Android- und BlackBerry- sowie bestimmten iPod-Modellen sind die
Fernbedienungsfunktionen eingeschränkt oder stehen gar nicht zur Verfügung.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör
speziell konstruiert ist, sodass es entsprechend mit einem iPod, iPhone oder iPad verbunden werden
kann, und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Standards von Apple zu erfüllen.
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung der
Sicherheitsstandards und -vorschriften.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod, iPhone oder iPad die drahtlose
Übertragungsleistung beeinträchtigen kann.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPod classic, iPod nano und iPod shuffle sind in den USA und
anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
1
Sv
r att säkerställa bästa prestanda, läs användarhandboken noga. Förvara den på en säker plats för
framtida referens.
VARNING
Lyssna inte med hörlurar med du kör eller cyklar. Undvik också att använda dem när hörseln inte
får störas, t.ex. vid järnvägsövergångar och byggnadsplatser. Försämrad förmåga att höra omgivande
ljud kan öka risken för olyckor.
FÖRSIKTIGHET
Försiktighetsåtgärder som kan motverka hörselskador
Undvik att lyssna längre stunder med hörlurar på hög volym. Det kan leda till hörselskador. x
Sänk volymen på enheten som ska anslutas innan kontakten ansluts. x
I följande tabell kan du se ljudvolymens effekt på hörseln. Volymnivån anges i decibel (dB).
Miljö Volymnivå (dB) Effekt
Rockkonsert 120 dB Även en kort lyssningsperiod kan orsaka allvarliga
hörselnedsättningar.
MP3-spelare på
maximal volym
105 dB Kontinuerligt lyssnande under längre perioder kan leda till
hörselnedsättningar.
Tung stadstrafik 85 dB Effekt på hörsel börjar.
Normal
konversation
60 dB Ingen effekt
Källa: http://www.drf.org, Hearing Health Foundation (på engelska)
För din säkerhet
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna när du viker ihop öronkuddarna. x
Om hörlurarna skulle irritera huden måste du genast sluta använda dem. x
Håll produkten utom räckhåll för barn så att de inte sväljer smådelar av misstag. x
Kommentarer om användning
Se även de handböcker som medföljde de enheter som ska anslutas. x
När du tar bort kontakten från den anslutna enheten måste du dra i själva kontakten, inte i kabeln. x
Kabeln kan skadas om du drar i den eller böjer den hårt.
Demontera inte hörlurarna. Använd inte hörlurar som inte fungerar som de ska. x
Rengör hörlurarna med en mjuk, torr trasa. Lämna inte kontakten smutsig, det kan förvränga ljudet. x
Utsätt inte hörlurarna för direkt solljus, smuts, värme eller fukt. x
Hörlurarna kan deformeras om du trycker på dem. Var försiktig när du förvarar dem. x
Etikett
Använd inte hörlurarna med hög volym på allmänna platser. Ljud som läcker ut kan störa folk runt dig.
2
Sv
Hur man använder hörlurarna
Använd hörlurarna med L -markeringen i vänster öra och R-markeringen i höger öra. Beroende på
vilken enhet som ska anslutas använder du den medföljande 6,3 mm-adaptern om det behövs.
Rak
kontakt
L-formad kontakt
Kabeluttag:
HPH-PRO500(L/R)/400(L)
En kabel med eller utan fjärrkontroll kan
väljas, och anslutas/kopplas bort.
Anslut bara till ett av kabeluttagen
när HPH-PRO500 används. Om
du ansluter till båda kabeluttagen
samtidigt kan det påverka ljudet eller
uppspelningsenheten.
Örondynor
P. 3
3
Sv
Fjärrkontrollanvändning för Apple-produkter
En fjärrkontrollkabel med inbyggd mikrofon som kan styra Apple-produkter medföljer HPH-
PRO500/400/300. Du kan enkelt svara på inkommande samtal, prata i telefon, spela upp musik och
mer.
Användning
Musikuppspelningsf
unktion
Telefonfunktion*
1
Mikrofon
+/--knapp
Mittknapp
Tryck en gång på
mittknappen
Uppspelning/
paus
Svara/avsluta x
Svara på väntande samtal/återgå till x
tidigare samtal
Tryck två gånger
på mittknappen
Hoppa till nästa
Tryck tre gånger
på mittknappen
Hoppa till
föregående
Håll ned
mittknappen
R
öststyrning*
2
Avvisa samtal
Tryck på
+-knappen
j volymen
Tryck på
--knappen
Sänk volymen
*
1
Under ett samtal går det att prata utan att flytta mikrofonen nära munnen.
*
2
Vissa modeller stöder inte Röststyrning-funktionen. Mer information om kompatibla modeller finns på
Apples officiella webbplats.
Kompatibla iPod/iPhone/iPad (per maj 2012)
iPod : iPod touch (2:a, 3:e och 4:e generationen), iPod classic, iPod nano (4:e, 5:e och 6:e
generationen), iPod shuffle (3.e och 4:e generationen)
iPhone : iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad : iPad (3:e generationen), iPad 2, iPad
r det gäller Android- eller BlackBerry-modeller eller vissa modeller av iPod, kandet hända att
fjärrkontrollfunktioner är begränsade eller inte fungerar.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” innebär att ett elektroniktillbehör har
konstruerats specifikt för användning med en iPod, iPhone eller iPad och att tillbehöret är certifierat
av utvecklaren enligt Apples funktionsstandarder.
Apple är varken ansvarigt för den här enhetens funktioner eller dess uppfyllande av
säkerhetsstandarder och lagkrav.
Observera att användningen av det här tillbehöret tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan
påverka prestandan för trådlös kommunikation.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPod classic, iPod nano och iPod shuffle är varumärken som tillhör
Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
4
Sv
Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och kunder i
Schweiz
I den osannolika händelse att din Yamaha-produkt behöver garantiservice, kontakta återförsäljaren som
du köpte den från. Om du upplever problem, kontakta Yamahas huvudkontor i ditt land. Du hittar all
information på vår webbplats
EES och Schweiz: (http://europe.yamaha.com/warranty/).
Information för användare om upphämtning och kassering av gammal utrustning
Denna symbol som anges i Directives 2002/96/EC anger att förbrukade elektriska och
elektroniska produkter inte ska blandas med hushållsavfall.
För korrekt hantering som förhindrar skadliga effekter på hälsan och miljön bör du kontakta
din kommun eller återförsäljaren av produkten.
Felsökning
Om situationen inte förbättras trots att du försökt med följande åtgärder, eller om du upplever
problem som inte beskrivs nedan, kontaktar du närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller
servicecenter.
Symptom Åtgärd
Inget ljud Kontrollera att kabelns kontakter är helt isatta i hörlurarna (endast x
PRO500/400) och uppspelningsenheten.
Kontrollera att volymen inte är nedskruvad. x
Kontrollera att uppspelningsenheten inte är pausad. x
Kontrollera att uppspelningsenheten är påslagen. x
Det hörs bara ljud från en kanal Kontrollera att kabelns kontakter är helt isatta i hörlurarna (endast
PRO500/400) och uppspelningsenheten.
rlurarnas volym är för hög/låg Justera volymen på uppspelningsenheten/fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen fungerar inte Kontrollera att kabelns kontakter är helt isatta i hörlurarna (endast x
PRO500/400) och uppspelningsenheten.
En enhet som inte är kompatibel med den här modellen är ansluten. x
Mer information om kompatibla modeller finns på sid. 3.
1
Nl
Om het meeste uit dit apparaat te halen, dient u deze gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen.
Bewaar de handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING
Luister niet naar de hoofdtelefoon terwijl u aan het rijden of fietsen bent. Gebruik de
hoofdtelefoon evenmin op plaatsen waar uw gehoor niet mag worden gestoord, zoals aan een
spoorwegovergang of op een bouwwerf. Wanneer u de omgevingsgeluiden minder goed kunt horen,
verhoogt dit het risico op een ongeval.
OPGELET
Tips om gehoorschade te vermijden
Vermijd een continu gebruik van de hoofdtelefoon bij een hoog volume. Dit kan leiden tot gehoorverlies. x
Minimaliseer het volume van het aan te sluiten apparaat vooraleer u de stekker aansluit. x
Raadpleeg de onderstaande tabel voor meer informatie over het effect van geluidsvolumes op het gehoor.
Het volumeniveau wordt aangegeven in decibel (dB).
Omgeving Volumeniveau (dB) Effect
Rockconcert 120 dB Zelfs een korte luisterperiode kan leiden tot ernstig
gehoorverlies.
MP3-spelers bij het
maximale volume
105 dB Ononderbroken luisteren gedurende langere periodes kan
leiden tot gehoorverlies.
Druk stadsverkeer 85 dB Het gehoor kan nadelig beïnvloed worden.
Normale
conversatie
60 dB Geen effect
Bron: http://www.drf.org, Hearing Health Foundation (Engels)
Voor uw veiligheid
Zorg ervoor dat uw vingers niet klem komen te zitten bij het samenvouwen van de oorschelpen. x
In geval van irritatie van de huid, onmiddellijk het gebruik van de hoofdtelefoon stoppen. x
Houd het product buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat zij kleine onderdelen inslikken. x
Opmerkingen bij gebruik
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het apparaat waarop u de hoofdtelefoon zult aansluiten. x
Neem bij het loskoppelen van de stekker van het aangesloten apparaat nooit de kabel vast, maar altijd de x
stekker zelf. Als u de kabel met kracht plooit of uitrekt, kan deze beschadigd raken.
De hoofdtelefoon niet demonteren. De hoofdtelefoon niet gebruiken als deze defect is. x
Reinig de hoofdtelefoon met een zachte, droge doek. Laat geen vuil achter op de stekker, anders kan het x
geluid vervormd worden.
Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan direct zonlicht, stof, hitte of vocht. x
Door enige kracht of gewicht op de koptelefoon uit te oefenen, kan de koptelefoon misvormen. Wees x
voorzichtig als u de koptelefoon opbergt.
Houd rekening met de anderen
Zet het volume van de hoofdtelefoon nooit hoog op openbare plaatsen. Het geluid dat lekt uit de
hoofdtelefoon kan de mensen rondom u ergeren.
2
Nl
De hoofdtelefoon gebruiken
Draag de hoofdtelefoon met de L-marking in uw linkeroor en die met de R-markering in uw
rechteroor. Afhankelijk van het aan te sluiten apparaat moet u mogelijk de bijgeleverde 6,3mm-
adapter gebruiken.
Rechte
stekker
L-vormige stekker
Kabelaansluiting:
HPH-PRO500(L/R)/400(L)
U kunt hier een kabel met of zonder
afstandsbediening op aansluiten.
Wanneer u de HPH-PRO500 gebruikt,
mag u deze slechts aansluiten op
een van de kabelaansluitingen;
als u tegelijk aansluit op beide
kabelaansluitingen, kan dit invloed
hebben op het geluid of het
weergaveapparaat.
Oorschelp
P. 3
3
Nl
Afstandsbediening voor het bedienen van Apple-producten
Bij de HPH-PRO500/400/300 is een kabel met afstandsbediening en een ingebouwde microfoon
geleverd waarmee u Apple-producten kunt bedienen. Hiermee kunt u eenvoudig een oproep
beantwoorden, een telefoongesprek voeren, muziek beluisteren enz.
Bediening
Functie voor het
afspelen van muziek
Telefoonfunctie*
1
Microfoon
Knop +/-
Middelste
knop
Een keer op de
middelste knop
drukken
Afspelen/
pauzeren
Oproep ontvangen / inhaken x
Oproep in wacht ontvangen / x
terugkeren naar vorige oproep
Twee keer op de
middelste knop
drukken
Doorgaan naar
volgende
Drie keer op de
middelste knop
drukken
Terugkeren naar
vorige
De middelste knop
ingedrukt houden
Stembediening*
2
Oproep weigeren
Op de knop +
drukken
Het volume verhogen
Op de knop -
drukken
Het volume verlagen
*
1
Tijdens een oproep kunt u een normaal gesprek voeren zonder de microfoon dichter bij uw mond te
brengen.
*
2
Sommige modellen ondersteunen de functie Stembediening niet. Raadpleeg de officiële website van Apple
voor meer informatie over compatibele modellen.
Ondersteunde iPod/iPhone/iPad (vanaf mei 2012)
iPod : iPod touch (2e, 3e en 4e generatie), iPod classic, iPod nano (4e, 5e en 6e generatie), iPod
shuffle (3e en 4e generatie)
iPhone : iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad : iPad (3e generatie), iPad 2, iPad
Voor Android- of BlackBerry-modellen of voor bepaalde iPod-modellen is het mogelijk dat de
afstandsbedieningsfuncties beperkt zijn of niet werken.
“Made for iPod, “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire
specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk iPod, iPhone of iPad en door de
ontwikkelaar is gecertificeerd en voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen aan
veiligheidseisen en wettelijke normen.
Het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad kan de prestatie van draadloze functies
beïnvloeden.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPod classic, iPod nano en iPod shuffle zijn handelsmerken van Apple
Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
1
Ko
높이 서를 . 사용 나중에
관하십.
운전 중이 타는 중에 폰을 사용 마십.
같이 드시 확인 하는 에서 사용을 하십.
들리 가능성 .
주의
주의
볼륨 시간 사용 마십. 손상될 . x
플러 장치 볼륨을 낮추십. x
볼륨이 향을 여주는 다음 하십시. 볼륨 데시(dB) 표기.
볼륨 레벨(dB)
콘서 120 dB 들어 손상될 .
볼륨 MP3
플레
105 dB 상될 .
량이
소음
85 dB 손상이 작됩.
60 dB 않음
: http://www.drf.org, Hearing Health Foundation()
안전
패드 가락이 도록 하십. x
폰이 부를 자극하는 경우 사용을 단하십. x
아이가 부속 삼키 도록 아이 손이 곳에 품을 관하십. x
사용 주의
연결하려는 장치에 부속된 사용 설명서도 참조하십시오. x
연결된 장치에서 플러그를 뽑을 케이블이 아니라 플러그 몸체를 잡고 당기십시오. 케이블을 강제로 x
구부리거나
당기면 케이블이 손상될 있습니다.
헤드폰을 분해하지 마십시오. 오작동하는 헤드폰을 사용하지 마십시오. x
부드럽고 마른 헝겊으로 헤드폰을 닦아 주십시오. 플러그를 더러운 상태로 방치하지 마십시오. 사운드가 x
왜곡될 있습니다.
헤드폰을 직사광선, 먼지 또는 습기에 노출시키지 마십시오. x
너무 주거 거운 체를 려놓으 헤드폰이 형될 있습니다. 헤드폰 보관 주의하십시오. x
티켓
공공 에서 높은 볼륨으로 헤드폰을 사용 마십. 헤드 가면
사람
있습.
3
Ko
Apple 사용 조작
HPH-PRO500/400/300 Apple 품을 마이크가 부착 블이 부속
. 간편 화를 음악을 하는 작을 .
음악 *
1
마이
가운데
+/-
가운
누름
/ 전화 받기/끊기 x
통화 대기 수신/이전 통화로 x
돌아가기
가운데 버튼
누름
다음으로
건너뛰기
가운데 버튼
누름
이전으로
건너뛰기
가운 튼의
누른
음성 *
2
거부
+ 볼륨 올리
- 볼륨 낮추
*
1
중에 마이 고서 가능합 .
*
2
능을 하지 않습 . 세한 용은 Apple 공식 사이
하십시오 .
iPod/iPhone/iPad(2012 5 현재)
iPod : iPod touch(2, 3, 4), iPod classic, iPod nano(4, 5, 6), iPod
shuffle(3, 4)
iPhone : iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad : iPad(3세대), iPad 2, iPad
Android BlackBerry 또는 iPod , 능이
않을 .
"Made for iPod", "Made for iPhone" "Made for iPad" 부속품이 특히 iPod, iPhone
iPad
었으 Apple 표준 으로 개발 증했음을 .
Apple 작동 표준 준수를 않습.
부속품을 iPod, iPhone 또는 iPad 능에 .
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPod classic, iPod nano iPod shuffle
가에 등록된 Apple Inc. .
Printed in China ZE48170
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Yamaha HPH-PRO300 Black Användarmanual

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarmanual