Ferm PDM1037S Användarmanual

Kategori
Kraftövningar
Typ
Användarmanual
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
PL
LT
LV
RO
RU
EL
AR
TR
WWW.FERM.COM
Original instructions 3
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 7
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
Traduction de la notice originale 17
Traducción del manual original 22
Tradução do manual original 27
Traduzione delle istruzioni originali 32
Översättning av bruksanvisning i original 37
Alkuperäisten ohjeiden käännös 41
Oversatt fra orginal veiledning 45
Oversættelse af den originale brugsanvisning 49
Eredeti használati utasítás fordítása 00
Překlad püvodního návodu k používání 00
Prevod izvirnih navodil 00
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 00
Originalios instrukcijos vertimas 00
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 00
Traducere a instrucţiunilor originale 00
Перевод исходных инструкций 00
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 00
 00
Orijinal talimatların çevirisi 00
PDM1037S
37
SV
SLAGBORR PDM1037S
Tack för att du har köpt denna Fermprodukt.
Genom att göra så har du nu en utmärkt produkt,
levererad av en av Europas ledande leverantörer.
Alla produkter som Ferm levererar till dig tillverkas
enligt de högsta standarderna för prestanda och
säkerhet. Som en del av vår filosofi tillhandahåller
vi också utmärkt kundtjänst som täcks av vår
omfattande garanti. Vi hoppas att du kommer att
ha glädje av denna produkt i många år framöver.
1. SÄKERHETSVARNINGAR
VARNING
Läs de medföljande
säkerhetsvarningarna, de
kompletterande säkerhetsvarningarna
och anvisningarna. Underlåtenhet att följa
säkerhetsvarningarna och anvisningarna

skada. Spara säkerhetsvarningarna och
anvisningarna för framtida bruk.
Följande symboler används i användarhandboken
eller på produkten:
Läs användarhandboken.
Risk för personskada.
Risk för elstöt
Ta genast ut strömkontakten från
strömkällan om strömkabeln skadas samt
vid rengöring och underhåll.
Använd skyddsglasögon. Använd
hörselskydd.
Använd en dammask.
Dubbelt isolerad
Kassera inte produkten i olämpliga
containrar.
Produkten uppfyller gällande
säkerhetsnormer i EU-direktiven.
KOMPLETTERANDE
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
SLAGBORRAR
Bär hörselskydd vid slagborrning. Exponering
för buller kan orsaka hörselnedsättning.
Använd stödhandtag om de medföljer
verktyget. Förlorad kontroll kan orsaka
personskada.
Håll endast elverktyget i de isolerade grepps-
ytorna när du utför arbete där skärtillbehör kan
komma i kontakt med dolda ledningar eller den
egna sladden. Skärtillbehör som kommer i kon-
takt med en strömförande ledning kan orsaka att
elverktygets synliga metalldelar blir strömförande
och ger användaren en elstöt.
Elsäkerhet
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna som gäller i
ditt land när du arbetar med elverktyg för att
minska risken för brand, elstöt och personskada.
Läs följande säkerhetsanvisningar och även de
medföljande säkerhetsanvisningarna.
Kontrollera alltid att strömspänningen
motsvarar spänningen som anges på
märketiketten.
Klass II-maskin - dubbel isolering - du
behöver ingen jordad kontakt.
Använd jordfelsskydd (RCD) om arbete med ett
elverktyg i fuktig miljö är oundvikligt. Användning
av RCD minskar risken för elstöt.
Byte av strömkontakt (endast Storbritannien)

enheten skadas och behöver bytas är det viktigt
att den förstörs på rätt sätt och byts mot en

att följande kabeldragningsanvisningar följs.
38
SV
Ledningarna i strömkabeln är färgkodade enligt
följande:
blå neutral
brun strömförande
Gör så här eftersom färgerna på ledningarna
i strömkabeln kanske inte motsvarar

kontakten:
- Ledningen som är blåfärgad måste anslutas till
terminalen som är markerad med bokstaven N
eller som är svartfärgad.
- Ledningen som är brunfärgad måste anslutas
till terminalen som är markerad med bokstaven
L eller som är rödfärgad.
2. MASKININFORMATION
Avsedd användning
Din slagborr har utformats för borrning i trä, metall
och plast samt för hammarborrning i tegel och
betong.

Strömspänning 230-240 V~
Strömfrekvens 50 Hz
Ineffekt 1010 W
Varvtal utan belastning (1) 0-1000/min
Varvtal utan belastning (2) 0-3000/min
Slagfrekvens (1) 0-16000/min
Slagfrekvens (2) 0-48000/min
Max chuckstorlek 13 mm
Max borrdiameter
Trä 40 mm
Betong 16 mm
Stål 13 mm
Vikt 2,77 kg
Bullervärden
Ljudtryck (L
PA
) 87,36 + 3 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 98,36 + 3 dB(A)
Vibrationsvärden
Borrning i metall, a
h,D
10,667 + 1,5 m/s
2
Slagborrning i betong, a
h,ID
13,957 + 1,5 m/s
2
Vibrationsnivå
Vibrationsutsläppsnivån som anges i denna
bruksanvisning har uppmätts i enlighet med

användas för att jämföra verktyg med varandra
och som en preliminär bedömning av exponering
för vibrationer när du använder verktyget för
angivna arbeten
- användning av verktyget för andra
tillämpningar, eller med olika eller dåligt
underhållna tillbehör kan avsevärt öka
exponeringsnivån
- de gånger då verktyget stängs av eller är på
men egentligen inte används kan minska
exponeringsnivån betydligt.
Skydda dig mot effekterna av vibrationer genom
att underhålla verktyget och dess tillbehör,
hålla händerna varma och organisera ditt
arbetsmönster.
Beskrivning
Siffrorna i texten hänvisar till diagrammen på
sidorna 2-3.
Fig. A
1. Chuck
2. Funktionsväljare
3. Djupanslag
4. Låsningsknapp

6. Hastighetsjusteringsratt

8. Växelväljare
9. Sidohandtag
10. Funktionsval: Hammarborrning
11. Funktionsval: Borrning
Fig. B
12. Bakre hylsa
13. Främre hylsa
3. ANVÄNDNING
Användaren behöver inte anbringa
mycket tryck påslagborren. För mycket
tryck på maskinen kan leda till onödig
överhettning av motorn och det drivna
verktyget.
39
SV
Sidohandtag
Fig. A
Sidohandtaget (9) kan roteras 360
0
runt
borrhuvudet, vilket möjliggör säker och bekväm
användning för både vänster- och högerhänta
användare.
Lossa sidohandtaget (9) genom att vrida det
moturs.
Vrid sidohandtaget till önskat läge.
Dra åt sidohandtaget igen genom att vrida det
medurs.
Byte och borttagning av borrbits
Fig. A - B
Innan du byter bits, ta först ut
strömkontakten från vägguttaget.
Inspektera bitset regelbundet under
användning. Trubbiga bits ska slipas eller
bytas.
Öppna chucken (1) genom att vrida den främre
hylsan (13) medurs samtidigt som du håller
fast den bakre hylsan (12) eller vrider den
moturs och sätt in bitset i chucköppningen.
Dra åt bitset genom att vrida den främre hylsan
(13) moturs samtidigt som du håller fast den
bakre hylsan (12) eller vrider den medurs.
Chucken har en låsfunktion. Du kan höra ett
par “klickljud” när bitset har dragits åt.
Inställning av djupanslaget
Fig. A
Lossa sidohandtaget (9) genom att vrida det
moturs.
För in djupanslaget (3) genom hålet på
sidohandtagets ring.
Vrid anslaget till önskat läge.
Dra åt skruven ordentligt genom att vrida den
medurs.
Växelbrytaren
Fig. A
Stäng av maskinen genom att trycka på

stängs maskinen av.
Rotationshastigheten kan justeras. Tryck

rotationshastigheten eller minska trycket för
att sänka rotationshastigheten.
Låsningsknappen
Fig. A
 

låsningsknappen (4).
Frigör låsningsknappen genom att kort trycka

Justering av maximal rotationshastighet
Fig. A
Stäng av maskinen genom att trycka på

 
upplåsningsknappen (4).
Justera hastigheten genom att vrida
hastighetsjusteringsratten (6) till önskad
rotationshastighet.
Justering av rotationsriktningen
Fig. A
Ändra inte rotationsriktningen under
användning.
 
rotationsbrytare (7) till “ ”.
 
rotationsbrytare (7) till “ ”.
Funktionsväljare
Fig. A
För att undvika att maskinen skadas ska
justering av funktionsväljaren (2) endast
utföras när maskinen inte är igång.
Sätt funktionsväljaren (2) till (11) för borrning.
Sätt funktionsväljaren (2) till (10) för
hammarborrning.
Växelväljaren
Fig. A
För att undvika att maskinen skadas ska
justering av växelväljaren (8) endast
utföras när maskinen inte är igång.
 

 

40
SV
 
mellan “1” och “2” kan du snurra chucken
(1) lite lätt med dina händer. Detta bidrar till
att växlarna hamnar i rätt position och att
växlingen utförs enklare.
Användartips
Använd alltid maskinen med sidohandtaget
stadigt förankrat på plats - du kommer inte bara
att arbeta mer bekvämt utan också med högre
precision.
Varning: borrbits och hammarborrbits
kan bli väldigt varma.
Borrning och hammarborrning
Börja med att pilotborra med en mindre
borrbits innan du borrar med en borrbits av
normal storlek om du borrar stora hål, t.ex. i
hård betong.
Håll maskinen stadigt med två händer. Var
medveten om att borren kan fastna och därför
plötsligt vända (i synnerhet vid borrning av
djupa hål).
Anbringa inte för mycket tryck på maskinen.
Låt maskinen göra arbetet.
4. UNDERHÅLL
Stäng alltid av maskinen och ta ut
strömkontakten från strömkällan innan
rengöring och underhåll.
Rengör maskinen hus regelbundet med en
mjuk trasa, helst efter varje gång du använder
maskinen. Se till att ventilationsöppningarna
är fria från damm och smuts. Ta bort mycket
ihållande smuts med en mjuk trasa fuktad
med tvållösning. Använd inte lösningsmedel
som bensin, alkohol, ammoniak osv. Sådana
kemikalier skadar de syntetiska komponenterna.
Kolborste

tillverkarens kundtjänstavdelning eller liknande

Använd endast rätt kolborstar av
originaltyp.

av tillverkaren, tillverkarens serviceombud eller

Defekter
Maskinen ska regelbundet inspekteras för
följande möjliga defekter och lagas vid behov.
Skadad strömsladd
Trasig växelbrytare
Kortslutning
Skadade rörliga delar
GARANTI

garantikort.
MILJÖ
Felaktig och/eller kasserad elektrisk eller
elektronisk utrustning måste lämnas in på
lämpliga återvinningsstationer.
Endast för EU-länder
Kassera inte elverktyg i hushållsavfall. Enligt den

elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning i nationell rätt måste elverktyg som
inte längre är användbara samlas in separat och
kasseras på ett miljövänligt sätt.
Produkten och användarhandboken kan ändras.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Ferm PDM1037S Användarmanual

Kategori
Kraftövningar
Typ
Användarmanual