Alpine TUE-T200DVB Bruksanvisning

Kategori
Dator-TV-mottagare
Typ
Bruksanvisning
TUE-T200DVB
Mobile Digital TV Receiver (DVB-T)
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D‘EMPLOI
Veuillez lire avant d‘utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• INSTRUZIONI PER L‘USO
Si prega di leggere prima di utilizzare l‘attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
, .
EN
DE
FR
ES
IT
SE
RU

3
-
SE
SVENSKA
Innehåll
Bruksanvisning
VARNING
VARNING
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHET
Funktioner på fjärrkontrollen
Grundfunktioner
................................................. 4
.............. 4
.................... 5
................................................ 5
..................... 6
Information
OSD-struktur
Installation och anslutningar
VARNING
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
Installation
Anslutningar och kabeldragning
Specifikationer
…............................................ 18
.................................................... 19
............... 19
...................... 20
.................................................... 20
............. 21
.......................................... 22
Komma igång
Installation
STB-installation
Programhantering
Signalstyrka
Om utrustningen
Kortkommandon
CI-modul
..………….……..………..……… 7
.……………….……….…………. 8, 9
…………………..….. 10, 11, 12
....…………………….…….. 13
….………………..……..…….….. 13
..…………………………….. 13
.……………….……... 14, 15, 16
..…………………………………….. 17
SE
4
-
SE
VARNING
VARNING
ANVÄND INTE FUNKTIONER SOM DRAR
DIN UPPMÄRKSAMHET FRÅN VÄGEN UNDER
BILKÖRNING.
Funktioner som kräver uppmärksamhet
får endast användas när bilen står still.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan
sådana funktioner utförs. Annars kan det leda till
en olycka.
FÅR INTE MONTERAS ISÄR ELLER ÄNDRAS.
Detta kan föranleda olyckor, eldsvåda och elstötar.
DENNA PRODUKT SKA ANVÄNDAS I BILSYSTEM
MED 12 V.
Annan användning än produkten är avsedd för kan föranleda
eldsvåda, elstötar och andra skador.
HÅLL MINDRE FÖREMÅL SOM BATTERIER UTOM
RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om de sväljs kan allvarliga skador uppstå. Om
ett föremål har svalts ska läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERE VID
BYTE AV SÄKRINGAR.
Annars kan eldsvåda och elstötar inträffa.
Denna symbol betyder att instruktionerna är viktiga.
Om de inte åtlyds kan det leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
STOPPA UTRUSTNINGEN OMEDELBART OM
PROBLEM UPPSTÅR.
Annars man det leda till personskador eller skador på
produkten. Lämna in utrustningen till en auktoriserad
återförsäljare för Alpine eller närmaste Alpineservicecentral
för reparation.
BLANDA INTE NYA OCH GAMLA
BATTERIER. SÄTT I BATTERIERNA MED
POLARITETERNA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera att batterierna sätts i med rätt
polaritet (+ och –) enligt instruktionerna.
Sprickor eller kemiskt läckage från batterier kan föranleda
eldsvåda och personskador.
Denna symbol betyder att instruktionerna är viktiga.
Om de inte åtlyds kan det leda till personskador
eller skador på utrustningen.
VARNING
5
-
SE
FÖRSIKTIGHETS-
ANVISNINGAR
Temperatur
Kontrollera att temperaturen i bilen är mellan
+45°Coch 0°C innan utrustningen slås
på.
Byte av säkring
Vid byte av säkringar måste de nya ha
samma amperetal som står på säkringshållaren.
Om en säkring går flera gånger i rad bör alla
elektriska anslutningar kontrolleras noggrant så
att inte kortslutning har uppstått. Kontrollera även
bilens spänningsregulator.
Underhåll
Om problem uppstår ska du inte försöka reparera utrustningen
själv. Lämna in utrustningen till en auktoriserad återförsäljare
för Alpine eller närmaste
Alpineservicecentral för service.
Installationsplats
Kontrollera att TUE-T200DVB inte utsätts för:
• Direkt solljus och värme
• Hög luftfuktighet
• Mycket damm
• Mycket vibrationer
SÄKERHET
Videoutgång (fram)
Av bilsäkerhetsskäl måste skärmen på förarsidan anslutas
till framvideoutgången. Då kan föraren inte titta på TV
under körning, förutsatt att den blå handbromskabeln
är rätt ansluten. Föraren kan titta på TV när handbromsen
är dragen. Passagerarskärmarna i baksätet, som är anslutna till
bakvideoutgångarna, omfattas inte av denna begränsning.
SE
Tryck på höger-/vänsterpilarna för att bläddra i
OSD eller hoppa över de 100
nästa/föregående teletextsidorna.
6
-
SE
Funktioner på fjärrkontrollen
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
1 A/V-knapp
Tryck på knappen så ändras källan i
följande ordning:
DVB-T Radio A/V 1 A/V 2
2 Sifferknappar
Förvalda tjänster och teletextsidor kan
öppnas direkt med sifferknapparna.
3 Exit
Tryck på knappen när du ska ur en meny.
4
Tryck på upp-/nedpilarna för att bläddra i
OSD eller hämta nästa/föregående teletextsida.
5
6 Audio
Tryck på knappen när du ska öppna ljudinställningsmenyn.
7 Back
Tryck på knappen om du vill gå tillbaka till den föregående
valda tjänsten.
8 Kortkommandon
Tryck på listknappen om du vill se en lista med alla
tillgängliga tjänster.
Tryck på infoknappen så visas mottagningsinformation
för den valda tjänsten.
9 Teletextknappar
Flytta i snabbmenyn för teletext med
dessa knappar
I TV-läge används den blågula knappen
för att välja föregående/nästa
favorittjänst.
10 Strömknapp
Tryck på knappen så slås DVB-T
på/av.
11 CH+/CH-
Tryck på de här knapparna när du ska välja nästa/
föregående förvalda tjänst.
12 VOL+/VOL-
Tryck på de här knapparna så justeras
volymstyrkan.
13 Menu
Tryck på knappen när du ska öppna huvudmenyn.
14 OK
Tryck på knappen när du ska välja ett markerat
menyalternativ eller bekräfta ett sifferval.
15 Scan
Tryck på knappen så startas en
autosökning.
16 Mute
Tryck på knappen om ljudet ska slås av/på.
17 TXT
Tryck på knappen när du ska öppna teletextmenyn.
18 EPG
Tryck på knappen när du ska öppna den elektroniska
programmenyn.
7
-
SE
• Välj ett alternativ så att det markeras och tryck på OK om du vill öppna undermenyn.
Undermenyn visas på skärmen.
• Tryck på EXIT när du vill gå tillbaka till huvudmenyn.
Komma igång
Inställningar på huvudmenyn
Öppna undermenyer
• Tryck på MENU på fjärrkontrollen så visas huvudmenyn på skärmen.
• Tryck på EXIT när du vill stänga menyn.
SE
8
-
SE
• På installationsmenyn kan du lägga till, ta bort och
autosöka markbundna bärvågor.
• Autosök
På denna meny kan du välja ditt land och
sökläge när du vill göra snabba eller
långsamma sökningar.
• En snabbsökning går igenom en lista med bärvågor.
• En långsam sökning går igenom alla frekvenserna
i intervallet.
Tryck på OK när du ska starta en autosökning efter
val av sökläge.
• Lägg till bärvåg manuellt
- Välj ditt land.
- Välj kanal.
Bekräfta med OK.
Installation
9
-
SE
• Bärvågsinfo
På denna meny kan du se bärvågsparametrarna.
Tryck på OK om du vill göra om inställningen av
den markerade bärvågen.
• Ta bort bärvåg
Välj en bärvåg och tryck på OK, så tas den bort.
Installation
SE
10
-
SE
• På STB-installationsmenyn kan du öppna
följande undermenyer:
- TV-inställning
- Ange PIN-kod
- Fabriksinställning
- Tidsinställning
- Barnsäkerhet
- Inställning av utrustning
• TV-inställning
- Språk:
Välj vilket språk OSD ska vara på.
-TV-skärmalternativ:
a. 4:3
b. Auto
c. 16:9
- Lägesval om TV-skärmen är inställd på 4:3 eller
Auto:
a. Helskärm
b. Brevlåda
- Lägesval om TV-skärmen är inställd på 16:9:
a. Standard
b. Helzoom
c. Halvzoom
d. Centrerad
- Med Ljudläge kan du byta mellan ljud i
stereo, endast vänstra kanalen och endast högra kanalen.
- Transparensen i OSD-fönstret kan ställas in
med skjutreglaget.
- Tidsgräns för baner i OSD-fönstret kan ställas in
med skjutreglaget.
STB-installation
11
-
SE
• Ange PIN-kod
På den här menyn kan du ändra PIN-koden.
Den nya PIN-koden sparas automatiskt
när du har gjort en bekräftelse med samma kod.
• Som standard är PIN-koden 0000.
• Fabriksinställning
Välj Fabriksinställning och bekräfta med Ja om vill
fortsätta hämta utrustningens
standardinställningar från fabriken.
Alla användarinställningar skrivs över.
• Tidsinställning
Här kan du ställa in tidszon (i relation till GMT).
STB-installation
SE
12
-
SE
• Barnsäkerhet
På denna meny kan du göra inställningar av
spärrmekanismen.
• Ange din PIN-kod så visas
barnsäkerhetsinställningarna.
• Välj en spärrmekanism
genom att ange koder för barnsäkerhet.
(Endast om sändaren erbjuder denna funktion.)
NEJ: Spärra ingen
G: Spärra fr.o.m. G
PG: Spärra fr.o.m. PG
M: Spärra fr.o.m. M
MA: Spärra fr.o.m. MA
AV: Spärra fr.o.m. AV
R: Spärra fr.o.m. R
P: Spärra fr.o.m. P
C: Spärra fr.o.m. C
ALLA: Spärra alla
• Ändra PIN-kod
Välj “Aktiverad” om du vill ändra PIN-koden för
barnsäkerhet.
• Inställning av utrustning - Volymläge:
- Välj “Rörlig” om du volymen ska kunna justeras med
fjärrkontrollen.
- Välj “Fast” om den inställda volymen ska väljas
och inte kunna justeras med fjärrkontrollen.
STB-installation
13
-
SE
• Signalstyrka
På denna meny kan du se signalstyrka
och signalkvalitet för att få referenser
när du ska ställa in antennen.
• Om utrustningen
visar vilken version av maskinvara och programvara
du har.
• Programhantering
Markera tjänster som favoriter och öppna dem
med FAV+ (gul knapp) och FAV- (blå knapp).
Tjänster kan hoppas över om de markeras med
Hoppa över-ikonen när du bläddrar med CH+ och CH-.
Programhantering
Signalstyrka
Om utrustningen
SE
14
-
SE
• EPG - Elektronisk programmeny
EPG ger information om
det aktuella programmet (Nu),
följande program (Nästa) och
sändningar under veckan (Veckovis).
(Endast om sändaren erbjuder denna funktion.)
• Tryck på EPG på fjärrkontrollen.
• Tryck på “1” om du vill se information om vad som
händer “Nu”.
Tryck på upp-/nedpilen om du vill se fler program.
• Tryck på “4” så visas mer detaljerad information
om programmet som markeras.
• Tryck på “2” om du vill se information om "Nästa"
program.
• Tryck på “4” så visas mer detaljerad information
om programmet som markeras.
• Tryck på “3” om du vill se information om program
"Veckovis".
• Tryck på “4” så visas mer detaljerad information
om programmet som markeras.
Kortkommandon
15
-
SE
• Kanalnummer
Tryck på LIST på fjärrkontrollen.
Alla tillgängliga kanalnummer och radiostationer
visas.
Bläddra med upp-/nedpilarna.
• Bärvågsinformation
Tryck på INFO om du vill se
bärvågsinformation för en vald radiostation.
• Tidigare visad kanal
Tryck på BACK om du vill gå tillbaka till
kanalen som visades tidigare.
Kortkommandon
SE
16
-
SE
• Tryck på TXT om du vill se teletext,
teletextning eller DVB-textning.
Den här informationen bestäms av sändaren
och erbjuds inte alltid.
I teletextläge kan följande funktioner användas:
- upp-/nedknappar: Hämta nästa/föregående sida.
- vänster-/högerknappar: Hoppa över de 100
nästa/föregående sidorna.
- Färg på teletextknappar (röd, grön, gul, blå)
• A/V-knappen
Du kan välja källa med
A/V-knappen.
Valordning: … > TV > Radio > AUX1 > AUX2 > …
Kortkommandon
17
-
SE
• CI-MODUL
Öppna den här menyn om du vill se
detaljer och inställningar av CI-modulen.
• Sätt i en CI-modul.
Tryck på OK så visas CI-information.
• Information om CI-modulen
visas på skärmen.
CI-modul
SE
18
-
SE
Huvudmeny
OSD-struktur
Programlista
Programhantering
Installation
Inställning
av utrustning
Signalstyrka
CI-modul
Om utrustningen
Status
Lägg till bärvåg
Bärvågsinformation
Autosök
TV-inställning
Ange PIN-kod
Fabriksinställning
Inställning
av utrustning
Tidsinställning
Barnsäkerhet
Ta bort bärvåg
Installation och anslutningar
Innan utrustningen installeras eller ansluts ska du
läsa följande avsnitt, samt sidorna 2 och 3 i den här
handboken så att du använder den rätt.
Varning
GÖR ANSLUTNINGARNA RÄTT.
Om anslutningarna görs fel kan detta föranleda eldsvåda
och funktionsfel.
FÅR ENDAST ANVÄNDAS I BILAR MED 12 eller 24
VOLTS JORDAD KONTAKT (NEGATIV).
(Kontrollera detta hos din återförsäljare om du är osäker.)
Annars kan eldsvådor uppstå.
FÖRE KABELDRAGNING SKA KABELN KOPPLAS
BORT FRÅN
BATTERITERMINALEN (NEGATIVT LADDAD).
Annars kan elstötar eller skador uppstå på grund av
kortslutning.
DELA INTE ELKABLAR.
Skär aldrig i en kabelisolering för att ge ström åt annan
utrustning. Detta gör att den indikerade kapaciteten i kabeln
överskrids och föranleder eldsvåda eller elstötar.
ANVÄND INTE SKRUVAR ELLER MUTTRAR I
BROMS-
ELLER STYRSYSTEMEN NÄR DU GÖR JORDADE
ANSLUTNINGAR.
Skruvar och muttrar som används i broms- eller styrsystemen
(eller andra säkerhetsskyddade system) får ALDRIG
användas i installationer eller jordade anslutningar.
Användning av sådana element kan göra att du mister kontroll
över bilen och föranleda eldsvådor osv.
HÅLL SMÅ OBJEKT, SOM BATTERIER, UTOM
FÖR BARN.
Om de sväljs kan svåra skador uppstå. Om ett föremål har
svalts ska läkare kontaktas omedelbart.
FÅR INTE INSTALLERAS PÅ PLATSER SOM KAN
HINDRA BILKÖRNINGEN, TILL EXEMPEL VID
RATTEN ELLER VÄXELSPAKEN.
Detta kan försämra sikten eller
rörelseförmågan och föranleda svåra olyckor.
LÅT EXPERTER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH
INSTALLATIONEN.
Kabeldragningen och installationen av den här
utrustningen kräver tekniska specialkunskaper och erfarenhet.
För din säkerhets skull ska du alltid kontakta återförsäljaren
där du köpte produkten och låta dem göra arbetet.
ANVÄND SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH
INSTALLERA DEM RÄTT.
Se till att du endast använder sådana tillbehör som specificeras.
Vid användning av andra delar än de avsedda kan utrustningens
inre delar skadas och installationen kan bli farlig. Delar kan lossna
och föranleda skador och funktionsfel.
SE TILL ATT KABLARNA INTE KLÄMS ELLER
RISPAS AV SKARPA METALLKANTER.
Dra kablarna bort från rörliga delar (som skenor under sätet) och
vassa kanter. Då förhindras kläm- och rispskador på kablarna. Om
kablarna passerar genom ett metallhål ska en gummigenomföring
användas för att förhindra att kabelisoleringen skärs sönder av
metallkanterna runt hålet.
FÅR INTE INSTALLERAS PÅ PLATSER MED MYCKET
LUFTFUKTIGHET ELLER DAMM.
Undvik platser med mycket fukt och damm. Om fukt eller damm
tränger in i utrustningen kan funktionsfel uppstå.
Försiktighetsanvisningar
19
-
SE
SE
20
-
SE
Försiktighetsanvisningar
Kontrollera att kabeln är bortkopplad från
minuspolen (–) på batteriet innan TUE-T200DVB installeras.
Detta minimerar risken för skador på utrustningen om en
kortslutning skulle uppstå.
• Kontrollera att de färgkodade ledarna ansluts som i
kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan föranleda
felfunktioner i utrustningen och skada elsystemet i
bilen.
• Vid anslutningar till bilens elsystem måste du vara försiktig
så att inte fabriksinstallerade komponenter skadas (t.ex. GPS).
Använd inte sådana ledningar för att ge ström till den här
utrustningen. Vid anslutning av TUE-T200DVB till säkringsdosan
så kontrollera att säkringen till den avsedda strömkretsen i
TUE-T200DVB har rätt amperetal Annars kan utrustningen
och/eller bilen ta skada. Vid tvivel kan du fråga din
ALPINE-återförsäljare om råd.
• I TUE-T200DVB används honkontakter av RCA-typ för
anslutning till andra enheter (t.ex förstärkare) med RCA-kontakter.
Du kan behöva en adapter om du ska ansluta andra enheter. I så fall
kontaktar du en auktoriserad ALPINE-återförsäljare för att få hjälp.
Installation
Installera TV-TUNERN
Denna TV-TUNER kan placeras i bagageutrymmet,
på passagerarframsätets kickpanel (vid torpedväggarna)
eller under instrumentbrädan. Undvik onödig kabeldragning
i största möjliga mån. Det är bättre att montera TV-TUNERN
så nära skärmen som möjligt.
MONTERA INTE ENHETEN PÅ PLATSER
SOM ÄR UTSATTA FÖR FUKT
ELLER EXTREM VÄRME (som
motorrummet).
Mobile Media Station
IVA-D310R osv.
eller
Monitor
TME-M770/M710 osv.
Extra källa
DVD-spelare osv.
Gul
Vit
Röd
Gul
Röd
Vit
Gul
Röd
Blågul
Brunvit
Blå
BATT
ACC
Svart
Vit
Röd
Gul
10
11
12
13
14
15
16
8
17
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Installation och anslutningar
Anslutnings- och kopplingsschema
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Integrerad IR-sensor
CI-kortplats för CAM (Common Access Module)
RS232-kontakt för uppdatering av programvara
Lägesomkopplare för att starta programvaruhämtning och
radera EEPROM
Återställningsknapp
Lysdiod för ström
2 RCA A/V-extraingångar
Antennuttag (honkontakt med F-stift) med
integrerad strömförsörjning på 5V/30mA.
3 video- och 1 ljudutgångar (RCA)
STRÖM
ÅTERS
TÄLLNI
NG
Batteriledning (gul)
Ansluts till spänningsförande terminal i säkringsdosan,
som är ansluten till bilbatteriet (kringgå tändlåset)
Säkringshållare (3,0A)
Strömbrytarledning (tändning) (röd)
Ansluts till en hjälpterminal i säkringsdosan.
Parkeringsbromsledning (blågul)
Ansluts till parkeringsbroms eller metalldel, eller till chassit
På bilen.
Ledning till fjärrkontrollen (brunvit)
Ansluts till monitorns fjärrkontrolledning.
Ledning till antenn för fjärrstyrning (blå, +5V/60mA)
Jordledning (svart)
Ansluts till metalldel eller chassit på bilen.
Extern IR-sensor
21
-
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Alpine TUE-T200DVB Bruksanvisning

Kategori
Dator-TV-mottagare
Typ
Bruksanvisning