Samsung SP-L200 Bruksanvisning

Kategori
Dataprojektorer
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

För att undvika skador på egendom, läs följande säkerhetsföreskrifter noga och använd produkten i
enlighet med dem.
Om du inte följer instruktioner som är markerade med denna symbol kan det orsaka personskador,
till och med livshotande.
Om du inte följer instruktioner som är markerade med denna symbol kan det orsaka personskador
eller skador på produkten eller egendom.
|
Elanslutning
|
Installationsinformation
|
Rengöring och användning
|
[Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla länder).]
Se till att kontakten sitter tätt fast, gör den inte det medför det
brandfara.
z När kontakten inte är fullständig medför det brandfara.
Använd inte glappande vägguttag eller skadade strömkablar.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Rör inte, under några omständigheter, elkontakten med våta händer.
z Det medför risk för elektrisk stöt.
Sätt inte flera apparater i ett enda vägguttag.
z Det medför brandfara.
Ställ inte tunga saker på nätsladden. Undvik att böja, dra eller vrida
nätsladden.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Innan du flyttar produkten, se till att strömmen är av och ta ut
nätsladden ur vägguttaget. Se även till att alla anslutna kablar är
urdragna från sina enheter innan du flyttar den.
z Att flytta produkten utan att dra ur nätsladden kan orsaka skador på
nätsladden och kan medföra brandrisk eller elektrisk stöt.
För att koppla ur apparaten ur strömkällan måste kontakten dras ut
ur strömuttaget, därför skall strömkontakten alltid vara fullt
funktionsduglig.
z Det kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Dra alltid ur sladdar genom att hålla i själva kontakten och inte
kabeln.
z Det medför brandfara.
Koppla ur produkten från strömkällan innan du gör ren den.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
|
Elanslutning
|
Installationsinformation
|
Rengöring och användning
|
FÖR ATT FÖRHINDRA BRANDRISK, FÖRVARA LEVANDE LJUS OCH
ANNAN ÖPPEN ELD PÅ AVSTÅND FRÅN DEN HÄR PRODUKTEN.
z Det medför brandfara.
Om du installerar produkten i ett skåp eller på en hylla, låt inte den
främre delen av produkten sticka ut från skåpet eller hyllan.
z En fallande produkt kan förstöra produkten eller orsaka skador.
Se till att placera adaptern på avstånd från värmeanläggningar.
z Höljet på nätsladden kan smälta och orsaka elektrisk stöt eller brand.
Installera inte produkten på platser som exponeras för olja, rök, fukt
eller vatten (regnvatten), eller i ett fordon.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Installera inte produkten på platser utan ventilation, som till
exempel en bokhylla eller en inbyggd garderob.
z Det kan orska brand eller skador på produkten.
Installera inte på en ostabil plats, till exempel på ett stativ som är
mindre än produkten.
z Om produkten faller kan den bli skadad eller skada barn. Installera på en
stabil plats eftersom den främre delen är tung.
Om det blir åskväder, stäng omedelbart av systemet och dra ut
nätsladden ur vägguttaget.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Se till att produktens ventiler inte täcks över med en duk eller
gardin.
z Det kan orska brand eller skada produkten.
Ställ ned produkten försiktigt.
z Gör du det kan det orsaka skador.
Tappa inte produkten när du flyttar den.
z Gör du det kan det orsaka skador.
Se till att barn inte når produkten.
z En fallande produkt kan orsaka skador på barn. Eftersom det fmre partiet
av produkten är tyngre än det bakre partiet, intallera produkten på en slät
och stabil plats.
|
Elanslutning
|
Installationsinformation
|
Rengöring och användning
|
För inte in någon metall som till exempel pinnar, metalltrådar, borrar
eller brandfarliga ämnen som papper och tändstickor i ventilerna eller
AV-portarna på produkten.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Om vatten eller något främmande ämne kommer in i produkten, stäng av
produkten, dra ut nätsladden ur vägguttaget och kontakta ett Servicecenter
Montera inte isär eller försök att laga eller modifiera produkten.
z När produkten behöver repareras, kontakta ett Servicecenter.
Det finns risk för elektrisk stöt eller skador på produkten.
Håll produkten borta från brandfarlig spray och andra liknande ämnen.
z Det finns risk för brand eller explosion.
Placera inte behållare med vatten, vaser, drycker, kemikalier, små
metallbitar eller tunga saker på produkten.
z Om någon sak eller vätska kommer in i produkten kan det orsaka elektrisk stöt, brand
eller personskada.
Se till att inga barn placerar saker som exempelvis leksaker eller kakor på
produkten.
z Om ett barn försöker sträcka sig efter någon av dessa saker kan produkten falla ner
och skada barnet.
Titta aldrig direkt in i ljuset från lampan på fronten och projicera aldrig
bilden in i ögon.
z Det är farligt, speciellt för barn.
När du tar ur batterier ur fjärrkontrollen, måste du se upp så att inga barn
får tag i batterierna och sväljer dem. Förvara batterierna utom räckhåll för
barn.
z Om någon råkar svälja batterier, kontakta omedelbart läkare.
Om det kommer rök, ovanliga ljud eller det luktar bränt från produkten,
stäng genast av systemet, dra ut nätsladden ur vägguttaget och kontakta ett
Servicecenter.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Om kontaktstiftet eller uttaget exponeras för damm, vatten eller främmande
ämnen, gör rent det.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Gör ren produkten försiktigt genom att använda en mjuk torr trasa efter att
du dragit ut nätsladden ur vägguttaget.
z Gör inte ren produkten med kemikalier som till exempel vax, bensin, alkohol,
lacknafta, insektsmedel, arom, smörjmedel, rengöringsmedel e.t.c.
Dra ur nätsladden när produkten inte används under längre perioder.
z Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Kontakta ett auktoriserat Servicecenter när du skall installera produkten på
en plats som är dammig, har höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet,
har kemisk påverkan eller där den används dygnet runt, som exempelvis på
en flygplats eller en tågstation etc.
z Försummelse mot detta kan orsaka allvarliga skador på produkten.
När produkten har tappats eller dess fodral är trasigt, stäng av produkten
och dra ur nätsladden, då detta kan orsaka elektrisk stöt eller brand.
z I sådana här fall, kontakta ett Servicecenter.
Använd endast rekommenderade standardbatterier. Blanda inte nya och
gamla batterier.
z Felaktig polaritet kan få batterierna att brista eller läcka och leda till brand,
personskador eller kontaminering (skada).
Se till att fjärrkontrollen läggs på ett bord eller en bänk.
z Om du kliver på fjärrkontrollen kan du ramla och slå dig eller så kan produkten
skadas.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter) - Endast för Europa
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören
(t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till
förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information
om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de
elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt - Endast för
Europa
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör
slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna
Hg
,
Cd
eller
Pb
visar i förekommande
fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i
EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara
för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från
annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
|
Produktegenskaper
|
Produktvyer
|
Fjärrkontroll
|
Produktspecifikationer
|
En optisk motor med ny LCD-teknik
- En panel på 1024x768 har anpassats.
- Använder en 3P-LCD-panel.
- SP-L250 : Ger ett klart ljus på 2500 lumen.
SP-L220 : Ger ett klart ljus på 2200 lumen.
SP-L200 : Ger ett klart ljus på 2000 lumen.
- Kompakt utförande, lättviktare och enkel att ta med.
Lågt fläktljud
- Den optimerade inre luftströmningen och fläktens utformande gör att ljuden från enhetens fläkt är
minimerat
Minimerat fläktljud och ljusläckage
-Ökar anslutningsmöjligheterna till externa enheter tack vara ett flertal ingångar, t.ex. 2 D-Sub 15p
(stöder DTV-signal), S-Video och videoingångar.
Ljudutgång
- Det finns två stereohögtalare på höger och vänster sida och en 5-bands equalizer stöds.
Användarinställningar
- Den här enheten medger inställning av varje ingångsport.
- Enheten har ett referensmönster som kan användas för positionering och justering.
|
Produktegenskaper
|
Produktvyer
|
Fjärrkontroll
|
Produktspecifikationer
|
Främre/övre sidan
1. Indikatorer
- STAND BY (Blå lysdiod)
- LAMP (Blå lysdiod)
- TEMP (Röd lysdiod)
※Se lysdiodsindikeringar.
2. VOL - / + & Knappen Select and Move
Justerar volymen.
Använd den här knappen för att flytta eller välja
ett alternativ inom en meny.
3. Knappen MENU
Använd den här knappen för att öppna eller
stänga en meny eller för att gå framåt i en meny.
4. Knappen SOURCE
Används för att välja ingångssignaler från externa
källor.
5.
STRÖM-knapp ( )
Används för att slå på och av projektorn.
6. Lins
7. Signalmottagare för fjärrkontroll
8. Fokusring
Används för fokusjustering.
9. Zoomknapp
Används för att förstora eller förminska
bildstorleken.
10.Objektivskydd
Förpackningens innehåll
Snabbinstallationsguide /
Säkerhetsmanual
Garanti
(Ej tillgängligt på alla platser)
CD för bruksanvisning
Strömkabel Fjärrkontroll/1 batterier (CR2025) Rengöringsduk
(Ej tillgängligt på alla platser)
D-Sub-kabel
L
y
sdiodsindikatorer
●:Lampan är på ◐:Lampan blinkar ○:Lampan är av
STAND
BY
LAMP TEMP Information
●○
Om du trycker på POWER-knappen fjärrkontrollen eller projektorn visas skärmen
inom 30 sekunder.
Projektorn används under normala förhållanden.
●◐
Denna status visas när projektorn förbereder drift efter att POWER-knappen på projektorn
eller fjärrkontrollen har tryckts in.
○◐
POWER-knappen trycks in för att slå av projektorn och kylsystemet är aktiverat för att kyla
ned projektorns insida. (Arbetar i cirka 30 sekunder.)
Se Mätt 1 nedan om kylfläkten inuti projektorn inte används under normala förhållanden.
Se Mätt 2 nedan om lampskyddet som ligger över lampenheten inte är ordentligt stängt.
Detta indikerar att objektivskyddet inte är helt öppnat. Se åtgärd 3 nedan.
●●
Detta indikerar att kylningsläget har ändrats på grund av att projektorns inre temperatur har
ökat över en viss gräns. Se åtgärd 4 nedan.
○○
Detta indikerar strömmen slagits av automatiskt på grund av att projektorns inre temperatur
har ökat över en viss gräns. Se åtgärd 5 nedan.
Ett problem har inträffat med användningen av lampan. Se Mätt 6.
Rensa indikatorproblem
Klassificering Status Mätningar
Mätt 1
När kylfläktsystemet inte
används under normala
förhållanden.
Om symptomen finns kvar även efter urkoppling och när du
återansluter strömsladden och slår på projektorn ska du
kontakta produktleverantören eller vårt servicecenter.
Mätt 2
När lampskyddet som
skyddar lampenheten inte
är ordentligt försluten eller
sensorsystemet inte
används normalt.
Kontrollera att skruvarna på projektorns sida är låsta på rätt
sätt, och om de är det ska du kontakta en återförsäljare eller ett
servicecenter.
Mätt 3
Statusen att
objektivskyddet inte är
helt öppnat.
Öppna objektivskyddet helt.
Om objektivskyddet inte är helt öppnad när projektorn används
kommer både bild och ljud att stängas av automatiskt.
Om statusen håller i sig i tio minuter stängs projektorn av
automatiskt.
Mätt 4
Detta indikerar att kylningsläget
har ändrats på grund av att
projektorns inre temperatur har
ökat över en viss gräns.
Om projektorns inre temperatur har ökat över denna gräns
växlar den till kylningsläge innan den stängs av automatiskt.
* Kylningsläge: Statusen för fläkthastigheten har ökat och
projektorns lampa har tvångsväxlat till sparläge.
Kontrollera att ventilationsöppningarna på projektorn inte är
blockerade.
Kontrollera om luftfiltret är blockerat. Rensa, om det är
blockerat.
Kontrollera om den omgivande temperaturen är högre än
projektorns standardintervall för temperatur.
Låt projektorn kylas av ordentligt innan den används igen.
Mätt 5
Om projektorns inre
temperatur är högre än
gränsen stängs den av
automatiskt.
Kontrollera att ventilationsöppningarna på projektorn inte är
blockerade.
Kontrollera om luftfiltret är blockerat. Rensa, om det är
blockerat.
Kontrollera om den omgivande temperaturen är högre än
projektorns standardintervall för temperatur.
Låt projektorn kylas av ordentligt innan den används igen.
Om samma problem inträffar kontinuerligt ska du kontakta din
produktlevernatör eller servicecenter.
Mätt 6
Lampan fungerar inte normalt efter
plötslig avstängning eller omstart
direkt efter att projektorn har slagits
av.
Slå av strömmen, vänta tills temperaturnivån blir lagom och slå
sedan på strömmen igen. Om samma problem inträffar
kontinuerligt ska du kontakta din produktlevernatör eller
servicecenter.
Den här projektorn har ett kylfläktssystem för att förhindra enheten från överhettning. Användningen av fläkten
kan orsaka ljud, som inte påverkar produktens prestanda. Ingen ersättning eller återköp utgår på grund av ljudet.
Baksidan
1. Porten PC OUT
2. Porten AUDIO OUT
3.
Porten RS-232C (För
serviceingångsterminaler)
4. Ingångsporten [AV IN] R-AUDIO-L
5. Ingångsporten [AV IN] VIDEO
6. Ingångsporten [AV IN] S-VIDEO
7. Ingångsporten [PC IN 1,2] PC
8. Ingångsporten [PC IN 1,2] AUDIO
9. Signalmottagare för fjärrkontroll
10.Ingångsporten POWER
|
Produktegenskaper
|
Produktvyer
|
Fjärrkontroll
|
Produktspecifikationer
|
1.
POWER-knapp ( )
2. AUTO-knapp
3.
MENU-knapp ( )
4.
Flytta (▲ ▼ ◀ ▶)/knapp ( )
5. V.KEYSTONE(+/-)
(VERTICAL KEYSTONE)-knapp
6. INSTALL-knapp
7. BLANK-knapp
8. P.SIZE-knapp
9. QUICK-knapp
10.
MUTE-knapp ( )
11.
RETURN-knapp ( )
12.
EXIT-knapp ( )
13. VOL -knapp
14. INFO-knapp
15. SOURCE-knapp
16. P.MODE-knapp
17. STILL-knapp
1.
POWER ( )
Används för att slå på projektorn.
2. AUTO
Ställer in Picture automatiskt. Endast tillgänglig i läget PC
3.
MENU( )
Används för att visa menyskärmen.
4.
Flytta(▲ ▼ ◀ ▶)/( )
Används för att gå till eller välja varje menyalternativ.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Använd denna funktion vid förvrängda eller lutande bilder.
6. INSTALL
Används för att vända den projicerade bilden framåt eller bakåt.
7. BLANK
Detta stänger av bild och ljud tillfälligt.
Det upphävs genom att trycka på valfri knapp, dock ej POWER.
8. P.SIZE
Används för att justera storleken för bildskärmen.
9. QUICK
Detta används för att snabbt komma till senast använda meny.
10.
MUTE ( )
Detta används för att stänga av ljudet helt.
För att få ljud igen trycker du antingen på knappen MUTE igen eller på kanppen - VOL +.
11.
RETURN ( )
Går tillbaka till föregående meny.
12.
EXIT ( )
Används för att stänga menyskärmen.
13. VOL
Justerar volymen.
14. INFO
Används för att kontrollera källsignaler, bildinställningar, inställningar för datorskärm och lampans
livslängd.
15. SOURCE
Detta används för att växla mellan TV och extern ingångskälla.
16. P.MODE
Används för att välja bildläge.
17. STILL
Används för att visa stillbilder.
|
Produktegenskaper
|
Produktvyer
|
Fjärrkontroll
|
Produktspecifikationer
|
Design och specifikationer för produkten kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra prestandan.
Specifikationer
Manuell SP-L250, SP-L220, SP-L200
Panel 0.63" 3P LCD
Upplösning XGA (1024 x 768)
Bildförhållande 4:3
Ljusstyrka
Max 2.500 ANSI lumen (L250)
Max 2.200 ANSI lumen (L220)
Max 2.000 ANSI lumen (L200)
Kontrast Max 500:1
Diagonal skärmstorlek 40 ~ 300"
Projektionsintervall 1 m ~ 10 m
Zoomning Manuell
Fokusering Manuell
Lins F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm
Zoom Ratio 1:1,2
Keystone Lodrät (±20°)
Lampa
Strömförbrukning 203W ( Eko : 172W )
Livslängd 2.500 timmar (Eko läge : 3.000 timmar )
Ingång
D-Sub 15p x 2 Analog RGB, analog YPbPr
Mini DIN x 1 S-Video
RCA x 1 Composite video
Högtalare 3W x 2 (Stereo)
Effekt
Strömförbrukning Mindre än 280 W
Spänning 100~240V AC, 50/60Hz
Ljud Eko : 30dB, Ljus : 32dB
Mått 291 mm(B) x 289 mm(D) x 127 mm(H)
Vikt 3,8 Kg
Användarmiljö
Drifts-
temperatur : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F),
Luftfuktighet : 20 % ~ 80 % (Icke-kondenserande)
Förvarings-
Temperature : -10 °C ~ 60°C (-14 °F ~ 140°F)
Humidity : 10 % ~ 90 % (Icke-kondenserande)
Den här utrustningen av klass B är utformad för hemmabruk och kontorsbruk. Utrustningen har registrerats
enligt EMI för privat bruk. Den kan användas inom alla områden. Klass A är för kontorsbruk. Klass A är för
företag medan klass B avger mindre elektromagnetisk strålning än klass A.
LCD-panelen som används i LCD-projektorn innehåller hundratusentals små pixlar.
Precis som andra bildvisningsenheter kan LCD-panelen har döda pixlar som inte fungerar. Det finns strikta
regler för hur många döda pixlar en LCD-panel får innehålla. När vi levererar håller vi oss till standarder från
LCD-panelstillverkare och oss själva. Även om skärmen har några döda pixlar påverkar det inte
helhetsupplevelsen och livslängden för produkten.
Skärmlägen som stöds
PC-timing
Format Upplösning
Horisontal
frekvens
(kHz)
Vertikal frekvens
(Hz)
Pixelfrekvens
(MHz)
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
För de uppösningar som anges ovan gäller att om en insignal har högre eller lägre upplösning än 1024x768
konverteras det till 1024x768 via ett skalningschip inuti projektorn.
Skärmkvaliteten är optimal när den verkliga upplösningen (1024x768) för projektorn och datorns utupplösning
är densamma.
AV-timing (D-Sub)
Format Upplösning Skanna
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Sammanflätad
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressiv
BT.601 576i 50Hz Sammanflätad
BT.1358 576p 50Hz Progressiv
SMPTE 296M
720p 59,94Hz/60Hz Progressiv
720p 50Hz Progressiv
BT.709 SMPTE 274M
1080i 59,94Hz/60Hz Sammanflätad
1080i 50Hz Sammanflätad
AV-timing (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
|
Grundinställningar
|
Ansluta strömmen
|
Anslutning av en extern enhet
|
Installera projektorn
Installera projektorn så att strålen från den ligger rakt mot skärmen.
Placera projektorn så att linsen är i mitten av skärmen.
Om skärmen inte är vertikalt installerad kan bilden på skärmen bli rektangulär.
Installera inte skärmen i en ljus miljö. Om skärmen är för ljus visas inte bilden på skärmen tydligt.
Använd gardiner om du installerar skärmen på en ljus plats.
Du kan installera projektorn på följande platser. Fram-golv/fram-tak/bak-golv/bak-tak.
(Visa inställningar för installationsposition)
Visa bilden när du installerar projektorn bakom skärmen,
Installera en semitransparent skärm.
Välj Meny > Inställning > Installera > Bak-golv
Visa bilden när du installerar projektorn bakom skärmen,
Installera projektorn på sidan där du tittar på skärmen.
Välj Meny > Inställning > Installera > Fram-
golv
Zoom- och fokusinställning
Zoomratt Fokusring
Du kan justera bildens storlek inom zoomintervallet genom att vrida på
zoomratten.
Fokusera bilden på skärmen med fokusringen.
Om produkten är installerad på en plats utanför det specificerade
projektionsavståndet (se Skärmstorlek och projektionsavstånd), kan fokus
inte justeras korrekt.
Nivåreglering med justerbara fötter
För nivåreglering av projektorn, justera dess fötter.
Projektorn kan justeras i en höjd på upp till 30 mm (cirka 12 grader) från referenspunkten.
Beroende på projektorns position kan det bildas Keystone-förvridning av bilden.
Om en keystone inträffar justerar du den med funktionen V-Keystone.
Skärmstorlek och projektionsavstånd
Installera projektorn på en plan och jämn yta och nivåreglera den med de justerbara fötterna för att få optimal bildkvalitet. Om
bilderna är otydliga kan du ställa in dem med zoomratten eller fokusringen, eller flytta projektorn framåt eller bakåt.
Skärmstorlek [tum]
Horisontal Vertikal Max Min Förskjuten
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
40 812,8 609,6 1376 1140 102
50 1016,0 762,0 1727 1433 127
60 1219,2 914,4 2078 1726 152
70 1422,4 1066,8 2430 2020 178
80 1625,6 1219,2 2781 2313 203
90 1828,8 1371,6 3133 2606 229
100 2032,0 1524,0 3484 2899 254
110 2235,2 1676,4 3835 3192 279
120 2438,4 1828,8 4187 3485 305
130 2641,6 1981,2 4538 3778 330
140 2844,8 2133,6 4889 4071 356
150 3048,0 2286,0 5241 4364 381
160 3251,2 2438,4 5592 4657 406
170 3454,4 2590,8 5944 4950 432
180 3657,6 2743,2 6295 5243 457
190 3860,8 2895,6 6646 5536 483
200 4064,0 3048,0 6998 5829 508
210 4267,2 3200,4 7349 6122 533
220 4470,4 3352,8 7701 6415 559
230 4673,6 3505,2 8052 6708 584
240 4876,8 3657,6 8403 7001 610
250 5080,0 3810,0 8755 7294 635
260 5283,2 3962,4 9106 7587 660
270 5486,4 4114,8 9457 7880 686
280 5689,6 4267,2 9809 8173 711
290 5892,8 4419,6 10160 8466 737
300 6096,0 4572,0 10512 8759 762
Den här projektorn är utformad för att visa bilder med optimal kvalitet på en skärm av storleken 80 ~ 120 tum.
A. Bildskärm
Z: Kastavstånd
Y': Avstånd från linsens mitt till bildens nedre kant
Ställa in datormiljö - Kontrollera följande alternativ innan du ansluter din dator till projektorn.
1. Högerklicka med musen på Windows-bakgrunden
och klicka på [Egenskaper].
Fliken <Skärmegenskaper> visas.
2. Klicka på fliken [Inställningar] och ange <Skärmupplösning>
genom att hänvisa till <Upplösning> som beskrivs i
skärmlägestabell som stöds av den här projektorn.
Du behöver inte ändra inställningarna för <Färgkvalitet>.
3. Tryck på knappen [Avancerat].
Ett annat egenskapsfönster visas.
4. Klicka på fliken [Skärm] och ange <Screen refresh rate>
(Skärmuppdateringshastighet) genom att hänvisa till <Vertical
Frequency> (Vertikal frekvens) som beskrivs i skärmlägestabell
som stöds av den här projektorn.
Ställ in både vertikal och horisontell frekvens istället för <Screen
refresh rate> (Skärmuppdateringshastighet).
5. Klicka på knappen [OK] för att stäng fönstret och klicka på
knappen [OK] i fönstret <Display Properties> (Skärmegenskaper)
för att stänga fönstret.
Datorn kan helt plötsligt startas om.
6. Stäng av datorn och anslut projektorn.
Processen kan variera beroende på datortyp och Windows-version.
(Exempelvis visas [Egenskaper] istället för [Egenskaper (R)] så som visas i 1.)
Den här enheten stöder upp till 24 bitar per pixel när det gäller färgkvalitet när den används som datorskärm.
Projicerade bilder kan variera från en skärm till en annan beroende på skärmens fabrikat eller Windows-versioner.
Vid anslutning av projektorn till datorn ska du kontrollera att datorinställningarna uppfyller skärminställningarna som
stöds av den här projektorn. Om inte kan det leda till signalproblem.
|
Grundinställningar
|
Ansluta strömmen
|
Anslutning av en extern enhet
|
1. Projektorns baksida
Koppla in strömsladden i eluttaget på projektorns baksida.
|
Grundinställningar
|
Ansluta strömmen
|
Anslutning av en extern enhet
|
Anslutning av en PC med en D-Sub-kabel
Kontrollera att datorn och projektorn är påslagna.
Anslut uttaget [PC IN (1 eller 2) PC] på projektorns baksida till datorns D-Sub-uttag med en D-Sub-kabel.
- Vilka insignaler som stöds beskrivs under "PC-timing".
Anslut uttaget [PC IN (1 eller 2) AUDIO] på projektorns baksida till ljudutgången på datorn med en audiokabel (Medföljer
ej).
Anslutning av en extern skärm
Du kan visa en bild både på projektorn och på en separat skärm samtidigt.
Kontrollera att datorn och projektorn är påslagna.
Anslut uttaget [PC IN (1) PC] på projektorns baksida till D-Sub-uttaget på datorn med en D-Sub-kabel.
Anslut uttaget [PC OUT] på projektorns baksida till D-Sub-uttaget på en skärm med en D-Sub-kabel.
- Om du ansluter en skärm med funktionen [PC OUT] ska du se till att datorn är ansluten till ingången [PC IN (1 ) PC] .
- När du har tryckt på knappen [Blank] på fjärrkontrollen blir visningen normal, även om du bara ser en tom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung SP-L200 Bruksanvisning

Kategori
Dataprojektorer
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för