Whirlpool MS 767 IX HA Användarguide

Typ
Användarguide
Användning och skötsel
www.hotpoint.eu/register
2
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SV
3
SVENSKA
HÄLSA OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL OCH
INSTALLATIONSANVISNINGAR
TACK FÖR ATT DU KÖPT EN HOTPOINT - ARISTON-PRODUKT
För att få mer omfattande hjälp och stöd, vänligen registrera produkten
www.hotpoint.eu/register
Innehållsförteckning
Hälsa och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER .............................................................................4
MILJÖSKYDD ...........................................................................................6
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ................................................................6
Användning och skötsel
BESKRIVNING AV PRODUKTEN .........................................................................7
UGNSFALSAR ............................................................................................7
KONTROLLPANEL ........................................................................................8
BESKRIVNING AV DISPLAYEN ............................................................................8
TILLBEHÖR ..............................................................................................9
TTA IN TILLBEHÖREN .................................................................................11
BORTTAGNING OCH TILLBAKAMONTERING AV SIDOSTEGARNA .........................................11
FUNKTIONER ...........................................................................................12
ANVÄNDNING AV UGNEN ..............................................................................13
FÖRSTA ANVÄNDNING .................................................................................13
DAGLIG ANVÄNDNING .................................................................................14
GODA RÅD .............................................................................................16
TILLAGNINGSTABELLER .................................................................................17
TESTADE RECEPT .......................................................................................18
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........................................................................19
FELSÖKNING ...........................................................................................20
TEKNISKA DATA ........................................................................................21
KUNDSERVICE ..........................................................................................21
Installationsanvisningar ...............................................................................23
4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGT: LÄS OCH FÖLJ
DESSA INSTRUKTIONER
Läs säkerhetsinstruktionerna
noga innan du använder
apparaten.
Spara dessa instruktioner på
säker plats för framtida referens.
I dessa instruktioner och på
själva apparaten ges viktiga
säkerhetsföreskrifter som ska
sas och beaktas hela tiden.
Tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar för underlåtenhet att följa
dessa säkerhetsinstruktioner, för
olämplig användning av
apparaten eller vid felaktig
inställning av kontrollerna.
SÄKERHETSVARNINGAR
Barn under åtta år ska hållas på
avstånd förutom om de hålls
under ständig tillsyn.
Barn över åtta års ålder och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet och
kunskap om apparaten, får bara
lov att använda apparaten om
de övervakas eller om de har fått
instruktioner om hur apparaten
annds på ett säkert sätt och
förutsatt att de förstår vilka faror
det innebär. Barn får inte leka
med apparaten. Rengöring och
underhåll av apparaten får inte
utföras av barn utan tillsyn av en
vuxen person.
FÖRSIKTIGT: Apparaten och
dess åtkomliga delar blir heta
under användning. Barn under
åtta år ska hållas på avstånd
förutom om de hålls under
ständig tillsyn.
FÖRSIKTIGT: Undvik att vidröra
värmeelementen och de inre
ytorna - risk för brännskada.
Håll kläder och andra brännbara
material borta från apparaten
tills alla dess komponenter har
svalnat helt.
Lämna aldrig apparaten utan
uppsyn medan mat torkar.
Överhettad fett och olja kan lätt
fatta eld. Var alltid vaksam när
du lagar mat som är rik på fett
eller olja och när du tillsätter
alkohol (t.ex. rom, konjak, vin) -
risk för brand.
Annd grytlappar för att ta ut
kokkärl och tillbehör och var
noga med att inte vidröra
värmeelementen. När
tillagningen är klar, var försiktig
r du öppnar luckan och låt
varm luft och ånga släppas ut
gradvis.
ck inte över
varmluftsventilerna på
framsidan av ugnen.
Om apparaten är avsedd att
användas med en termometer
ska man bara använda en typ av
termometer som
rekommenderas för denna ugn.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
Denna apparat är endast avsedd
för hushållsbruk.
Använd inte apparaten
utomhus.
Förvara inte explosiva eller
brandfarliga ämnen såsom
aerosolburkar inuti apparaten
och placera eller använd inte
bensin eller andra lättantändliga
material i eller i närheten av
apparaten: Risk för brand om
apparaten sätts på oavsiktligt.
FÖRSIKTIGT: Apparaten är inte
avsedd att anndas med en
extern timer eller ett
ärrkontrollsystem.
Ingen annan användning är
tillåten (t.ex. för att värma
rummet).
INSTALLATION
Installation och reparationer ska
utföras av en kvalificerad
tekniker enligt tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på produkten om detta inte
direkt anges i bruksanvisningen.
Installationen får inte utföras av
barn. Håll barn borta under
installationen. Håll
förpackningsmaterial (plastpåsar,
delar i styrenplast, o.s.v.) utom
räckhåll för barn, både under
och efter installationen.
För att hantera och installera
apparaten krävs minst t
personer. Använd
skyddshandskar för att packa
upp och installera apparaten.
När produkten har packats upp,
kontrollera att den inte har
skadats under transporten.
Kontakta återförsäljaren eller
kundservice om du upptäcker
ett problem.
Innan installationen påbörjas ska
apparatens stickkontakt tas ut
från eluttaget.
Se till att nätkabeln inte kommer
i kläm och skadas av apparaten
under installationen.
Sätt inte på apparaten förrän
installationen har fullbordats.
Utför alla utskärningar på
inbyggnadsmöbeln innan du för
in ugnen och avlägsna sågspån
och damm noggrant.
Apparatens undersida ska inte
längre vara tillgänglig efter
installation.
Blockera inte minimigapet
mellan bänkskivan och den övre
kanten av ugnen.
Bara ta bort ugnen från dess
polystyrenskumbasen vid
tidpunkten för installationen.
ELEKTRISKA VARNINGAR
För att installationen ska
uppfylla gällande
säkerhetsbestämmelser ska
apparaten anslutas till jord och
förses med en allpolig
strömbrytare med ett
kontaktavstånd på minst 3 mm.
Om den monterade kontakten
inte passar ditt uttag, kontakta
en kvalificerad tekniker.
Nätkabeln måste vara tillräckligt
lång för att apparaten ska kunna
anslutas till elnätet när den har
installerats på avsedd plats. Dra
inte i nätkabeln.
Om nätkabeln skadas, ersätt den
med en likadan kabel. Byte av
tkabel får bara utföras av en
kvalificerad elektriker i enlighet
med tillverkarens anvisningar
och i enlighet med gällande
Hälsa och säkerhet
SV
5
säkerhetsbestämmelser.
kontakta auktoriserad teknisk
service.
För produkter med apterad
stickkontakt, kontakta en
kvalificerad tekniker om
stickkontakten inte passar ditt
eluttag.
Använd inte förlängningssladdar,
grenuttag eller adaptrar.
Använd inte denna apparat om
tkabeln eller stickkontakten är
skadad, om den inte fungerar
som den ska eller om den har
skadats eller fallit ned på golvet.
Håll nätkabeln borta från heta
ytor.
När installationen är klar ska det
inte gå att komma åt de
elektriska komponenterna.
Vidrör inte apparaten med våta
nder och använd den inte
barfota.
Typskylten sitter på framkanten
av ugnsutrymmet (syns när
luckan är öppen).
Om du behöver byta ut
tkabeln, kontakta en
auktoriserad teknisk
serviceverkstad.
Man måste kunna koppla bort
apparaten från elnätet genom
att ta ut stickkontakten från
eluttaget (om stickkontakten är
åtkomlig) eller med hjälp av en
flerpolig strömbrytare som har
installerats på en åtkomlig plats
före apparaten i enlighet med
nationella säkerhetsföreskrifter.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Använd skyddshandskar vid
rengöring och underhåll.
Innan underhållet påbörjas ska
apparatens stickkontakt tas ut
från eluttaget.
Annd aldrig ångtvätt för att
rengöra den.
FÖRSIKTIGT: Kontrollera att
apparaten är avstängd innan du
byter ut lampan för att undvika
elektrisk stöt.
Använd inga starka, slipande
rengöringsmedel eller vassa
metallskrapor för att rengöra
ugnsluckans glas. De kan repa
ytan, vilket kan leda till att glaset
splittras.
Se till att apparaten har svalnat
innan du utför underhåll eller
rengöring.
6
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna apparat, som är avsedd att
komma i kontakt med livsmedel,
uppfyller EU-förordning nr. 1935/2004/
EG.
MILJÖSKYDD
BORTSKAFFANDE AV
FÖRPACKNINGSMATERIALET
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen.
Därför ska de olika delarna av
förpackningen kasseras på ett
ansvarsfullt sätt och i enlighet med
gällande lokala bestämmelser för
avfallshantering.
KASSERING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Gör apparaten obrukbar innan den
skrotas genom att klippa av
nätkabeln. Avlägsna även luckor och
hyllor (om sådana finns) så att barn
inte kan klättra in och bli instängda i
den.
Denna apparat har tillverkats med
material som kan återvinnas
eller
återanvändas. Kassera den enligt
lokala bestämmelser för
avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
hushållsapparater, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna apparat är märkt i enlighet
med direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa korrekt
bortskaffande av denna apparat bidrar
du till att förhindra potentiella
negativa konsekvenser för vår mil
och hälsa.
Symbolen
på produkten, eller i medföljande
dokumentation, anger att denna
produkt inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall, utan ska lämnas
in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning.
TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI
Se till att ugnsluckan är helt stängd
innan apparaten sätts på och håll den
stängd så mycket som möjligt under
tillagningen.
För att minska tillagningstiderna och
energiförbrukningen, skär maten i
små lika stora bitar.
Om tillagningstiden är längre än 30
minuter, sänk ugnens temperatur mot
slutet (de sista 3-10 minuterna) och
anpassa den till den övergripande
tillagningstemperaturen. Restvärmen i
ugnen är tillräcklig för att fortsätta
tillagningen till slutet.
Denna apparat uppfyller kraven i de
europeiska ekodesignförordningarna
nr 65/2014 och nr 66/2014 i enlighet
med den europeiska standarden EN
60350-1.
SV
7
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
Användning och skötsel
Observera:
Under tillagning kan kylfläkten slås på och av för att minska energiförbrukningen.
I slutet av tillagningen, när ugnen stängts av, kan det hända att kylfläkten fortsätter att vara igång en stund.
1. Kontrollpanel
2. Lätt
3. Sidogaller
4. Identifieringsskylt
(ska inte tas bort)
5. Temperatursensor
6. Ånginloppsventil
7. Vattenbehållare
8. Lucka
UGNSFALSAR
Nivåerna (sidostegar) som gallret och andra tillbehör kan placeras på är numrerade, där 1 är det lägsta
och 4 det högsta.
4
3
2
1
1
2
3
7
6
8
5
4
8
BESKRIVNING AV DISPLAYEN
1. Symbol för den valda
funktionen
2. Klocka, information och
funktionstid
3. Temperatur
4. Inställning av klockslag
5. Tidslängd
6. Timer
7. Information om
vattenbehållare och
ugnsutrymme
KONTROLLPANEL
1. VÄLJARRATT
För att sätta på ugnen genom att
välja en funktion.
Vrid till läget “0” för att stänga av
ugnen.
2. STOPP
För att när som helst stänga av
funktionen som för tillfället är aktiv
och sätta ugnen i standby-läge.
3. TILLBAKA
För att gå tillbaka till föregående
meny.
4. DISPLAY
5. BEKRÄFTA-KNAPP
För att bekräfta en vald funktion
eller ett inställt värde.
6. START
För att starta en funktion.
7. JUSTERINGSRATT
För att bläddra i menyerna och
tillämpa eller ändra inställningarna.
Observera: Alla rattar aktiveras genom
tryck. Tryck i mitten på ratten för att
frigöra den från fästet.
1 2 3 4 5 6 7
1
2 3
7
456
SV
9
TILLBEHÖR
LÅNGPANNA ÅNGKOKNINGSSATS VATTENBEHÅLLARE
Kan användas som stöd till
värmetåliga skålar.
Den samlar upp steksky när
kärlen placeras under gallret eller
ångkokningssatsen.
Det gör det lättare för ångan att
cirkulera, vilket hjälper till att laga,
tina eller värma maten jämnt.
Vider till att placera långpannan
på nivån under för att samla upp
stekskyn.
Fyll med kranvatten varje gång du
använder en av ångfunktionerna.
RENGÖRINGSSVAMP
För att ta bort eventuell kondens
som bildas under
matlagning
Antalet tillbehör kan variera beroende på modellen du köpt.
EXTRA TILLBEHÖR: Andra tillbehör som inte medföljer kan köpas separat. Vänd dig till vår kundservice.
Innan du köper andra tillbehör som finns på
marknaden, se till att de är värmebeständiga och
lämpliga för ångkokning.
Se till att det finns ett mellanrum på minst 30
mm mellan toppen av behållaren och väggarna i
ugnsutrymmet så att ångan kan flöda tillräckligt.
10
ANVÄNDA VATTENBEHÅLLAREN
Vattenbehållaren kan lätt nås genom att öppna
dörren. Ta bort den genom att lyfta den något
uppåt och dra den sedan mot dig.
Vattenbehållaren
ska fyllas innan någon av
tillagningsfunktionerna
aktiveras. Fyll den med
kranvatten till “MAX”-
markeringen.
Innan vattenbehållaren sätts in i dess hållare ska
man försäkra sig om att vattenslangen är korrekt
placerad i öppningen längst upp på kanten av
vattenbehållaren.
Fyll vattenbehållaren upp till “MAX”-markeringen
och sätt in den i hållaren: Se till att den är rätt
placerad: Den övre och den högra sidan av
vattenbehållaren ska vidröra sidorna på hållaren.
För in vattenbehållaren helt och skjut sedan nedåt
tills den klickar på plats.
Ta försiktigt bort vattenbehållaren och töm den
efter varje användning. Var noga med att även hälla
ut vatten från röret.
SV
11
Tillbehör så som långpannan och
ångkokningssatsen sätts in horisontellt på gallret.
TTA IN TILLBEHÖREN
1. r att ta bort sidostegarna, skjut dem framåt
och dra dem mot dig för att haka loss dem från
stena.
2. För att montera tillbaka sidostegarna, haka fast
dem i fästena genom att trycka ner dem försiktigt
tills de klickar på plats.
BORTTAGNING OCH TILLBAKAMONTERING AV
SIDOSTEGARNA
12
FUNKTIONER
STEAM ÅNGKOKNING
För att laga naturliga och hälsosamma
rätter med ånga. Den här funktionen är särskilt
lämpad för tillagning av grönsaker, fisk och frukt,
och även för blanchering.
FISH
STEAM FISH ÅNGA FISK
Denna funktion använder mild
ånga för att erhålla optimala resultat vid
tillagning av fisk (hel, kotletter eller filéer),
skaldjur och blötdjur så att de blir mjuka och
fulla av smak.
VEGET
STEAM VEGETABLES ÅNGA
GRÖNSAKER
Denna funktion använder mild
ånga för att erhålla optimala resultat vid
tillagning av fisk (hel, kotletter eller filéer),
skaldjur och blötdjur så att de blir mjuka och
fulla av smak.
POULT
STEAM POULTRY ÅNGA
KYCKLING
Denna funktion tillagar vitt kött
långsamt och försiktigt så att det blir mört och
saftigt.
SPECIALFUNKTIONER
DRAIN TÖMNING
För automatisk tömning av ugnsutrymmet
för att förhindra att kvarvarande vatten stannar
kvar när apparaten inte ska användas på länge.
Funktionen kommer endast att aktiveras om
temperaturen i ugnen är under 60° C.
DESCALE AVKALKNING
För att ta bort kalkavlagringar från
ugnsutrymmet. Vi rekommenderar att du
använder denna funktion med jämna mellanrum.
SETTI
SETTINGS INSTÄLLNINGAR
För att ändra ugnens
inställningar (språk, tid, ljudsignalens volym,
bakgrundsbelysning, Ekoläge, kalibrering).
Observera: När Ekoläge är aktivt, kommer bildskärmens
bakgrundsbelysning att sänkas efter några sekunder
för att spara energi. Den återaktiveras automatiskt när
någon av knapparna trycks ned, o.s.v.
SV
13
FÖRSTA ANVÄNDNING
ANVÄNDNING
AV UGNEN
1. VÄLJ SPRÅK
Du kommer att behöva ställa in språk och tid när
du slår på apparaten för första gången: “ENGLISH”
rullar på displayen.
Vrid justeringsratten för att bläddra i listan med
tillgängliga språk och välj önskat språk.
Tryck på för att bekräfta valet.
Observera: Språket kan också ändras senare i menyn
"Settings".
2. STÄLLA IN TIDEN
När du har valt språket ska du ställa in aktuell tid:
På displayen blinkar de två siffrorna för timmen.
Vrid justeringsratten för att ställa in rätt timme och
tryck på
: Minuterna blinkar på displayen.
Vrid justeringsratten för att ställa in minuterna och
tryck på
för att bekräfta.
Observera: Du kan behöva ställa in språket och klockan
igen efter långa strömavbrott.
3. SKÖLJ OCH FYLL VATTENBEHÅLLAREN
Ta bort svampen, skölj och fyll vattenbehållaren
med kranvatten upp till "MAX"-markeringen.
4. KALIBRERAR
För att göra det möjligt för ugnen att producera
ånga effektivt måste den kalibreras innan den
används för matlagning.
Efter att ha fyllt vattenbehållaren och satt tillbaka
den på plats, vrid justeringsratten för att välja
menyalternativet “Settings” (Inställningar). Tryck på
, välj “Calibrate” (Kalibrering) och tryck sedan på
igen för att bekräfta.
Tryck på
för att starta kalibreringen, se till
att ugnsluckan förblir stängd tills processen är
avslutad.
När kalibreringen är klar, låt ugnen svalna och torka
ugnsutrymmet med en trasa.
Observera: En stor mängd ånga kan alstras under denna
process: Detta är helt normalt.
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du
använder produkten.
14
DAGLIG ANVÄNDNING
1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION
Vrid justeringsratten tills önskad funktion visas på
displayen. Om nödvändigt, tryck på
för att
bekräfta och visa funktionens inställningsmeny.
För att välja ett objekt från menyn (displayen
visar det första tillgängliga objektet), vrid
justeringsratten tills önskat objekt visas.
SETTI
Tryck på för att bekräfta valet. Displayen visar
inställningsmenyn eller de steg som ska följas
.
2. STÄLLA IN FUNKTIONEN
Efter att ha valt önskad funktion kan du ändra dess
inställningar.
Displayen visar inställningarna som kan ändras i
sekvens.
När inställningen blinkar på displayen, vrid
justeringsratten för att ändra inställningen, tryck
sedan på
för att bekräfta och fortsätt med
nästa inställning.
Anmärkning: Genom att trycka på kan du ändra
föregående inställning igen.
3. AKTIVERA FUNKTIONEN
När du har angivit alla inställningar som behövs,
tryck på
för att aktivera funktionen.
PRESS
Du kan trycka på när som helst för att pausa
funktionen som är aktiv för tillfället.
. PAUS
Om du vill pausa en aktiv funktion, t.ex. för att röra
om eller vända maten, behöver du bara öppna
luckan.
Tillagningen återupptas automatiskt när luckan
stängs igen.
. AUTOMATISK TÖMNING
Den automatiska tömningsfunktionen kan
aktiveras automatiskt när tillagningen är klar för att
förhindra att vatten stannar kvar i ugnsutrymmet.
Vänta tills tömningsprocessen har fullbordats innan
du tömmer och sköljer vattenbehållaren med
kranvatten.
SPECIALFUNKTIONER
DRAIN (TÖMNING)
För att förhindra att restvatten blir kvar
inuti ugnsutrymmet, är det lämpligt att aktivera
funktionen varje gång ugnen inte kommer att
användas under en viss tid.
Aktivera funktionen och följ anvisningarna som
visas på displayen. När du är klar, häll bort vattnet
och skölj vattenbehållaren med kranvatten.
Observera: Om ugnsutrymmet är för varmt, kommer
funktionen inte att aktiveras förrän temperaturen i
ugnen under 60° C. Funktionen aktiveras automatiskt när
utrymmet har nått denna temperatur.
DESCALE (AVKALKNING)
När den används med jämna mellanrum, håller
denna speciella funktion ugnsutrymmet i optimalt
skick.
Aktivera funktionen och följ stegen på displayen,
tryck på
för att fortsätta.
För bästa resultat rekommenderar vi att fylla
vattenbehållaren med 250 ml vitvinsvinäger och
fyll sedan på med kranvatten till markeringen
"MAX".
Avkalkning tar ca. 30 minuter: Stäng inte av ugnen
under denna tid.
SV
15
Tillagningsfunktioner kan inte aktiveras under
rengöringscykeln.
När du är klar, häll bort vattnet och skölj
vattenbehållaren med kranvatten för att få bort
eventuella rester.
. TIMER
När ugnen är avstängd kan displayen användas
som timer. För att aktivera funktionen och ställa in
önskad tid, vrid justeringsratten.
Tryck på för att aktivera timern: En akustisk
signal avges och displayen visar när timern har
slutat räkna ner den valda tiden.
När timern har aktiverats kan du fortfarande välja
en funktion: Timern fortsätter automatiskt att
räkna ned den valda tiden utan någon effekt på
funktionen.
För att gå tillbaka till visning av timern, vänta tills
funktionen är klar eller stäng av ugnens funktion
genom att trycka på
Observera: Timern aktiverar inte någon av
tillagningscyklerna.
För att ändra tiden som ställts in på timern, tryck på
r
att pausa den och tryck sedan på
två gånger för att gå
tillbaka till visning av aktuell tid.
16
GODA RÅD
HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN
Tabellen listar den bästa funktion, tillbehör och
nivå att använda för att laga olika typer av mat.
Tillagningstiden startar från när du sätter in maten
i ugnen, men inbegriper inte uppvärmningen (där
sådan krävs).
Temperaturer och tider är ungefärliga och beror på
mängden mat och på vilka tillbehör som används.
Använd i början de lägsta värdena som
rekommenderas, för att sedan – om tillagningen inte
blir som du tänkt dig – övergå till de högre värdena.
Vi rekommenderar att använda de medföljande
tillbehören och helst tårtformar och bakplåtar i
mörk metall som tål värme och ånga. Det går även
att använda formar och tillbehör i pyrex-glas eller
stengods, men tillagningstiderna blir en aning
längre.
ENERGIBESPARING
Se till att ugnsluckan är helt stängd när ugnen är
påslagen och håll den stängd så mycket som möjligt
under tillagningen.
Om möjligt, sätt in maten direkt på de medföljande
tillbehören och använd inte extra kokkärl.
Förvärm inte ugnen före tillagningen om det inte är
nödvändigt.
Om maten skärs i små, lika stora stycken kan
tillagningstiden reduceras och följaktligen sparar
du energi.
SV
17
TILLAGNINGSTABELLER
MAT FUNKTION
TEMPERATUR
(°C)
TIDSLÄNGD
NIVÅ
OCH TILLBEHÖR
ANMÄRKNINGAR
Svart ris
100 20-60
3
(300 g + 500 ml vatten)
Basmatiris
100 25-30
3
(300 g + 450 ml vatten)
Långkornigt vitt ris
100 35-40
3
(300 g + 450 ml vatten)
Bulgur
100 10-40
3
(300 g + 600 ml vatten)
Couscous
100 10-15
3
(300 g + 300 ml vatten)
Hårdkokta ägg
100 15-18
3
1
Medelkokta ägg
100 12-15
3
1
Löskokta ägg
100 9-12
3
1
Varmkorv, kokt
75 10-15
3
1
Sprid ut i ett enda lager
Kycklingbitar
POULT
100 30-40
3
1
Krydda och sprid ut i ett enda lager
Kycklingbröst
POULT
100 25-30
3
1
Krydda och sprid ut i ett enda lager
Hel fisk
FISH
75 35-55
3
1
Krydda först och strö aromatiska örter på
insidan
Ångkokta kotletter
FISH
75 12-18
3
1
Krydda och sprid ut i ett enda lager
Fiskfiléer
FISH
75 15-20
3
1
Krydda och sprid ut i ett enda lager
Musslor, räkor
FISH
75 8-12
3
1
Sprid ut i ett enda lager
Frysta grönsaker
VEGET
100 12-20
3
1
Sprid ut i ett enda lager
Morötter, sparris,
ärtor
VEGET
100 20-30
3
1
Kronärtskockor
VEGET
100 40-55
3
1
Broccoli
VEGET
100 15-25
3
1
Brysselkål
VEGET
100 20-35
3
1
Paprika
VEGET
100 8-12
3
1
Skär i bitar
Tillbehör
Långpanna Ångkokningssats
Funktioner
Steam (Ånga) Poultry (Kyckling) Fish (Fisk) Vegetables (Grönsaker)
POULT FISH VEGET
18
TESTADE RECEPT
Sammanställd för certifikatutfärdare enligt standarder IEC 60705 och IEC 60350
MAT FUNKTION
TEMPERATUR
(°C)
TIDSLÄNGD
NIVÅ
OCH TILLBEHÖR
ANMÄRKNINGAR
Squash
VEGET
100 5-10
3
1
Skär i bitar
Majskolvar
VEGET
100 25-35
3
1
Hel potatis
VEGET
100 30-40
3
1
Använd potatis i ungefär samma storlek
Klyftpotatis
VEGET
100 20-30
3
1
Skär i ungefär lika stora bitar
Fruktkompott
100 10-20
3
1
Skär frukten i bitar.
Crème brûlée
90 20-30
3
1
Till fyra portioner: Blanda 2 äggulor och
2 hela ägg med 3 matskedar socker och
vanilj. Värm 100 ml grädde + 200 ml mjölk
och tillsätt detta till äggen (eller använd
ett eget favoritrecept). Häll blandningen i
portionsformar och täck med plastfilm.
Funktion
Tillagningstid
(min)
Temperatur
(°C)
Förvärmning Tillbehör
Broccoli (500 g) 15 - 18 100
2
Broccoli (300 g) 12 - 15 100 -
2
Frysta ärter (2 kg) 25 - 30 100
2
Funktioner
Steam (Ånga) Poultry (Kyckling) Fish (Fisk) Vegetables (Grönsaker)
POULT FISH VEGET
Tillbehör
Långpanna Ångkokningssats
SV
19
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
BYTE AV LAMPA
UTSIDAN
Rengör ytorna med en fuktig trasa av mikrofiber.
Om de är mycket smutsiga, tillsätt några droppar
pH-neutralt rengöringsmedel. Torka med en torr
duk.
Rengör luckans glas med ett lämpligt flytande
rengöringsmedel.
INSIDAN
Efter varje användning, låt ugnen svalna och
rengör den sedan, helst medan den fortfarande är
varm, för att ta bort eventuella avlagringar eller
fläckar som orsakas av matrester.
För att ta bort fukt som genereras av ångan, låt
ugnen svalna och torka sedan ugnsutrymmet med
en trasa eller den medföljande svampen.
TILLBEHÖR
De flesta tillbehören kan diskas i diskmaskinen,
inklusive sidostegarna.
Vattenbehållaren tål inte maskindisk. Rengör
vattenbehållaren försiktigt med en svamp och
lite pH-neutralt rengöringsmedel. Skölj med
kranvatten.
UGNSUTRYMME
För att säkerställa att ugnen alltid fungerar
med optimal prestanda och för att förhindra
kalkavlagringar med tiden, rekommenderar vi att
du använder funktionerna "Drain" (Tömning) och
"Descale" (Avkalkning) regelbundet.
1. Koppla bort ugnen från elnätet.
2. Skruva av locket från lampan och ta försiktigt bort
tätningarna och brickorna.
3. Byt lampan och skruva tillbaka locket, var noga
med att montera tätningarna och brickorna korrekt.
4. Anslut ugnen till elnätet igen.
Observera: Använd 10 W/12 V typ G4, T300° C
halogenlampor. Glödlampan som används i produkten
är särskilt utformad för hushållsapparater och lämpar sig
inte för allmän rumbelysning i hemmet (EG-förordning
244/2009). Lamporna finns att köpa av vår kundservice.
- Hantera inte glödlamporna med dina bara händer
eftersom dina fingeravtryck kan skada dem.
Använd inte ugnen förrän lampskyddet har satts tillbaka
på plats.
Försummelse att regelbundet
rengöra apparaten kan orsaka
att dess ytor förstörs. Detta i
sin tur kan medföra att ugnens
livslängd förkortas och ger
upphov till farliga situationer.
Se till att apparaten har svalnat
innan du utför underhåll eller
rengöring.
Använd inte stålull, slipsvampar
eller slipande/frätande
rengöringsmedel, eftersom
dessa kan skada apparatens ytor.
Ugnen måste kopplas bort från
elnätet innan du utför någon
form av underhållsarbete.
Ha på dig skyddshandskar.
Använd inte ångtvätt.
20
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Åtgärder
Ugnen fungerar inte.
Strömavbrott.
Frånkopplad från elnätet.
Fel.
Kontrollera att ström finns och att
ugnen är ansluten till elnätet.
Stäng av ugnen och slå på den igen
för att se om felet kvarstår.
Ugnen producerar ingen ånga.
blinkar på displayen efter
att ha aktiverat en funktion.
Vattenbehållaren är inte korrekt
isatt.
Vattenbehållare tom.
Kontrollera om vattenbehållaren har
placerats i rätt läge och huruvida den
är fylld med kranvatten upp till "MAX"-
markeringen, starta sedan önskad
funktion igen.
Klockan blinkar. Strömavbrott.
Klockan behöver återställas: Följ
instruktionerna i avsnittet "Första
användning.
Displayen visar “Err. Programvarufel.
Kontakta närmaste kundservice och
ange bokstaven eller numret som
följer texten "Err".
Tillagningen startar inte eller en
ljudsignal avges.
Den valda funktionen är inte
kompatibel med åtgärden som
du vill utföra.
Välj funktionen igen. Utför
nödvändiga åtgärder.
Lampan fungerar inte. Lampan behöver bytas ut.
Följ instruktionerna för byte av lampa i
avsnittet "Underhåll och rengöring".
Displayens bakgrundsbelysning
är reducerad.
Ekoläget är aktivt. Välj Av i inställningarna för "Ekoläge".
Det händer inget när man
trycker på knapparna.
Ugnen är avstängd.
Knapplåset är aktivt.
Kontrollpanelen är smutsig.
Tryck på
för att sätta på ugnen och
se om problemet kvarstår.
Avaktivera knapplåset genom att
trycka på knapparna
och
samtidigt.
Rengör kontrollpanelens yta med
en mikrofiberduk (se avsnittet
"Rengöring").
Eventuella problem som inträffar eller fel som uppstår kan oftast lösas på ett enkelt sätt.
Innan du kontaktar kundservice, läs i tabellen nedan för att se om du kan lösa problemet själv.
Om problemet kvarstår, kontakta närmaste kundservice.
Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan någon av åtgärderna nedan utförs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Whirlpool MS 767 IX HA Användarguide

Typ
Användarguide