Philips HQ6707/16 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707
ENGLISH 4
DANSK 19
DEUTSCH
34
 50
SUOMI
68
NORSK
82
SVENSKA
96
96
Introduktion
Rakapparaten levereras med två typer av NIVEA
FOR MEN-patroner: Extra Fresh Shaving Gel, som
ger en frisk känsla under och efter rakningen, och
Moisturising Shaving Lotion för känslig hud. Du får
chansen att testa dem och ta reda på vilken som
passar din hudtyp bäst.
Extra Fresh Shaving Gel
NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel friskar
upp huden när du rakar dig. Den gör skäggstråna
mjuka så att rakapparaten glider mjukt över huden
med bibehållen hudkontakt, vilket ger en närmare
rakning. Huden blir mjuk, följsam och uppfriskad.
Extra Fresh Shaving Gel med avancerade fuktgivande
ämnen skyddar huden mot irritation och uttorkning.
Den förbättrar effektivt hudens kondition.
Moisturising Shaving Lotion
NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion har
utformats särskilt för lättirriterad och känslig hud.
Den gör skäggstråna mjuka så att rakapparaten glider
mjukt över huden med bibehållen hudkontakt, vilket
ger en närmare och skonsammare rakning. Huden
blir mjuk, följsam och frisk.
Moisturising Shaving Lotion med avancerade
fuktgivande ämnen skyddar känslig hud mot irritation
och uttorkning. Den förbättrar effektivt hudens hälsa
genom att aktivt fukta huden under rakningen.
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
Apparaten är inte avsedd för användning
av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har
kunskap om hur apparaten används, om de
,
,
-
SVENSKA
inte övervakas eller får instruktioner angående
användning av apparaten av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka
med apparaten.
Använd endast den medföljande stickproppen och
laddningsstället när du laddar rakapparaten.
Stickproppen omvandlar 100-240 volt till en säker
låg spänning på under 24 volt.
Stickproppen innehåller en transformator. Byt inte
ut stickproppen mot någon annan typ av kontakt,
eftersom fara då kan uppstå.
Använd inte skadade stickproppar eller
laddningsställ.
Om stickproppen eller laddningsstället skadas ska
de alltid ersättas med enheter av originaltyp för
att undvika fara.
Ladda, förvara och använd apparaten vid
temperaturer på mellan 5 °C och 35 °C.
Se till att stickproppen aldrig blir blöt.
Sänk aldrig ned laddningsstället i vatten och spola
inte av det under kranen.
Låt inte rakapparaten stå kvar i laddningsstället
längre än 24 timmar.
Apparaten är vattentät och kan rengöras under
kranen.
Var försiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid att
vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig.
Apparaten uppfyller de internationellt godkända
IEC-säkerhetsföreskrifterna och kan användas
säkert i badet eller duschen.
Bästa rakningsresultat får du om du pumpar fram
rakgel/-lotion ofta.
Kontrollera om den gel och lotion som levereras
med apparaten innehåller ämnen (se patronens
baksida) som du är allergisk mot innan du börjar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA 97
använda apparaten. Använd inte gel eller lotion
som innehåller ämnen som du är allergisk mot.

Den här apparaten från Philips uppfyller alla
standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt
instruktionerna i den här användarhandboken är den
säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som
nns i dagsläget.
Laddning
Laddningen tar ca 8 timmar.
Låt inte rakapparaten stå kvar i laddningsstället
längre än 24 timmar.

Laddning
När du börjar ladda den tomma rakapparaten
tänds den gröna laddningslampan.
Ladda apparaten
Ladda apparaten när motorn stannar eller börjar gå
långsammare.
1 Sätt i den lilla kontakten i laddningsstället och
stickproppen i vägguttaget.
2 Ställ rakapparaten i laddningsstället.
,
SVENSKA98
3 Tryck ned den tills du hör ett klickljud.
Rakapparaten slås av automatiskt när den ställs i
laddningsstället.
4 Dra ut stickproppen ur vägguttaget och dra
ut den lilla kontakten ur laddningsstället när
batterierna är fulladdade. Du kan sedan låta
rakapparaten stå kvar i laddningsstället.

HQ6730 och HQ6710:
En fulladdad rakapparat har en sladdlös rakningstid
på upp till 45 minuter.
HQ6725 och HQ6707:
En fulladdad rakapparat har en sladdlös rakningstid
på upp till 40 minuter.
Patroner
Patroner med NIVEA FOR MEN-rakgel/-lotion kan
köpas i förpackningar med fem patroner och en liten
plastpump.
Patroner med NIVEA FOR MEN-rakgel/-lotion håller
sig i 32 månader om de förvaras vid temperaturer
på mellan 0
cC and +40 cC.
Använd bara Philips-patronerna NIVEA FOR MEN
Cool Skin (HQ170 och HQ171).
En patron med Philips NIVEA FOR MEN Cool
Skin innehåller gel/lotion som räcker till ungefär tio
rakningar.
Kasta inte pumpen när du byter ut en tom patron.
Du behöver pumpen till de återstående patronerna.
Av hygieniska skäl rekommenderar vi att du byter
till ny pump varje gång du börjar med en ny sats om
fem patroner.
SVENSKA 99
Ta ur patronen med rakgel/-lotion om du inte ska
använda apparaten på mer än en vecka.
Om du inte vet var du kan köpa nya patroner
med rakgel/-lotion när de tar slut kontaktar du
kundtjänstcentret i ditt land (se Garanti och service).

1 När du börjar använda en ny förpackning
patroner tar du ut pumpen ur påsen och
trycker in den i en patron tills den låses på
plats med ett klick.
2 Tryck frigöringsknappen nedåt och öppna
luckan till patronfacket.
3 Skjut in patronen med pump i rakapparaten.
Den passar bara om pumpens vita sida är vänd
uppåt.
4 Stäng luckan (ett klickljud hörs).
5 Tryck på den gula pumpknappen några gånger
tills NIVEA FOR MEN-rakgel/-lotion kommer
ut. Rakapparaten är nu klar att användas.

Kasta inte pumpen när du byter ut en tom patron.
Du behöver pumpen till de återstående patronerna.
1
2
SVENSKA100
1 Tryck frigöringsknappen nedåt och öppna
luckan till patronfacket.
2 Ta ur den tomma patronen och dra loss
pumpen.
3 Tryck in pumpen i en ny patron tills den låses
på plats med ett klick.
4 Skjut in patronen med pump i rakapparaten.
Den passar bara om pumpens vita sida är vänd
uppåt. Stäng luckan.

Rakning
1 Slå på rakapparaten genom att trycka på på/av-
knappen en gång.
2 Tryck på den gula pumpknappen för att sätta
NIVEA FOR MEN-rakgel/-lotion på huden. För
rakapparaten över huden med både raka och
cirkelformade rörelser.
3 Tryck på pumpknappen ofta när du rakar dig
för att få fram mer NIVEA FOR MEN-rakgel/-
lotion, så att rakapparaten går jämnt och mjukt
över huden.
1
2
SVENSKA 101
När du får slut på rakgel/-lotion kan du använda
rakapparaten utan dem på torr hud.
Huden kan behöva två till tre veckor för att
vänja sig vid rakapparaten.
4 Stäng av rakapparaten genom att trycka på
på/av-knappen en gång.
5 Rengör rakapparaten (se kapitlet Rengöring
och underhåll).
Skölj av rakapparaten efter varje rakning. Ta ur
patronen om du inte ska använda apparaten på mer
än en vecka.
6 Sätt på skyddskåpan på rakapparaten efter
varje användningstillfälle så undviker du skador.

Trimsaxen är speciellt utformad för att trimma
polisonger och mustasch.
1 Stäng av rakapparaten.
Rengör rakapparaten innan du sätter fast trimsaxen
(se kapitlet Rengöring och underhåll).
2 Tryck på frigöringsknappen (1) och dra loss
skärhuvudet från rakapparaten (2).
3 Luta trimsaxen bakåt en aning och passa in den
på rakapparaten.
4 Ta loss trimsaxen genom att trycka på
frigöringsknappen och dra av trimsaxen från
rakapparaten.
5 Sätt tillbaka skärhuvudet på rakapparaten.
,
,
2
1
SVENSKA102

Regelbunden rengöring ger det bästa rakresultatet.
För att bibehålla optimal rakning och för att hålla
rakapparaten ren ska du skölja skärhuvudet och
hårbehållaren noga med varmt vatten efter varje
rakning.
Var försiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid
att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner
dig.

1 Stäng av rakapparaten.
2 Tryck på frigöringsknappen (1) och öppna
skärhuvudet (2).
3 Rengör skärhuvud och hårbehållare genom att
skölja av dem under rinnande varmt vatten en
liten stund.
4 Skölj skärhuvudets utsida.
5 Se till så att skärhuvudets insida och
hårbehållaren rengörs ordentligt.
6 Stäng skärhuvudet och skaka av det vatten som
nns kvar.
Torka aldrig skärhuvudet med handduk eller
papper, eftersom det kan skada rakhuvudena.
7 Öppna skärhuvudet på nytt och låt det vara
öppet tills det är torrt.
2
1
2
SVENSKA 103

1 Dra ut stickproppen ur vägguttaget och
kontakten ur laddningsstället.
2 Rengör laddningsstället med en fuktig trasa.

1 Rengör utsidan av trimsaxen med den
medföljande borsten efter varje användning.
2 Öppna trimsaxen och rengör den på insidan.
3 Smörj trimsaxens tänder med en droppe
symaskinsolja var sjätte månad.

Du kan förvara rakapparaten på tre olika sätt:
1 du kan förvara rakapparaten i laddningsstället
även när den är våt.
Dra alltid ur kontakten till laddningsstället innan du
ställer dit den våta eller torra rakapparaten.
2 du kan förvara rakapparaten i det medföljande
fodralet.
3 du kan förvara rakapparaten genom att hänga
den i hängremmen, som kan fästas vid apparaten
med klämman. Det är det bästa sättet att låta
apparaten torka.
OIL
SVENSKA104

Byt ut rakhuvudena vartannat år så får du bästa
rakresultat.
Ersätt endast skadade och utslitna rakhuvuden med
HQ167 Philips Cool Skin-rakhuvuden.
1 Stäng av rakapparaten.
2 Tryck på frigöringsknappen (1) och öppna
skärhuvudet (2).
3 Vrid hjulet moturs (1) och avlägsna hållaren (2).
4 Ta ut rakhuvudena och sätt i de nya i
skärhuvudet.
5 Sätt tillbaka hållaren i skärhuvudet, tryck på
hjulet (1) och vrid det medurs (2).
6 Sätt tillbaka skärhuvudet på rakapparaten.

De här tillbehören nns till rakapparaten:
Stickpropp HQ8500/8000.
HQ167 Philips Cool Skin-rakhuvuden.
HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin fuktgivande
raklotion.
-
-
-
1
1
2
1
1
SVENSKA 105
HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh-
rakgel.

Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den
är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en
ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att
skydda miljön.
De inbyggda laddningsbara batterierna innehåller
ämnen som kan vara skadliga för miljön. Ta alltid
ur batterierna innan du kasserar apparaten och
lämnar in den vid en ofciell återvinningsstation.
Lämna batterierna vid en ofciell
återvinningsstation för batterier. Om du har
problem med att få ur batterierna kan du också
ta med apparaten till ett Philips-serviceombud.
Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batterierna
och kassera dem på ett miljövänligt sätt.

Ta endast ur batterierna om de är helt uttjänta.
1 Starta rakapparaten och låt den gå tills den
stannar helt. Skruva ur skruvarna och öppna
rakapparaten.
2 Ta ur batterierna.
Ställ inte tillbaka rakapparaten i laddningsstället när
du har tagit ur batterierna.

Om du behöver information eller har något
problem med apparaten kan du besöka Philips
webbplats på www.philips.com eller kontakta
Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar
-
-
-
SVENSKA106
telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte
nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du
dig till närmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar
serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.

1
Rakhuvudena rör sig inte jämnt och mjukt över
huden.
Orsak: det är inte tillräckligt mycket rakgel/-
lotion på huden.
Lösning: tryck på pumpknappen några gånger tills
lagom mängd NIVEA FOR MEN-rakgel/-lotion
kommit ut, så rör sig rakhuvudena smidigt över
huden igen.
2 Försämrat rakningsresultat
Orsak 1: rakhuvudena är smutsiga. Rakapparaten
har inte rengjorts omedelbart efter användning
och/eller så har den inte sköljts länge nog och/
eller så var inte vattnet tillräckligt varmt.
Lösning 1: rengör rakapparaten ordentligt
innan du fortsätter rakningen. Läs mer i kapitlet
Rengöring och underhåll.
Orsak 2: långa skäggstrån sitter fast i
rakhuvudena.
Lösning 2:
1 Tryck på frigöringsknappen och öppna
skärhuvudet.
2 Vrid hjulet moturs (1) och avlägsna hållaren (2).
,
,
,
,
,
,
1
1
2
SVENSKA 107
3 Rengör knivarna och skydden.
Rengör inte mer än en kniv och ett skydd åt gången,
eftersom kniv och skydd hör ihop parvis. Om du
av misstag blandar ihop knivar och skydd kan det ta
era veckor innan apparaten fungerar optimalt igen.
4 Avlägsna håren med den medföljande borsten.
5 Sätt tillbaka rakhuvudena i skärhuvudet. Sätt
tillbaka hållaren på skärhuvudet, tryck på hjulet
och vrid det medurs.
6 För att förhindra att långa hårstrån täpper till
rakhuvudena tar du loss dem en gång i månaden
och rengör dem med den medföljande borsten.
Orsak 3: rakhuvudena är skadade eller utslitna.
Lösning 3: byt ut rakhuvudena. Läs mer i kapitlet
Byten.
3 Rakapparaten sätts inte på när på/av-knappen
trycks in.
Orsak 1: batterierna är tomma
Lösning 1: ladda batterierna. Se kapitlet Laddning.
Orsak 2: torkad rakgel/-lotion täpper till
rakhuvudena.
Lösning 2: rengör rakhuvudena ordentligt. Se
kapitlet Rengöring och underhåll.
Orsak 3: rakhuvudena är skadade.
Lösning 3: byt ut rakhuvudena. Läs mer i kapitlet
Byten.
4 Luckan till patronfacket går inte att stänga
Orsak 1: patronen har inte satts i på rätt sätt.
Sätt i patronen på rätt sätt. Den passar bara in
i rakapparaten om pumpens vita sida är vänd
uppåt.
Orsak 2: patronen har inte skjutits in tillräckligt
långt i rakapparaten.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
SVENSKA108
Lösning 2: tryck in patronen tills den låses på
plats med ett klickljud.
5 NIVEA FOR MEN-rakgel/-lotion har ändrat
färg eller blivit vattnig.
Orsak: NIVEA FOR MEN-rakgel/-lotion har inte
förvarats vid rätt temperatur.
Lösning: sätt i en ny patron.
6 Hudirritation uppstår.
Orsak 1: din hud har inte vant sig vid
rakmetoden.
Lösning 1: det kan ta två till tre veckor innan
huden vant sig vid rakmetoden.
Orsak 2: rakgelen/-lotionen irriterar huden.
Lösning 2A: prova med den andra typen av
NIVEA FOR MEN-patroner.
Lösning 2B: fukta ansiktet med vatten innan du
rakar dig med rakgelen/-lotionen.
Om irritationen inte försvinner inom 24 timmar
bör du sluta använda rakgelen/-lotionen.
,
,
,
,
,
,
,
,
SVENSKA 109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HQ6707/16 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för