Philips 14PV111/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

1
SW
Denna kombinerade TV-Video är avsedd för inspelning och avspelning av VHS
videokassetter. Kassetter försedda med etiketten VHS-C (kassetter för videokameror)
kan enbart användas med en lämplig adapter.
Vi hoppas att du får stor glädje av din TV-Video Kombi.
Vi tackar för inköpet av denna kombinerade TV-Video från Philips. Den här TV-Video Kombin är en av
de mest avancerade men samtidigt lättanvända på marknaden. Läs noga igenom bruksanvisningen
innan du tar din TV-Video i bruk. Den innehåller viktig information och föreskrifter du bör känna till.
Denna TV-Video bör inte slås på strax efter transport från ett kallt till ett varmt ställe, eller vice
versa, eller på ställen som utsätts för fukt.Vänta i minst tre timmar efter transporten. Apparaten
kräver en så pass lång tid för att anpassa sig till den nya miljön (temperatur, luftfuktighet o.dyl.).
TVCR
PAL
!
MODEL NO.:
14PV111/01, 14PV112/01, 14PV203/01,
14PV415/01, 14PV460/01
Viktiga anmärkningar för användning
Fara: Hög spänning!
Det föreligger risk för elstötar!
Denna kombinerade TV-Video innehåller
inga delar som konsumenten kan reparera.
Överlåt allt underhållsarbete till kvalificerad
personal.
Så snart denna TV-Video ansluts till en
strömkälla finns det vissa komponenter som
är i ständigt bruk. Enheten måste kopplas
bort från strömkällan eller slås av med
huvudströmbrytaren för att stänga av den
helt och hållet.
Försäkra att luften kan cirkulera fritt runt
ventilationshålen på TV-Video Kombin.
Placera den inte på ett ostadigt underlag.
Försäkra att inga vätskor eller främmande
föremål tränger in i enheten. Placera inte
vaser eller liknande ovanpå den. Skulle
vätska eller något föremål tränga in i
enheten ska du omedelbart koppla bort den
från strömkällan och kontakta din handlare
för råd.
Placera inte några lättantändliga föremål på
enheten (stearinljus el.dyl.).
Försäkra att barn inte stoppar in främmande
föremål i öppningarna och ventilationshålen
på enheten.
Den här bruksanvisningen är tryckt på
miljövänligt papper.
Gör dig av med förbrukade batterier på
föreskrivna ställen.
Utnyttja de anläggningar som finns
tillgängliga i ditt land för att göra dig av med
enhetens förpackningsmaterial på ett
miljövänligt sätt.
Denna elektroniska apparat innehåller
många material som kan återanvändas.
Förhör dig om möjligheterna till
återanvändning när du ska göra dig av med
apparaten.
Skriv in apparatens serienummer så att du kan
identifiera den när den ska repareras eller om
den råkar bli stulen. Serienumret (PROD.NO) är
tryckt på plåten som återfinns på apparatens
baksida.
Denna produkt uppfyller kraven i EG-direktiven
73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68 EEC.
MODEL NO. : 14PV111/01, 14PV112/01,
14PV203/01, 14PV415/01,
14PV460/01
PROD. NO. .............................................
!
!
!
"
"
"
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 1
2
SW
IN BREVE
Il telecomando
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
STANDBY/ON
EJECT
MENU STATUS/EXIT CLEAR
RECORD/OTR
STILL
P-
MUTE
P+
SYSTEM
SLEEP
TEXT
o
l
p
o
l
p
?
Utmatning av kassetten.
Radera den senaste inmatningen/Makulera programmerad inspelning
(TIMER).
Tr yck en gång för att spela in TV-kanalen som nu är vald, eller
tryck upprepade gånger för att starta punktinspelning.
Att stoppa bandet och visa en stillbild.
För val av programnummer.Tryck för att justera spårningen eller ta bort
vertikalt flimmer under normal avspelning eller avspelning i slow motion.
Att dämpa ljudet tillfälligt.Tryck igen för att återställa ljudet.
Att justera volymnivån.
Ingen funktion för dessa modeller.
För val av frånslagstid i steg om 30 minuter.
För att slå på eller av apparaten eller för att avbryta en
menyfunktion.
För återkallning av apparatens huvudmeny.
Att visa eller släcka statusskärmen. Att lämna en menyskärm.
Tr yck på dessa för att välja kanaler.
Tr yck för snabbspolning framåt när bandet är stoppat.Tryck under pågående
avspelning för bildsökning framåt. Används även för att lagra eller bekräfta en
inställning på menyn.Tryck för att justera kontrollerna på enhetens meny.
Tr yck för snabbspolning bakåt när bandet är stoppat.Tryck under pågående
avspelning för bildsökning bakåt. Används även för att återställa markören på menyn.
Tr yck för att justera kontrollerna på enhetens meny.
Välj en menypost för enheten för att starta avspelning.
Välj en menypost för enheten för att stoppa bandet.
Att slå på eller av Text-TV eller välja Text-TV ovanpå bilden.
: förstora texten
: stänga av Text-TV tillfälligt
: Ingen funktion för dessa modeller.
: visa dold information
: stoppa sidändring
: återgå till startsidan
Gul tangent / För val av text-TV-funktion i text-TV-läget.
Röd tangent / Grön tangent / Blå tangent / Ingen funktion för dessa modeller.
o
l
p
o
l
p
TEXT
LC
KB
s0
B1
0..9
STATUS/EXIT
MENU
STANDBY/ON
yy
SLEEP
SYSTEM
5L5K
MUTE
P-P+
STILL
RECORD/OTR I
CLEAR
EJECT
AA
<14PV203/01, 14PV460/01>
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 2
Strömbrytare: Att slå på och av appparaten.
Observera: Timerinspelning kan inte utföras om apparaten slås av med strömbrytaren!
Beredskapsläge: För att slå på eller av apparaten eller för att avbryta en menyfunktion.
Volym: Används i kombination med , för att reglera volymnivån.
Programnummer minus: föregående programnummer.
Programnummer plus: nästa programnummer.
Inspelning: Att spela in det nu valda programmet.
Avspelning: Att spela av en inspelad kassett.
Paus/Stopp, kassetturstötning: Att stoppa bandet; ett tryck när bandet är stoppat matar ut kassetten.
Tr yck för snabbspolning framåt när bandet är stoppat
Tr yck för snabbspolning bakåt när bandet är stoppat
Uttag på framsidan:
Vitt uttag / ljudingång : För anslutning av en videokamera eller spelkonsol (ljud).
Gult uttag / bildingång : För anslutning av en videokamera eller spelkonsol (bild)
Litet uttag / uttag för hörlurar : För anslutning av hörlurar.
VIDEO
AUDIO
0
1
C
/
AA
B
I
P+
P-
+
55
yy
STANDBY
Antenningång : För anslutning av antennkabeln
Scart-uttag : För anslutning av en satellitmottagare, dekoder, videobandspelare el.dyl.
En lampa på apparatens framsida tänds
Beredskapslampa STANDBY : :tänds när TV-Video Kombin slås på med huvudströmbrytaren; blinkar när en
tangent på fjärrkontrollen trycks in
Inspelningslampa RECORD : tänds under inspelning eller timerinspelning; blinkar när timerinspelning inte kan
startas.
SNABBT blinkande: INSPELNINGSPAUS / TIMERINSPELNING EJ I BEREDSKAPSLÄGE.
LÅNGSAMT blinkande:TIMERINSPELNING lagras i ett timer block.
EXT1/AV1
Apparatens baksida
Apparatens framsida
3
SW
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 3
Tekniska data
Spänning: 220-240V/50Hz
Strömförbrukning : 52W
Strömförbrukning (beredskapsläge):
mindre än 4W
Returspolningstid:
under 240 sekunder (kassett E-180)
Vikt utan förpackning i kg: 11.5
Mått i cm (BxHxD):
40.0x37.3x38.0
Antal bildhuvuden: 2
In/avspelningstid:
3 timmar (i läget SP med kassett E-180)
6 timmar (i läget LP med kassett E-180)
Medföljande tillbehör
• Bruksanvisning
• Fjärrkontroll och batterier
Förberedelser för fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen och dess batterier är nerpackade
separat i förpackningen för denna TV-Video. Sätt i
batterierna innan fjärrkontrollen tas i bruk.
1.
1.Packa upp fjärrkontrollen och de medföljande
batterierna (2 batterier).
2.
2.Öppna batterifacket på fjärrkontrollens
baksida, sätt i batterierna såsom framgår av
bilden och stäng sedan batterifacket.
Fjärrkontrollen är nu redo att användas. Den har
ett räckvidd på cirka 7 meter.
Anslutning av kablar
1.
1.
Anslut antennkabeln till uttaget AERIAL på
baksidan av TV-Videon.
2.
2.
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
3.
3.Om den lilla röda beredskapslampan
(STANDBY ) på enhetens framsida inte
tänds ska du slå på enheten med
huvudströmbrytaren. Strömbrytaren
återfinns på enhetens vänstra sida.
4.
4.En bild för språkinställning visas på skärmen.
Se kapitlet ’Förberedelser för användning’ för
närmare detaljer.
Anslutning av annan utrustning
Det går att ansluta övriga apparater som
exempelvis en dekoder, satellitmottagare,
videokamera el.dyl. till uttaget EXT1.
1. Anslutning av TV-Video
WÄHLEN KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORT SETZEN=MENU
Bilden för språkinställning visas inte
* Kontrollera kabelanslutningarna.
Scart-uttaget som ska användas på dekodern
eller satellitmottagaren är vanligtvis märkt ’AV’
eller ’TV’.
4
SW
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 4
5
SW
Användning av menyskärmen
Det går att kontrollera/ändra många funktioner
och inställningar på din TV-Video med hjälp av
menyskärmen. De olika funktionerna väljs med
fjärrkontrollen på följande sätt:
Visa menyn: med .
Välj: med .
Mata in eller ändra valet: med
siffertangenterna eller .
Lagra eller bekräfta: med .
Makulera: med .
Avsluta: med .
STATUS/EXIT
CLEAR
B1
LCKB
0..9
LCKB
MENU
Att slå på enheten
Slå på denna TV-Video med tangenten
.
Strömavbrott/strömavslag
Kanalinformation bevaras i upp till 10 år, medan
inställning av tid och timer bevaras i cirka 1
minut.
STANDBY/ON
yy
VÄLJA KL TRYCK B
TIMER
BILD KONTROLL
INSPEL. INSTÄLLNING
VCR INSTÄLLNING
TUNER INSTÄLLNING
INITIAL INSTÄLLNING
SLUTET=EXIT
2.Viktiga driftsanmärkningar
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 5
6
SW
Förberedelser för användning
Detta avsnitt beskriver vilka förberedelser som ska
göras innan enheten tas i bruk. Din TV-Video letar
upp och lagrar automatiskt alla mottagbara TV-
kanaler.
1.
1.
Tr yck på för att välja önskat språk
för menyskärmen.
2.
2.Tr yc k på .
3.
3.Bekräfta med .
Automatisk TV-kanalsökning startas.
<14PV203/01, 14PV460/01>
4.
4.’TID’ och ’DATUM’ visas på skärmen.
5.
5.Kontrollera ’TID’. Ställ in tiden med
siffertangenterna om så behövs.
6.
6.Kontrollera att de visade inställningarna för
’DAG’, ’MÅNAD’och ’ÅR’ är korrekta.
7.
7.Lagra all information med ett tryck på
.
Förberedelserna för användning är nu avslutade.
Tilldelning av dekoder
Vissa TV-kanaler sänder kodade TV-signaler
som enbart kan betraktas med hjälp av en
separat inköpt eller inhyrd dekoder. En sådan
dekoder kan anslutas till denna TV-Video.
Följande funktion aktiverar automatiskt den
anslutna dekorden för önskad TV-kanal.
1.
1.
Använd
,
eller för att välja TV-
kanalen du vill tilldela dekodern.
2.
2.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
3.
3.
Använd för att välja ’TUNER
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
4.
4.Använd för att välja ’MANUELL
SÖKNING’ och tryck sedan på .
5.
5.Använd för att välja ’DEKODER’.
6.
6.Använd för att välja ’PÅ’
(dekodern påslagen).
7.
7.Avsluta med ett tryck på .
Dekodern har nu tilldelats denna TV-kanal.
STATUS/EXIT
B1
LCKB
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
0..9
P-
P+
STATUS/EXIT
0..9
P
+
MENU
LCKB
3. Installation av din TV-Video
VAR GOD VÄNTA
START STOPP
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TID --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [PÅ]
SLUTET=EXIT
Anslutning av annan utrustning
Efter anslutning av en yttre apparat
(satellitmottagare el.dyl.) via antennkabeln ska
du slå på denna. Den automatiska
kanalsökningen letar upp och känner igen den
andra apparaten.
Satellitmottagare
Om en satellitmottagare anslutits ska du läsa
avsnittet ’Användning av en satellitmottagare’.
Dekoder
När en dekoder ska användas måste den
installeras enligt beskrivningen i nästa avsnitt.
MANUELL SÖKNING
PROG. P55
KANAL 055
DEKODER [AV]
HOPPA ÖVER [AV]
VÄLJA KL TRYCK B
SLUTET=EXIT
Hur slår jag av dekodern?
Använd för att välja ’AV’ (dekodern
frånslagen).
B1
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 6
Manuell TV-kanalsökning
Ibland kan det hända att alla mottagbara TV-
kanaler inte hittades och lagrades under den
ursprungliga installationen. Saknade eller
kodade TV-kanaler måste i så fall sökas upp och
lagras manuellt.
1.
1.
Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’TUNER
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.
Använd för att välja ’MANUELL
SÖKNING’ och tryck sedan på .
4.
4.Använd för att välja ’PROG. och
tryck sedan på .
5.
5.Använd eller för att välja
programnumret du vill använda för denna TV-
kanal, t.ex. ’P01’, och tryck sedan på .
6.
6.Välj ’KANAL med och bekräfta
med . Mata sedan in önskad kanal med
.
Sökningen stoppas när en kanal hittas.Tryck på
om den upphittade kanalen är den
önskade. Om du slår på ’SKIP’ för en kanal
kommer denna kanal att hoppas över när du går
igenom kanalerna med eller .
Börja om på nytt från steg 4 för att söka efter
andra TV-kanaler.
7.
7.Avsluta med ett tryck på
.
Användning av en satellitmottagare
Det går att ta emot kanaler från
satellitmottagaren via scart-uttaget .
Välj kanalnumret ’AV1’ genom att mata in 0, 0, 1
med siffertangenterna på fjärrkontrollen.
Kanalen du vill ta emot måste sedan väljas på
själva satellitmottagaren.
Automatisk inställning
Under installatiosproceduren kommer alla
mottagbara kanaler att letas upp och lagras. Gör
på nedanstående sätt om du vill ersätta redan
lagrade kanaler med nya kanaler.
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’TUNER
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja
’AUTOMATISK SÖKNING’ och tryck sedan på
.
4.
4.Automatisk TV-kanalsökning startas. Enheten
letar upp och lagrar alla mottagbara kanaler.
Proceduren kan ta några minuter.
5.
5.Meddelandet ’AUTOMATISK SÖKNING FULL
visas en kort stund på skärmen när TV-
kanalsökningen är avslutad.
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
0..9
AV1/EXT1
STATUS/EXIT
P–P+
B1
0..9
B1
LCKB
B1
0..9
LCKB
B1
LCKB
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
MANUELL SÖKNING
PROG. P55
KANAL 055
DEKODER [AV]
HOPPA ÖVER [AV]
VÄLJA KL TRYCK B
SLUTET=EXIT
Vad är en specialkanal?
TV-kanaler överförs i vissa förbestämda
frekvensomfång. Dessa omfång indelas i kanaler.
En specifik frekvens/kanal har tilldelats varje TV-
station.
Vissa frekvensomfång specificeras som
specialkanaler (hyperbandkanaler).
Jag känner inte till kanalnumren för TV-
stationerna
Tr yck i så fall på i ’KANAL för att starta
automatisk kanalsökning. Ett kanalnummer som
ändras visas på TV-skärmen. Fortsätt automatisk
sökning tills den önskade TV-kanalen hittats.
LCKB
VAR GOD VÄNTA
START STOPP
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
7
SW
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 7
8
SW
Manuell sortering och radering av
TV-kanaler
Denna funktion kan användas för att sortera de
lagrade kanalerna i önskad ordning eller för att
radera kanaler som inte önskas eller för vilka
mottagningen är dålig.
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’TUNER
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja ’FLYTTA’ och
tryck sedan på .
4.
4.Använd för att välja den lagrade
TV-kanal du vill flytta.
5.
5.Bekräfta med .
6.
6.Använd för att flytta den valda
kanalen till det önskade programnumret och
tryck sedan på . Programnumret
ändras till ’_ _’.
7.
7.Bekräfta med .
8.
8.Upprepa steg 4 till 7 för att tilldela övriga TV-
kanaler ett programnummer.
9.
9.Bekräfta tilldelningen av TV-kanalen med
menyn FLYTTA.
10.
10.Tr yck på för att lämna menyn
FLYTTA.
Inställning av språk
Det går att välja ett av de visade språken som
språk för menyskärmen (OSD).
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’INITIAL
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.
Använd för att välja ’SPRÅK’ och
tryck sedan på .
4.
4.Använd för att välja önskat språk.
5.
5.
Tr yck på för att avsluta.
Inställning av klockan
Om skärmen visar en felaktig tid eller ’--:--’
måste tid och datum ställas in manuellt.
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’INITIAL
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja ’KLOCKA’ och
tryck sedan på .
4.
4.Kontrollera tiden intill ’TID’. Ändra med
siffertangenterna om så behövs.
5.
5.Kontrollera och ändra ’DAG’, ’MÅNAD’ och
’ÅR’ på samma sätt.
(
Använd för att välja PÅ eller AV för
’SMART CLOCK’. [14PV203/01, 14PV460/01]
)
6.
6.Tr yck på för att avsluta.
STATUS/EXIT
B1
0..9
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
STATUS/EXIT
LCKB
B1
LCKB
KB
LCKB
MENU
STATUS/EXIT
B1
B1
LCKB
B1
LCKB
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
Klockan ställs in automatiskt
(14PV203/01, 14PV460/01)
Om du lagrar en TV-kanal som sänder TXT/PDC i
programnumret ’P01’kommer datum och tid att
uppdateras kontinuerligt.Tidsändringar, t.ex.
sommartid, ställs då in automatiskt.
VÄLJA KL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
SLUTET=EXIT
TID --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [PÅ]
SLUTET=EXIT
Tid/datum är felaktig trots manuell inställning
(14PV203/01, 14PV460/01)
* När Smart Clock används uppdateras tid/datum
automatiskt då enheten står i beredskapläget om
en TV-kanal som sänder TXT/PDC lagrats på
programnummer 'P01'.
Välj ’AV’ för Smart Clock om du vill förhindra
automatisk tidskorrigering.Välj ’PÅ’ för Smart Clock
när du vill aktivera funktionen på nytt.
FLYTTA
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99
P03: 05 P08: 121
P04: 10 P09: 124
P05: 74 P10: 130
VÄLJA KL TRYCK B
SLUTET=EXIT
[]
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 8
9
SW
Val av en TV-kanal
Välj önskad TV-kanal (programnummer) med
, eller med på fjärrkontrollen.
Val av scart-uttaget
Välj scart-uttaget genom att mata in 0, 0, 1 med
siffertangenterna på fjärrkontrollen. ’AV1’
visas då på skärmen.
Val av A/V-uttagen på framsidan
Välj A/V-uttagen på framsidan genom att mata in
0, 0, 2 med siffertangenterna
fjärrkontrollen. ’AV2’ visas då på skärmen.
Volymkontroll
Volymen kan justeras med ,
fjärrkontrollen.
Bildinställningar
Det går att justera bilden efter egna preferenser.
Dessa inställningar lagras automatiskt när du
lämnar huvudmenyn.
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn dyker upp.
2.
2.Använd för att välja ’BILD
KONTROLL och tryck sedan på .
3.
3.Välj önskad post med och använd
sedan för att justera posten.
4.
4.Tr yck på för att avsluta.
’FÄRGTON’ visas endast vid mottagning av
NTSC-signaler från en annan källa.
Hur läser jag Text-TV?
(14PV203/01, 14PV460/01)
Många TV-kanaler sänder Text-TV-information
tillsammans med de vanliga programmen. Den
här TV-Video Kombin är försedd med en Text-TV
dekoder som gör att du kan visa denna
information på skärmen.
1.
1.Tr yck på för att slå på Text-TV. Din TV-
Video visar nu Text-TV ovanpå den vanliga
TV-kanalen.Tryck på igen för att visa
Text-TV ovanpå den vanliga bilden.
2.
2.Använd siffertangenterna
fjärrkontrollen för att mata in önskad Text-TV-
sida.
3.
3.Tr yck åter på för att slå av Text-TV-
dekodern.
Speciella Text-TV-funktioner
(14PV203/01, 14PV460/01)
Ett antal specialfunktioner kan användas när
Text-TV-avkodaren är påslagen.
:förstora texten
: tillfälligt stänga av Text-TV
: visa dold information
: stoppa sidändring
: återgå till startsidan
o
l
p
o
l
p
TEXT
0..9
TEXT
TEXT
STATUS/EXIT
B1
s0
LCKB
B1
LCKB
MENU
5L5K
0..9
0..9
0..9
P-
P+
Volymnivån kan även ändras med tangenterna
och på TV-Videon.
Tr yck på på fjärrkontrollen för att tysta
ljudet tillfälligt (t.ex. under ett telefonsamtal).
Tr yck på igen för att återställa den
tidigare volymnivån.
MUTE
MUTE
5
+
5
-
De färgade tangenterna på fjärrkontrollen gör
det möjligt att direkt välja sidnumren som visas
underst på TV-skärmen.
Tr yck på för att återgå till startsidan.
4. FUNKTIONER FÖR TV-APPARATEN
VÄLJA KL LAGRA s
/
B
LJUS < >
BILD < >
FÄRG < >
SKÄRPA < >
FÄRGTON < >
SLUTET=EXIT
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 9
10
SW
Frånslagsfunktion (SLEEP TIMER)
Det går att programmera enheten så att den slås
av automatiskt efter en förbestämd tidsperiod.
1.
1.Tr yc k på .
Skärmen visar den nu inställda tiden fram till
frånslag, t.ex. ’+0.30’.
2.
2.Tr yck åter på för att förlänga tiden
fram till frånslag i steg om 30 minuter.
Enheten börjar nu nedräkningen fram till den
inställda tiden.
SLEEP
SLEEP
Den maximala tidsperioden fram till frånslag är
2 timmar.
Slå av funktionen genom att upprepade gånger
trycka på på fjärrkontrollen tills
indikeringen ’--:--’ visas på skärmen.
Kontrollera tiden fram till frånslaget med ett
enskilt tryck på på fjärrkontrollen.
Frånslagsfunktionen makuleras om en
inspelning pågår.
SLEEP
SLEEP
Avspelning av kassetter
TV-Video Kombin kan användas för att spela av
inspelade VHS video kassetter. Enheten kan
styras med antingen fjärrkontrollen eller med
tangenterna på själva TV-Videon.
Denna TV-Video Kombi kan enbart spela in och
spela av standard VHS kassetter.
1.
1.Placera en kassett i kassettfacket. Kassetten
dras in automatiskt.
2.
2.Tr yck på för att starta avspelning.
3.
3.Tr yck på eller på på enheten för
att stoppa avspelning.
4.
4.Mata ut kassetten med ett tryck på
eller när avspelning är stoppad.
Avspelning av NTSC-kassetter
Kassetter som spelats in med bildsignalsystemet
NTSC (t.ex. kassetter från USA) kan också
spelas av på denna TV-Video.
Sökning efter en bandposition
under avspelning (bildsökning)
1.
1.Tr yck under pågående avspelning på
(bakåt) eller (framåt) en eller flera
gånger.
2.
2.Tr yck på för att återta normal
avspelning när den önskade scenen visas.
KB
B1
s0
C/
AA
EJECT
AA
C/
AA
LC
KB
5. Avspelning
Behöver jag ändra avspelningshastighet vid
avspelning av en inspelning som gjorts i
läget LP?
Nej, den rätta hastigheten väljs automatiskt vid
avspelning. Läs avsnittet ’Val av
inspelningshastighet (SP eller LP)’ i kapitlet
’Manuell inspelning’ för närmare detaljer.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips har utvecklat ett system som sörjer för
optimal bildkvalitet vid avspelning. Detta system
reducerar störningar på gamla och slitna band.
På nya och högkvalitativa band sörjer det för
större detaljrikedom.
Bild/ljudkvaliteten är bristfällig
Vid avspelning av hyrfilmer eller extremt slitna
band kan det vara omöjligt att filtrera bort ljud-
och bildstörningarna till fullo. Detta antyder inte
fel på apparaten. Utför åtgärderna under
avsnittet ’Manuell spårning’.
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 10
11
SW
Stillbild
1.
1.Tr yck under avspelning på för att
stoppa bandet och visa en stillbild.
2.
2.
Tr yck på för att återta normal
avspelning.
Bildsökning och stillbild leder till en något lägre
bildkvalitet och ljudet kan inte höras. Detta
antyder inte fel på din TV-Video.
Sökning efter en bandposition utan
bildvisning
(snabbspolning framåt och bakåt)
1.
1.Stoppa bandet med .
2.
2.Tr yck på (bakåt) eller (framåt).
3.
3.Tr yck på för att stoppa bandet vid
önskad position.
Manuell spårning
Justera spårningen manuellt genom att trycka på
eller TV-Videon under avspelning.
Automatisk spårningsjustering sker vid ett tryck
samt vid isättning av en kassett.
LC
P-P+
LC
B1
s0
LC
KB
STILL
2
Allmän information
Använd ’Manuell inspelning’ för att göra en
spontan inspelning (t.ex. av ett program som just
nu visas).
För att starta och stoppa en inspelning manuellt
ska du läsa avsnittet ’Inspelning utan
automatiskt avslag’.
För att starta en inspelning manuellt men få den
stoppad automatiskt ska du läsa avsnittet
’Inspelning med automatiskt avslag (t.ex. när
du inte vill spela in till slutet av bandet).
När du vill att en inspelning ska kontrolleras
automatiskt av en satellitmottagare ska du läsa
avsnittet ’Automatisk inspelning från en
satellitmottagare’.
Inspelning utan automatiskt
frånslag
1.
1.Sätt i en kassett.
2.
2.Använd eller för att välja
programnumret du vill spela in, t.ex. ’P01’.
3.
3.
Tr yck på för att starta
inspelning.
4.
4.Tr yck på för att stoppa inspelning.
Inspelning med automatiskt frånslag
(punktinspelning)
1.
1.Sätt i en kassett.
2.
2.
Använd eller för att välja
programnumret du vill spela in.
3.
3.Tr yck på .
4.
4.Varje ytterligare tryck på
förlänger inspelningstiden med 30 minuter.
Att förhindra oavsiktlig radering
Alla kassetter (utom hyrvideos och köpta filmer)
är försedda med en raderskyddsflik på baksidan.
Denna raderskyddsflik kan brytas av om du vill
förhindra nyinspelning (radering) av innehållet på
bandet.
Om du senare vill spela
in nytt material på ett
sådant band kan du
fästa en bit tejp över
hålet eller skjuta en
eventuell flik åt höger.
RECORD/OTR I
RECORD/OTR I
0..9
P-P+
LC
RECORD/OTR I
0..9
P-P+
6. Manuell inspelning
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 11
12
SW
Efterföljande inspelningar
(klippning)
När du adderar en inspelning på en kassett som
redan innehåller en inspelning kan det uppstå ett
blankavsnitt (flimmer) mellan den gamla och den
nya inspelningen eller flimmer på själva bilden.
För att förhindra detta kan du göra på följande
sätt:
1.
1.Leta upp bandpositionen i den gamla
inspelningen där du vill foga in den nya
inspelningen.
2.
2.Titta på den sista minuten av den gamla
inspelningen (avspelning).
3.
3.Tr yck på vid bandpositionen där
den nya inspelningen ska startas och tryck
sedan på .
4.
4.
Starta nu inspelning som vanligt genom att
trycka på på fjärrkontrollen.
5.
5.Tr yck på för att stoppa inspelning.
Val av inspelningshastighet
(SP eller LP)
Läget LP gör det möjligt att fördubbla
inspelningstiden på ett band (t.ex. sex timmar
istället för tre timmar på kassetten E-180).
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’INSPEL.
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.
Använd för att välja önskad
inspelningshastighet.
4.
4.Tr yck på för att avsluta.
STATUS/EXIT
B1
B1
LC
KB
MENU
LC
RECORD/OTR I
RECORD/OTR I
STILL
22
VÄLJA KL TRYCK B
BANDHASTIGHET [SP]
SLUTET=EXIT
’SP’/’LP’
’SP’: Standard Play (normal inspelningshastighet)
står för den högsta bildkvaliteten.
’LP’: Long Play (halv inspelningshastighet) gör det
möjligt att spela in dubbelt så länge, t.ex. 6 timmar
på en tretimmarskassett (E180), men
bildkvaliteten blir något lägre.
Allmän information
Gör en TIMER programmering när du
automatiskt vill starta och stoppa en inspelning
vid önskad tidpunkt och datum. Denna TV-Video
ställs på det rätta programnumret och startar
inspelning vid den inställda tidpunkten. Det är
möjligt att programmera upp till åtta inspelningar
inom ett år framåt. För att utföra programmerad
inspelning ska enheten förses med följande
information:
*datumet för inspelningen
*programnumret för TV-kanalen
*inspelningens starttid och stopptid
*VPS eller PDC på eller av
(14PV203/01, 14PV460/01)
Denna information lagras i ett ’TIMER’ block.
7. Programmerad inspelning (TIMER)
<
14PV203/01, 14PV460/01
>
Vad är ’VPS/PDC’?
’VPS’ (Video Programming System)/’PDC’
(Programme Delivery Control) används för att
kontrollera start och tidslängd för inspelning av
en TV-kanal. Det innebär att enheten slås på
och av vid den rätta tiden även om inte TV-
programmet startar eller slutar vid den
schemalagda tiden.
Vad behöver jag känna till om ’VPS/PDC’?
VPS eller PDC tiden är vanligtvis densamma
som starttiden. Om din TV-programförteckning
visar en VPS eller PDC tid som skiljer sig från
programmets planerade starttid, t.ex. 20.10
(VPS/PDC 20.14), är det nödvändigt att ställa in
VPS/PDC tiden exakt på minuten. När du
önskar en starttid som skiljer sig från VPS/PDC
tiden måste du slå av VPS/PDC.
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 12
13
SW
Problem och lösningar för
programmerad inspelning
Att programmera en inspelning
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’TIMER’ och
tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja EN GÅNG,
DAGLIGEN eller VECKOVIS och tryck sedan
.
’FULL visas på TV-skärmen om alla TIMER block
är upptagna.
4.
4.Välj ett TIMER block med .
5.
5.Använd siffertangenterna för att mata in
’START’ (starttid), ’STOP’(sluttid), ’PROG.
(programnummer), ’VPS/PDC’och ’DATUM’.
6.
6.Kontrollera att all information är korrekt och
tryck på . Den programmerade
informationen lagras i ett TIMER block.
7.
7.Sätt i en kassett med intakt raderskyddsflik
(inspelningsbar).
Att kontrollera eller radera
programmerad inspelning (TIMER)
1.
1.
Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’TIMER’ och
tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja ’TIMER
LISTA’ och tryck sedan på
.
4.
4.
Välj önskat TIMER block med .
5.
5.Tr yck på om du vill radera
inspelningen.
6.
6.
Tr yck på för att avsluta.
Att ändra programmerad inspelning
(TIMER)
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’TIMER’ och
tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja EN GÅNG,
DAGLIGEN eller VECKOVIS och tryck sedan
på .
4.
4.Välj önskat TIMER block med . (Ett
blinkande nummer anger ett tomt TIMER
block.)
5.
5.Tr yck på för att radera informationen
och använd sedan för att mata in rätt
information.
6.
6.Tr yck på för att avsluta.
STATUS/EXIT
0..9
CLEAR
0..9
B1
LC
KB
B1
LC
KB
MENU
STATUS/EXIT
CLEAR
B1
B1
LC
KB
B1
LC
KB
MENU
STATUS/EXIT
0..9
0..9
B1
LC
KB
B1
LC
KB
MENU
TV-Videon fungerar inte
* Tryck på om du vill avbryta
programmerad inspelning.
Kassetten matas ut under inspelning
* Bandslutet nåddes under inspelning.
CC
/
AA
VÄLJA KL TRYCK B
EN GÅNG
DAGLIGEN
VECKOVIS
TIMER LISTA
SLUTET=EXIT
Val av enskild/daglig/veckovis inspelning
Använd för att välja ett av följande
alternativ:
’EN GÅNG’: En enskild inspelning
’DAGLIGEN’:Upprepad daglig inspelning från
måndag till fredag
’VECKOVIS’:Upprepad veckovis inspelning
(samma dag varje vecka)
LCKB
Att programmera inspelning från en yttre
källa
Det går också att programmera inspelning av
en yttre källa som anslutits till scart-uttaget AV1
eller A/V-uttagen AV2 på framsidan.
VÄLJA KL TRYCK B
EN GÅNG
DAGLIGEN
VECKOVIS
TIMER LISTA
SLUTET=EXIT
EN GÅNG
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
VÄLJA TIMER NUMMER
SLUTET=EXIT
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 13
14
SW
Att slå på och av statusvisning
Utöver menyskärmen finns det även en
statusskärm som visar information om
nuvarande driftsförhållanden (räkneverket,
avspelning, inspelning, TV-kanal o.dyl.) på TV-
skärmen.
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’VCR
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja ’STATUS
DISPLAY’.
4.
4.Använd för att välja ’PÅ’ eller ’AV’.
5.
5.Tr yck på för att avsluta.
Kontinuerlig avspelning
Denna funktion kan användas för att spela av en
kassett gång på gång. När bandslutet nås
återspolas bandet och avspelning startas på nytt
från början. Gör på följande sätt för att aktivera
eller koppla ur funktionen.
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’VCR
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja ’REPETERA
PLAY’.
4.
4.Använd för att välja ’PÅ’.
Välj ’AV’ för att koppla ur kontinuerlig avspelning.
5.
5.Tr yck på för att avsluta.
6.
6.Sätt i en kassett.
7.
7.Tr yck på för att starta kontinuerlig
avspelning.
Blå bakgrund på eller av
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’VCR
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.
Använd för att välja ’BLÅ
BAKGRUND’ och tryck sedan på .
4.
4.Använd för att välja ’AV’ (ingen blå
bakgrund) eller ’PÅ’ (blå bakgrund).
5.
5.Tr yck på för att avsluta.
STATUS/EXIT
B1
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
KB
STATUS/EXIT
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
STATUS/EXIT
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
8. Övriga funktioner
VÄLJA KL TRYCK B
REPETERA PLAY [PÅ]
STATUS DISPLAY [PÅ]
BLÅ BAKGRUND [PÅ]
SLUTET=EXIT
Vad innebär dessa inställningar?
’PÅ’:Visar statusskärmen under ett par
sekunder.
’AV’: Stänger av statusskärmen.
VÄLJA KL TRYCK B
REPETERA PLAY [PÅ]
STATUS DISPLAY [PÅ]
BLÅ BAKGRUND [PÅ]
SLUTET=EXIT
VÄLJA KL TRYCK B
REPETERA PLAY [PÅ]
STATUS DISPLAY [PÅ]
BLÅ BAKGRUND [PÅ]
SLUTET=EXIT
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 14
15
SW
Föräldrakontroll (barnlås)
Använd denna funktion när du inte vill att barnen
ska kunna titta på din TV-Video. Alla tangenter
på enhetens framsida låses.
1.
1.Tr yck på . Huvudmenyn visas.
2.
2.Använd för att välja ’INITIAL
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på .
3.
3.Använd för att välja ’BARNLÅS’.
4.
4.Använd för att välja ’PÅ’.
B1
LCKB
B1
LCKB
MENU
Programmerade inspelningar kommer, trots
barnlåset, ändå att spelas in och kan inte
avbrytas.
Vid ett tryck på en tangent på enhetens framsida
när barnlåset är aktiverat visas meddelandet
’BARNLÅS PÅ’ på skärmen i några sekunder.
9. Innan du kallar på en tekniker
TV-Videon reagerar inte på några tangenttryck:
* Den är inte strömförsörjd: kontrollera att den är
ansluten till ett vägguttag.
* Barnlåset är aktiverat. Stäng av barnlåset.
* Det har uppstått ett tekniskt problem: koppla bort
enheten från vägguttaget, vänta i 5 minuter och
anslut den sedan på nytt.
Om detta inte hjälper går det att återställa TV-
Videon till de ursprungliga fabriksinställningarna.
Att återställa fabriksinställningarna
* Varning:
Tänk på att denna åtgärd raderar all lagrad
information (TV-kanaler, tid och datum,
timerinställningar m.m.).
1.Tryck på stand-by för att slå av enheten.
2. Håll samtidigt och intryckta i
drygt 2 sekunder.
Kassetten har fastnat i TV-Videon:
* Försök inte att dra ut den med våld. Koppla ur
nätkabeln och anslut den på nytt efter några
sekunder.
Fjärrkontrollen fungerar inte:
* Fjärrkontrollen är inte riktad mot TV-Videon.
* Ta ur batterierna, vänta i 10 sekunder och sätt
sedan i dem på nytt.
* Batterierna är urladdade: sätt i nya batterier.
P–
RECORD
Ingen bild visas vid bandavspelning:
* Det förekommer ingen inspelning på kassetten.
Dålig bildkvalitet vid bandavspelning:
* Kassetten är gammal eller sliten. Använd en ny
kassett.
Inspelning kan inte utföras:
* TV-kanalen du vill spela in är inte lagrad, eller du
har valt fel programnummer: kontrollera de
lagrade TV-kanalerna.
* En kassett med borttagen raderskyddsflik är isatt
(kan inte användas för inspelning): sätt i en
kassett med intakt raderskyddsflik eller en ny
kassett.Vi hänvisar till avsnittet ’Att förhindra
oavsiktlig radering’ i kapitlet ’Manuell inspelning’
för närmare detaljer.
De flesta problem som uppstår kan lösas med
en enkel åtgärd. Gå igenom följande lista innan
du kontaktar din handlare.
<14PV203/01, 14PV460/01>
* ’VPS/PDC’ är påslagen men ’VPS/PDC tid’ är
felaktig : mata in ’VPS/PDC tid’ exakt på minuten.
Kontrollera även antennen.
’Smart Clock’ fungerar inte
* Du har lagrat en TV-kanal som inte sänder Text-
TV i programnumret ’P01’. Lagra en TV-kanal
som sänder Text-TV i ’P01’.
* Dålig mottagning av Text-TV. Lagra en TV-kanal
med god mottagning av Text-TV i ’P01’.
* Funktionen Smart Clock är inte aktiverad. Ställ
funktionen på ’PÅ’.
Du kan också ringa till ditt lands kundtjänst.
Telefonnumren återfinns sist i den här
bruksanvisningen. Ha modelnummer (MODEL NO)
och produktionsnummer (PROD.NO) tillgängligt.
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 15
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Sinikalliontie 3,
02630 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kottbygatan 7,
Akalla,
16485 Stockholm
SWEDEN
Phone: 08-598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 800 820026
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf: 8088 2814
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
3143 025 20382 - SW
0EMN01989
T6310EZ * * * *
T6310(SW).qx3 02.6.20 1:11 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 14PV111/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för