DATA PROJECTOR
XJ-M140
/
XJ-M145
*
XJ-M150
/
XJ-M155
*
XJ-M240
/
XJ-M245
*
XJ-M250
/
XJ-M255
*
DATA PROJECTOR
XJ-M140
/
XJ-M145
*
XJ-M150
/
XJ-M155
*
XJ-M240
/
XJ-M245
*
XJ-M250
/
XJ-M255
*
* Modelle mit USB-Port
* Modelli con porta USB
* Modeller med USB-port
*
* Modelos com porta USB
GISwRP
Bitte bewahren Sie die gesamte
Benutzerdokumentation für späteres
Nachschlagen auf.
Setup-Anleitung
Deutsch
• Einige der in diese Bedienungsanleitung einbezogenen Modelle
sind in bestimmten Gebieten eventuell nicht erhältlich.
Alcuni modelli riportati da questa Guida dell’utilizzatore potrebbero
non essere disponibili in determinate aree geografiche.
Conservare l’intera documentazione
dell’utente a portata di mano per
riferimenti futuri.
Guida di setup
Italiano
• Vissa modeller som beskrivs i detta instruktionshäfte saluförs
inte i vissa områden.
• Alguns modelos cobertos neste Guia do Usuário podem não se
encontrar disponíveis em certas áreas geográficas.
Förvara all användardokumentation nära
till hands för framtida referens.
Installationshandbok
Svenska
Certifique-se de guardar toda a
documentação do usuário à mão para
futuras referências.
Guia de Configuração
Português
Innehåll
SW
Säkerhetsföreskrifter ..............................SW-1
Driftsföreskrifter ......................................SW-7
Angående ljuskällan ................................... SW-7
Föreskrifter för laser ................................... SW-7
Övriga föreskrifter....................................... SW-8
Att observera vid hantering av
projektorn efter användning ....................... SW-9
Förvaring av projektorn i bärväskan........... SW-9
Rengöring av projektorn............................. SW-9
Uppackning............................................SW-10
Allmän översikt ......................................SW-10
Förberedelser.........................................SW-11
Isättning av batterier i fjärrkontrollen........ SW-11
Uppställning av projektorn ....................... SW-11
Att observera vid uppställning.................. SW-12
Ändring av projektionshöjd ...................... SW-12
Anslutning av en dator till projektorn ....... SW-13
Startning och stoppning av
projicering.............................................. SW-14
För att starta projicering ...........................SW-14
För att slå av projektorn ...........................SW-15
Användning av CD-ROM-skivan .......... SW-16
För att se innehållet i ett
instruktionhäfte (PDF) ...............................SW-16
Indikatorer ............................................. SW-17
Felsökning.............................................. SW-18
Huvudsakliga tekniska data................. SW-20
z DLP är ett registrerat varumärke tillhörigt Texas Instruments Incorporated i USA.
z Microsoft, Windows, Windows Vista och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken tillhöriga
Microsoft Corporation i USA och andra länder.
z HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhöriga HDMI Licensing, LLC.
z Apple och Macintosh är registrerade varumärken tillhöriga Apple Inc. i USA.
z Adobe och Reader är registrerade varumärken tillhöriga Adobe Systems Incorporated.
z XGA är ett registrerat varumärke tillhörigt IBM Corporation i USA.
z ArcSoft och ArcSoft-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga ArcSoft, Inc. i USA
och andra länder.
z Övriga företags- och produktnamn kan vara registrerade varumärken eller varumärken tillhöriga respektive
ägare.
z Rätt till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte utan föregående meddelande förbehålles.
z Kopiering av detta instruktionshäfte, helt eller delvis, är förbjudet. Instruktionshäftet får endast användas för
personligt bruk. Annat bruk kräver uttryckligt tillstånd från CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget ansvar för förlorade intäkter eller krav från tredje man till följd
av användning av denna produkt eller detta instruktionshäfte.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget ansvar för förluster eller uteblivna intäkter till följd av
dataförlust orsakad av fel på eller underhåll av produkten, eller av någon annan anledning.
z Skärmexemplen som visas i detta instruktionshäfte är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en
aning från de bilder som produkten faktiskt framställer.
B
SW-1
Säkerhetsföreskrifter
Försiktighetsåtgärder vid användning
Rök, odör, värme och andra onormala
fenomen
Avbryt omedelbart användning av
projektorn om rök, underlig lukt eller
något annat onormalt tillstånd upptäcks.
Fortsatt användning medför risk för brand
och elstötar. Utför omedelbart följande
åtgärder.
Fel
Avbryt omedelbart användning av
projektorn, om bilden ter sig onormal eller
om något annat onormalt inträffar trots
att projektorn manövreras på korrekt sätt.
Fortsatt användning medför risk för brand
och elstötar. Utför omedelbart följande
åtgärder.
Vi tackar för valet av denna produkt från CASIO. Läs noga dessa ”Säkerhetsföreskrifter” innan produkten
tas i bruk. Läs också igenom hela detta instruktionshäfte och förvara det sedan på en säker plats för
framtida referensbehov.
Angående säkerhetssymboler
Olika symboler används i detta instruktionshäfte och på själva produkten för att garantera säkert bruk
och skydda dig och övriga mot personella och materiella skador. Symbolernas innebörd förklaras nedan.
Ikonexempel
*
Fara
Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då
detta medför risk för dödsfall eller allvarlig personskada.
*
Varning
Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då
detta kan skapa risk för dödsfall eller allvarlig personskada.
*
Observera
Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då
detta kan leda till risk för personella eller materiella skador.
En triangel anger att användaren bör iaktta stor försiktighet. Exemplet till vänster anger risk för
elstötar.
!
En cirkel med ett snedstreck anger att en viss åtgärd inte får utföras. Figuren inuti cirkeln anger
den specifika åtgärd det gäller. Exemplet till vänster anger att isärtagning är förbjudet.
$
En svart cirkel anger att en viss åtgärd måste utföras. Figuren inuti cirkeln anger den specifika
åtgärd det gäller. Exemplet till vänster anger att nätkabeln måste kopplas loss från nätuttaget.
Varning
1.
Koppla loss projektorns nätkabel.
2.
Kontakta den ursprungliga återförsäljaren eller
en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.
*
-
1.
Slå av projektorn.
2.
Koppla loss projektorns nätkabel.
3.
Kontakta den ursprungliga återförsäljaren eller
en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.
-
Säkerhetsföreskrifter
SW-2
Nätkabel
Felaktig hantering av nätkabeln medför
risk för brand och elstötar.
Observera alltid nedanstående punkter.
• Se till att endast använda de tillbehör som
medföljer projektorn.
• Anslut endast till en strömkälla vars spänning
överensstämmer med den som specificeras för
projektorn.
• Anslut inte alltför många apparater till samma
nätuttag.
• Led inte nätkabeln i närheten av en spis.
• Använd inte nätkabeln som medföljer projektorn
till någon annan utrustning.
• Anslut inte någon annan apparat till samma
nätuttag som projektorn. Om en
förlängningskabel används, så kontrollera att
dess amperemärkning är kompatibel med den
strömförbrukning som anges för projektorn.
• Använd aldrig nätkabeln medan den fortfarande
är ihoprullad.
• Använd ett lättillgängligt nätuttag, så att
nätkabeln snabbt kan kopplas loss vid behov.
En skadad nätkabel medför risk för brand
och elstötar.
Observera alltid nedanstående punkter.
• Placera aldrig tunga föremål ovanpå nätkabeln
och håll den borta från värme.
• Se till att nätkabeln inte kläms mellan väggen och
ställningen eller bordet på vilken projektorn är
placerad och täck aldrig över nätkabeln med en
kudde, filt eller liknande.
• Försök aldrig att på något sätt modifiera
nätkabeln, låta den bli skadad eller böja den
alltför kraftigt.
• Vrid inte nätkabeln och dra inte i den.
Vidrör aldrig nätkabeln eller kontakten
med våta händer.
Det medför risk för elstötar.
• Se till att alltid använda den medföljande
nätkabeln, när projektorn används i det land där
den köptes. Vid användning av projektorn i ett
annat land måste du införskaffa en nätkabel som
lämpar sig för nätspänningen i aktuellt land. Se
också till att du är medveten om de
säkerhetsföreskrifter som gäller i landet.
Se till att projektorn är på en plats där
inget husdjur eller annat djur kommer åt
den och koppla loss nätkabeln från
nätuttaget, innan projektorn lämnas utan
tillsyn. En söndertuggad nätkabel kan
orsaka kortslutning och medföra risk för
brand.
Vatten och främmande föremål
Låt aldrig vatten tränga in i projektorn.
Vatten medför risk för brand och elstötar.
Placera aldrig en blomvas eller någon
annan vattenfylld behållare ovanpå
projektorn. Vatten medför risk för brand
och elstötar.
Vatten, andra vätskor eller andra
främmande föremål (metallbitar o.dyl.)
som tränger in i projektorn medför risk för
brand och elstötar. Utför omedelbart
följande åtgärder, om någonting råkar
tränga in i projektorn.
Isärtagning och modifiering
Försök aldrig ta isär eller på något sätt
modifiera projektorn. Projektorn
innehåller många högspänningsförande
komponenter som kan orsaka elstötar
och brännskador. Observera också att
problem orsakade av otillåten isärtagning
eller modifiering av projektorn inte täcks
av garantin och inte berättigar till
reparation av CASIO.
Överlåt all intern inspektion, justeringar och
reparationer till den ursprungliga återförsäljaren
eller en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.
Slag och stötar
Fortsatt användning av projektorn efter
att den har skadats på grund av att den
tappats eller utsatts för annan ovarsam
behandling medför risk för brand och
elstötar. Utför omedelbart följande
åtgärder.
+
-
"
-
1.
Slå av projektorn.
2.
Koppla loss projektorns nätkabel.
3.
Kontakta den ursprungliga återförsäljaren eller
en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.
1.
Slå av projektorn.
2.
Koppla loss projektorns nätkabel.
3.
Kontakta den ursprungliga återförsäljaren eller
en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.
+
%
%
!
-
SW-3
Säkerhetsföreskrifter
Kassering genom förbränning
Försök aldrig kassera projektorn genom
att bränna den. Det kan orsaka explosion
och medföra risk för brand och
personskador.
Tittning i objektiv eller ventilationshål
med ljuskällan tänd
Titta aldrig direkt in i objektivet eller
ventilationshål medan ljuskällan är tänd.
Det kraftiga ljus som avges av projektorn
kan orsaka synskador.
Blockering av ventilationshål
Se till att ventilationshålen aldrig
blockeras. Det kan orsaka intern
överhettning och medföra risk för brand
och allvarliga skador på projektorn.
Undvik också att vidröra projektorn under
användning då det finns heta delar som
kan orsaka brännskador. Observera alltid
noga följande punkter.
• Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm mellan
projektorn och en vägg.
• Placera inte projektorn på ett instängt ställe med
undermålig luftcirkulation.
• Täck aldrig över projektorn med en filt eller
liknande.
• Placera projektorn på ett stadigt, plant underlag
vid användning. Placera aldrig projektorn på en
matta, en filt, en handduk, en dyna eller något
annat mjukt underlag.
• Placera aldrig projektorn stående på sidan under
användning.
Projektorns hölje
Öppna aldrig projektorns hölje. Det
medför risk för elstötar.
Rengöring
Var noga med att slå av projektorn och
koppla loss nätkabeln från nätuttaget före
rengöring. Underlåtenhet att göra det
medför risk för elstötar.
Ventilationshål för luftutsläpp
Ventilationshålen för luftutsläpp blir väldigt heta
medan projektorn är igång. Vidrör dem aldrig. Det
medför risk för brännskador. Områdena runt
ventilationshålen för luftutsläpp blir också väldigt
varma. Placera aldrig föremål tillverkade av plast
eller andra värmekänsliga material nära eller under
projektorn. Föremålen kan då bli deformerade eller
missfärgade.
Objektivskydd
Var noga med att ta av objektivskyddet innan
projektorn slås på. Låt aldrig objektivskyddet vara
påsatt medan projektorn används.
Placering
Placera inte projektorn på någon av följande typer
av platser. Det medför risk för brand eller elstötar.
• Nära ett område utsatt för kraftiga vibrationer
• Ett område utsatt för stora mängder fukt eller
damm
• I ett kök eller annat område utsatt för oljig rök
• Nära ett element, på en uppvärmd matta eller i
ett område utsatt för starkt solljus
• Ett område utsatt för extremt höga eller låga
temperaturer (tillåten driftstemperatur är 5°C till
35°C).
Tunga föremål
Placera aldrig tunga föremål på projektorn och kliv
aldrig på projektorn. Det medför risk för brand eller
elstötar.
Vatten
Placera aldrig projektorn i ett badrum eller på
något annat ställe där den kan utsättas för
vattenstänk.
Ostadig placering
Placera aldrig projektorn på ett ostadigt
underlag eller en hög hylla. Projektorn
kan då falla, vilket medför risk för
personskador.
-
-
-
$
-
Säkerhetsföreskrifter
SW-4
Användning av projektorn på ett
rullbord
Om projektorn placeras på ett rullbord, så se till att
alltid låsa hjulen när rullbordet ska stå stilla.
Åskväder
Vidrör aldrig nätkabelns stickkontakt vid åskväder.
Fjärrkontroll
Försök aldrig ta isär eller på något sätt
modifiera fjärrkontrollen. Det medför risk
för elstötar, brännskador och andra
personskador. Överlåt all intern
inspektion, justeringar och reparationer
till den ursprungliga återförsäljaren eller
en av CASIO auktoriserad
serviceverkstad.
Låt aldrig fjärrkontrollen bli våt. Vatten
medför risk för brand och elstötar.
Radiovågor från trådlös adapter (som
medföljer vissa projektormodeller)
Använd aldrig denna produkt inuti ett
flygplan eller ett sjukhus eller på någon
annan plats där användning av dylik
apparatur är förbjuden. Radiovågor kan
påverka driften av elektronisk och
medicinsk utrustning och orsaka olyckor.
Använd inte denna produkt i närheten av
elektroniska precisionsinstrument eller
elektroniska apparater som hanterar
svaga radiosignaler. Radiovågor kan
påverka driften av sådan utrustning och
orsaka olyckor.
• Om du använder en hjärtstimulator eller någon
annan elektronisk medicinsk apparat, så rådgör
alltid med din läkare eller tillverkaren av
apparaten innan denna produkt används.
Nätkabel
Felaktig hantering av nätkabeln medför
risk för brand och elstötar. Observera
alltid noga följande punkter.
• Håll alltid i stickkontakten och dra inte i kabeln,
när nätkabeln ska kopplas loss.
• För in stickkontakten så långt det går i
nätuttaget.
• Koppla loss projektorn från nätuttaget efter
avslutad användning.
• Koppla alltid loss projektorn från nätuttaget, när
projektorn inte ska användas på ett bra tag.
• Koppla loss nätkabeln och använd en torr trasa
eller dammsugare till att avlägsna damm runt
stiften på stickkontakten minst en gång om året.
• Använd aldrig rengöringsmedel till att rengöra
nätkabeln, särskilt stickkontakten och uttaget.
• Var noga med att slå av projektorn och koppla
loss nätkabeln från nätuttaget, innan projektorn
flyttas.
Reservkopia av viktiga data
Var noga med att hålla separata skriftliga
uppgifter av all data som lagrats i
projektorns minne. Minnesdata kan
förloras till följd av funktionsfel, underhåll
etc.
Kontrollera att ingenting befinner sig
framför objektivet och blockerar
ljuset.
Ett föremål framför objektivet utgör en brandrisk.
Linseffekt
Rikta aldrig projektorn mot ett akvarium eller annat
föremål som kan framkalla en linseffekt medan
ljuskällan är tänd. Det medför risk för brand.
Objektiv
Vidrör aldrig objektivet med fingrarna.
Trådlös adapter (medföljer vissa
projektormodeller)
Förvara den trådlösa adaptern utom
räckhåll för småbarn. En trådlös adapter
som råkar sväljas kan orsaka
andningssvårigheter och medföra en
livshotande situation.
!
+
-
-
Observera
*
-
+
-
SW-5
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter för batteri
Felaktigt bruk av batterier kan göra att de läcker
och missfärgar omgivande delar, eller exploderar
och orsakar brand och personskador. Observera
alltid noga följande punkter.
Felaktigt bruk av batterier kan göra att de läcker
och missfärgar omgivande delar, eller exploderar
och orsakar brand och personskador. Observera
alltid noga följande punkter.
Förbrukade batterier
Var noga med att ta ur batterier från fjärrkontrollen
så snart de blivit förbrukade.
Kassering av batterier
Se till att förbrukade batterier kasseras i enlighet
med gällande lagar och lokala bestämmelser.
Övrigt
Det kan samlas damm inuti projektorn om den inte
rengörs under långa perioder, vilket medför risk för
brand och funktionsfel. Kontakta den ursprungliga
återförsäljaren eller en av CASIO auktoriserad
serviceverkstad en gång om året för rengöring av
projektorns insida. Observera att rengöring inte är
kostnadsfritt.
Fara
Vidta omedelbart följande åtgärder, om
läckande vätska från ett alkaliskt batteri
skulle råka hamna i ögonen.
1.
Gnugga inte ögonen! Skölj ögonen med rent
vatten.
2.
Uppsök omedelbart läkare. Underlåtenhet att
vidta omedelbara åtgärder kan leda till
synförlust.
Varning
• Försök aldrig att ta isär batterier och låt
dem inte kortslutas.
• Utsätt inte batterier för hög värme och
försök aldrig att bränna dem.
• Använd aldrig gamla och nya batterier
tillsammans.
• Använd aldrig olika typer av batterier
tillsammans.
• Försök aldrig att ladda batterierna.
• Var noga med att batterierna sätts i med
polerna vända åt rätt håll.
Observera
• Använd endast den typ av batterier som
specificeras för fjärrkontrollen.
• Ta alltid ut batterierna ur fjärrkontrollen
om den inte ska användas under en
längre tid.
*
+
*
-
+
*
-
+
Observera
*
Säkerhetsföreskrifter
SW-6
3D-glasögon
Följande typer av personer bör inte titta
på 3D-bilder. Det kan ge upphov till
hälsoskador.
• Personer med hjärtsjukdom
• Personer som har lätt för att få soleksem
• Personer med epileptiska anlag
Titta inte på 3D-bilder om något av de
symtom som beskrivs nedan upplevs.
• Den fysiska konditionen är dålig.
• Det känns som om hälsan håller på att försämras.
• Om trötthet, försämrad hälsa eller onormala
känslor någonsin uppstår vid tittning på
3D-bilder, så sluta titta. Fortsatt tittning vid
sådana symtom medför hälsorisker.
• Om 3D-bilden någonsin börjar te sig dubbel eller
förlorar sin tredimensionalitet, så sluta titta.
Fortsatt tittning kan orsaka ögontrötthet.
Observera människor och föremål i
närheten.
Tittning på 3D-bilder kan påverka en persons
avståndsbedömning, vilket gör att extra hänsyn
bör tas till människor och föremål i närheten vid
utsträckning av en arm eller plötslig rörelse.
Underlåtenhet att göra det medför risk för
materiella och personella skador.
Använd 3D-glasögon vid tittning på
3D-bilder.
Tittning på 3D-bilder utan 3D-glasögon kan orsaka
ögontrötthet. Använd alltid specificerade
3D-glasögon vid tittning på 3D-bilder.
Vanliga glasögon eller annat som
normalt används för synkorrigering
måste användas.
Den som normalt bär glasögon eller kontaktlinser
behöver bära dessa tillsammans med
3D-glasögonen vid tittning på 3D-bilder.
Underlåtenhet att göra det medför risk för
ögontrötthet eller onormalt seende.
Nedre åldersgräns för tittning
3D-bilder är normalt 6 år. När ett litet
barn tittar på 3D-bilder behöver en
kompetent vuxen finnas till hands för att
övervaka barnet och se till att
3D-bilderna är lämpliga för barnet, att
barnet inte tittar på 3D-bilder för länge
utan avbrott o.s.v.
Varning
Observera
Undvik att titta på 3D-bilder oavbrutet
under lång tid. Det kan orsaka
ögontrötthet.
Se till att iaktta följande
försiktighetsåtgärder vid tittning på
3D-bilder.
*
-
*
-
-
+
+
SW-7
Driftsföreskrifter
z Projektorns ljuskälla använder sig av en laser och en lysdiod (LED).
z Ljuskällan har en nominell livslängd på cirka 20 000 timmar. Den verkliga livslängden avgörs dock av
användningsförhållanden, inställningar valda på inställningsmenyn och skillnader mellan varje enskild
ljuskälla.
z Ljuskällan har en garanti som gäller under den period som anges på garantibeviset eller i 6 000
timmar, beroende på vilket som kommer först.
z Om ljuskällan inte lyser alls eller dess ljusstyrka har försvagats märkbart, så betyder det att slutet på
ljuskällans livslängd har nåtts. Kontakta den ursprungliga återförsäljaren eller en av CASIO
auktoriserad serviceverkstad angående lampbyte. Observera att problem orsakade av otillåten
isärtagning eller modifiering av projektorn inte täcks av garantin och inte berättigar till reparation av
CASIO.
Denna projektor är en laserapparat av klass 1 i enlighet med IEC 60825-1.
z Projektorn har en inbyggd lasermodul. Isärtagning eller modifiering är mycket farligt och bör aldrig
försöka utföras.
z En manövrering eller justering som inte specifikt anges i instruktionshäftet skapar risk för exponering
för farlig laserstrålning.
Angående ljuskällan
Föreskrifter för laser
Undersida
Driftsföreskrifter
SW-8
Denna projektor består av ett stort antal precisionskomponenter. Observera noga det följande för att
kunna lagra data på rätt sätt och undvika fel.
Använd eller förvara aldrig projektorn på följande platser. Det medför risk för
funktionsfel och skador på projektorn.
Följ anvisningarna nedan för att inte utsätta projektorn för riskabla
förhållanden. Sådana förhållanden medför risk för funktionsfel och skador på
projektorn.
Var alltid försiktig så att inga fingrar kommer i kläm under projektorn, när
projektorn ska ställas ner, förflyttas eller riktas om.
Lämna aldrig kvar ett urladdat batteri i fjärrkontrollen under en längre tid.
Ett urladdat batteri kan läcka och orsaka fel eller skador på fjärrkontrollen.
Rengör med en torr, mjuk trasa.
Använd en mjuk trasa som fuktats i en svag lösning av vatten och ett milt rengöringsmedel, om
svårborttagna fläckar förekommer. Vrid ur trasan ordentligt före rengöring. Använd aldrig thinner, bensol
eller andra flyktiga lösningar till att rengöra projektorn. Sådana lösningar kan fila bort markeringar och
lämna fläckar på höljet.
Saknade bildpunkter
Denna projektor är tillverkad med den mest avancerade digitala teknik som är tillgänglig idag, men det
kan dock hända att ett litet antal bildpunkter inte uppträder på skärmen. Detta är normalt och tyder inte
på något fel.
Utsätt inte projektorn för kraftiga stötar vid projicering.
Den projicerade bilden blir blank ett kort ögonblick, om projektorn råkar utsättas för en kraftig stöt.
Bilden visas på nytt efter en stund, men det kan då hända att den är missfärgad eller att ett
felmeddelande också visas.
Om den projicerade bilden är missfärgad, så välj den aktuella ingångskällan på nytt. Om den projicerade
bilden ändå inte återfår rätt färger, så följ anvisningarna under ”För att slå av projektorn” på sidan SW-15
för att slå av och sedan åter på strömmen till projektorn.
Om bilden visas igen med ett felmeddelande, så åtgärda problemet i enlighet med
indikatorbeskrivningarna under ”Felindikatorer och varningsmeddelanden” i instruktionshäftet på
CD-ROM-skivan som medföljer projektorn.
Övriga föreskrifter
z Platser utsatta för elektrostatisk laddning
z Platser utsatta för extrem värme eller kyla
z Extremt fuktiga platser
z Platser utsatta för hastiga temperaturväxlingar
z Väldigt dammiga platser
z På ett vingligt, lutande eller på annat sätt ostadigt underlag
z Platser där den kan utsättas för vattenstänk
z Undvik områden utsatta för extremt höga eller låga temperaturer
(tillåten driftstemperatur är 5°C till 35°C).
z Placera aldrig tunga föremål på projektorn och kliv aldrig på projektorn.
z Låt aldrig främmande föremål tränga in i projektorn.
z Placera aldrig en blomvas eller någon annan vattenfylld behållare
ovanpå projektorn.
SW-9
Driftsföreskrifter
Trapetskorrigering och bildkvalitet
När trapetskorrigering utförs blir bilden en aning komprimerad innan den projiceras. Detta kan leda till att
bilden förvrängs eller att bildkvaliteten försämras. Ändra i så fall inriktning på projektorn och/eller duken i
enlighet med bilderna under ”Uppställning av projektorn” på sidan SW-11.
För att uppnå bästa möjliga bildkvalitet bör automatisk trapetskorrigering kopplas ur och projektorn
placeras så att den är riktad rakt mot duken.
z Även om garantiperioden för projektorn fortfarande gäller, så får du betala för en reparation om ett
problem beror på att projektorn använts konstant under för lång tid (såsom 24 timmar) eller om
anvisningarna under ”Att observera vid uppställning” på sidan SW-12 i detta instruktionshäfte inte
följts vid uppställning och användning av projektorn.
Projektorns ventilationshål för luftutsläpp och områdena runt
ventilationshålen blir väldigt varma vid användning och förblir
varma en stund efter att projektorn slagits av. Därför bör
projektorn hållas i sidorna enligt bilden till höger, när den ska
flyttas.
Kontrollera att projektorn inte längre är varm, när den ska stoppas in i bärväskan.
z Rengör med jämna mellanrum projektorns utsida, objektivet och ventilationshålen för luftintag,
luftutsläpp och luftflöde.
z Ansamling av damm och smuts uppstår lätt runt ventilationshålen för luftintag. Använd en
dammsugare till att avlägsna damm och smuts med jämna mellanrum.
z Fortsatt användning av projektorn medan ansamling av damm runt ventilationshålen för luftintag
förekommer kan förorsaka överhettning av inre komponenter och leda till funktionsfel.
z Vissa driftförhållanden kan också göra att det samlas smuts och damm runt projektorns ventilationshål
för luftutsläpp och luftflöde. Rengör i så fall ventilationshålen för luftutsläpp och luftflöde enligt samma
anvisningar som ovan.
Att observera vid hantering av projektorn efter användning
Förvaring av projektorn i bärväskan
Rengöring av projektorn
SW-10
Uppackning
Kontrollera vid uppackning av projektorn att samtliga föremål nedan återfinns i förpackningen.
DATAPROJEKTOR Fjärrkontroll
(YT-120)
Mini D-subkabel
Testbatterier (storl. AAA × 2)
•Nätkabel
Bärväska
CD-ROM-skiva
Installationshandbok
Bladet ”Läs detta först”
Garanti
Trådlös adapter (medföljer endast modeller försedda med USB-portar)
Allmän översikt
LASERPRODUKT AV KLASS 1
Zoomring
Fokusring
Luftflödesventiler
Signalmottagare för fjärrkontroll
Objektivskydd
Sensor för
ljusstyrka
Strömbrytaren [P]
Indikatorer
Manöverpanel
Ventilationshål för
luftintag
Ventilationshål
för luftutsläpp
Projektionsobjektiv
SW-11
Förberedelser
Viktigt!
Viktigt!
Viktigt!
z Använd endast alkaliska batterier.
Byte av batterier i fjärrkontrollen
Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen, byt ut de gamla batterierna mot nya batterier och
stäng sedan batteriluckan igen.
Viktigt!
Viktigt!
Viktigt!
z Undvik urladdning av batterierna genom att förvara fjärrkontrollen så att dess knappar inte kan
tryckas in av misstag.
Placera projektorn på ett arbetsbord, ett skrivbord eller en ställning som är jämn och stabil. Se till att det
finns tillräckligt med utrymme runt projektorns sidor och baksida för att garantera god ventilation.
Bilderna nedan visar hur projektorn bör placeras i förhållande till duken för att erhålla bästa möjliga
projicering.
z Projektorn kan konfigureras för projicering från baksidan av en duk. Vi hänvisar till instruktionshäftet
på CD-ROM-skivan som medföljer projektorn angående detaljer.
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
*
Observera
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP.
KASSERA FÖRBRUKADE BATTERIER ENLIGT GÄLLANDE ANVISNINGAR.
1. Öppna batteriluckan på baksidan av
fjärrkontrollen.
2. Sätt i två nya batterier i batterifacket
med de positiva (+) och negativa (–)
polerna vända åt korrekt håll.
3. Stäng batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen.
Uppställning av projektorn
XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155 XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255
Se till att projektorn står i rät vinkel mot duken. Placera projektorn med objektivsidan vid framkanten av bordet
etc.
Duk
Duk
Förberedelser
SW-12
z Använd ett lättillgängligt nätuttag, så att nätkabeln snabbt kan kopplas loss vid behov.
z Låt inte några andra föremål förekomma i området innanför den streckade linjen på bilden nedan,
alltså inom 30 cm från projektorn. Se till att alla hinder och andra föremål är minst 30 cm bort från
projektorns ventilationshål.
z Luftflödet från en luftkonditioneringsapparat kan blåsa runt värmen som alstras av området runt
projektorns objektiv på ett sätt som orsakar synliga vågor på den projicerade bilden. Justera luftflödet
från luftkonditioneringsapparaten eller flytta projektorn, om detta inträffar.
1. Lyft upp framsidan av projektorn och tryck på frigöringsknappen 1.
z Detta gör att den främre foten
2
skjuts ut ur projektorn.
2. Håll frigöringsknappen intryckt och höj eller sänk samtidigt den främre delen av
projektorn. Släpp frigöringsknappen när den främre foten har ungefär den höjd som
önskas.
z Den främre foten låses fast i det läge där frigöringsknappen släpps.
Att observera vid uppställning
Ändring av projektionshöjd
Ventilationshål för luftintag
Ventilationshål för luftutsläpp
30 cm
Luftflödesventiler
3
2 1
SW-13
Förberedelser
3. Finjustera projektorns höjdvinkel genom att vrida på den främre foten.
4. Finjustera projektorns horisontella lutning genom att vrida på de bakre fötterna 3.
Viktigt!
Viktigt!
Viktigt!
z Fäll in den främre foten genom att hålla frigöringsknappen intryckt och skjuta tillbaks foten in i
projektorn. Försök aldrig skjuta in eller dra ut den främre foten utan att trycka in
frigöringsknappen.
Anslut datoringången COMPUTER IN till en RGB-utgång på en dator enligt bilden nedan.
Viktigt!
Viktigt!
Viktigt!
z Slå alltid av både projektorn och datorn före anslutning.
z Kontrollera att volymen på datorn inte är inställd på för hög nivå.
ANM.
z För anslutning av en annan extern ingångskälla än en dator (t.ex. en videoapparat) hänvisas till
instruktionshäftet på CD-ROM-skivan som medföljer projektorn.
Anslutning av en dator till projektorn
<Projektor> <Dator>
Medföljande mini D-subkabel
Ljudkabel (inköps separat)
Ljudingång (AUDIO IN)
Till en bildskärmsutgång
(analog RGB-utgång)
Datoringång
(COMPUTER IN)
Till en linjeutgång
SW-14
Startning och stoppning av projicering
1. Använd den medföljande nätkabeln för att ansluta projektorn till ett nätuttag.
ANM.
z Denna produkt är också utformad för IT-eldistributionssystem med en fas-till-fas-spänning på 230 V.
2. Slå på datorn som är ansluten till projektorn.
3. Ta bort projektorns objektivskydd, om det täcker objektivet.
z Avlägsna objektivskyddet genom att stoppa in fingertopparna i fördjupningarna på skyddet och
trycka mot mitten.
4. Tryck på strömbrytaren [P].
z Första gången projektorn slås på visas fönstret ”språk” i mitten av projektionsduken. Välj önskat
språk.
5. Välj ingångskälla.
z Tryck på knappen [INPUT] för att ta fram en lista över ingångskällor. Använd knapparna [T] och
[S] till att välja ”Computer” och tryck sedan på [ENTER].
6. Justera den projicerade bildens storlek och skärpa.
z Använd projektorobjektivets zoomring till att justera bildens storlek och fokusringen till att justera
skärpan.
ANM.
z Projektorn har en trapetskorrigeringsfunktion som förhindrar
förvrängning av en bild som projiceras ur en sned vinkel.
Projektorn känner av när den är vinklad vertikalt mot
projektionsduken och trapetskorrigering utförs då
automatiskt.
Knapparna [KEYSTONE +] och [KEYSTONE –] kan användas
för manuell trapetskorrigering.
För att starta projicering
Zoomring
Fokusring
Mindre
Större
SW-15
Startning och stoppning av projicering
1. Tryck på strömbrytaren [P].
z Ett bekräftelsemeddelande visas. Om projektorn inte slås av, så slocknar bekräftelsemeddelandet
automatiskt efter cirka 10 sekunder. Meddelandet slocknar också vid tryckning på [ESC].
2. Tryck en gång till på strömbrytaren [P] som svar på bekräftelsemeddelandet för att
slå av projektorn.
3. Kontrollera att indikatorn POWER/STANDBY slutat blinka bärnstensfärgad och
förblir tänd och koppla sedan loss nätkabeln från nätuttaget.
För att slå av projektorn
SW-16
Användning av CD-ROM-skivan
CD-ROM-skivan innehåller programvara för varje projektormodell och PDF-filer med instruktionshäften.
För att kunna läsa instruktionshäftet måste Adobe
®
Reader
®
vara installerat i datorn.
1. Sätt i CD-ROM-skivan som medföljer projektorn i datorns CD-ROM-enhet.
2. Använd något av följande tillvägagångssätt.
z Om en CD-ROM-meny visas:
z Om ingen CD-ROM-meny visas:
3. Dubbelklicka på namnet på det instruktionshäfte vars innehåll ska visas.
z Vid dubbelklickning på ett filnamn startar Adobe Reader varefter innehållet i valt instruktionshäfte
visas.
z Med vissa system visas kanske inte filändelsen ”.pdf” i slutet av filnamnet.
Installation av programvara (gäller modeller med USB-port)
Programvaran som beskrivs i tabellen nedan kan installeras från den CD-ROM-meny som visas efter att
CD-ROM-skivan som medföljer projektorn har satts i datorns CD-ROM-enhet. För en detaljerad
beskrivning av hur programvaran installeras hänvisar vi till de instruktionshäften som anges i kolumnen
”Se:” i tabellen.
För att se innehållet i ett instruktionhäfte (PDF)
1 Klicka på knappen [Open Folder] till höger om ”User’s Guide” på menyn.
2 Vänta tills mappen med User’s Guide har öppnats och öppna sedan den mapp som stämmer
överens med önskat språk.
1 Navigera till CD-ROM-skivan på datorn och öppna CD-ROM-skivan.
2 Öppna mappen med User’s Guide och öppna sedan den mapp som stämmer överens med
önskat språk.
Namn på
instruktionshäfte
Beskrivning Filnamn
Instruktionshäfte Innehåller detaljerad information om projektorn. UsersGuide_Swedish.pdf
Funktionsguide för
USB
(endast modeller med
USB-port)
Innehåller anvisningar för anslutning av ett
USB-minne, en CASIO multifunktionell
dokumentkamera (YC-400, YC-430) eller en grafisk
vetenskaplig räknare till USB-porten på baksidan
av projektorn.
USB_Guide_Swedish.pdf
Funktionsguide för
trådlöst
(endast modeller med
USB-port)
Innehåller anvisningar för upprättande av en
trådlös LAN-anslutning mellan projektorn och en
dator samt projicering av innehållet på datorns
bildskärm.
WirelessGuide_Swedish.pdf
Programvarunamn Beskrivning Se:
Wireless Connection 3 Programvara som gör det möjligt att upprätta
en trådlös anslutning mellan en projektor och
en dator.
Funktionsguide för trådlöst
(WirelessGuide_Swedish.pdf)
EZ-Converter FA Programvara som omvandlar PowerPoint-filer
till ECA-eller PtG-filer.
Funktionsguide för USB
(USB_Guide_Swedish.pdf)
ArcSoft MediaConverter 3 for
CASIO Projector
Programvara för omvandling av filmfiler.
Multi Projection Camera
Update Software
Programvara för uppdatering av det fasta
programmet för dokumentkameran YC-400.
SW-17
Indikatorer
Indikatorer ger information om projektorns aktuella drifttillstånd. Tabellen nedan visar hur indikatorerna
lyser eller blinkar vid normal drift.
z Om ett varningsmeddelande visas på projektionsduken eller om indikatorerna POWER, TEMP och
LIGHT lyser eller blinkar på ett sätt som inte anges i tabellen ovan, så betyder det att ett projektorfel
har uppstått. Vi hänvisar till instruktionshäftet på CD-ROM-skivan som medföljer projektorn angående
detaljer kring indikatorer och varningsmeddelanden.
Indikatorerna lyser/
blinkar enligt följande:
Det betyder att:
POWER/
STANDBY
LIGHT TEMP
Nätkabeln har just anslutits till ett nätuttag. Vänta tills projektorn ställts i
beredskapsläge (se nedan) innan ett försök att slå på strömmen görs.
Bärn-
stensgul
Bärn-
stensgul
Bärn-
stensgul
Beredskapsläge: Nätkabeln är ansluten och projektorn står i beredskap.
Bärn-
stensgul
Projektorn håller på att värmas upp efter strömpåslag.
Grön
Bärn-
stensgul
Bärn-
stensgul
Projektorn är påslagen och redo för användning.
Grön
Projektorn utför processer för internt strömavslag.
Bärn-
stensgul
”På (Auto)” eller ”På (Manuell)” är valt som inställning för projektorns
ekoläge.Grön Grön
: Lyser : Blinkar : Släckt
SW-18
Felsökning
Gå igenom följande felsökningstabell, om problem uppstår vid användning av projektorn.
Problem Orsak och rekommenderad åtgärd
Strömmen slås inte på. z Om indikatorn POWER/STANDBY inte lyser betyder det att nätkabeln inte
är korrekt ansluten. Anslut nätkabeln korrekt.
z Om indikatorn TEMP eller LIGHT fortsätter att blinka eller lysa innebär det
att någon typ av fel har uppstått. Se ”Felindikatorer och
varningsmeddelanden” i instruktionshäftet (UsersGuide_Swedish.pdf).
Ingen bild projiceras
eller den projicerade
bilden är onormal.
z Datorn eller videoapparaten ansluten till projektorn är inte påslagen eller
också matas inga videosignaler ut. Kontrollera att ansluten dator eller
videoapparat har slagits på och utför nödvändiga manövreringar på
apparaten för att starta utmatning av videosignaler.
z Korrekt ingångskälla är inte vald på projektorn. Se till att på projektorn välja
den ingångskälla som motsvarar ansluten enhet.
z Bilder visas kanske inte korrekt efter att en komponentvideoutgång på en
videoapparat anslutits till ingången COMPUTER IN på projektorn. Anslut
en videoapparat till ingången VIDEO eller S-VIDEO på projektorn.
Bildfärg eller visning är
mycket onormal.
Fel alternativ (”Komponent” eller ”RGB”) är kanske valt för inställningen
”IngångsinställningarJ Uttag COMPUTER” på inställningsmenyn. Bilden
visas inte korrekt om ”Komponent” är valt medan ingången COMPUTER IN
på projektorn är ansluten till en RGB-utgång på en dator eller om ”RGB” är
valt medan ingången COMPUTER IN på projektorn är ansluten till en
komponentvideoutgång på en videoapparat. Ta fram inställningsmenyn och
välj ”Auto” för inställningen ”Ingångsinställningar J Uttag COMPUTER”. Se
instruktionshäftet (UsersGuide_Swedish.pdf).
Meddelanden eller
menyer är obegripliga
eftersom de visas på fel
språk.
Utför följande åtgärder för att välja önskat språk. Se instruktionshäftet
(UsersGuide_Swedish.pdf).
1. Tryck på [MENU] för att ta fram inställningsmenyn.
2. Om HDMI-signaler matas in, så tryck fyra gånger på [T] och tryck sedan
på [ENTER]. Om inmatade signaler inte är HDMI-signaler, så tryck fem
gånger på [T] och tryck sedan på [ENTER].
3. Tryck två gånger på [S] och tryck sedan på [ENTER] för att ta fram
språkvalsmenyn.
4. Använd knapparna [T] och [S] till att välja önskat språk och tryck sedan
på [ENTER].
5. Tryck på [MENU] för att lämna inställningsmenyn.
Inget ljud z Volymen på projektorn är kanske inställd på för låg nivå eller ljudet är
kanske dämpat. Tryck på [VOLUME] på fjärrkontrollen och använd sedan
[T] och [S] till att justera volymnivån. Se instruktionshäftet
(UsersGuide_Swedish.pdf).
z Volymen på apparaten ansluten till projektorn är inställd på för låg nivå eller
den andra apparaten matar inte ut något ljud. Justera volymnivån på den
anslutna apparaten.
z Den anslutna apparatens ljudutgång eller ljudutgångar har kanske inte
anslutits korrekt till ingången AUDIO IN eller ingångarna AUDIO IN L/R på
projektorn. Kontrollera anslutningen enligt någon av följande hänvisningar
(beroende på typ av ansluten apparat): ”Anslutning av en dator till
projektorn” i denna handbok eller ”Anslutning till en videoapparat” i
instruktionshäftet (UsersGuide_Swedish.pdf).
z ”Linje” är valt för inställningen ”Alternativ inställning 2 J Ljud ut” på
inställningsmenyn. Ändra inställningen av ”Ljud ut” till ”Högtalare”. Se
instruktionshäftet (UsersGuide_Swedish.pdf).
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24