Sony XR-L200 Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Säkerhetsföreskrifter
Om du har parkerat bilen i direkt solljus så
att temperaturen i bilen har stigit markant,
bör du låta enheten svalna innan du
använder den.
Om ingen ström tillförs enheten, kontrollerar
du först anslutningarna. Kontrollera
säkringen om allt i övrigt är i sin ordning.
Om inget ljud kommer från ett system med
två högtalare, ställer du uttoningskontrollen i
mittenläget.
När bandet spelas under en lång tid blir
kassetten varm p g a den inbyggda
effektförstärkaren. Detta är normalt.
Om du har några frågor eller problem som rör
enheten och som inte tas upp i
bruksanvisningen, tar du kontakt med
närmaste Sony-återförsäljare.
Så här bibehåller du högsta
ljudkvalitet
Se till att inte spilla juice eller läsk på bilstereon
om du har drickhållare placerade i närheten.
Om du råkar spilla något på enheten eller
kassettbanden kan bandhuvudena skadas och
detta reducerar ljudkvaliteten eller förstör den
helt och hållet.
Kassettrengöringsvätskorna avlägsnar inte
socker från bandhuvudena.
Välkommen !
Tack för att du visade oss förtroendet att välja
denna kassettspelare från Sony.
Gäller XR-CA300/CA310
Förutom att spela upp band och lyssna på
radion kan du bygga ut systemet genom att
ansluta en valfri CD-/MD-spelare*
1
.
Då du använder den här enheten eller en
ansluten CD spelare med CD TEXT-funktion,
kommer textinformationen att visas i
teckenfönstret då du spelar en CD TEXT-
skiva*
2
.
*
1
Du kan ansluta en CD-växlare, MD-växlare, CD-
spelare eller en MD-spelare.
*
2
En CD TEXT-skiva är en ljud-CD-skiva som
innehåller information som t ex skivans namn,
artistens namn och spårnamn.
Denna information spelas in på skivan.
3
Sköta kassetterna
Skötselföreskrifter
Vidrör inte bandets yta, eftersom smuts och
damm kan smutsa ned bandhuvudena.
Förvara inte kassetterna tillsammans med
utrustning som t ex högtalare eller
förstärkare som kan ha inbyggda magneter,
eftersom detta kan leda till att bandet raderas
eller förstörs.
Utsätt inte kassetter för direkt solljus, extremt
låga temperaturer eller fukt.
Om bandet inte är tillräckligt spänt kan det
fastna i maskinen. Sätt in en penna eller
liknande i hjulet för att rulla in bandet så att
det blir ordentligt spänt innan du sätter i det.
Kassetter i dålig kondition och lösa etiketter
kan orsaka problem när du sätter i eller tar ut
ett kassettband. Ta bort eller byt ut lösa
etiketter.
Ljudet kan bli förvrängt medan kassetten
spelas. Efter var 50e timmes speltid bör du
göra rent kassettspelarens huvud.
Slakt band
Kassetter som är längre än 90 minuter
Undvik att använda kassetter med längre
speltid än 90 minuter annat än för långa och
oavbrutna spelningar. Bandet i dessa kassetter
är mycket tunt och har tendens att tänjas lätt.
Om du stoppar och startar dessa band ofta kan
de lätt trassla in sig i kassettdäckets mekanism.
4
Innehållsförteckning
Endast den här enheten
Med tillvalet
Reglagens placering ................................................ 5
Komma igång
Återställa enheten ............................................... 6
Ta bort frontpanelen ........................................... 6
Ställa klockan ....................................................... 7
Kassettbandspelare
Lyssna på band .................................................... 7
Radiomottagning under snabbspolning framåt
eller bakåt
Automatisk aktivering av radion
(ATA) ............................................................... 8
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— BTM-funktionen........................................ 8
Lagra endast de önskade kanalerna ................. 9
Motta de lagrade kanalerna............................... 9
RDS
Översikt av RDS-funktionen ........................... 10
Visa kanalnamnet.............................................. 10
Ställa in samma program automatiskt
Alternativa frekvenser (AF) .................. 10
Lyssna på trafikmeddelanden ......................... 12
Förinställa RDS-kanalerna med AF- och
TA-data .......................................................... 13
Söka en kanal efter programtyp...................... 13
Ställa klockan automatiskt............................... 14
Övriga funktioner
Ljudjustering...................................................... 15
Dämpa ljudet ..................................................... 15
Ändra ljud- och teckeninställningarna .......... 15
Höja basljudet
— D-bass ....................................................... 16
Välja lyssningsposition
— “Min favoritposition”............................. 16
CD-/MD-spelare
(Gäller XR-CA300/CA310)
Spela en CD eller MD ....................................... 17
Spela upp spår flera gånger
— Upprepad uppspelning.......................... 18
Spela upp spår i slumpmässig ordning
— Slumpmässig uppspelning .................... 18
Ytterligare information
Underhåll ........................................................... 19
Demontera enheten........................................... 20
Tekniska data ..................................................... 21
Felsökning .......................................................... 22
5
Reglagens placering
Mer information finns på de angivna sidorna.
1 +/– volymknapp 7
2 MODE-knappen
Under radiomottagning:
Välj BAND 8, 9
Under CD-/MD-uppspelning*:
Välj CD/MD-spelare 17
3 XR-CA300/CA310:
SOURCE-Knappen (TUNER/CD/MD)
8, 9, 17
XR-L200/L210:
TUNER knappen 8, 9
4 SEL-knappen (val) 7, 14, 15, 16, 17
5 Z Utmatningsknapp 7, 8, 9, 17
6 Teckenfönster
7 m/M (snabbspolning)/DIR (ändring
av bandriktning) knappar 7, 8
8 MBP-knappen (Min favoritposition) 16
9 D-BASS-knappen 16
q; SEEK/AMS +/– knappen 9, 11, 14, 18
Söka 9
Automatisk musiksökning (AMS)* 18
Manuell sökning* 18
qa Knapp för att ta loss frontpanelen
(RELEASE) 6, 19
qs ATT-knappen (dämpning) 15
qd SENS/BTM-knappen 8, 9, 13
qf RESET knappen (på enhetens framsida
bakom frontpanelen) 6
qg AF-knappen 10, 11, 13
qh Sifferknappar 8, 9, 14, 15, 18
Under radiomottagning:
Välja förinställningsnummer 9, 11
Under uppspelning av band:
(6) ATA 8
Under uppspelning av CD/MD*:
(1) DISC – 18
(2) DISC + 18
(3) REP 18
(4) SHUF 18
qj TA knappen 12, 13
qk PTY-knappen (programtyp) 14
ql DSPL-knappen (ändra visningsläge)
7, 10, 17
w; OFF-knappen** 6
* Gäller XR-CA300/CA310
** Varning vid installering i en bil vars
tändlås saknar tillbehörsläge (ACC)
Glöm inte att stänga av klockvisningen
när du har stängt av motorn. Du stänger
av den genom att trycka på (OFF)
enheten under två sekunder.
Om du bara trycker på (OFF) för ett kort
ögonblick stängs inte klockvisningen av,
vilket leder till att batteriet belastas.
XR-CA300/CA310
RELEASE
SENS
AF123456
DIR
TA
PTY
SEEK
AMS
DSPL
BTM
AT T
D-BASS
OFF
MBP
D
SEL
MODE
SRC
SOURCE
REP SHUF ATADISC
6
Fästa frontpanelen
Fäst del A på frontpanelen till del B på
enheten (se bilden) och tryck den andra sidan i
läge tills den snäpper fast.
Observera
Kontrollera att frontpanelen är vänd åt rätt håll
när du sätter fast den på enheten.
Tryck inte frontpanelen för hårt mot enheten när
du sätter fast den.
Tryck inte för hårt eller bruka våld mot
frontpanelens teckenfönster.
Utsätt inte frontpanelen för direkt solljus eller
värmekällor som t.ex. varmluftstrummor och
lämna den inte i en fuktig miljö. Lämna den
aldrig på instrumentbrädan i en bil som är
parkerad i direkt solsken eller där en rejäl
höjning av temperaturen kan inträffa.
Varningslarm
Om du slår av tändningen utan att ta bort
frontpanelen kommer ett varningslarm att
ljuda under några sekunder.
Om du använder en annan effektförstärkare
(medföljer ej) i stället för den inbyggda,
avaktiveras ljudsignalen.
Observera
Var försiktig så att du inte tappar panelen när du
tar bort den från enheten.
Om du lösgör panelen medan enheten
fortfarande är påslagen, stängs strömmen av
automatiskt för att förhindra att högtalarna
skadas.
Använd den medföljande väskan för
frontpanelen då du tänker ta den med dig.
(OFF)
(RELEASE)
A
B
Komma igång
Återställa enheten
Innan du använder enheten för första gången
eller när du har bytt bilbatteri, måste du
återställa enheten.
Ta bort frontpanelen och tryck sedan på
RESET knappen med ett spetsigt föremål, t.ex.
en kulspetspenna.
Observera
När du trycker på RESET-knappen raderas
klockinställningarna och vissa funktioner som finns
lagrade i minnet.
Ta bort frontpanelen
Du kan ta bort enhetens frontpanel för att
förhindra att enheten stjäls.
1 Tryck på (OFF).
2 Tryck på (RELEASE), skjut sedan
frontpanelen lite åt vänster medan du
drar den utåt.
RESET knappen
7
Ställa klockan
Klockan visar en 24-timmars digital
tidsangivelse.
Exempel: Ställ klockan på 10:08
1 Tryck på (DSPL) under två sekunder.
Timsiffrorna blinkar.
1 Tryck på någon sida av volymknappen
för att ställa in timmarna.
2 Tryck på (SEL).
Minutsiffrorna blinkar.
3 Tryck på någon sida av volymknappen
för att ställa in minuterna.
2 Tryck på (DSPL).
Klockan aktiveras.
När du har ställt in klockan återgår
teckenfönstret till sitt normala
uppspelningsläge.
Spola
bakåt
m
M
Riktning-
sindikator*
FWD
REV
Spola
framåt
M
m
framåt
bakåt
framåt
bakåt
Kassettbandspelare
Lyssna på band
Sätt i ett kassettband
Uppspelningen startas automatiskt.
Den sidan som vetter uppåt är den som spelas.
Den sidan som vetter nedåt är den som spelas.
Tips
Om du vill ändra på bandtransportens riktning,
trycker du på m och M .
Stoppa uppspelningen och mata ut
kassetten
Tryck på Z.
Snabbspola bandet
Tryck på m eller M under
uppspelningen.
* blinkar under bandets snabbspolning bakåt/
framåt.
Om du vill starta uppspelning under
snabbspolning framåt, eller när du spolar
tillbaka bandet, trycker du lätt på den andra
snabbspolningsknappen tills den nedtryckta
knappen frigörs.
8
Radiomottagning under
snabbspolning framåt
eller bakåt
— Automatisk aktivering av radion (ATA)
När du använder knapparna m eller M för
att snabbspola framåt eller bakåt stängs radion
automatiskt av.
Under uppspelning trycker du på (6)
(ATA) flera gånger tills ATA-ON visas i
teckenfönstret.
ATA-ON y ATA-OFF
ATA-läget aktiveras.
Återgå till det normala uppspelningsläget
genom att välja ATA-OFF.
Radio
Lagra kanaler automatiskt
BTM-funktionen
Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste
signalerna och lagrar dem efter frekvens. Du
kan lagra upp till 6 kanaler på varje band
(FM1, FM2, FM3, MW och LW).
Varning
För att undvika olyckor bör du använda BTM-
funktionen om du tar in en kanal under
körning.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger eller på
(TUNER) för att välja radio.
Om du spelar upp bandet matar du ut det
genom att trycka på Z.
Varje gång du trycker på (SOURCE) växlas
källorna på följande sätt:
B TUNER B CD* B MD*
* Ikonen visas inte om inte motsvarande
tillbehör är anslutet (Gäller XR-CA300/CA310).
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
Varje gång du trycker på (MODE) växlas
banden på följande sätt:
B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW
3 Tryck på (SENS) (BTM) under två
sekunder.
Kanalerna lagras i enheten efter frekvens på
sifferknapparna.
En ljudsignal hörs när inställningen lagras.
Observera
Du kan inte lagra kanaler med svaga signaler.
Om bara ett fåtal kanaler kan tas emot behåller
vissa snabbvalsknappar den tidigare
inställningen.
När ett nummer visas i teckenfönstret lagras
kanalerna från och med detta nummer.
AF123456TA
DISC REP SHUF ATA
9
Lagra endast de önskade
kanalerna
Du kan förinställa högst 18 FM-kanaler(6
kanaler för vardera FM1, 2, och 3), 6 MW-
kanaler och 6 LW-kanaler i den ordning som
du själv bestämmer.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger eller på
(TUNER) för att välja radio.
Om du spelar upp bandet matar du ut det
genom att trycka på Z.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
3 Ställ in stationen som du vill lagra på
nummerknappen genom att trycka på
någon sida av (SEEK/AMS).
4 Tryck på önskad sifferknapp ((1) till (6))
tills MEM visas.
Snabbvalsknappens nummer visas i
teckenfönstret.
Observera
Om du försöker lagra en annan kanal på samma
förinställda nummerknapp raderas den tidigare
lagrade kanalen.
Motta de lagrade
kanalerna
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger eller på
(TUNER) för att välja radio.
Om du spelar upp bandet matar du ut det
genom att trycka på Z.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
3 Tryck på den nummerknapp ((1) till (6))
som du har lagrat den önskade stationen
på.
Om du inte kan ställa in en
förinställd kanal
— Automatiskt inställning/ Lokalt sökläge
Automatiskt inställning:
Tryck på någon sida av (SEEK/AMS) för
att söka efter kanalen (automatisk
sökning).
Sökningen avbryts när en kanal tas emot.
Tryck på någon sida av (SEEK/AMS) flera
gånger tills önskad kanal tas emot.
Lokalt sökläge:
Om den automatiska inställningen
stannar för ofta trycker du på (SENS)
flera gånger tills LOCAL-ON visas.
Nu kommer sökningen bara att stanna för
stationer som sänder med reiativt stark
signal.
Tips
Om du känner till vilken frekvens den kanal du vill
lyssna på har, kan du trycka på någon sida av
(SEEK/AMS) tills önskad frekvens visas (manuell
inställning).
Om FM stereo-mottagningen är
dålig — Enkanaligt läge
Under radiomottagning trycker du på
(SENS) flera gånger tills MONO-ON
visas.
Ljudet blir bättre, fast i mono (ST
slocknar).
För att återgå till normalt läge väljer du
MONO-OFF.
Indikatorn LCL visas.
Indikatorn MONO visas.
10
Ställa in samma program
automatiskt
Alternativa frekvenser (AF)
AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in
den station som har den starkaste signalen i
nätverket. Om du använder den här
funktionen kan du lyssna på samma program
under en långkörning utan att behöva ställa in
kanalen manuellt igen.
1 Välj en FM-kanal (sidan 8).
2 Tryck på (AF) flera gånger tills AF-ON
visas i teckenfönstret.
Enheten börjar söka efter en alternativ kanal
med en starkare signal i samma nätverk.
Observera
När det inte finns någon alternativ kanal i
området och du inte vill söka efter en alternativ
kanal, stänger du av AF-funktionen genom att
trycka på (AF) flera gånger tills AF-OFF visas.
96,0MHz
98,5MHz
Frekvenserna ändras automatiskt.
Kanal
102,5MHz
RDS
Översikt av RDS-
funktionen
RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som
gör att FM-kanalerna kan sända ytterligare
digital information tillsammans med den
vanliga radioprogramsignalen. Några
exempel: ställa in samma kanal automatiskt,
lyssna på trafikmeddelanden och hitta kanal
efter programtyp.
Observera
Landet eller regionen avgör vilka RDS-funktioner
som finns tillgängliga.
RDS fungerar inte ordentligt om signalen är för
svag eller om den inställda kanalen inte överför
RDS-data.
Visa kanalnamnet
Den aktuella kanalens namn tänds i
teckenfönstret.
Välj en FM-kanal (sidan 8).
När du ställer in en FM-kanal som överför
RDS-data tänds kanalnamnet i
teckenfönstret.
Observera
Beteckningen * innebär att en RDS-kanal
mottas.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (DSPL) ändras
visningen på följande sätt:
Kanalnamn* (Frekvens) y klocka
* När du ställer in en FM-kanal som överför RDS-
data, visas kanalnamnet i teckenfönstret.
Observera
NO NAME visas om den mottagna kanalen inte
sänder RDS-data.
11
Funktionen lokal länk
(endast Storbritannien)
Med funktionen lokal länk kan du välja andra
lokala kanaler i området, fastän de inte finns
lagrade på dina förinställda nummerknappar.
1 Tryck på en förinställd nummerknapp
där en lokal kanal har lagrats.
2 Tryck igen på den förinställda
nummerknappen för den lokala kanalen
inom fem sekunder.
3 Upprepa detta tills den önskade lokala
kanalen mottas.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (AF) ändras
alternativen enligt följande:
AF-ON y AF-OFF
Observera
NO AF och kanalnamnet blinkar omväxlande
om enheten inte kan hitta en alternativ station i
nätverket.
Om du har valt en kanal med AF-funktion och
kanalnamnet börjar blinka, betyder det att det
inte finns någon alternativ frekvens tillgänglig.
Om du då, inom åtta sekunder och medan
kanalnamnet blinkar, trycker på någon sida av
(SEEK/AMS), börjar enheten söka efter en annan
kanal med samma PI-data
(programidentifieringsdata). Under sökningen
visas PI SEEK, men inget ljud hörs. Om
sökningen inte ger något resultat visas NO PI
och enheten återgår till den tidigare inställda
frekvensen.
Lyssna på ett regionalt program
Funktionen REG-ON (regional on) på
enheten gör att du kan bibehålla inställningen
till ett regionalt program utan att kopplas om
till en annan regional kanal. (Observera att du
måste sätta på AF-funktionen). Enheten är
fabriksinställd på REG-ON, men om du vill
stänga av funktionen gör du följande.
Under radiomottagning trycker du på
(AF) under två sekunder tills REG-OFF
visas.
Observera att när du väljer REG-OFF kan
detta göra att enheten växlar över till en
annan regional kanal inom samma nätverk.
För att återgå till det regionala läget väljer du
REG-ON.
Observera
Den här funktionen fungerar inte i Storbritannien
och några andra områden.
Ändra menyalternativ
Varje gång du trycker på (AF) under två
sekunder ändras alternativet enligt följande:
REG-ON y REG-OFF
12
Förinställa volymen på
trafikmeddelandena
Du kan förinställa volymnivån på
trafikmeddelandena i förväg så att du inte
missar meddelandet. När trafikmeddelandet
startar, justeras volymen automatiskt till den
förinställda nivån.
1 Ställ in önskad volym genom att trycka
på volymknappen.
2 Tryck på (TA) under två sekunder.
TA visas när inställningen lagras.
Motta nödanrop
Om ett trafikmeddelande eller liknade
kommer in medan du lyssnar på radion så
kommer programmet automatiskt att gå över
till meddelandet. Om du lyssnar på en annan
källa än radion, hörs nödanropet om du ställer
in AF eller TA. Enheten växlar då automatiskt
till dessa meddelanden oberoende av vad du
lyssnar på för tillfället.
Lyssna på
trafikmeddelanden
Uppgifterna om trafikmeddelandena (TA) och
trafikprogrammet (TP) låter dig automatiskt
ställa in en FM-kanal som sänder
trafikmeddelanden samtidigt som du lyssnar
på andra programkällor.
Tryck på (TA) flera gånger tills TA-ON
visas i teckenfönstret.
Enheten börjar söka efter
trafikinformationskanaler. TP tänds i
teckenfönstret när enheten hittar en kanal
som sänder trafikmeddelanden.
När trafikmeddelandena startas, börjar
TA blinka. När trafikmeddelandet är
klart upphör blinkningen.
Tips
Om trafikmeddelandet startar när du lyssnar på en
annan programkälla, kopplas enheten automatiskt
till meddelandet och återgår till originalkällan när
meddelandet är klart.
Observera
•“NO TP blinkar under fem sekunder om den
mottagna kanalen inte sänder
trafikmeddelanden. Sedan börjar enheten söka
efter en kanal som sänder trafikmeddelanden.
När EON visas med TP i teckenfönstret ,
sänder den aktuella kanalen trafikmeddelanden
från andra kanaler i samma nätverk.
Avbryta pågående
trafikmeddelanden
Tryck på (TA).
Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden
stänger du av funktionen genom att trycka
på (TA) tills TA-OFF tänds.
13
Förinställa RDS-kanalerna
med AF- och TA-data
När du förinställer RDS-kanalerna lagrar
enheten alla uppgifter om kanalen samt
frekvensen så att du inte behöver aktivera AF-
och TA-funktionerna varje gång du ställer in
en förinställd kanal. Du kan välja en annan
inställning (AF, TA, eller båda) för varje
enskild förinställd kanal, eller samma
inställning för alla förinställda kanaler.
Förinställa samma inställning för
alla förinställda kanaler
1 Välj ett FM-band (sidan 8).
2 Välj AF-ON och/eller TA-ON genom
att trycka på (AF) och/eller (TA).
Observera att om du väljer AF-OFF eller
TA-OFF lagras inte bara RDS-kanalerna,
utan också de kanaler som inte är RDS-
kanaler.
3 Tryck på (SENS) (BTM) tills BTM börjar
blinka.
Förinställa olika inställningar för
varje förinställd kanal
1 Välj ett FM-band och ställ in önskad
kanal.
2 Välj AF-ON och/eller TA-ON genom
att trycka på (AF) och/eller (TA).
3 Tryck på ned önskad sifferknapp tills
MEN visas.
Upprepa från steg 1 när du vill förinställa
andra kanaler.
Tips
Om du vill ändra de förinställda AF- och/eller TA-
inställningarna efter det att du ställt in den
förinställda kanalen gör du det genom att stänga
av/sätta på AF- eller TA-funktionen.
Söka en kanal efter
programtyp
Du kan söka efter valfri kanal genom att välja
en av de programtyper som visas nedan.
Programtyper Teckenfönster
Nyheter NEWS
Aktuella händelser AFFAIRS
Information INFO
Sport SPORT
Utbildning EDUCATE
Drama DRAMA
Kultur CULTURE
Vetenskap SCIENCE
Diverse VARIED
Popmusik POP M
Rockmusik ROCK M
Lättlyssnat EASY M
Lättare klassiskt LIGHT M
Klassiskt CLASSICS
Andra musiktyper OTHER M
Väder WEATHER
Finansinformation FINANCE
Barnprogram CHILDREN
Samhällsinformation SOCIAL A
Religion RELIGION
Ring in PHONE IN
Resor TRAVEL
Nöjen LEISURE
Jazzmusik JAZZ
Country-musik COUNTRY
Nationell musik NATION M
Gamla godingar OLDIES
Folkmusik FOLK M
Dokumentärer DOCUMENT
Inte angiven NONE
Observera
Du kan inte använda den här funktionen i vissa
länder där PTY-data inte är tillgängliga.
forts. på nästa sida t
14
1 Tryck på (PTY) under FM-mottagning.
Det aktuella namnet på programtypen visas
om kanalen överför PTY-data. - - - - -
visas om den mottagna kanalen inte är en
RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits
emot.
Om TA-funktionen är ställd på ON
(aktiverad) börjar enheten att söka efter
nästa kanal.
2 Tryck på (PTY) flera gånger tills den
önskade programtypen visas.
Programtyperna visas i den ordning som
anges i tabellen. Observera att du inte kan
välja NONE (inte angiven) vid sökning.
3 Tryck på valfri sida av (SEEK/AMS).
Enheten börjar söka efter en kanal för den
valda programtypen. När enheten hittar
programmet, visas programtypen igen i
ungefär fem sekunder.
NO och programtypen visas omväxlande
under fem sekunder om enheten inte kan
hitta programtypen och återgår sedan till
föregående kanal.
Ställa klockan
automatiskt
Med CT-data (Clock Time) från RDS-
överföringen ställs klockan automatiskt.
1 Under radiomottagning trycker du på
(SEL) och (2) på samma gång.
2 Tryck på (2) flera gånger tills CT-ON
visas.
Klockan är ställd.
Inom två sekunder visas det normala
teckenfönstret automatiskt.
Avbryta CT-funktionen
Välj CT-OFF i steg 2.
Observera
CT-funktionen kanske inte fungerar trots att en
RDS-kanal mottas.
Det kan vara skillnad på tiden som ställts in av
CT-funktionen och den verkliga tiden.
15
Ljudjustering
Du kan justera basen, diskanten, balansen, och
uttoningen.
För alla källorna kan du, oberoende av
varandra, lagra nivån på bas och diskant.
1 Välj vilka egenskaper du vill justera
genom att flera gånger trycka på (SEL).
Varje gång du trycker på (SEL) ändras
alternativen enligt följande:
BAS (bas) t TRE (diskant) t BAL (vänster-
höger) t FAD (framsida-baksida)
2 Justera det alternativ du valt genom att
trycka på någon sida av volymknappen.
Justera inom tre sekunder efter det att du
har valt egenskap.
Dämpa ljudet
Tryck på (ATT).
Efter det att ATT-ON blinkat till, visas
indikatorn ATT i teckenfönstret.
Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka
på (ATT) en gång till.
ATT-OFF visas en kort stund.
Tips
När kabeln till en biltelefon är ansluten till ATT-
ledningen minskar enheten automatiskt
ljudvolymen när du blir uppringd (Telephone ATT).
(XR-CA310/ belysning:endast grön)
Ändra ljud- och
teckeninställningarna
Följande alternativ kan ställas in:
CT (tidsignal) (sidan 14).
A.SCRL (Automatisk bläddring)* (sidan 17).
M.DSPL (Rörligt teckenfönster)
demonstrationsläget, som startas när
bandet matats ut och ingen källa har valts
(t.ex. när radion är avslagen).
BEEP för att slå på och av ljudsignalen.
1 Tryck på (SEL).
2 Tryck på den förinställda sifferknappen
för att välja önskat alternativ.
Sifferknappar
(2): CT
(3): A.SCRL*
(4): M.DSPL
(6): BEEP
* När ingen CD- eller MD-skiva spelas visas inte
det här alternativet (Gäller XR-CA300/CA310).
Observera
Vad som visas beror på vilken källa som är aktuell.
3 Tryck upprepade gånger på den
förinställda sifferknappen tills önskad
inställning visas (exempel: ON eller OFF).
Övriga funktioner
16
0dB
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
Höja basljudet
D-bass
Med funktionen D-bass kan du få ett basljud
som är både rent och kraftfullt. Den här
funktionen förstärker lågfrekventa toner och
den högfrekventa signalen med en kurva som
är skarpare än för vanlig basförstärkning.
Du kan höra basen tydligare även om volymen
på sången är densamma. Med knappen
D-BASS kan du enkelt förstärka och reglera
basljudet.
Justera baskurvan
Ställ in önskad baskurva genom att
trycka på (D-BASS) flera gånger.
Effekten ökar med stigande D-BASS-
nummer.
D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t
D.BASS-OFF
Observera
Bassljudet kan bli orent trots att volymen är
densamma. Om detta händer väljer du en mindre
kraftig baskurva.
Nivå
Frekvens(Hz)
Välja lyssningsposition
Min favoritposition
När du kör utan att ha några passagerare kan
du få en bra ljudbild med hjälp av Min
favoritposition.
Min favoritposition har två förinställningar
av ljudnivå, balans och toning. Du kan lätt välja
någon av dem med hjälp av MBP-knappen.
Tryck på (MBP) flera gånger för att välja
önskat lyssningsläge.
Läget för Min favoritposition visas i
teckenfönstret i den ordning tabellen visar.
Efter en sekund återgår teckenfönstret till
läget för normal uppspelning.
Om du vill justera ljudnivån för balans och
toning mer noggrant kan du göra det med
(SEL)-knappen. (Se Ljudjustering på
sidan 15.)
Teckenfön-
ster
MBP-A
MBP-B
MBP-OFF
Höger
4dB
0
0
Vänster
0
4dB
0
Framsida
0
0
0
Baksida
4dB
4dB
0
Balansnivå
Toningsnivå
17
Med tillvalet
CD-/MD-spelare
(Gäller XR-CA300/CA310)
Med den här enheten kan du kontrollera
externa CD/MD-enheter.
Om du ansluter en valfri CD-spelare med CD
TEXT-funktion, visas CD TEXT-informationen
i teckenfönstret när du spelar en CD TEXT-
skiva.
Spela en CD eller MD
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja CD eller MD.
Om du spelar upp bandet matar du ut det
genom att trycka på Z.
2 Tryck på (MODE) tills önskad spelare
visas.
CD-/MD-uppspelningen börjar.
När en CD-/MD-spelare är ansluten spelas
alla spår upp från början.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (DSPL) under CD-,
CD TEXT- eller MD-uppspelning ändras
visningen i teckenfönstret på följande sätt:
V
Förfluten speltid
V
Skivnamn*
1
/Artistnamn*
2
V
Spårnamn*
3
V
Klocka
*
1
Om du inte har namngett skivan eller om MD-
skivan inte har något förinspelat namn visas
NO NAME i teckenfönstret.
*
2
Om du spelar en CD TEXT-skiva visas
artistnamnet i teckenfönstret efter skivnamnet.
(Endast för CD TEXT-skiva med artistnamnet)
*
3
Om en CD-skivas eller MD-skivas spårnamn inte
är förinspelat visas NO NAME i
teckenfönstret.
Visa hela skivnamnet automatiskt
Auto Scroll
Om skivnamnet, artistnamnet eller
spårnamnet på en CD TEXT-skiva eller MD-
skiva är längre än 8 tecken och den
automatiska rullningsfunktionen är aktiverad,
rullas informationen automatiskt över
teckenfönstret enligt:
Skivnamnet visas när du byter skiva (om
skivnamnet har valts).
Spårnamnet visas när du byter spår (om
spårnamnet har valts).
Om du trycker på (DSPL) för att ändra
visningen, rullas CD TEXT- eller MD-skivans
skiv-eller spårnamn automatiskt oavsett om
funktionen är aktiv eller inte.
1 Tryck på (SEL) under uppspelning.
2 Tryck på (3) flera gånger för att välja
A.SCRL-ON.
Avbryt automatisk rullning genom att välja
A.SCRL-OFF.
Observera
För vissa skivor med väldigt många tecken kan
följande uppstå:
Alla tecken visas inte.
Den automatiska rullningsfunktionen fungerar
inte.
18
Hitta ett visst spår
AMS-funktionen
Under uppspelning trycker du ett kort
ögonblick på någon sida av (SEEK/AMS)
varje gång du vill hoppa förbi ett spår.
Söka en viss del av ett spår
Manuell sökning
Under uppspelning trycker du på någon
sida av (SEEK/AMS) och håller den
nedtryckt. Släpp upp den när du har
funnit den sökta punkten.
Byta till andra skivor
Under uppspelning trycker du på (1)
(DISC ) eller (2) (DISC +).
Önskad skiva i den aktuella växlaren spelas
upp.
(1) (DISC ): För föregående diskar
(2) (DISC +): För efterföljande diskar
Hitta efterföljande spår
Hitta föregående spår
SEEK
AMS
Söka framåt
Söka bakåt
SEEK
AMS
Skivnummer
Spårnummer
Spela upp spår flera
gånger Upprepad uppspelning
Du kan välja:
REP-1 när du vill upprepa spåret.
REP-2 när du vill upprepa skivan.
Under uppspelning trycker du på (3)
(REP) flera gånger tills den önskade
inställningen visas.
B REP-1 B REP-2
REP-OFF b
Upprepad spelning startar.
För att återgå till normalt uppspelningsläge
väljer du REP-OFF.
Spela upp spår i
slumpmässig ordning
Slumpmässig uppspelning
Du kan välja:
SHUF-1 när du vill spela spåren på aktuell
skiva i slumpmässig ordning.
SHUF-2 för att spela spåren i den aktuella
enheten i slumpmässig ordning.
SHUF-ALL när du vill spela upp alla spår
från alla enheter i slumpvis ordning.
Under uppspelning trycker du på (4)
(SHUF) flera gånger tills den önskade
inställningen visas.
B SHUF-1 B SHUF-2
SHUF-OFF b SHUF-ALL* b
Slumpmässig uppspelning startar.
* SHUF-ALL är bara tillgängligt när du
anslutit två eller fler CD/MD-enheter (tillval).
För att återgå till normalt uppspelningsläge
väljer du SHUF-OFF.
19
Ytterligare
information
Underhåll
Byta säkring
När du byter säkring är det viktigt att du
kontrollerar att den nya säkringen har samma
amperetal som den gamla (amperetalet finns
angivet på den gamla säkringen). Om
säkringen går kontrollerar du nätanslutningen
och byter ut säkringen. Om även den nya
säkringen går kan det vara något internt fel. Ta
i så fall kontakt med närmaste Sony-
återförsäljare.
Varning
Använd aldrig en säkring med högre
amperetal än den säkring som medföljer,
eftersom detta kan skada bilstereon.
Säkring (10 A)
Rengöra anslutningar
Bilstereon fungerar inte tillfredsställande om
anslutningarna mellan stereon och
frontpanelen inte är rena. Undvik detta genom
att trycka på (RELEASE) för att öppna
frontpanelen, ta sedan bort den och gör ren
anslutningarna med en bomullstopp doppad i
alkohol. Tryck inte för hårt med
bomullstoppen, eftersom anslutningarna då
kan skadas.
Observera
Av säkerhetsskäl bör du stänga av motorn och ta
ur nyckeln ur tändlåset innan du rengör
anslutningarna.
Rör aldrig anslutningarna med fingrarna eller
med någon form av metallföremål.
Huvudenhet
Frontpanelens baksida
20
Demontera enheten
1
2
3
4
Nyckel (medföljer)
21
Tekniska data
Allmänt
Utgångar Styrkabel för motorantenn
Ingång Styrkabel för telefon-ATT
*
Tonklangreglering Bas ±9 dB vid 100 Hz
Diskant ±9 dB vid 10 kHz
Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri
(negativt jordat)
Mått Ca 178 × 50 × 176 mm
(b/h/d)
Monteringsmått Ca 182 × 53 × 161 mm
(b/h/d)
Vikt Ca 1,2 kg
Medföljande tillbehör Delar för installation och
anslutningar (1 set)
Fodral för frontpanel (1)
Valfria tillbehör** BUS-kabel (levereras med
anslutningskabel med
RCA-kontakt)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Valfri utrustning** CD-växlare (10 skivor)
CDX-848X, CDX-646
MD-växlare (6 skivor)
MDX-65
Väljare för ljudkälla
XA-C30
*
Gäller XR-CA310/ belysning:endast grön
**
Gäller XR-CA300/CA310
Rätt till ändringar förbehålles.
Kassettbandspelaren
Bandspår 4-spårig 2-kanalig stereo
Svaj och fladder 0,13 % (WRMS)
Frekvensgång 30 15.000 Hz
Signal/brus-förhållande 55 dB
Tuner
FM
Tuningintervall 87,5 108,0 MHz
Antennterminal Extern antennanslutning
Mellanfrekvens 10,7 MHz
Känslighet 11 dBf
Selektivitet 75 dB vid 400 kHz
Signal/brus-förhållande 62 dB (stereo),
68 dB (mono)
Harmonisk distorsion vid 1 kHz
0,7 % (stereo),
0,5 % (mono)
Separation 33 dB vid 1 kHz
Frekvensgång 30 15.000 Hz
MW/LW
Tuningintervall MW: 531 1.602 kHz
LW: 153 279 kHz
Antennterminal Extern antennanslutning
Mellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHz
Känslighet MW: 30 µV
LW: 50 µV
Effektförstärkare
Utgångar Högtalarutgångar
(Plomberade uttag )
Högtalarimpedans 4 8 ohm
Maximal uteffekt 45 W × 4 (vid 4 ohm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony XR-L200 Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för