Kenwood CCC20 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

English 2 - 17
Nederlands 18 - 33
Français 34 - 50
Deutsch 51 - 67
Italiano 68 - 84
Português 85 - 101
Español 102 - 117
Dansk 118 - 133
Svenska 134 - 149
Norsk 150 - 165
Suomi 166 - 181
Türkçe 182 - 197
Ïesky 198 - 213
Magyar 214 - 229
Polski 230 - 246
Ekkgmij 247 - 263
Slovenčina 264 - 280
Українська 281 - 297
´¸∂w
413 - 992
säkerhet
Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
bruk.
Avlägsna allt emballage och alla etiketter.
Stäng av och dra ur apparatens stickkontakt innan du
monterar eller tar av verktyg/tillbehör, efter användning samt
före rengöring.
Håll kroppsdelar, smycken och kläder borta från roterande
delar och monterade verktyg/tillbehör.
Ta alltid bort kniven innan du häller upp skålens innehåll.
Stoppa aldrig ner händer och redskap i skålen när apparaten
är kopplad till ett eluttag.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt såvida inte visas på
displayen.
Använd aldrig en skadad apparat. Lämna in den för översyn
eller reparation: se ”service och kundtjänst”.
Överskrid inte maxnivån 1,5 liter som är markerad
insidan av skålen.
Låt aldrig drivenheten, sladden eller stickkontakten bli våt.
Var försiktig när du hanterar eller vidrör apparaten när den
används i kokningsläge eller efter att kokningen är avslutat.
Det gäller särskilt skålen, locket och redskapen eftersom de
förblir mycket VARMA långt efter att apparaten har stängts
av.
Använd handtagen för att ta av och flytta skålen. Använd
ugnsvantar vid hantering av den varma skålen och
redskapen.
Skålens undersida förblir varm långt efter att värmen har
stängts av. Var försiktig vid hantering och använd
skyddsunderlägg när skålen placeras värmekänsliga
underlag.
Se upp för ånga som kommer ut ur skålen när locket eller
påfyllningslocket tas av.
Ta inte av locket eller påfyllningslocket när vätska kokar.
Svenska
Vik ut främre omslaget med bilderna.
134
135
Sätt alltid påfyllningslocket när hackningsfunktionen
används.
Använd endast den skål och de verktyg som medföljer
apparaten.
Använd aldrig skålen med en annan värmekälla.
Sätt aldrig apparatens kokningsläge om skålen är tom.
Använd inte locket för att reglera matberedaren utan använd
alltid knapparna Start/Paus eller Avbryt. Den här
apparaten skadas och kan orsaka skada om
spärrmekanismen hanteras ovarsamt.
Se till att apparaten står plant säkert avstånd från kanten
när den används. Placera den inte under överhängande skåp.
För korrekt och säker användning kontrollera att skålen och
temperaturmätarna är rena och torra före tillagning.
Apparaten är inte avsedd att användas tillsammans med
extern timer eller separat fjärrstyrningssystem.
Kontrollera alltid att maten är ordentligt tillagad och rykande
het innan den serveras.
Mat skall ätas strax efter tillagning eller svalna snabbt och
ställas in i kylskåp fort som möjligt.
Felaktig användning av apparaten kan orsaka skador.
Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk
eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med
bristande erfarenhet eller kunskap, om de övervakas eller får
instruktioner om hur den ska användas säkert sätt och
förstår de medföljande riskerna.
Håll barn under uppsikt att de inte leker med apparaten.
Denna apparat ska inte användas av barn. Håll apparaten och
sladden utom räckhåll för barn. Lämna aldrig sladden att
ett barn kan den.
Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet.
Kenwood tar inte sig något ansvar om apparaten används
felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs.
136
innan du sätter i stickkontakten
Se till att nätspänningen hos dig motsvarar den
som visas apparatens undersida.
VARNING! HUSHÅLLSAPPARATEN MÅSTE
VARA JORDAD!
Den här apparaten följer EU-direktiv 2004/108/EG
om elektromagnetisk kompatibilitet och EU:s
förordning nr 1935/2004 från 2004-10-27 om
material som är avsedda för kontakt med livsmedel.
innan första användning
Ta av plastskydden från knivbladen.
Skydden ska slängas. De är enbart för att skydda
knivbladen under tillverkning och transport.
Diska delarna: se ”skötsel och rengöring”.
översikt
1
påfyllningslock
2
lock
3
påfyllningshål
4
spärrflikar
5
locktätning
6
omrörningsspatel
7
bearbetningskniv
8
ångkorg
9
handtag
bk
kokskål
bl
strömbrytare
bm
drivenhet
bn
display
bo
mätglas
bp
slickepott
bq
Temperaturknapp
br
Minska tiden
bs
Öka tiden
bt
Omrörning
ck
Avbryt
cl
Hacka
cm
Start/Paus
cn
Program för gryta
co
Program för sås/soppa
cp
Program för ångkokning
Displayens grafik
cq
temperaturval
cr
lock av
cs
val av tid
ct
val av omrörning
dk
värmevarning
dl
programsteg
dm
kokningsläge
användning av matberedare med
kokning
1 Sätt på genom att trycka på strömbrytaren
bl
till
vänster på drivenheten. Enheten piper,
programknapparna tänds och displayen lyser upp
under ett ögonblick. Displayen visar sedan - --
och går in i standby-läge.
2 Placera skålen på drivenheten med
måttgraderingarna på enhetens bakre del. Tryck
ner försiktigt att den kommer på plats.
3 Montera omrörningsspatel
6
, kniv
7
eller
ångkorg
8
i skålen.
Använd kniven både till att hacka ingredienser före
tillagning och för att purea när ingredienserna har
kokat klart.
Använd omrörningsspateln när du vill röra om
försiktigt utan att ingredienserna faller isär.
4 Tillsätt ingredienser som ska bearbetas eller kokas.
5 Sätt på locket och påfyllningslocket –
påfyllningslocket placeras fram mot höger hörn.
Vrid moturs tills spärrflikarna är placerade på
handtagen och påfyllningslocket är riktat rakt fram
på enheten.
137
6 Välj ett av följande alternativ:
Manuell kokning
Program för gryta
Program för sås/soppa
Program för ångkokning
Obs: När en knapp för ett förinställt program trycks
in piper apparaten och strecket ovanför knappen
tänds.
Standby-läge
Om inget val görs inom 5 minuter går apparaten in
i standby-läge och displayen visar - --. Tryck
en funktion för att sätta apparaten.
7 Tryck på Start/Paus för att starta
tillagningsprocessen.
8 När ett programsteg är klart tänds panelen ovanför
programknappen och apparaten går automatiskt in
i en varmhållningscykel som varar i 30 minuter.
9 För att stoppa apparaten tryck på
Start/Pausknappen och ta sedan av locket. Var
försiktig eftersom skålen och locket är varma.
Varmhållningscykel
Under varmhållningscykeln rörs ingredienserna om
kontinuerligt vid temperaturen 65°C.
För att stoppa varmhållningscykeln tryck
Start/Pausknappen för att pausa apparaten. Ta av
locket för se hur kokning går eller för att tillsätta
ingredienser. Tryck sedan på Start/Pausknappen
för att fortsätta koka. Om du trycker på Avbryt
under varmhållningscykeln återgår programmet till
standardinställningen.
När timern har räknat ner till 0:00 i manuellt läge
eller i slutet av ett program går apparaten
automatiskt in i varmhållningscykeln i 30 minuter.
Apparaten piper var 10:e sekund under den första
minuten och därefter var 30:e sekund för att
indikera att varmhållningscykeln är igång och att
kokningscykeln är klar.
Efter kokning
Var försiktig när du hanterar eller rör vid delar av
apparaten när den har använts i kokningsläge.
SÄRSKILT SKÅLEN OCH VERKTYGEN eftersom
de förblir VARMA långt efter att apparaten har
stängts av.
Använd handtagen för att ta av och flytta skålen.
Använd ugnsvantar vid hantering av den varma
skålen och redskapen.
Skålens undersida förblir varm långt efter att
värmen har stängts av. Var försiktig vid hantering
och rengöring.
Råd & tips
Rått kött och hårda grönsaker ska delas i små
bitar innan de läggs i skålen.
När mjölkbaserade recept bearbetas använd
alltid omrörningsspateln eller kniven för att
förhindra att råvarorna fastnar eller bränns vid.
Om ingredienserna skärs i små bitar blir
tillagningen jämnare.
Om receptet kräver brynt kött eller grönsaker
rekommenderar vi att de bryns i en stekpanna
innan de tillsätts i bearbetningskålen. Apparaten
kan göra grönsaker mjuka t.ex. lök men inte ge
dem färg eller bryna råvaror.
Använd slickepotten för att skrapa ner
ingredienserna mellan varje programsteg.
138
Förklaring av displaysymboler
cq
Visar vald temperatur
= 65°C
= 92°C
= 100°C
cr
Röd varningstriangel tänds displayen om locket tas av eller inte
är låst i position.
cs
Vald tid i timmar och minuter.
Tiden räknas ner när Start/Pausknappen trycks in.
ct
Visar vilken omrörningsfunktion som är vald
- kontinuerlig omrörning – konstant låg hastighet lämplig för att
röra om i såser.
- periodisk omrörning med korta pauser. Omrörning sker på låg
hastighet var 5:e sekund med ungefär 3 varv.
- periodisk omrörning med långa pauser. Omrörning sker på låg
hastighet var 30:e sekund. Det är lämpligt för att röra om i
grytor etc.
dk
Värmevarnare – det röda strecket visas på displayen om
skålens temperatur är över 60°C.
dl
Visar programsteg 1 till 4.
dm
När visas på displayen pågår kokning och inga åtgärder krävs.
Om apparaten lämnas i det här läget var aktsam följande:
a) Kontrollera att instruktionerna följs för temperatur och den
maximala kvantitet som kan bearbetas. Fyll inte över 1,5 liters
markeringen.
b) Kontrollera att apparaten och sladden är utom räckhåll för barn
samt att apparaten står på säkert avstånd från kanten
arbetsbänken.
c) Om programtiden är inställd 1 timme eller längre titta till
kokning regelbundet för att kontrollera att tillräckligt mycket
vätska tillsätts och att maten inte blir överkokt.
d) Symbolen visas endast om temperaturen är inställd 92°C
eller 65°C och förinställda program används.
139
Manuellt läge
Välj manuellt temperatur, tid, omrörning eller hackfunktion.
Råd & tips
När timern har räknat ner till 0:00 piper enheten och går in i varmhållningscykeln i 30 minuter. Efter 30
minuter går displayen över i standby-läge tills ett nytt val har gjorts.
3 olika temperaturer kan väljas. 3 inställningar
= 65°C
= 92°C
= 100°C
Tiden ställs in genom att man trycker
på (-) och (+) knapparna.
Obs: Håll ner knappen i 3 sekunder så
skrollar den snabbare igenom tiderna.
Tiden kan manuellt ställas in
på 1 minut och upp till 3 timmar
Det finns tre omrörningsfunktioner som låter dig välja rätt mängd omrörning för olika
recept. En del recept kräver konstant omrörning för att förhindra att ingredienser
fastnar i skålens botten, medan andra endast behöver periodisk omrörning för att
råvarorna ska behålla sin konsistens.
- kontinuerlig omrörning – konstant låg hastighet lämplig för att röra om i såser.
- periodisk omrörning med korta pauser. Omrörning sker på låg hastighet var
5:e sekund med ungefär 3 varv.
- periodisk omrörning med långa pauser. Omrörning sker på låg hastighet var
30:e sekund. Det är lämpligt för att röra om i grytor etc.
Tryck för att avbryta programmet eller en funktion när som helst.
Om den trycks in under ett förinställt program återgår apparaten till
standardinställningen.
Apparaten kan återstartas genom att önskat programsteg väljs på displayen och ett
tryck på start.
Aktivering - tryck och håll i 2 sekunder tills apparaten piper och funktionen avbryts.
65˚C
92˚C
100˚C
0:00 - 3:00hr
140
Manuellt läge fortsättning
Kalla ingredienser
Kör i korta stötar för att hacka. Håll nere längre för att purea och blanda ihop råvaror.
Obs: Hackfunktionen kör inte kontinuerligt när apparaten eller ingredienserna är kalla
Om knappen hålls intryckt manuellt räknar displayen ner från 2 minuter.
Varm apparat/ingredienser (Värmevarning displayen)
Obs: För att minska stänk begränsas hastigheten efter en värmecykel samt om
skålen/ingredienserna fortfarande är varma. Håll knappen nertryckt så ökar hastigheten
gradvis tills önskad bearbetningshastighet har uppnåtts. Knappen fungerar i maximalt
2 minuter innan den automatiskt stängs av.
För att stoppa bearbetning innan 2 minuter har gått tryck på Avbryt eller tryck
Hacka igen.
Påfyllningslocket ska alltid vara monterat när hackfunktionen
används.
Efter att ett program har valts eller inställningar har gjorts manuellt, tryck på
Start/Paus en gång för att starta kokningen.
Tryck på knappen igen för att pausa kokning. Displayen blinkar när apparaten
har pausats.
Om Start/Paus har tryckts in utan att en funktion har valts piper apparaten 3
gånger för att indikera att ett val krävs.
141
Program för gryta
cn
Använd den här inställningen för långkok, grytor, curryrätter, risotto och liknande recept i en gryt
a.
Programsteg
Steg 1 rekommenderas för att mjuka upp grönsaker och kött innan kokning.
Steg 2-3 ingredienserna kokas upp till kokpunkt och får sjuda.
Steg 4 när extra koktid behövs eller för att tillsätta sköra ingredienser som ska kokas kortare tid.
Ställ in program
Tryck på programknappen och ställ in varje steg enligt önskemål. När ett steg har ställts in måste du åter
trycka på -knappen annars försvinner ändringarna.
Obs: När knappen trycks in piper apparaten och strecket ovanför knappen tänds.
Använd slickepotten för att skrapa ner ingredienserna mellan varje programsteg.
Programsteg
Standardinställning Temperatur-
intervall
Tidsintervall Tillgängliga
omrörnings-
alternativ
1
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1–30 min
2
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1–30 min
3
= 65°C
= 92°C
1 min–2 timmar
4
= 65°C
= 92°C
1 min–2 timmar
142
Obs:
Vid slutet av varje steg piper apparaten och går in i varmhållningscykeln i 30 minuter tills nästa steg väljs eller
kokningen återupptas. För att stoppa varmhållningscykeln tryck på Start/Pausknappen för att pausa
apparaten. Ta av locket för att se hur kokningen går eller för att tillsätta ingredienser. Tryck sedan
Start/Pausknappen för att fortsätta koka. Om du trycker Avbryt under varmhållningscykeln återgår
programmet till standardinställningen.
Om locket tas av under kokning pausar apparaten tills locket sitter ordentligt på igen.
När Start/Paus har tryckts ner kan temperatur, tid och omrörning ändras utan att programmet behöver
avbrytas. Bara tryck på funktionen du önskar ändra.
Om steg 4 inte har ställts in går apparaten automatiskt in i varmhållningscykeln i 30 minuter efter steg 3.
När steg 4 har ställts in och knappen har tryckts ner återgår
displayen till steg 1 och visar vald temperatur, tid och
omrörningsfunktion.
Tryck på Start/Paus för att starta kokning.
Obs: Om du inte trycker på efter steg 4 återgår programmet
till standardinställningen.
143
Program för gryta
cn
Receptförslag för vägledning – anpassa efter egen smak.
Recept/
ingredienser
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4
Kalops
Olja &
nötkött
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Tillsätt
grönsaker
Omrörning 1
15 minuter
100°C
Tillsätt
vätska
Omrörning 1
20 minuter
92°C
Övriga
ingredienser
Omrörning 3
2 timmar
92°C
Chili con carne
(400 g nötfärs)
Olja & färs
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Tillsätt
vätska
Omrörning 1
15 minuter
100°C
Tillsätt
kidneybönor
Omrörning 1
20 minuter
92°C
Ej tillämpligt.
Kycklinggryta
Mjuka upp
grönsaker i olja
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Tillsätt
mjöl
Omrörning 1
5 minuter
100°C
Tillsätt
vätska
Omrörning 1
10 minuter
92°C
Tillsätt
kyckling
Omrörning 1
20–30 minuter
92°C
Kycklingcurry
Olja
& puré
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Tomater &
kokosmjölk
Omrörning 1
15 minuter
100°C
Tillsätt
kyckling
Omrörning 1
15-20 minuter
92°C
Ej tillämpligt.
Makaronilåda med
ostsås
(900 ml mjölk &
250 g makaroner)
Mjöl
& smör
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Tillsätt
mjölk
Omrörning 1
15 minuter
100°C
Tillsätt
makaroner
Omrörning 1
20 minuter
92°C
Ej tillämpligt.
Paella
Mjuka upp
grönsaker
Omrörning 3
10 minuter
100°C
Tillsätt
ris
Omrörning 1
3 minuter
100°C
Tillsätt
vätska
Omrörning 1
15 minuter
92°C
Tillsätt
skaldjur
Omrörning 1
15 minuter
92°C
Ratatouille Olja, lök & vitlök
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Grönsaker
Omrörning 1
15 minuter
100°C
Sjud
Omrörning 1
15 - 20 minuter
92°C
Ej tillämpligt.
Risotto
(360 g ris)
Mjuka upp
grönsaker
Omrörning 2
5 minuter
100°C
Ris
& vin
Omrörning 1
15 minuter
100°C
Övriga
ingredienser
Omrörning 1
10 – 15 minuter
92°C
Övriga
ingredienser
Omrörning 2
92°C
Grönsakscurry
Olja,
currypulver
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Grönsaker
& vätska
Omrörning 1
40 minuter
92°C
Ej tillämpligt. Ej tillämpligt.
144
Program för sås/soppa
co
Använd den här inställningen för att tillaga såser och soppor.
Programsteg
Steg 1 rekommenderas för att mjuka upp grönsaker och kött innan kokning.
Steg 2 tillsätt vätska, koka upp och låt sjuda.
Ställ in program
Tryck på programknappen och ställ in varje steg enligt önskemål.
När ett steg har ställts in måste du åter trycka -knappen annars försvinner ändringarna.
Obs: När knappen trycks in piper apparaten och strecket ovanför knappen tänds.
Använd slickepotten för att skrapa ner ingredienserna mellan varje programsteg.
Obs:
Vid slutet av varje steg piper apparaten och går in i varmhållningscykeln i 30 minuter tills nästa steg väljs
eller kokningen återupptas. För att stoppa varmhållningscykeln tryck Start/Pausknappen för att pausa
apparaten. Ta av locket för att se hur kokningen går eller för att tillsätta ingredienser. Tryck sedan
Start/Pausknappen för att fortsätta koka. Om du trycker Avbryt under varmhållningscykeln återgår
programmet till standardinställningen.
När Start/Paus har tryckts ner kan temperatur, tid och omrörning ändras utan att programmet behöver
avbrytas. Bara tryck på funktionen du önskar ändra.
Program-
steg
Standardinställning Temperatur-
intervall
Tidsintervall Tillgängliga
omrörnings-
alternativ
1
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1–30 min
2
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1 min–2 timmar
När steg 2 har ställts in och knappen har tryckts ner återgår displayen
till steg 1 och visar vald temperatur, tid och omrörningsfunktion.
Tryck på Start/Paus för att starta kokning.
Obs: Om du inte trycker på efter steg 2 återgår programmet
till standardinställningen.
145
Program för sås/soppa
co
Receptförslag för vägledning – anpassa efter egen smak.
Recept/ingredienser Steg 1 Steg 2 Kniv eller
omrörningsspatel
Buljongbaserad soppa
1,5 liter
Mjuka upp
grönsaker
Omrörning 1
10 minuter
100°C
Tillsätt vätska
& låt sjuda
Omrörning 1
15 - 45 minuter
92°C
Kniv
Purea
När kokningen är klar
purea i 1 minut med hjälp
av hackknappen.
Tomatsås
(400 g tomater)
Olja & puré
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Tillsätt tomater
Omrörning 1
15 minuter
100°C
Omrörningsspatel
Grönsakscurry Olja, currypulver
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Grönsaker & vätska
Omrörning 1
40 minuter
92°C
Omrörningsspatel
Bolognesesås
Olja & tomatpuré
Omrörning 2
10 minuter
100°C
Köttfärs & tomater
Omrörning 1
35 minuter
100°C
Omrörningsspatel
146
Program för ångkokning
cp
Använd den här inställningen för grönsaker, kyckling och fisk.
1 Fyll skålen med vatten till 300 ml markeringen.
2. Sätt i ångkorgen
8
med råvarorna som ska kokas i skålen.
3. Sätt och lås locket. Sätt på påfyllningslocket.
4. Tryck knappen. Obs: När knappen trycks in piper apparaten och strecket ovanför knappen tänds.
5 Ställ in programmet på önskad koktid och tryck på Start/Paus. Apparaten piper när temperaturen kommer
upp till 100°C.
Obs: Tiden börjar inte räknas ner förrän vattnet har nått kokpunkten.
Tiden som visas på displayen blinkar tills kokpunkten (100°C) har uppnåtts.
Råd & tips
Temperaturen är fastställd till 100°C och omrörningsalternativ går inte att välja.
Tillagningstiderna är endast för vägledning. Kontrollera alltid att råvarorna är ordentligt tillagade innan
servering.
Om råvarorna inte är färdiglagade – ställ in tiden på nytt. Du kan behöva fylla på mer vatten.
Lämna avstånd mellan råvarorna och varva inte råvaror i korgen.
Råvaror i ungefär samma storlek tillagas jämnare.
Om mer än en sorts råvaror tillagas samtidigt och en sort har kortare tillagningstid ska den tillsättas senare,
Låt inte apparaten koka torr. Fyll med vatten efter behov.
Program-
steg
Standardinställning Temperatur-
intervall
Tidsintervall Tillgängliga
omrörnings-
alternativ
Steg 1
Ångkokning
= 100°C 1–30 min Inga
147
Riktlinjer för ångkokning
Råvara Kvantitet Förberedelser Rekommenderad
koktid
(minuter)
Bönor
gröna eller rosenböna
50 g Ansa och skiva tunt 5–10
Broccoli 100 g Skär i buketter 10–15
Morötter 120 g Skiva tunt 10–15
Blomkål 100 g Skär i buketter 10–15
Nypotatis 270 g Tvätta och dela större
till mindre bitar
10–15
Kyckling,
benfritt bröstkött
3
(330 g)
15–20
Fisk
filé eller stek
2
(230 g)
10–15
skötsel och rengöring
Stäng alltid av och dra ur stickkontakten innan
rengöring.
Ta av lock och ta ut redskap från skålen innan
rengöring.
drivenhet
Torka av med en fuktig trasa. Torka torr med en
handduk.
Använd aldrig putsmedel. Doppa aldrig i vatten.
skålens temperaturmätare
Torka av med en fuktig trasa. Torka torr med en
handduk. Använd aldrig putsmedel eller vassa
verktyg för att rengöra sensorerna.
skål/omrörningsspatel/knivblad
Diska delarna. Torka noggrant.
Om mat fastnar eller bränner fast på insidan av
skålen ta bort så mycket som möjligt med en
slickepott. Fyll skålen med varmt vatten med lite
diskmedel. Låt det stå i blöt. Ta av avlagringar med
en diskborste. Skålens prestation påverkas inte om
den blir missfärgad.
lock
Ta alltid loss tätningen från locket innan den diskas.
Tätningen tar man av genom lyfta upp den svarta
ringen som stöder den grå packningen. Det gör du
genom att föra in en sked mellan den svarta ringen
och det genomskinliga locket
1
. Använd aldrig ett
vasst redskap som en kniv eftersom det kan skada
tätningen.
Sätt tillbaka tätningen på locket efter diskningen –
tryck ner tätningen så att den sitter säkert
plats
2
.
Obs: Locket läcker om tätningen inte sitter på
ordentligt.
1
2
148
maskindiskning
Delarna som går att diska är diskmaskinsäkra och
kan diskas i övre korgen i diskmaskin. Undvik att
placera delarna i nedre korgen över
värmeelementet. Välj ett kort program med låg
temperatur (max 50 °C).
service och kundtjänst
Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl
bytas ut av Kenwood eller av en auktoriserad
Kenwood-reparatör.
Om du har problem med att använda
apparaten eller tillbehör läs sektionen om
problemsökning innan du ringer
kundtjänst.
För råd/tips och receptförslag besök Kenwoods
webbplats: www.kenwoodworld.com
Om du behöver hjälp med:
att använda apparaten eller
service eller reparationer
Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten.
Konstruerad och utvecklad av Kenwood i
Storbritannien.
Tillverkad i Kina.
VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT
BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I
ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV
2002/96/EG.
När produkten är uttjänt får den inte slängas i
hushållssoporna. Den kan överlämnas till lokala
myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en
återförsäljare som ger denna service.
När du avfallshanterar en hushållsmaskin rätt sätt
undviker du negativa konsekvenser för miljön och
hälsan som kan uppkomma vid felaktig
avfallshantering. Du möjliggör även återvinning av
materialen vilket innebär en betydande besparing av
energi och tillgångar.
Del Lämplig för maskindisk
Skål
Lock och tätning
Omrörare
Bearbetningskniv
Ångkorg
149
Problem Orsak Lösning
Ingen ström till
apparaten/displayen tänds inte.
Stickkontakten har inte satts in i
vägguttaget.
Påslagningsknappen är inte
nedtryckt.
Kontrollera att apparaten är
ansluten till vägguttag.
Tryck på påslagningsknappen
bl
.
Apparaten fungerar inte. Skålen har satts i felaktigt.
Start har inte tryckts ner.
Tiden är inte inställd.
Kontrollera att skålen sitter i
ordentligt i drivenheten.
Tryck på Start för att starta
tillagning.
Kontrollera tidsinställningen.
Råvaror fastnar eller bränns vid i
skålen.
Omrörningsspatel eller knivblad är
inte monterad vid uppmjukning av
grönsaker.
Vald temperatur är för hög.
Använd alltid omrörningsspateln
eller knivbladen.
Kontrollera att rätt temperatur
är vald.
Locket läcker under
bearbetningen.
Tätningen är inte korrekt isatt i
locket.
Se under ”skötsel och rengöring”
hur tätningen ska monteras.
Displayen visar
Locket är inte ordentligt stängt. Kontrollera att spärrflikarna sitter
korrekt i handtagen.
Displayen visar felmeddelande
E01, E02, E04.
Apparaten fungerar inte som den
ska.
Stäng av, dra ur stickkontakten
och vänta 30 sekunder. Sätt i
stickkontakten igen om
det här inte löser problemet
se ”service och kundtjänst”.
Displayen visar felmeddelande E03 Apparaten har stannat eller är
överbelastad.
Minska på ingredienserna i
skålen, stäng av och låt apparaten
svalna 15 minuter innan den sätts
på igen.
Displayen visar H2O under
ångkokningsprogrammet.
Funktionen för skydd mot torrkok
är aktiverad.
Inget vatten eller vattnet håller
att ta slut.
Stäng av och sätt på igen.
Tillsätt vatten till 300 ml
problemsökning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319

Kenwood CCC20 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för