Miller MH330469L Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Processer
Beskrivning
OM-253086R/swe 201707
208575 V-modeller W/AutolineR
Bågsvetsningsströmkälla
Dynasty 280
R
Maxstar 280
R
CE och icke-CE modeller
TIG-svetsning (GTAW)
Manuell bågsvetsning (SMAW)
INSTRUKTIONSMANUAL
www.MillerWelds.com
Miller Electric tillverkar ett komplett
sortiment svetsaggregat och svetsrelaterad
utrustning. Information om Millers
övriga kvalitetsprodukter fås hos närmaste Miller-återförsäljare
där du kan få den senaste produktkatalogen och enskilda datablad.
Du kan söka närmaste återförsäljare eller verkstad på telefon
18004AMiller eller www.MillerWelds.com.
Vi tackar för och gratulerar till ditt val av Miller. Nu kan du få jobbet
gjort och få det rätt gjort. Vi vet att du inte har tid att göra det på annat
sätt.
Det är därför som Niels Miller, när han först började bygga bågsvetsar
1929, såg till att hans produkter var ytterst hållbara och av allra högsta
kvalitet. Precis som du, hade hans kunder inte råd med mindre.
Miller-produkterna måste vara mer än det bästa de kunde vara.
De måste vara det bästa som stod att köpa.
De som idag bygger och säljer Miller-produkter fortsätter denna
tradition. De är lika engagerade i att tillhandahålla utrustning och
service som uppfyller de höga normer för kvalitet och värde som
sattes 1929.
Denna bruksanvisning är upplagd att hjälpa dig få ut det mesta ur dina
Miller-produkter. Läs noga igenom alla säkerhetsåtgärder. De hjälper
dig att skydda dig mot eventuella risker på arbetsplatsen. Vi har gjort
installation och drift så enkla som möjligt.
Med rätt underhåll kan du med Miller räkna
med många års felfri drift. Och om apparaten
av någon anledning behöver repareras, finns
ett felsökningskapitel som hjälper dig komma
underfund med problemet. Originaldelslistan
hjälper dig bestämma exakt vilken del du
behöver för att rätta till problemet. Garanti-
och serviceinformation för din särskilda
modell finns också.
Miller är den första svetsutrust-
ningstillverkaren i U.S.A. som
blivit ISO 9001-certifierade.
Lika hårdarbetande som
du varje strömkälla från
Miller backas upp av den
mest krångelfria garantin
i branschen.
Från Miller till dig
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING 1..............................
1-1. Symboler 1...........................................................................
1-2. Risker vid bågsvetsning 1...............................................................
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll 3......................................
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien 4.............................................
1-5. Säkerhetsnormer 4.....................................................................
1-6. EMF-information 4.....................................................................
KAPITEL 2 DEFINITIONER 5.................................................................
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner 5.............................................
2-2. Övriga symboler och definitioner 8........................................................
KAPITEL 3 INSTALLATION 9................................................................
3-1. Placering av serienummer- och märketikett 9...............................................
3-2. Tekniska data 9........................................................................
3-3. Statiska data 10........................................................................
3-4. Mått, vikter och monteringsalternativ 11.....................................................
3-5. Miljödata 12............................................................................
3-6. Intermittensfaktor och överhettning 13......................................................
KAPITEL 4 INSTALLATION 14................................................................
4-1. Val av plats 14..........................................................................
4-2. Välja kablagedimension* 15...............................................................
4-3. Svetskabelsanslutningar 15...............................................................
4-4. Anslutning 16...........................................................................
4-5. Kylaranslutningar 17.....................................................................
4-6. Riktlinjer för elanslutning (Dynasty) 18......................................................
4-7. Riktlinjer för elinstallation (Maxstar) 19......................................................
4-8. Anslutning av trefasmatningskabel 20......................................................
4-9. Anslutning av enfas nätkabel 22...........................................................
4-10. Information om 14-poligt fjärruttag 24.......................................................
4-11. Enkel automatiseringstillämpning 24........................................................
4-12. Programvaruuppdateringar 25.............................................................
KAPITEL 5 DYNASTY 280, DRIFT 27...........................................................
5-1. Dynasty 280, reglage 27.................................................................
5-2. Kontrollpanelmenyn: AC TIG 28...........................................................
5-3. Kontrollpanelmenyn: DC TIG 29...........................................................
5-4. Kontrollpanelmenyn: Växelström och elektrodsvetsning med likström 29.........................
5-5. Meny för användarinställningar: Växelström och likström-TIG 30................................
5-6. Meny för användarinställningar: Växelström och elektrodsvetsning med likström 31................
KAPITEL 6 DYNASTY 280DX DRIFT 33........................................................
6-1. Dynasty 280 DX, reglage 33..............................................................
6-2. Kontrollpanelmenyn 34...................................................................
6-3. Menyn användarinställningar 36...........................................................
6-4. Oberoende expansion för växelström 37....................................................
KAPITEL 7 MAXSTAR 280, DRIFT 38..........................................................
7-1. Maxstar 280, reglage 38.................................................................
7-2. Reglagepanelmenyn: DC TIG HF och Lift Arc 39.............................................
7-3. Reglagepanelmenyn: Likström elektrod 40..................................................
7-4. Menyn användarinställningar: DC TIG HF och LiftArc 41......................................
7-5. Menyn användarinställningar: Likström elektrod 42...........................................
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KAPITEL 8 MAXSTAR 280DX, DRIFT 43........................................................
8-1. Maxstar 280 DX, reglage 43..............................................................
8-2. Kontrollpanelmenyn 44...................................................................
8-3. Menyn användarinställningar 46...........................................................
KAPITEL 9 MENYN AVANCERADE FUNKTIONER 47............................................
9-1. Ta fram Tech-menyn för Dynasty/Maxstar 280-modellerna 47...................................
9-2. Tech Menu för Dynasty/Maxstar 280DX-modellerna 48........................................
9-3. Sekvenserare och svetstidur för DX-modellen 50.............................................
9-4. Styrning av utgång och avtryckarfunktioner för DX-modellerna 51...............................
9-5. Spärrfunktioner 54......................................................................
9-6. Definierade spärrnivåer 54................................................................
KAPITEL 10 UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING 55...............................................
10-1. Rutinunderhåll 55.......................................................................
10-2. Meddelanden på voltmeter-/amperemeterdisplayerna 56.......................................
10-3. Felsökningstabell 57.....................................................................
10-4. Renblåsning av enheten invändigt 58.......................................................
10-5. Underhåll av kylmedel 58.................................................................
KAPITEL 11 RESERVDELSLISTA 59...........................................................
11-1. Rekommenderade reservdelar 59..........................................................
KAPITEL 12 KRETSSCHEMAN 60.............................................................
KAPITEL 13 HÖGFREKVENS 62..............................................................
13-1. Svetsmetoder som fordrar högfrekvens 62..................................................
13-2. Installation som visar möjliga källor till högfrekvensstörningar 62................................
13-3. Rekommenderad installation för att reducera högfrekvensstörningar 63..........................
KAPITEL 14 VÄLJA OCH BEREDA EN VOLFRAMELEKTROD FÖR LIKSTRÖMS- ELLER VÄXELS-
TRÖMSSVETSNING MED OMFORMARAGGREGAT 64............................................
141. Välja volframelektrod (Bär rena handskar för att undvika förorening av volframelektroden) 64........
142. Beredning av volframelektroder för likströmssvetsning med negativ elektrod (DCEN)
eller växelströmssvetsning med omformaraggregat 65........................................
KAPITEL 15 TIG-METODER 66................................................................
15-1. Startprocedurer för Lift-Arc och HF TIG 66..................................................
15-2. Pulsreglage 67.........................................................................
15-3. Välja allmän (GEN) volfram för att ändra programmerbara startparametrar för TIG
(endast DX modeller) 68.................................................................
KAPITEL 16 RIKTLINJER FÖR SVETSNING MED ELEKTROD (SMAW) 69..........................
16-1. Tabell för val av elektrod och strömstyrka 69.................................................
GARANTÍA
En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
för produkter för den europeiska gemenskapen (CE-märkta).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. försäkrar att
produkterna som anges i denna förklaring överensstämmer med de grundläggande kraven och
bestämmelserna i rådets angivna direktiv och standarder.
Produkt-/apparatidentifiering:
Produkt
Lagernummer
Dynasty 280 DX w/CPS 907514002
Maxstar 280 DX w/CPS 907539002
Rådsdirektiv:
2014/35/EU Low voltage
2014/30/EU Electromagnetic compatibility
2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standarder:
IEC 60974-1: 2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
IEC 60974-3: 2013 Arc welding equipment – Part 3: Arc striking and stabilizing devices
IEC 60974-10: 2014 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Undertecknare:
March 14, 2017
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba
Datum för överensstämmelse
CHEF, ÖVERENSSTÄMMELSE AV PRODUKTDESIGN
269368C
EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA
Produkt/apparatidentifiering
Produkt
Lagernummer
DYNASTY 280 DX (AUTO-LINE 208-575), CPS, CE 907514002
Sammanfattning av information om överensstämmelse
Tillämplig förordning Direktiv 2014/35/EU
Referensgränser Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC
Tillämpliga standarder IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Avsedd användning för användning i arbetsmiljöö för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning JA NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning JA NEJ
Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för JA NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ej tillämpligt JA NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
effekter vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna ej tillämpligt JA NEJ
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna (om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Kropp
Lem (hand) Lem (lår)
Sensoriska
effekter
Hälsoeffekter
Standardavstånd 10 cm 10 cm 10 cm 3 cm 3 cm
ELV EI vid standardavstånd 0,12 0,11 0,18 0,10 0,23
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) 9 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %) 124 cm
Testat av: .2016-02-18 Testdatum: 2016-02-18
275608-A
EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA
Produkt/apparatidentifiering
Produkt
Lagernummer
MAXSTAR 280 DX (AUTO-LINE 208-575), CPS, CE 907539002
Sammanfattning av information om överensstämmelse
Tillämplig förordning Direktiv 2014/35/EU
Referensgränser Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC
Tillämpliga standarder IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Avsedd användning för användning i arbetsmiljöö för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning JA NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning JA NEJ
Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för JA NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ej tillämpligt JA NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
effekter vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna ej tillämpligt JA NEJ
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna (om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Kropp
Lem (hand) Lem (lår)
Sensoriska
effekter
Hälsoeffekter
Standardavstånd 10 cm 10 cm 10 cm 3 cm 3 cm
ELV EI vid standardavstånd 0,10 0,09 0,14 0,08 ,017
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) 5 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %) 135 cm
Testat av: .Tony Samimi Testdatum: 2016-02-17
275609-A
OM253086 Sida 1
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING
swe_som 201509
7
Skydda dig själv och andra mot skador — läs, följ och spara dessa viktiga säkerhetsanvisningar och användarinstruktioner.
1-1. Symboler
FARA! Anger en risksituation som om den inte
undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador.
Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller
i texten.
Anger en risksituation som om den inte undviks
resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa
möjliga risker förklaras med symboler eller i texten.
OBS. Uppgifter som inte relateras till personskador.
. Anger speciella anvisningar.
Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för STÖTAR,
ROTERANDE OCH HETA DELAR. Studera nedanstående symboler
och anvisningar beträffande åtgärder för att undvika farorna.
1-2. Risker vid bågsvetsning
Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa
uppmärksamheten och identifiera möjliga faror. När du ser
symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror.
Nedanstående säkerhetsinformation är endast en
sammanfattning av den urförligare säkerhetsinformationen
i Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-5. Läs och följ
alla säkerhetsnormer.
Endast kvalificerade personer bör installera, använda,
underhålla och reparera denna enhet.
Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig
i närheten.
Kontakt med strömförande elektriska delar kan
orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador.
Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande
när strömmen är påslagen. Primärkretsen och
maskinens invändiga kretsar är också
spänningsförande när strömmen är påslagen. I halv-
och helautomatisk trådsvetsning är tråden,
trådrullen, rullhuset och alla metalldelar som vidrör
svetstråden, spänningsförande. Felaktigt installerad
eller otillräckligt jordad utrustning utgör en fara.
D Vidrör inte spänningsförande elektriska delar.
STÖTAR kan döda.
D Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd.
D Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande
mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk
kontakt med arbete och jord.
D Använd inte växelström i fuktiga områden, där rörelsefriheten
är begränsad eller där det finns risk för att falla.
D Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen.
D Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns
på enheten.
D Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs om någon av följande
elektriska risker föreligger i fuktiga miljöer eller om du bär fuktiga
kläder, på metallstrukturer som golv, galler och ställningar.
Använd i sådana fall följande utrustning i angiven ordning:
1) halvautomatiskt likströmsaggregat (tråd) med konstant
spänning, 2) manuell elektrodsvets (pinnsvets) eller
3) växelströmsaggregat med reducerad tomgångsspänning.
Likströmstrådsvets med konstant spänning rekommenderas för
de flesta situationer. Arbeta inte ensam!
D Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan
du installerar eller reparerar denna utrustning OSHA 29
CFR 1910.147 (se säkerhetsnormerna).
D Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess
bruksanvisning och nationella och lokala bestämmelser.
D Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns
jordledning är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller
att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag.
D När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare
kontrollera anslutningarna igen.
D Håll sladdar torra, rena från olja och fett och skyddade mot heta
metaller och gnistor.
D Inspektera regelbundet nätkabeln och titta efter skador och
frilagda ledare byt omedelbart ut kabeln om den är skadad
frilagda ledare kan döda.
D Stäng av utrustning som inte används.
D Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt
reparerade kablar.
D Dra inte kablar runt kroppen.
D Jorda det direkt med en separat kabel om jordning
av arbetsstycket fordras.
D Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod
från ett annat aggregat.
D Vidrör inte elektrodhållare anslutna till två svetsaggregat samtidigt
då det ger dubbla tomgångsspänningen.
D Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut
skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med
handboken.
D Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån.
D Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats.
D Kläm fast arbetskabeln med god kontakt metall mot metall på
arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som är praktiskt
möjligt.
D Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket
för att förhindra kontakt med metallföremål.
D Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en
svetskabelsanslutning. Koppla bort kabeln när den inte används.
D Använd jordfelsbrytare vid användning av utrustning på fuktiga
och våta platser.
HÖGA LIKSPÄNNINGAR ligger kvar i inverterkret-
sarna EFTER att nätspänningen kopplats bort.
D Stäng av invertern, koppla bort primär och ladda
ur ingångskondensatorer i enlighet med anvisningarna i kapitlet
Underhåll innan du vidrör någon del.
HETA DELAR kan brännas.
D Vidrör inte heta delar med bara händerna.
D Låt utrustningen kallna en tid innan du arbetar
med den.
D Använd lämpliga verktyg och/eller bär tjocka,
isolerade svetshandskar och klädsel för att
undvika brännskador.
OM253086 Sida 2
Svetsning producerar rök och gaser. Inandning
av dessa kan vara hälsofarligt.
RÖK OCH GASER kan vara hälsofarliga.
D Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken.
D Ventilera och/eller använd utsug vid svetsbågen för att avlägsna
rök och gaser om du arbetar inomhus. Rekommenderat sätt att
kontrollera om ventilationen är tillräcklig är att mäta innehåll och
mängd rök och gaser som personalen utsätts för.
D Använd godkänt andningsskydd om ventilationen är dålig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
D Arbeta endast i slutna utrymmen om de är välventilerade eller om
du bär friskluftsmask. Ha alltid en utbildad person i närheten.
Svetsrök och gas kan tränga undan luft och sänka syreinnehållet
vilket kan orsaka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas
är säker.
D Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprutmålar.
Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan
ge upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling.
D Svetsa inte på belagda metaller, som t.ex. galvaniserat,
blyöverdraget eller kadmiumpläterat stål, om inte beläggningen
avlägsnats från svetsområdet, att lokalen är välventilerad och bär
vid behov friskluftmask. Beläggningar och metaller som innehåller
dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas.
Bågen från svetsprocessen producerar intensiva
synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda)
strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor
hoppar från svetsen.
D r godkänd svetshjälm med rätt filter för att skydda ansiktet och
ögonen mot strålning och gnistor när du svetsar eller tittar på
(se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhetsnormer).
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
D Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande
ljus; varna dem från att titta direkt på bågen.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
STRÅLAR FRÅN BÅGEN kan bränna
ögon och skinn.
Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar,
fat eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor
kan flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor,
heta arbetsstycken och het utrustning kan orsaka
bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan
orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att
området är säkert innan du börjar arbeta.
SVETSNING kan orsaka brand eller
explosion.
D Avlägsna allt antändbart material inom 10 m från svetsbågen. Täck
sådant material med godkända skydd om detta inte är möjligt.
D Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart
material.
D Skydda dig själv och andra mot kringflygande svetsloppor och het
metall.
D Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning lätt kan ta
sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande områden.
D Se upp för brand och ha alltid en brandsläckare till hands.
D Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan
orsaka brand på den andra sidan.
D Svetsa inte på slutna behållare som innehållit brandfarligt material,
som t.ex. tankar, fat eller rör, för så vitt de inte är förberedda
i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhetsnormer).
D Svetsa inte där luften kan innehålla brandfarligt damm, gaser eller
ångor från vätskor (bland annat bensin).
D Anslut återledaren till arbetet så nära svetsområdet som är
praktiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända
vägar, där den kan ge upphov till stötar, gnistor och brand.
D Använd inte svetsen för att tina frusna rör.
D Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden
vid kontaktröret när den inte används.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
D Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller
tändstickor, ur dina fickor innan du börjar svetsa.
D Inspektera arbetsområdet efter svetsningen och se till att där inte
finns gnistor, glödande material och öppen eld.
D Använd endast rätt säkringar och säkerhetsbrytare. Använd inte
för stora och koppla inte förbi dem.
D Följ kraven i OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) och NFPA 51B
beträffande arbete med heta material och låt någon hålla uppsikt
efter brand och ha en brandsläckare lätt tillgänglig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
KRINGFLYGANDE METALL och SMUTS
kan skada ögonen.
D Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning
producerar gnistor och kringflygande metall.
När svetsen svalnar, kan slagg kastas
omkring.
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under
svetshjälm.
ANSAMLING AV GAS kan skada
hälsan eller döda.
D Stäng av gasen när den inte används.
D Ventilera alltid stängda lokaler eller bär godkänd
friskluftsmask.
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT
(EMF) kan påverka medicinska implantat.
D Personer med pacemaker och andra implantat
ska hålla sig på avstånd.
D Personer med medicinska implantat ska vända sig till läkare
och tillverkaren av apparaten innan de går nära bågsvets-,
punktsvets-, mejsnings-, plasmabågskärnings- och
induktionsvärmningsarbeten.
Buller från vissa processer kan skada hörseln.
D Använd godkända öronskydd om ljudnivån
är hög.
BULLER kan skada hörseln.
Gastuber innehåller gas under högt tryck. Om en
tuben skadas, kan den explodera. Då gastuber
normalt används under svetsprocessen ska de
behandlas med försiktighet.
GASTUBER kan explodera om de
skadas.
D Skydda gastuber mot hög värme, mekaniska stötar, skador, slagg,
öppen eld, gnistor och bågar.
D Placera gastuberna stående och fäst dem på ett stationärt stöd
eller ett gastubställ så att de inte kan tippa.
D Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar.
D Lägg aldrig svetsbrännare på gastuber.
D Låt aldrig en svetselektrod vidröra gastuber.
D Svetsa aldrig på gastuber explosion blir följden.
D Använd endast korrekta gastuber, regulatorer, slangar
och kopplingar avsedda för den specifika tillämpningen; håll dem
och tillhörande delar i gott skick.
D Vänd bort ansiktet när du öppnar kranen på gastuben.
Stå inte framför eller bakom regulatorn när kranen öppnas.
D Skyddskåpan ska alltid sitta plats över kranen utom när tuben
används eller är ansluten för användning.
D Använd korrekt utrustning, korrekta procedurer och var tillräckligt
många personer när gastuber ska lyftas och flyttas.
D Läs och följ instruktionerna för gastuber, tillhörande utrustning.
CGA:s skrift P-1 som finns i listan med säkerhetsföreskrifter.
OM253086 Sida 3
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll
BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK.
D Placera inte enheten på, över eller nära
brandfarliga ytor.
D Placera inte enheten nära brandfarligt material.
D Överbelasta inte ledningsnätet se till att starkströmsnätet
är rätt dimensionerat, klassat och skyddat för denna enhet.
FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka
skador.
D Använd lyftöglan endast för att lyfta enheten,
INTE för andra apparater, gascylindrar eller
andra tillbehör.
D Använd utrustning med tillräcklig kapacitet
för att lyfta och stötta enheten.
D Om gaffeltruck används för att flytta enheten, måste gafflarna
vara så långa att de sticker ut på andra sidan av enheten.
D Håll utrustningen (kablar och sladdar) på avstånd från fordon
i rörelse vid arbeten över golvnivå.
D Följ riktlinjerna i handboken för de reviderade NIOSH
lyftberäkningarna (dokument nr. 94110) vid manuella lyft av
tunga komponenter och utrustning.
HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄND-
NING kan orsaka ÖVERHETTNING
D En avkylningsperiod rekommenderas;
följ märkintermittensfaktorn.
D Reducera strömmen eller intermittensfaktorn
innan du börjar svetsa igen.
D Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten.
KRINGFLYGANDE GNISTOR kan ska-
da ögonen.
D Bär skyddsmask som skydd för ögon och
ansikte.
D Forma volframelektroden endast
slipapparat försedd med lämpliga skydd på lämplig plats med
lämpliga skydd för ansikte, händer och kropp.
D Gnistor kan orsaka brand — håll brandfarliga material på
avstånd.
STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan
skada kretskort.
D Sätt på dig jordade armband INNAN du
hanterar kort eller delar.
D Använd statiskt säkra fodral och boxar för att
förvara, flytta eller sända kretskort.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar.
D Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex.
drivrullar.
SVETSTRÅD kan skada dig.
D Tryck inte av handtaget innan du instrueras att
göra så.
D Rikta inte handtaget mot kroppsdelar, andra
människor eller mot metall när du matar in
svetstråden.
BATTERIEXPLOSION kan skada dig.
D Använd inte svetsaggregatet för att ladda
batterier eller som starthjälp om det inte är
försett med en funktion för ändamålet.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar,
som t.ex. fläktar.
D Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd
ordentligt på plats och stängda.
D t endast utbildad personal avlägsna dörrar, paneler, kåpor och
skydd efter behov vid underhåll och felsökning.
D Sätt tillbaka dörrar, paneler, kåpor och skydd när underhållet
är avslutat och innan strömmen kopplas in.
LÄS ANVISNINGARNA.
D Läs och följ märkningar och bruksanvisningen
innan aggregatet installeras, används eller
underhålls. Studera säkerhetsinformationen
i början av handboken och i varje avsnitt.
D Använd enbart originalreservdelar från tillverkaren.
D Utför installation, underhåll och service enligt bruksanvisningen,
branschstandarder och svenska normer och regler.
GFREKVENSSTRÅLNING kan orsaka
störningar.
D Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering,
räddningstjänster, datorer och kommunikations-
utrustning.
D Denna installation bör endast utföras av utbildad personal med
kännedom om elektronisk utrustning.
D Det är användarens ansvar att se till att en behörig elektriker
omedelbart åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått
p g a denna installation.
D Upphör omedelbart med att använda utrustningen om
underrättats om störning.
D Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen.
D Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt
stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och
avskärmning för att minimera riskerna för störning.
BÅGSVETSNING kan orsaka störning.
D Elektromagnetisk energi kan störa känslig
elektronisk utrustning, som datorer och
datorstyrd utrustning som t.ex robotar.
D Se till att all utrustning i svetsområdet
är elektromagnetiskt kompatibel.
D För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som
möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
D Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig
elektronisk utrustning.
D Se till att detta svetsaggregat installeras och jordas i enlighet
med denna handbok.
D Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra
åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmade kablar,
använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
OM253086 Sida 4
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien
Svets- och skärutrustning genererar rök och gaser som
innehåller kemikalier som i staten Kalifornien är kända för att
orsaka fosterskador och i vissa fall cancer. (California Health
& Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Produkten innehåller kemikalier, bland annat bly, som
myndigheter i staten Kalifornien vet orsakar cancer,
missbildningar och andra fosterskador. Tvätta händerna
efter arbetet.
1-5. Säkerhetsnormer
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
kan laddas ned från American Welding Society på http://www.aws.org
eller köpas från Global Engineering Documents (telefon:
+18774135184, hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1,
från Global Engineering Documents (telefon: +18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0,
från Global Engineering Documents (telefon: 18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire
Protection Association, Quincy, MA 02269 (telefon:
+18003443555, hemsida: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
från Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telefon: +17037882700,
hemsida:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2,
från Canadian Standards Association, Standards Sales,
5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (telefon: +18004636727, hemsida: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036
(telefon: +12126424900, hemsida: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work, NFPA Standard 51B, från National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02269 (telefon: +18003443555,
hemsida: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, från U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh,
PA 152507954 (telefon: +18665121800) (det finns 10 OSHA-
regionkontor-telefon, region 5, Chicago, är +13123532220,
hemsida: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation,
The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH),
1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 303294027 (telefon: +18002324636,
hemsida: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF-information
Elektrisk ström som flyter genom en ledare alstrar lokala elektriska och
magnetiska fält (EMF). Strömmen från bågsvetsning (och liknande
processer, bland andra punktsvetsning, mejsling, plasmabågskärning
och induktionsuppvärmning) alstrar ett elektromagnetiskt fält omkring
svetskretsen. Elektromagnetiska fält kan störa visa medicinska
implantat, bland annat pacemakrar. Säkerhetsåtgärder för personer
som bär medicinska implantat måste vidtas. Exempelvis så kan
tillgängligheten för förbipasserande begränsas och individuell
riskbedömning kan göras för svetsare kan göras. Alla svetsare ska
använda följande procedurer för att minimera exponeringen för
elektromagnetiska fält från svetskretsen:
1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem eller
använda en kabelkanal.
2. Placera dig inte emellan svetskablarna. Lägg kablarna vid sidan
och på avstånd från operatören.
3. Linda inte kablarna runt kroppen.
4. Håll huvud och kropp på så stort avstånd från aggregatet
som möjligt.
5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som
möjligt.
6. Arbeta inte intill, sitt inte på och luta dig inte mot svetsaggregatet.
7. Svetsa inte medan du bär på svetsaggregatet eller trådmataren.
Medicinska implantat:
Personer med medicinska implantat ska kontakta sin läkare och till-
verkaren av apparaten innan de kommer nära bågsvets-, punktsvets-,
mejslings-, plasmabågskärnings-, och induktionsuppvärmningsarbe-
ten. Ovanstående procedurer rekommenderas om läkaren ger tillstånd.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 5
KAPITEL 2 DEFINITIONER
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner
.
Vissa symboler finns bara på CE-märkta produkter.
Varning! Se upp! Risker föreligger så som anges av symbolerna.
Säkerhet1 201205
Bär torra gummihandskar. Vidrör inte elektroder med oskyddad hand. Bär inte våta eller skadade handskar.
Safe2 201704
Skydda dig själv mot stötar genom att isolera dig från arbetsstycke och jord.
Safe3 201704
Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen.
Safe5 201704
Håll huvudet ute ur röken.
Safe6 201704
Ventilera eller använd en utsugningsanordning för att avlägsna rök.
Säkerhet8 201205
Använd fläkt för att avlägsna rök.
Säkerhet10 201205
Håll antändbart material på avstånd från svetsområdet. Svetsa inte i närheten av antändbart material.
Säkerhet12 201205
Svetsloppor kan orsaka brand. Ha alltid en brandsläckare i beredskap och se till att en person i närheten
står klar att använda den.
Säkerhet14 201205
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 6
Svetsa inte på fat och andra slutna behållare.
Safe16 201704
Avlägsna eller måla inte över etiketten.
Safe20 201704
När strömmen slås till kan defekta delar explodera eller få andra delar att explodera.
Säkerhet26 201205
Flygande bitar av delar kan orsaka skador. Bär alltid ansiktsskydd vid service på enheten.
Säkerhet27 201205
Bär alltid långa ärmar och knäpp kragen vid service på enheten.
Säkerhet28 201205
Efter att ha vidtagit rätta säkerhetsåtgärder, slå på strömmen till enheten.
Säkerhet29 201205
Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen.
Säkerhet30 201205
Använd inte bara ett handtag för att lyfta eller bära upp enheten.
Safe31 201704
Kasta inte produkten (i förekommande fall) i hushållssoporna.
Återanvänd eller återvinn kasserade elektriska och elektroniska apparater genom att lämna dem
till en återvinningsstation.
Kommunens återvinningscentral eller närmaste återförsäljare kan bistå med ytterligare information.
Safe37 201704
Användningsperiod för miljöskydd (Kina)
Safe123 201606
Bär skyddshjälm samt ögon- och öronskydd. Knäpp skjortkragen.
Använd svetsmask med rätt filter. Bär hel skyddsdräkt.
Säkerhet38 201205
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 7
Lär dig maskinen och läs anvisningarna innan du svetsar
eller arbetar på maskinen.
Säkerhet40 201205
>60s
V
V
V
Farlig spänning finns kvar på ingångskondensatorerna efter att
strömmen stängts av. Vidrör ej fulladdade ingångskondensatorer.
Vänta alltid 60 sekunder efter att strömmen stängts av innan arbete
inleds på apparaten, OCH mät spänningen över kondensatorerna och
kontrollera att den är nära noll innan någon del vidrörs.
Safe42 201704
=
<
60°
Lyft och bär alltid upp enheten med bägge handtagen.
Håll lyftanordningens vinkel till mindre än 60 grader.
Använd rätt vagn för att flytta enheten.
Säkerhet44 201205
Svetsström genererar elektriska och magnetiska fält (EMF)
omkring svetskretsen och svetsaggregatet.
Säkerhet72 201206
Anteckningar
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 8
2-2. Övriga symboler och definitioner
A
Ampere
Panelinställning
TIG-svetsning
(GTAW)
Manuell
bågsvetsning
(MMA)
V
Volt
Primärspänning
3-fas frekvensom-
formare-trans-
formator-likriktare
Utspänning
Strömbrytare
Fjärr
Lift-Arc-tändning
(GTAW)
Skyddsjordning
(jord)
Gasefterström-
ning
Gasförströmning
S
Sekunder
Tillslagen
Frånslagen
Positiv
Negativ
Växelström
Gas in
Gas ut
I
2
Nominell
svetsström
X
Intermittensfaktor
Likström
Primäranslutning
U
2
Konventionell
utgångsspänning
U
1
Nätspänning
IP
Skyddsklass
I
1max
Nominell effektiv
nätström
I
1eff
Max. effektiv
nätström
U
0
Märkspänning,
obelastad
(genomsnitt)
Bottenström
vid pulsning
Startström
Ökning/Minskning
av kvantitet
Normal
avtryckarfunktion
(TIG)
Tvåstegsavtryc-
karfunktion (TIG)
Fyrstegsavtryc-
karfunktion (TIG)
Procent
Hz
Hertz
Hämta från minnet
Bågtryck (DIG)
HF-impulständ-
ning (TIG)
Nedramp
Slutström
Pulsprocent i tid
Startramp
Kontaktorstyrning
(MMA)
Puls Av-På
TIG-svetsström
och toppström
vid pulsning
Pulsfrekvens
Bakgrundsström
Process
Pulsfunktion
Sekvens
Sekundärspän-
ning
Justera
S
Lämplig för
områden med
ökad risk för
stötar
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 9
KAPITEL 3 INSTALLATION
3-1. Placering av serienummer- och märketikett
Information om serienummer och märkparametrar för aggregatet finns på dess översida. Använd informationen för att bestämma kraven
på nätspänning och ström och/eller utspänning och -ström. Skriv serienumret på baksidan av handboken för framtida referens.
3-2. Tekniska data
A. Dynasty
. Använd inte information i enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur nätmatningen ska kopplas in finns
i avsnitten 4-6, 4-8 och4-9.
. Denna utrustning levererar märkeffekten vid en omgivningstemperatur på 104 F (40 C).
Svetsströmområde Max. tomgångsspänning, (Uo) Låg tomgångsspänning (Uo) Märktändspänning (Up)
1280* 60 815*** 15 kV**
*Svetsområde för elektrodsvetsning är 5280 A. För TIG är strömområdet beroende av volframelektrodens diameter (se kapitlen 5-5
och/eller 6-3) beroende på modell.
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
*** Låg tomgångsspänning vid TIG Lift-Arct, eller vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning vald.
Normal tomgångsspänning (60) finns vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald.
Ingångs-
typ
Process Märkeffekt
Ström vid märkeffekt
50/60 Hz
Matnings-
spänning
Ström (A)
Spänning
(likspänning)
Intermittens-
faktor
208V* 230V 400V 460V 575V kW KVA
Trefas
Elektrod
280 31,2 15% 33,9 30,7 16,7 14,9 12,1 11,8 12,2
200 28 60% 22,5 20,0 11,2 9,9 8,0 7,9 8,2
160 26,4 100% 17,5 15,4 8,8 7,7 6,2 6,1 6,3
TIG
280 21,2 25% 25,0 22,1 12,7 11,2 9,9 7,8 8,0
235 19,4 60% 19,4 17,5 10,1 8,8 7,0 6,7 7,0
200 18,0 100% 15,9 14,8 8,3 7,2 5,9 5,5 5,7
Tomgång (utan kylare) 0,25 0,27 0,38 0,37 0,40 0,18 0,43
Tomgång (med kylare) 1,09 1,06 1,08 1,06 1,26 0,48 1,25
Väntläge 0,11 0,11 0,13 0,19 0,20 0,17 0,19
Enfas
Elektrod
280 31,2 10% 59,0 52,8 29,5 25,3 20,2 12,0 12,3
180 27,2 60% 34,0 30,7 17,2 14,6 11,7 7,0 7,1
160
(145)*
26,4
(25,8)*
100% 26,5 26,4 15,0 12,9 10,4
6,0
(5,5)*
6,1
(5,5)*
TIG
280 21,2 25% 42,5 38,6 21,3 18,9 15,0 8,7 8,8
235 19,4 60% 33,1 29,8 16,8 14,7 11,7 6,8 6,9
200
(190)*
18,0
(17,6)*
100% 25,3 24,5 14,1 12,0 9,7
5,6
(5,2)*
5,7
(5,3)*
Tomgång (utan kylare) 0,34 0,35 0,38 0,39 0,38 0,08 0,24
Tomgång (med kylare) 1,80 1,63 1,43 1,43 1,60 0,40 0,92
Väntläge 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,07 0,07
* Värden inom parentes gäller för enfas, 208 V matningsspänning.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 10
B. Maxstar
. Använd inte information i enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur nätmatningen ska kopplas in finns
i avsnitten 4-7, 4-8 och4-9.
. Denna utrustning levererar märkeffekten vid en omgivningstemperatur på 104 F (40 C).
Svetsströmområde Max.
tomgångsspänning, (Uo)
Låg tomgångsspänning
(Uo)
Märktändspänning (Up) IP-klass
1280* 60 815*** 15 kV** 23
*Svetsområde för elektrodsvetsning är 5280 A. För TIG är strömområdet beroende av volframelektrodens diameter (se kapitlen 7-4
och/eller 8-3) beroende på modell.
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
*** Låg tomgångsspänning vid TIG Lift-Arct, eller vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning vald.
Normal tomgångsspänning (60) finns vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald.
Ingångs-
typ
Process Märkeffekt
Ström vid märkeffekt
50/60 Hz
Matnings-
spänning
Ström (A)
Spänning
(likspänning)
Intermittens-
faktor
208V* 230V 400V 460V 575V kW KVA
Trefas
Elektrod
280 31,2 15% 31,1 27,6 15,7 13,6 10,9 10,8 11,1
200 28 60% 20,2 17,8 10,2 8,9 7,0 7,0 7,2
160 26,4 100% 15,3 13,7 8,0 6,9 5,7 5,3 5,5
TIG
280 21,2 25% 21,9 19,8 11,3 9,7 7,8 7,7 8,0
235 19,4 60% 17,0 15,2 8,7 7,5 6,0 6,0 6,2
200 18,0 100% 13,9 12,3 7,2 6,2 5,3 4,8 5,0
Tomgång (utan kylare) 0,24 0,24 0,24 0,23 0,28 0,12 0,28
Tomgång (med kylare) 0,97 0,94 1,07 1,09 1,19 0,38 1,19
Väntläge 0,06 0,13 0,13 0,12 0,13 0,11 0,13
Enfas
Elektrod
280 31,2 10% 52,3 46,5 26,5 22,8 18,4 10,9 11,0
180 27,2 60% 29,9 26,8 15,0 13,1 10,6 6,2 6,2
160
(145)*
26,4
(25,8)*
100% 23,1 23,3 13,2 11,6 9,3
5,3
(4,8)*
5,3
(4,8)*
TIG
280 21,2 25% 37,1 33,9 18,8 16,3 13,3 7,7 7,8
235 19,4 60% 28,4 26,3 14,7 12,8 9,8 6,0 6,0
200
(190)*
18,0
(17,6)*
100% 21,7 20,7 11,8 10,4 8,3
4,7
(4,5)*
4,8
(4,6)*
Tomgång (utan kylare) 0,3 0,29 0,35 0,26 0,42 0,07 0,24
Tomgång (med kylare) 1,58 1,46 1,35 1,35 1,53 0,33 0,88
Väntläge 0,04 0,21 0,15 0,15 0,15 0,06 0,09
* Värden inom parentes gäller för enfas, 208 V matningsspänning.
3-3. Statiska data
Statiska (ut) data för svetsaggregatet kan beskrivas som avtagande vid elektrod- och TIG-svetsning. Statiska data påverkas också
av inställningarna (inklusive progamvara), elektrod, skyddsgas, svetsmaterial och andra faktorer. Vänd dig till fabriken för att få specifik
information och aggregatets statiska data.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 11
3-4. Mått, vikter och monteringsalternativ
A. Svetsaggregat
Ref. 805 497A
A
B
C
Mått
A 346 mm
B 219 mm
C 569 mm
Vikt
Maxstar: 21,3 kg
m/CPS 22,7 kg
Dynasty: 23,6 kg
m/CPS 25,0 kg
B. Svetsaggregat med vagn och kylare
B
A
C
805 503A
Mått
A 851 mm
B 493 mm
C 1052 mm
Tomvikt
Dynasty: 64,4 kg
Maxstar: 62,1 kg
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM253086 Sida 12
C. Monteringsalternativ
805 505A
1
2
D
F
A
B
C
E
Mått
A 392 mm
B 244 mm mellan hålcentrum
C 8 mm
D 444 mm
E 95 mm
F 5 mm
1. Fästdetaljer
Ta bort fästdetaljerna för att dela på aggregat och kylare.
Sätt tillbaka fästdetaljerna.
2. Fäste
Använd fästet för att montera aggregatet på kylaren.
Fästet medföljer kylaren.
. Fästet kan köpas separat för att montera aggregatet
på andra platser. Montera fästet enligt måtten i tabellen.
3-5. Miljödata
A. IP-klass
IPklass
IP23
Aggregatet är avsett för utomhusanvändning.
IP23 201702
B. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Ref. ceemc 1 201407
Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan
finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och
strålade störningar.
Utrustningen uppfyller IEC 61000-3-11 och IEC 61000-3-12 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Z
max
i det allmänna
elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 36,3 mW (eller att kortslutningseffekten S
sc
är högre än 4,4 MVA) vid inkoppling till 400 V
trefas, ELLER är lägre än 16,2 mOhm (kortslutningseffekten Ssc är högre än 3,4 MVA) vid inkoppling till 230 V enfas. Det åligger installatören eller
användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer impedansbegränsningarna.
C. Temperaturdata
Drifttemperatur* Förvarings/transporttemperatur
14 till 104°F (10 till 40°C)
*Uteffekten sjunker vid temperaturer över 104 °F (40 °C).
4 till 131°F (20 till 55°C)
Temp_2016- 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Miller MH330469L Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för