Braun 5790 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual
5000
6000
Series
Flex Integral / Flex XP
100%
100%
start
stop
rt
• stop
1
2
start • stop
5790
clean
oil
3
4
2
5
1
6
7
A 5790
5000
6000
Series
8
4
Flex_XP_5790_MN_S4 Seite 1 Donnerstag, 30. November 2006 12:34 12
34
A Rakapparat
Våra produkter är utformade för att uppfylla
högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet
och design. Vi hoppas att du kommer att ha
mycket nytta av din nya rakapparat från
Braun.
Varning
Rakapparaten har en specialsladd med
inbyggd, säker elförsörjning med extra låg
spänning. Du ska därför inte byta ut eller
ändra någon del av den. Det finns då risk
för att du utsätts för elektriska stötar.
Beskrivning
1 Skärblad
2 Saxhuvud
3 Frisläppningsknapp
4 På/Av-knapp («start/stop»)
5 Trimmer för långt skägg
6 Laddningslampa (grön)
7 Rengöringslampa (gul)
8 Specialsladd
Ladda rakapparaten
Anslut rakapparaten till eluttaget med hjälp
av specialsladden och ladda apparaten i
minst 8 timmar (rakapparaten och special-
sladden kan bli varma).
Vid normal användning laddas rakapparaten
automatiskt efter varje rengöring i Clean&Charge
(se «B Clean&Charge»).
Den gröna laddningslampan visar att rak-
apparaten laddas.
När apparaten är fulladdad ger den 40 mi-
nuters sladdlös rakning beroende på din
skäggväxt. Maximal batterikapacitet upp-
nås dock först efter flera upp- och urladd-
ningscykler.
Bästa omgivningstemperatur vid laddning
är 15–35°C.
När den är helt urladdad kan du också
använda rakapparaten ansluten till eluttaget
via specialsladden.
Rakning
Sätt på rakapparaten («start»):
Det svängbara skärsystemet anpassas auto-
matiskt till ansiktets konturer.
Trimmer: När trimmern för långt skägg är akti-
verad kan du kontrollerat trimma mustasch
och polisonger.
Håll rakapparaten i topptrim
Rengöringsindikator
Rakapparaten bör rengöras dagligen i
Clean&Charge, och den ska absolut rengöras
när den gula rengöringslampan lyser ihållande
efter rakning. Om detta inte görs slocknar den
gula lampan efter en stund. Rakapparatens
elektronik antar då att den har rengjorts
manuellt och en ny beräkning av tiden till
nästa rengöring påbörjas.
Under rengöringsprocessen i Clean&Charge
blinkar den gula lampan och slocknar ungefär
4 timmar efter att rengöringen är klar.
Automatisk rengöring
När rakapparaten placeras i Clean&Charge
rengörs den automatiskt (se «B Clean&Charge»).
Manuell rengöring rekommenderas endast om
Clean&Charge inte är tillgänglig, t.ex. på resa.
Tips för den perfekta rakningen
Vi rekommenderar att du rakar dig innan du
tvättar dig eftersom huden tenderar att bli
något svullen när man har tvättat sig.
Håll rakapparaten i en rät vinkel (90°) mot
huden. Sträck ut huden och raka mothårs.
För att rakapparaten ska behålla sin
prestanda till 100 % ska du byta ut bladet
och saxhuvudet var 18:e månad, eller när
de är slitna.
Svenska
Flex_XP_5790_MN Seite 34 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
35
Manuell rengöring
Apparaten kan rengöras under
rinnande vatten.
Varning: Koppla ur apparaten från
vägguttaget innan du rengör den i vatten.
Regelbunden rengöring ger bättre rakning.
Skölj rakhuvudet under rinnande vatten efter
varje rakning. Det är ett enkelt och snabbt sätt
att hålla apparaten ren:
Sätt på rakapparaten (utan sladd) och
rengör rakhuvudet under varmt, rinnande
vatten. Naturbaserad tvål kan också
användas såvida den inte innehåller några
partiklar eller slipmedel. Skölj av allt lödder
och låt rakapparaten vara igång i ytterligare
några sekunder.
Stäng sedan av rakapparaten, ta loss
skärbladet och saxhuvudet. Låt sedan de
isärtagna delarna torka.
Du kan också rengöra rakapparaten med den
bifogade borsten:
Stäng av rakapparaten. Ta bort skärbladet.
Använd borsten för att rengöra saxhuvudet
och rakhuvudets inre delar. Du ska dock inte
rengöra skärbladet med borsten eftersom
detta kan skada bladet.
Byt ut rakapparatens delar
För att rakapparaten ska behålla sin prestan-
da till 100 % ska du byta ut bladet och saxhu-
vudet var 18:e månad, eller när de är slitna.
Byt båda delarna samtidigt för en närmare
rakning med mindre hudirritation.
(Skärblad och saxhuvud: del nr 5000/6000)
Vårda batterierna
För att de laddningsbara batterierna ska
behålla maximal kapacitet måste rakappara-
ten laddas ur helt (genom normal användning)
ungefär var 6:e månad. Ladda sedan rakappa-
raten till full kapacitet. Exponera inte rakappa-
raten för temperaturer högre än 50 °C under
längre tidsperioder.
Skydda miljön
Denna produkt innehåller
laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn
ska produkten inte slängas tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet när den är
uttjänt. Kassera den på ett Braun
servicecenter eller en lämplig
återvinningsstation i din kommun.
B Clean&Charge
Braun Clean&Charge har utvecklats för
rengöring, laddning och förvaring av rakap-
paraten. Rengör apparaten dagligen i
Clean&Charge.
Under den automatiska processen slås
rakapparaten av och på i intervaller för bästa
rengöringsresultat. Eftersom den speciellt
samansatta rengöringsvätskan innehåller en
mindre mängd olja ombesörjer rengörings-
proceduren dessutom den smörjning som
rakapparaten behöver.
Viktigt!
Använd endast den specialsladd som
levereras med rakapparaten.
För att undvika eventuellt läckage av
rengöringsvätska ska apparaten placeras
på en plan och stabil yta. Var försiktig så att
du inte välter apparaten eller stöter till den
då en rengöringspatron är installerad.
Då ska den inte heller transporteras.
Ställ inte apparaten i spegelskåp, ovanför
element eller på polerade eller lackerade/
målade ytor. Utsätt inte apparaten för direkt
solljus.
Apparaten innehåller brandfarlig
vätska. Låt inte apparaten komma i
närheten av öppen låga. Rök inte i
närheten av apparaten. Förvaras utom räck-
håll för barn. Fyll aldrig på refillen. Använd
endast Brauns originalrefill.
Vid rengöring av rakapparaten ska plexi-
skyddet tas av.
Flex_XP_5790_MN Seite 35 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
36
Beskrivning
1 Lyftknapp för byte av refill
2 Kontaktarm
3 Start/lossningsknapp
4 Nivåindikator
5 Rengöringsrefill
Innan du använder
Clean&Charge
Installation av refill
Tryck ned lyftknappen (1) för att öppna
höljet.
Håll refillen mot en plan, stabil yta (t.ex. ett
bord). Dra försiktigt loss locket från refillen.
Skjut in refillen så långt in i apparatens bas
som möjligt.
Stäng försiktigt höljet genom att trycka ned
det tills det låses.
Att byta refill
Tryck på lyftknappen för att öppna höljet och
vänta i någon sekund innan du tar ur refillen.
Innan du kastar den använda refillen bör du
försäkra dig om att dess öppning är stängd
genom att sätta på locket från den nya refillen.
Den använda refillen kan kastas i hushållsso-
porna.
Att använda Clean&Charge
Anslut Clean&Charge till nätet med special-
sladden. Specialuttaget på baksidan är
justerbart för att spara utrymme. Efter varje
rakning stänger du av rakapparaten och
placerar den uppochner i Clean&Charge
med framsidan synlig.
Tryck ned start/lossningsknappen (3) för att
låsa och ansluta rakapparaten.
Rengöringsprocessen inleds. Den gula
lampan på rakapparaten blinkar under hela
processen (ungefär 5 minuters rengöring
och 4 timmars torktid).
Avbryt inte pågående rengöringsprogram
eftersom rakapparaten då inte är torr och
inte användbar. Om ett pågående program
ändå måste avbrytas trycker du på start/
lossningsknappen (3).
När rengöringen är klar slocknar den gula
lampan och rakapparaten är redo för
användning. Lossa den genom att trycka
ned start/lossningsknappen.
En rengöringsrefill bör räcka till ca 30
rengöringscykler. När nivåindikatorn (4) har
nått «min»-markeringen räcker vätskan till
ungefär ytterligare 5 rengöringscykler.
Vid dagligt bruk bör rengöringsrefillen bytas
ungefär var fjärde vecka.
Den hygieniska rengöringsvätskan innehål-
ler alkohol som, efter att refillen har öppnats,
långsamt dunstar ut i omgivningsluften. En
refill som inte används dagligen bör bytas ut
efter ca åtta veckor.
Gör rent höljet då och då med en fuktig
trasa, speciellt i öppningen där rakappara-
ten sätts in.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller bestämmel-
serna i EU-direktiven 89/336/EEG om
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning.
För elektriska specifikationer, se texten på
specialsladden.
Lämna vänligen in produkten på
lämplig återvinningsstation när den
är förbrukad.
Flex_XP_5790_MN Seite 36 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
50
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och
med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi
utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten
som är hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna
apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade återförsäljare.
Denna garanti gäller inte: skada på grund av
felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
skärblad och saxhuvud) eller skador som har en
försumbar effekt på värdet eller apparatens
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person eller
om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall
den kompletta apparaten lämnas in tillsammans
med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun
verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien
alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana
korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai
valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla
viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen.
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä tai normaalista
kulumisesta (esim. teräverkko tai leikkuuterä).
Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka
eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa
Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
020-377 877.
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ
ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›·
·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ,
¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷
ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜
ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›ÙÂ
·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹
Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘
ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó·
Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹ Ì·¯·›ÚÈ)
fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤· Â›‰Ú·ÛË
ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜
·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘
ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹
Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó·
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘
Braun.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó·
ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘
Braun.
Flex_XP_5790_MN Seite 50 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Braun 5790 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual