Panasonic NR-B29SG2 Kühl-gefrierkombination Bruksanvisning

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Model No.
NR-B29SG2
NR-B29SW2
NR-B32SG2
NR-B32SW2
English 2-21
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product. Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
Svenska 112-129
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före
användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
Deutsch 22-39
Wir danken Ihnenr den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses
Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für
spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Norsk 130-147
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den
senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
Nederlands 40-57
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.
Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product
in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Inclusief installatiehandleiding.
Dansk 148-165
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.
Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette
produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive
installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
Français 58-75
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce
produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute référence
ultérieure. Instructions d’installation incluses.
Polski 166-183
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed
korzystaniem z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie
niniejszego podręcznika do wykorzystania w przyszłości.
Zawiera instrukcje instalacyjne.
Italiano 76-93
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l’installazione sono incluse.
Česky 184-201
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
Español 94-111
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de
Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Norsk Dansk Polski Česky
112112
Avyttrande av förpackningsmaterial
Se till att allt rpackningsmaterial som kartong, plastpåsar, tejp och styrenplast avyttras ett
kert sätt samt hålls undan från spädbarn och små barn direkt efter att kylen packats upp. Barn bör
aldrig använda dessa material att leka med. Fara för kvävning!
Förvara förpackningsmaterialet utom räckhåll för små barn för att undvika risk för skador eller kvävning.
Information om kassering för användare av elektrisk eller elektronisk
utrustning (privata hushåll)
Denna symbol på produkterna och/eller medföljande dokumentation innebär att använda elektriska och
elektroniska produkter inte bör kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall.
För korrekt hantering och återvinning: Ta dessa produkter till särskilda uppsamlingsdepåer där de tas emot kostnadsfritt.
I vissa länder kan du även returnera produkter till din lokala återförsäljare vid köp av motsvarande ny produkt.
Korrekt avfallshantering av denna produkt hjälper till att spara värdefulla resurser och förhindra negativa
effekter på människors hälsa och miljön, som i annat fall skulle kunna uppstå vid felaktig avfallshantering.
Kontakta kommunen för mer information om närmaste uppsamlingsdepå.
Felaktig avfallshantering av sådant här avfall kan få rättsliga följder i enlighet med nationell lagstiftning.
För företagsanvändare inom EU
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, kontaktar du din återförsäljare eller leverantör för
ytterligare information.
Information om avfallshantering i andra länder utanför EU
Denna symbol avser endast EU.
Om du vill kassera denna produkt, kontaktar du den lokala myndigheten eller återförsäljaren för
information om korrekt avfallshantering.
Innan du gör dig av med din gamla produkt
Följ antingen kasseringsinstruktionerna från tillverkaren av den gamla produkten eller lokala
kasseringsföreskrifter för produkten. Om inte någon information nns tillgänglig, följer du instruktionerna
(3 steg) nedan.
1. Tag ur stickkontakten från vägguttaget.
2. Skär av nätkabeln och gör dig av med den på ett säkert sätt med kontakten sittande kvar.
3. Var noga med att ha kylen utom räckhåll för barn tills det har hämtats eller forslats till en
återvinningsanläggning.
Tag bort allt tätningsmaterial från dörren och lämna alla hyllor och lådor på plats.
På så sätt kan barn inte krypa in lika lätt och fastna.
Denna applikation är ämnad att användas i hemmet och liknande applikationer såsom
personalköksområden i affärer, kontor och andra arbetsmiljöer;
bondgårdar och av gäster i hotell, motell och bostadsområdeslika miljöer;
bed and breakfast-typen av miljöer;
catering and liknande icke-detaljhandelapplikationer.
Aktsamhet för miljön
Innehåll
Aktsamhet för miljön .................................................. 112
Säkerhetsföreskrifter ................................................. 113
Installation ................................................................... 115
Delar ............................................................................. 117
Kontrollpanel .............................................................. 118
Inställning av temperaturen ....................................... 119
Användning av bekväma funktioner .........................120
Alarmfunktioner ..........................................................123
Göra iskuber ............................................................... 123
Avlägsna och sätta fast hyllor ...................................123
Skötsel- och rengöringsinstruktioner ...................... 124
Felsökning ...................................................................126
Vanliga frågor .............................................................. 127
Tekniska data ..............................................................129
113
Svenska
113
Symbolernas betydelse:
Gör inte detta
Anger att produkten måste jordas för att förhindra
elstötar
Var noga med att göra detta Ta inte isär
VARNING
Indikerar risk för död eller allvarlig skada.
Denna produkt ska inte användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala handikapp,
eller med otillräcklig erfarenhet av eller kunskap om produkten, om de inte övervakas eller instrueras beträffande
användningen av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten.
Använd inte ett erdelat vägguttag så att era produkter kan anslutas till samma uttag.
Detta kan orsaka överhettning, brand eller kortslutning.
Kläm, knyt och böj inte nätkabeln och placera inga tunga föremål på den.
Detta ökar risken för brand eller elstötar. Om produktens nätkabel eller kontakt har skadats, måste den bytas ut av
tillverkaren eller dess serviceverkstad eller liknande kvalicerad person, detta för att undvika risker.
Lossa inte kylen från vägguttaget genom att dra i nätkabeln.
Detta kan skada nätkabeln.
Håll i kontakten när du drar ut den från uttaget.
Ställ ingen vätskebehållare ovanpå kylen.
Vätska kan skada isoleringen av elektriska delar och orsaka kortslutning, brand eller elstötar.
Spraya inte lättantändlig gas nära kylen.
Detta kan orsaka explosion eller brand.
Spraya inte vatten på eller in i kylen.
Detta kan orsaka brand eller elstötar.
Vidrör inte nätkabelkontakten med våta händer.
Detta kan orsaka elstötar.
Placera inte kylen på en fuktig plats eller där den kan komma i kontakt med vatten.
Försämrad isolering av elektriska delar kan orsaka kortslutning, elstötar eller brand.
Förvara inte lättyktiga eller lättantändliga substanser i kylen.
Lättantändliga substanser som t.ex. bensol, thinner, alkohol, eter och gasolgas kan orsaka explosioner.
Förvara inte mediciner eller andra temperaturkänsliga saker i kylen.
Du ska inte förvara produkter som kräver strikt temperaturkontroll i kylen.
Låt inte barn klänga, svänga eller hänga på dörren till kylen.
Detta kan orsaka allvarliga personskador liksom skada själva kylen.
Använd inte kylen där det nns explosiva ångor eller lättantändliga gaser.
Detta kan orsaka explosion eller brand.
Förvara inte bensin eller andra lättantändliga vätskor och gaser i kylen, och använd inte sådana nära kylen.
Detta kan orsaka explosion eller brand.
-VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra sätt för att påskynda avfrostningen, endast sådana sätt som
rekommenderas av tillverkaren.
Detta kan skada kylen invändigt eller orsaka en explosion.
-VARNING:
Använd inte elektrisk utrustning inne i kylens matförvaringsfack, om den inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
Detta kan orsaka explosion eller brand.
-VARNING: Skada inte kylmedelskretsen.
Detta kan orsaka explosion eller brand.
Försök inte att själv ta isär, reparera eller modiera kylen.
Du kan skada dig själv – eller andra – med brännskador eller elstötar, eller skada själva kylen. Om den kräver
ändringar eller reparation, ska du kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Försäkra dig om att kylen ansluts till ett jordat vägguttag. Anslut INTE kontakten till ett icke-jordat vägguttag.
En kortslutning kan orsaka elstötar.
Säkerhetsföreskrifter
114114
Säkerhetsföreskrifter (fortsättning)
Kontrollera att nätkabeln och dess kontakt inte är trasig eller skadad.
En skadad kabelkontakt eller nätkabel kan orsaka kortslutning, brand eller elstötar.
Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceverkstad eller liknande kvalicerad person,
detta för att undvika farliga risker.
FÖRSÖK INTE ATT SJÄLV BYTA UT KABELN.
Tag bort all smuts och damm från kontaktens stift innan du ansluter den till ett vägguttag.
Om damm samlas på kontakten kan isoleringsfel uppstå, särskilt vid hög luftfuktighet. Detta kan orsaka kortslutning,
brand eller elstötar. Lossa nätkabelns kontakt och torka av den med en torr duk. Använd aldrig en våt eller fuktig duk.
Anslut nätkabelkontakten från produkten ordentligt till uttaget.
En slarvigt ansluten nätkabelkontakt kan orsaka brand eller elstötar.
Placera kylen på en välventilerad plats.
Ju mer kylmedel det nns i en produkt, desto större rum ska den placeras i. Om det uppstår ett läckage av kylmedel
och produkten nns i ett litet rum, är en uppbyggnad av antändbara gaser mer trolig. Detta kan orsaka en brand eller
explosion. Som en allmän vägledning behöver du minst 1 kubikmeter utrymme i ett rum för varje 8 gram kylmedel.
Märkplattan inne i produkten upplyser dig om hur mycket kylmedel din kyl innehåller.
Det kylmedel (R600a) som används i kylen och gaserna i isoleringsmaterialet (cyklopentan) är båda
lättantändliga. De kräver också speciella åtgärder vid kassering.
Innan du gör dig av med produkten, ska du kontrollera att inga av rören på baksidan är skadade. Läckage av
kylmedel eller gas kan orsaka brand eller explosion.
Lossa kylen från vägguttaget före rengöring eller underhåll.
Elstötar kan uppstå om du inte gör detta.
Om det börjar lukta bränt eller du ser rök komma från kylen, ska du omedelbart lossa kabelkontakten från
vägguttaget och kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Eldsvåda eller elstötar kan uppstå om du inte gör detta.
-VARNING: Ventilationsöppningarna i höljet eller den invändiga strukturen får inte blockeras.
Om du inte gör detta kan det leda till eldsvåda eller explosion eftersom kylmedel inte kan skingras när det läcker.
LED-STRÅLNING
TITTA INTE DIREKT MED OPTISKA INSTRUMENT KLASS1M LED-PRODUKT.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar risk för personskador eller egendomsskada.
Sätt inte in glasaskor eller glasbehållare i frysen.
Glaset kan brytas sönder när innehållet fryser.
Vidrör inte frysens invändiga väggar eller mat som förvaras i frysen med våta händer.
Din hud kan frysa fast på de invändiga väggarna eller på mat som förvaras i frysen.
Du ska inte öppna eller stänga dörrarna genom att fatta i dörrhandtagen med båda händerna.
Här kan personskador uppstå.
Om det blir ett strömavbrott, ska du undvika att öppna kylen ofta samt att inte sätta in
icke nedkyld mat.
Detta kan göra att temperaturen inne i kylen höjs och förstöra mat som nns insatt.
Lossa kylens nätkabelkontakt från vägguttaget, om du inte ska använda kylen under
en längre tid.
Var också försiktig vid öppningen mellan kylens och frysens dörrar, i synnerhet om
båda är öppna samtidigt.
Här kan personskador uppstå.
När du öppnar kylen ska du vara försiktig så att du inte klämmer ngrarna vid ställena
med “klämrisk”. När du öppnar kylens dörr, var försiktig så att du inte klämmer
ngrarna vid ställena med klämrisk mellan kylens och frysens dörrar.
Detta kan orsaka personskador.
Ställen med klämrisk
115
Svenska
115
Installation
I denna del förklaras hur du installerar din produkt för användning med minskade störljud och effektiv energisparning.
Mått
NR-B29SG2/NR-B29SW2: W600 x D652 x H1898 (mm)
NR-B32SG2/NR-B32SW2: W600 x D652 x H2044 (mm)
Packa upp produkten
Avlägsna allt förpackningsmaterial och all tejp.
Välja rätt plats
Ventilation
Eftersom produkten avger värme under användning, bör den installeras
i ett välventilerat, torrt rum och förses med tillräckligt med tomrum runt
produkten så som visas i Bild 1.
(Avståndet bör vara större om störande vibrationsljud hörs.)
Temperatur
Produktens energianvändning och effektivitet påverkas av
omgivningens temperatur.
För bästa resultat bör kylen därför
inte utsättas för direkt solljus
inte installeras bredvid element, spis eller andra värmekällor
endast installeras på en plats där omgivningstemperaturen stämmer
överens med klimatklassiceringen, som produkten är utformad
för. Var god se Specikationsdelen för klimatklassiceringen för din
produkt.
Jämn yta
Installera på ett golv som är jämnt och tillräckligt starkt för att tåla en
fulladdad kyl.
Jämna ut ojämnheter i golvet genom att skruva de två justerbara
frambenen in eller ut så som visas i Bild 2.
Detta förhindrar vibration och störande ljud.
Om produkten är placerad på en matta eller ett golv gjort av
vinylplastbeläggning, lägg en fast platta på mattan eller golvet först. Detta
förhindrar färgförändring till följd av uppvärmning.
Kylskåpsdörr
VARNING
Kylskåpsdörrens gångjärn kan bytas från att sitta på
höger sida till vänster, så att dörren öppnas i motsatt
riktning. Om detta passar bättre hemma hos dig,
kontaktar du det servicecenter som nns angivet på det
bifogade bladet eller på vår webbplats
(http://panasonic.net).
Vi tar inte ansvar om du hänger om dörrarna själv.
Delar för omhängning av dörren medföljer i
förpackningen.
150 mm eller mer
40 mm
eller mer
20 mm
eller mer
Bild 1
Bild 2
116116
Installera distansledarna
För att förhindra att kondensatorn (den svarta komponenten med fenor
på baksidan) vidrör väggen placerar du två distansledare i plast på plats,
vrid 90°.
Rengöring
Efter installationen, torka produkten ren med varmt vatten.
Anslutning av nätkabelns kontakt till vägguttaget
Du kan ansluta nätkontakten direkt efter installationen.
När skåpet kopplas in, visas alla symboler för ett ögonblick och sedan visas startvärdena på -18 °C på frysens
temperaturdisplay och 4 °C på kylens temperaturdisplay.
Alla knappar på kontrollpanelen är pekknappar. (Tryck bara på den knapp som du vill använda.)
Observera:
Nedkylningen kan ta längre tid under sommarmånaderna eller vid andra tillfällen när rumstemperaturen är högre.
Om du måste lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget, ska du vänta i minst 10 minuter innan du åter ansluter
kontakten. Annars kan kompressorn skadas.
Omgivande rumstemperatur
Klimatklassen kan hittas på märkskylten på vänster sida i kylfacket och indikerar omgivningstemperaturerna som
produkten kan användas i.
Klimatklass Tillåten omgivningstemperatur
SN (Förlängt Tempererat) +10 °C till 32 °C
N (Tempererat) +16 °C till 32 °C
ST (Subtropiskt) +16 °C till 38 °C
T (Tropiskt) +16 °C till 43 °C
Spara energi
1. Placera kylen på en torr, sval och välventilerad plats. Ju lägre omgivningstemperatur desto bättre effektivitet. (Se sidan
115 för mått och avstånd.)
2. Kombinationen av lådor och hyllor som ger störst volym och mest effektivitet ur energisynpunkt för kylen.
Ta ur de översta två lådorna i frysen. (Låt den nedersta lådan sitta kvar.)
Placera lådor och hyllor i kylskåpet enligt platserna som visas i avsnittet “Delar” (S.117).
Du kan förbättra den kalla luftens cirkulation genom att ta bort svalfackslådan. Dessutom blir det mer plats för
livsmedel.
3. Ställ in skärmsläckarläget.
4. Fyll inte kylen för mycket. Då kan inte luften cirkulera som den ska.
5. Öppna endast dörrarna när det behövs. Låt den stå öppen så lite som möjligt.
6. Rengör ventilationsöppningarna längst ner på kylen med en dammsugare eller liknande med jämna mellanrum.
(Var försiktig så att inte de invändiga rören för kylmedel skadas.)
7. “Superfrysläget” eller “Superkylläget” leder till ökad energiförbrukning.
Distansledare (tillbehör)
Installation (fortsättning)
117
Svenska
117
Delar
Bilden nedan är baserad på modellen NR-B29SG2 och kan skilja sig från den faktiska kylen.
1Vinhylla* 52 isbrickor 92 äggbrickor
2Glashyllor** 6Fryslådor :Dörrhyllor**
3Grönsaksfack 7Sparkskydd ;Flaskhyllor
4Svalfackslåda 8Justerbara ben <Skjutdel
*Följande delar medföljer inte modell NR-B29SW2.
Vinhylla
**Följande delar läggs dessutom till för modellerna NR-B32SG2/NR-B32SW2.
Glashylla
Dörrhylla
Observera:
Du kan ytta dörr- och askhyllorna. Var försiktig, eftersom mat och dryck kan ramla ur när dörren öppnas och stängs,
beroende på var hyllorna sitter.
Om du stänger dörren med lådorna (grönsaks-, sval- och fryslådorna) öppna, kan lådorna gå sönder.
Kyl
Temperaturen kan ställas in mellan
2 °C och 8 °C.
Lagad mat,
drycker,
ägg, tårtor,
mejeriprodukter
Svalfack
Temperaturen sänks med 1 °C till
2 °C jämfört med det inställda värdet
för frysfacket.
För mer information om hur du
använder svalfacket, se sidan 119.
Ost, smör, korv
Frys
Temperaturen kan ställas in mellan
–24 °C och –16 °C.
Fryst kött,
kyckling,
sk, glass
:
;
<
4
1
6
7
2
3
8
5
9
118118
1
2
3
4
5
6
Displayområde
1
Kylens temperaturdisplay
• Den inställda temperaturen visas.
• När superkylläget är aktiverat, blinkar två
växelvis.
2
Frysens temperaturdisplay
• Den inställda temperaturen visas.
• När superfrysläget är aktiverat, blinkar två
växelvis.
3
Funktionsvisning
• När ekoläget och semesterläget är inställda,
visas cirklar runt markeringarna.
• När barnlås-
och larmfunktionerna är
aktiverade, visas markeringarna för de
funktionerna.
Kontrollområde
4
Valknapp för kyl
5
Valknapp för frys
6
Lägesknapp
Observera:
Denna kyl använder en mikrodator för att styra temperaturen. Temperaturen inne i kylen varierar i enlighet med sådana
faktorer som ändringar i rumstemperatur, den hastighet med vilken kompressorn arbetar, hur ofta dörrarna öppnas och
stängs, hur mycket matvaror som lagras inne i den och hur maten är lagrad.
Kontrollpanel
119
Svenska
119
Inställning av temperaturen
Kylfack
Vid leverans är temperaturen inställd på 4 °C.
1
Tryck en gång på (övre) och tryck sedan på knappen igen inom 1 sekund.
• Temperaturen kan ställas in.
2
Tryck på knappen era gånger tills önskad temperatur ställts in.
Om ingen åtgärd utförs under 1 sekund under inställningsprocessen, blinkar det
inställda värdet och en ljudsignal hörs som en indikation på att temperaturen är inställd.
Observera:
När Superkylläge, Superfrysläge, Ekoläge eller Semesterläge avslutas eller avbryts,
återgår enheten till de föregående inställningarna.
Frysfack
Vid leverans är temperaturen inställd på –18 °C.
1
Tryck en gång på (undre) och tryck sedan på knappen igen inom 1 sekund.
• Temperaturen kan ställas in.
2
Tryck på knappen era gånger tills önskad temperatur ställts in.
Om ingen åtgärd utförs under 1 sekund under inställningsprocessen, blinkar det
inställda värdet och en ljudsignal hörs som en indikation på att temperaturen är inställd.
Observera:
När Superkylläge, Superfrysläge, Ekoläge eller Semesterläge avslutas eller avbryts,
återgår enheten till de föregående inställningarna.
Svalfack
Du kan justera temperaturen i svalfacket genom att öppna och stänga skjutdelen i facket.
Öppna
Vrid skjutdelen till öppningsläget för att sänka fackets temperatur med 1 °C till 2 °C än
det värde som ställts in för frysfacket och få facket att fungera som svalavdelning.
Stängd
Vrid skjutdelen till stängt läge för att ställa in fackets temperatur till samma värde som för
frysfacket och få facket att fungera som en del av frysfacket.
När facket används som 0 °C-fack, kan du förvara livsmedel i svalfacket istället för i frys- eller kylfacket för att bevara
matens fräschör, smak och utseende längre. När svallådan blir smutsig tvättar du den med vatten. (Vatten fryser vid
0 °C, men mat som innehåller salt eller socker fryser vid lägre temperaturer än så). Normalt använder man svalfacket
för rå sk ris och liknande ...
Dra ut svalfackslådan mot dig så öppnas locket automatiskt.
Observera:
Lägg inte i mat du vill frysa eller iskubsbrickor för att göra is.
120120
Användning av bekväma funktioner
Superfrysläge
Funktioner:
I detta läge kan frysen kylas ned snabbt, så att färsk mat etc. som har placerats där, kan
frysas snabbt.
Superfrysläget avslutas automatiskt efter 24 timmar eller när fryssensorns temperatur
understiger –32 °C.
Inställningar:
1. Tryck på (undre) tills “SF” visas.
2. Om ingen åtgärd utförs under 1 sekund under inställningen, blinkar “SF” och en ljudsignal
hörs som indikerar att Superfrysläge ställs in.
Under det här läget visas “SF” och två -markeringar blinkar växelvis.
För att lämna läget, tryck på (undre).
Observera:
I detta läge:
-När man trycker på (undre) avbryts Superfrysläge och önskad temperatur kan ställas
in.
-Ekoläge och Semesterläge kan inte väljas.
-Temperaturen i kylen kan justeras.
Effekten på den förvarade maten kan reduceras om du ställer in Superfrysläget bara
några timmar innan du sätter in maten i frysen.
Larmet ljuder i 3 timmar efter att Superfrysläget valts. Du kan då sätta in en mindre
mängd livsmedel.
Följande detaljer rekommenderas för att få maximal frysningskapacitet.
1
Ställ in frysens temperature på -24 °C och kylskåpets temperatur på 2 °C 24 timmar
innan matvarorna läggs in.
2
Ställ in Superfrysläget 10 timmar innan du sätter in maten.
3
Om du vill förvara stora mängder matvaror, tar du ur de två övre lådorna i frysen och
placerar matvarorna direkt på glashyllan eller i frysens nedersta låda.
(Du får en bättre frysningskapacitet om du placerar maten direkt på den övre
glashyllan.)
Den maximala frysningskapaciteten inom 24 timmar nns angiven på märketiketten.
Superkylläge
Funktioner:
I det här läget kan snabbmat kylas ner innan den ska ätas, en stor mängd matvaror kan
kylas och förvaras och dryck kan kylas snabbt.
Superkylläget avslutas automatiskt efter 8 timmar eller när kylsensorns temperatur
understiger 0 °C.
Inställningar:
1. Tryck på (övre) tills “SC” visas.
2. Om ingen åtgärd utförs under 1 sekund under inställningen, blinkar “SC” och en
ljudsignal hörs som indikerar att Superkylläge ställs in.
Under det här läget visas “SC” och två -markeringar blinkar växelvis.
För att lämna läget, tryck på (övre).
Observera:
I detta läge:
-När man trycker på (övre) avbryts Superkylläge och önskad temperatur kan ställas in.
-Ekoläge och Semesterläge kan inte väljas.
-Temperaturen i frysen kan justeras.
121
Svenska
121
Energisparande läge
Funktioner:
I det här läget drivs frysen och kylen ekonomiskt av styrenheten.
I det här läget ställs temperaturen i kylen automatiskt in på 4 °C och temperaturen i
frysen ställs in på –18 °C.
Inställningar:
1. Tryck på
era gånger tills en cirkel visas runt .
2. Om ingen åtgärd utförs under 1 sekund under inställningen, blinkar cirkeln runt
och en
ljudsignal hörs som indikerar att Ekoläge ställs in.
Under detta läge visas “E” visas på kylskåpets/frysens temperaturdisplay och en cirkel
visas runt .
För att lämna läget, tryck på .
Observera:
I detta läge:
-Frysen och kylen kan justeras. När Ekoläge släpps, behålls justeringen.
-Superkylläge och Superfrysläge kan väljas. Ekoläge släpps automatiskt och det valda
läget aktiveras.
-Efter att Ekoläge släppts, kan Semesterläge väljas och det valda läget aktiveras.
Semesterläge
Funktioner:
Aktivera detta läge när kylen inte ska användas under en längre tid som t.ex. under en
lång semester.
I det här läget ställs temperaturen i kylen automatiskt in på 8 °C och temperaturen i
frysen ställs in på –18 °C.
Inställningar:
1. Tryck på era gånger tills en cirkel visas runt .
2. Om ingen åtgärd utförs under 1 sekund under inställningen, blinkar cirkeln runt och en
ljudsignal hörs som indikerar att Semesterläge ställs in.
“H” visas på frysens temperaturdisplay. Ingen indikering visas på kylens
temperaturdisplay.
Under detta läge visas “H” visas på frysens temperaturdisplay och en cirkel visas runt .
Observera:
Innan du aktiverar detta läge ska du tömma kylen och stänga dess dörr.
När detta läge avslutas återupptar kylen driften med tidigare inställningar.
-Frysen och kylen kan justeras. När Semesterläge släpps, behålls justeringen.
-Superkylläge och Superfrysläge kan väljas. Semesterläge släpps automatiskt och det
valda läget aktiveras.
-Efter att Ekoläge släppts, kan Ekoläge väljas och det valda läget aktiveras.
122122
Dryckkylningsläge
Funktioner:
Drycker kan snabbt kylas i frysen.
Det här läget har en timerfunktion och kan ställas in på att pipa när timern når 5, 10, 15,
20, 25 eller 30 minuter.
Ta bort askorna när pipet hörs. Om askorna får ligga i frysen för länge, kan innehållet
frysa och askorna sprängas.
Inställningar:
1. Håll (undre) intryckt i 5 sekunder.
2. “dc” visas på frysens temperaturdisplay och “05” blinkar på kylens temperaturdisplay.
3. Tryck på (övre) för att justera tiden (05-10-15-20-25-30 minuter).
4. Den valda tiden blinkar på displayen 3 gånger och en ljudsignal hörs.
5. Nedräkning av minuter börjar från den inställda tiden och den återstående tiden blinkar
på displayen.
Om du vill släppa drickkylningsläget trycker du på (undre) i 5 sekunder.
När tiden har förflutit, hörs en ljudsignal och båda displayerna visar tecken (exempelvis:
“00” och “dc”) tills du trycker på (undre).
Observera:
Kontrollera askornas temperatur regelbundet under användning av detta läge.
När askorna har kylts tillräckligt tar du ut dem ur frysen.
Skärmsläckarläge
Funktioner:
När du ställer in det här läget kan bakgrundsbelysningen i displayen stängas av för att
spara energi.
Inställningar:
1. Håll intryckt i 3 sekunder för att ställa in den automatiska skärmsläckarfunktionen.
2. Om ingen åtgärd utförs under 5 sekunder ingen dörr öppnas, slocknar displayens
bakgrundsbelysning men alla markeringar och tecken förblir kvar.
De valda lägena och funktionerna behålls.
För att stänga av den automatiska skärmsläckaren och behålla bakgrundsbelysningen på,
håll intryckt i 3 sekunder.
Observera:
När den automatiska skärmsläckaren ställs in och displayens bakgrundsbelysning stängs
av en stund, slås bakgrundsbelysningen på igen och de inställda funktionerna visas på
displayen, om någon knapp trycks ned eller någon av dörrarna öppnas.
När skärmsläckaren och barnlåset slås på, aktiveras skärmsläckaren. Det betyder att
även om båda funktionerna är aktiverade, slås bakgrundsbelysningen på igen när en
knapp trycks ned, eller en av dörrarna öppnas.
Barnlåsfunktion
Funktioner:
Genom att aktivera barnlåset kan du förhindra att barn ändrar inställningarna medan de
leker med knapparna.
Inställningar:
1. Håll (övre) och (undre) intryckta i 5 sekunder för att aktivera barnlåset.
När barnlåset är aktiverat lyser .
För att släppa detta läge, hålla (övre) och (undre) intryckta i 5 sekunder. Du kan inte
ändra det inställda läget förrän barnlåset avaktiveras.
Observera:
Om elen försvinner eller nätsladden dras ut, avaktiveras barnlåset.
Användning av bekväma funktioner (fortsättning)
123
Svenska
123
Alarmfunktioner
Göra iskuber
Avlägsna och sätta fast hyllor
Öppna frysen, dra ut den övre lådan och ta ut isbrickan längst upp.
Fyll på vatten i isbrickan till vattennivålinjen och ställ sedan tillbaka
isbrickan.
När iskuberna är färdiga drar du ut den övre lådan och tar ut isbrickan.
Vrid isbrickan lite lätt genom att hålla i dess två sidor, så faller
iskuberna ut ur från isbrickan. Sätt sedan tillbaka isbrickan på dess
plats.
Vattennivålinje
Varningsfunktioner för användaren aktiveras i följande situationer:
Situationen Uppgifter Alarm Stänga av alarmet
Läget har avslutats.
• Den inställda tiden har nåtts i
dryckkylningsläget.
Piper ihållande
Tryck på
.
Öppen dörr.
• Kylens och/eller frysens dörr har lämnats
på glänt i mer än 2 minuter.
Piper var femte sekund
Stäng dörren/dörrarna.
Kyl
Glashyllor
Lyft hyllans insida lätt och dra ut den.
När du ska ta bort glashyllorna tar du bort dörr- och askhyllorna
först om de är i vägen (innan du drar ut glashyllorna).
När du tar bort glasskivan, öppnar du dörren tills den når stoppet.
Grönsaksfack
Dra grönsaksfacket mot dig och ta ut det.
Dörrhyllor och askhyllor
Lyft den lätt och avlägsna den.
Svalfackslåda
Dra ut lådan, håll i den främre delen, lyft upp den diagonalt och ta
ut den.
Frys
Dra ut lådan nära dig, lyft dess främre del lätt
och dra ut den.
Efter att du har tagit ut lådan kan du förvara
mat i det tomma facket.
124124
Skötsel- och rengöringsinstruktioner
Daglig rengöring
Torka delarna med en torr trasa.
Ställen som lätt blir smutsiga:
Delar som kan tvättas med vatten
Kyl Frys
Glashyllor
Dörrhyllor
Flaskhyllor
● Äggfack
● Grönsaksfack
● Svalfackslåda
Observera:
Använd inte slipande rengöringsmedel som t.ex.
bikarbonat eftersom plasten då kan skadas.
Fryslådor
Isbrickor
Dörröppningsförslutning
Förseglingen skadas lätt av smuts, och kall luft läcker
troligtvis ut.
Flaskhylla
Om smuts och vätska ansamlas, torka bort med en gång.
Koppla ur nätkontakten och avlägsna hyllorna för rengöring årligen.
Rengöra kontrollpanelen
Kontrollpanelen är gjord av ömtåliga material. För att skydda ytan mot skador, rengör den inte med någon kemisk lösning.
Torka den istället med en torr eller en lätt fuktad mjuk trasa.
Rengöra kylens yttre
Rengör kylens yttre med en mjuk trasa fuktad med varmt vatten. Om en äck inte går att få bort, applicera lite neutralt
köksrengöringsmedel, och torka sedan bort den med en mjuk trasa fuktad med varmt vatten. Torka bort eventuella
vattendroppar med en torr trasa.
Anmärkningar om rengöring
Rengör inga delar på produkten med följande ämnen:
Alkaliska eller svagt alkaliska rengöringsmedel. Sådana ämnen kan få plastdelar att spricka.
Slipdamm, tvåltvättmedel, fossilolja, varmt vatten, köksborste, syra, bensen, lösningsmedel, alkohol, etc. Dessa
ämnen kan skada ytfärgen och plastdelar.
Se till att torka bort eventuella äckar av matolja. Den kan få plastdelar att spricka.
125
Svenska
125
Skötselkontroll
Är nätkabeln skadad?
Blir nätkontakten varm?
Är nätkontakten helt isatt i uttaget?
Om nätsladden eller LED-lampan skadas, kontakta ett auktoriserat servicecenter. FÖRSÖK INTE
byta dessa delar själv.
VARNING
Längre period utan användning
Lossa kylens nätkontakt från vägguttaget, om du inte ska använda den under en längre tid. Lämna
dörren öppen i 2–3 dagar för att låta insidan torka och undvika mögel och otrevlig lukt.
Stäng inte av och spå kylen för ofta. Om du gör det kan det påverka kylskåpets livslängd.
FÖRSIKTIGHET
Innan du yttar eller transporterar kylen
Avlägsna allt innehåll.
Dra ur kontakten.
Höj det justerbara benet.
Dra kylen mot dig.
Använd till exempel en trasa för att absorbera vattnet i
avdunstningspannan.
(Baksidans nedre del)
Flytta och transportera kylen
Minst två eller era personer bör bära produkten.
Skruva fast det justerbara benet hårt.
Håll i de justerbara benen i ena änden och hörnen i den
andra enligt bilden.
Observera:
Bär inte kylen genom att hålla i dess dörr.
Transportera den alltid i upprätt normalläge.
Sätt fast säkert med tejp.
126126
Felsökning
Du får en varning om temperaturerna i kylskåpet eller frysen inte är korrekta eller när det uppstår ett fel. Varningskoderna
visas i kylskåpets/frysens temperaturdisplay.
Varningskoder Betydelse Detaljer och åtgärder
Sr Fel/Varning Det nns några delar som är defekta eller så är det fel på kylprocessen.
Kontakta service och be om hjälp så snart som möjligt.
LF Frysdelen är inte kall
nog.
Denna varning visas ofta efter långa perioder utan ström.
1. Frys inte om varor som har tinat och använd dem inom kort.
2. Ställ in frysens temperatur på lägre värden eller ställ in superfrysläget,
tills utrymmet återfår den normala temperaturen.
3. Ställ inte in ny mat innan varningen slocknat.
LC Kyldelen är inte kall
nog.
Perfekt temperatur för kylutrymmet är +4°C. Om du ser denna varning nns
det risk för att maten blir förstörd.
1. Ställ in kylens temperatur på lägre värden eller ställ in superkylläget, tills
utrymmet återfår den normala temperaturen.
2. Öppna inte dörren för ofta innan denna varning försvunnit.
LF och LC Inte tillräckligt kallt. Det är kombinationen av feltyperna LF och LC.
Det här felet visas när du först sätter igång skåpet. Det slocknar när
utrymmena når sina normala temperaturer.
HC Kylutrymmet är för kallt. Matvarorna börja frysa pga. för låg temperatur.
1. Kontrollera om superkylläget är på.
2. Sänk kylskåpets inställning.
LOPO Låg spänning När strömförsörjningen blir lägre än 170 V når skåpet ett stabilt läge.
Detta är inget fel. Detta förhindra skador på kompressorn. Denna varning
slocknar när spänningen återfår sin normala nivå.
127
Svenska
127
Vanliga frågor
Om du trycker att kylen inte fungerar normalt, ska du först kontrollera följande punkter:
Om problemet kvarstår, ska du lossa nätkabelns kontakt och kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad
serviceverkstad.
Allmänt
Ovanliga ljud hörs från kylen. Har den placerats på ett stadigt och plant golv?
Finns det tillräckligt med fritt utrymme runt kylen?
Vibrerar någonting ovanpå kylen?
Det är normalt att vissa ljud hörs när kylen startar eller stoppar driften.
Ett ljud hörs efter att kompressorn
har stängts av.
Detta är normalt och orsakas ofta av kylmedel som matas till kompressorn.
Ett ljud hörs efter att du har
öppnat eller stängt en dörr.
Detta är normalt och uppstår på grund av skillnaden i lufttryck mellan kylens
insida och utsida.
Ett ljud hörs från luft eller vatten
som rinner när du har öppnat en
dörr.
Detta orsakas av kylmedel som matas genom rören inne i kylen.
Ett kontinuerligt vinande ljud
hörs.
Detta ljud hörs medan äkten för cirkulation av kall luft arbetar.
Har maten packats för tätt eller är rumstemperaturen hög?
I superfrysläget drivs äkten för cirkulation av kall luft med hög hastighet och
skapar därmed ett högt ljud.
Kompressorns ljud är kraftigt. • Har maten packats för tätt eller är rumstemperaturen hög?
I fall som dessa drivs kompressorn med hög hastighet, så det är normalt att
kompressorn är mer högljudd.
Kompressorn har gått en längre
tid.
När nätkabelns kontakt har anslutits för första gången drivs kompressorn
längre än vanligt för att kyla ned insidan av kylen tills de inställda
temperaturerna har uppnåtts.
Har Superfrysläge eller Superkylläge ställts in?
Har dörrarna öppnats och stängts ofta? Har dörrarna stängts helt?
Har maten packats för tätt eller är rumstemperaturen hög?
När många matvaror sätts in i kylskåpet samtidigt måste kompressorn behövas
drivas längre tid.
Kondens bildas på utsidan av
kylen.
Kondens kan bildas när luftfuktigheten i rummet är hög och detta är normalt.
Torka bort kondensen med en torr trasa.
Utsidan av kylen känns het när du
rör vid den.
När strömmen till kylen stängs av kan den bli varm tills fackets insida har
svalnat tillräckligt. Kylen kan bli varm även efter att facken har svalnat. Det
beror på röret för värmeutstrålningen på kylen som ska förhindra kondens.
Detta är inte ett fel.
Kontrollpanelens kontroller kan
inte manövreras.
Har strömmen till kylen satts på?
Alarmet ljuder. Kyl- och/eller frysdörren har lämnats på glänt. Stäng dörrarna.
LED-lampan tänds inte. • Har Semesterläge ställts in?
I Semesterläge tänds inte LED-lampan på kylskåpet.
Är strömmen till kylskåpet på?
Om du behöver byta LED, kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat
servicecenter.
128128
Kyl och frys
Kylen kyls inte ned (och frysen
fryses inte ned).
Har strömmen till kylen satts på?
Kylen kyls inte ned (och frysen
fryses inte ned) tillräckligt.
Är den inställda temperaturen för hög?
Utsätts kylen för direkt solljus eller står den nära ett värmeelement?
Finns det tillräckligt med fritt utrymme runt kylen?
Har maten packats för tätt eller är rumstemperaturen hög?
Har dörrarna öppnats och stängts ofta?
Har dörrarna stängts helt?
Har kylen satts i semesterläge?
Temperaturen höjs tillfälligt när varm mat sätts in i kylen.
Under vintern eller när rumstemperaturen är låg kan det verka som om kylen
inte kyler.
Den inställda temperaturen och
den verkliga temperaturen skiljer
sig.
Temperaturen höjs tillfälligt när varm mat sätts in i kylen.
Mat fryses ned i kylen. Är den inställda temperaturen för kylen för låg?
Har maten placerats längst in i kylen?
I området nära kylens bakre vägg är temperaturen som lägst, så undvik att
placera mat som fryser lätt i detta område.
Kondens bildas i kylen och dess
lådor.
Kondens kan bildas om dörren har öppnats och stängts ofta, om den inte
har stängts ordentligt eller om luftfuktigheten i rummet är hög. Torka bort
kondensen med en torr trasa.
Det är svårt att öppna frysens
dörr.
Dörren är ibland svår att öppna precis efter att den har stängts.
Skillnaden i lufttryck mellan frysens insida och utsida kan göra att det ibland är
svårt att öppna frysens dörr. Vänta i några sekunder och försök därefter öppna
dörren igen.
Det luktar illa inne i kylen. Var någon matvara med kraftig lukt försluten innan den sattes in i kylen?
Placera inuti en försluten behållare och förvara.
Lukter kan sätta sig på ytorna inne i kylen. Torka av ytorna med en mjuk duk
som har doppats i ljummet vatten.
Vanliga frågor (fortsättning)
129
Svenska
129
Tekniska data
Informationsblad (Förordning EU 1060/2010)
LEVERANTÖRENS NAMN Panasonic
MODELLBETECKNING
NR-B29SG2-SE
NR-B29SG2-SF
NR-B29SG2-SB
NR-B29SW2-WE
NR-B29SW2-WF
NR-B29SW2-WB
NR-B32SG2-SE
NR-B32SG2-SF
NR-B32SG2-SB
NR-B32SW2-WE
NR-B32SW2-WF
NR-B32SW2-WB
KATEGORI 7 (Kyl- och frysskåp)
ENERGIEFFEKTIVITETSKLASS A++
ÅRLIG ENERGIFÖRBRUKNING 240 kWh/år
*1
250 kWh/år
*1
FÖRVARINGSVOLYM KYL 189 L 224 L
FÖRVARINGSVOLYM CHILL 28 L
FÖRVARINGSVOLYM FRYS 72 L
TILLÄMPLIG STJÄRNMÄRKNING Fyror stjärnor
“FROSTFRI” FÖR MOTSVARANDE
UTRYMMEN
Kyl: Frostfri / Chill: Frostfri / Frys: Frostfri
TEMPERATURSTEGRINGSTID 18 timmar
INFRYSNINGSKAPACITET 12 kg/24 timmar
KLIMATKLASS T
*2
LUFTBURET AKUSTISKT BULLER 42 dB
Övrig information
SAMLAD BRUTTOVOLYM 332 L 367 L
SAMLAD NETTOVOLYM 289 L 324 L
YTTRE MÅTT
BREDD x DJUP x HÖJD
600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm
NETTOVIKT 77 kg 80 kg
NOMINELL SPÄNNING 220 V – 240 V
MÄRKFREKVENS 50 Hz
KYLMEDEL/FYLLNING R600a/55 g R600a/60 g
UPPLÖSNINGSMEDEL Cyklopentan
Observera:
*1
Energiförbrukningen per år är baserad på standardtestresultaten för 24 timmar.
Verklig energiförbrukningen varierar beroende på hur produkten används och var den är placerad.
*2
Tillåten omgivningstemperatur: 16 °C till 43 °C
När dörrarna är helt öppna
299 mm
120 º
1122 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Panasonic NR-B29SG2 Kühl-gefrierkombination Bruksanvisning

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för