GASGAS EC 500F Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

BRUKSANVISNING 2024
EC 450F
EC 500F
EW 500F
Art.nr 3215169sv
BÄSTA GASGAS-KUND
*3215169sv*
3215169sv
21.09.2023
BÄSTA GASGAS-KUND
Vi gratulerar dig till ditt köp av en GASGAS-motorcykel. Du är nu ägare till ett modernt sportigt fordon som du
kommer att ha glädje av länge om det sköts på rätt sätt.
Vi önskar dig lycka till. Kör försiktigt!
Fyll i ditt fordons serienummer här nedan.
Fordonsidentifieringsnummer ( s 14) Återförsäljarens stämpel
Motornummer ( s 15)
Nyckelnummer ( s 15)
Vid publiceringen motsvarade bruksanvisningen seriens senaste version. Små avvikelser p.g.a. vidareutveckling
av motorcyklarnas konstruktion kan ej helt uteslutas.
Inga uppgifter är bindande. GASGAS Motorcycles GmbH förbehåller sig framför allt rätten att ändra och/eller
stryka teknisk information, priser, färger, former, material, tjänster, service, konstruktioner, utrustning el.dyl. utan
ersättning eller förvarning, samt att anpassa dessa till lokala förutsättningar och ställa in tillverkningen av en viss
modell utan förvarning. GASGAS Motorcycles kan ej garantera leverans eller ansvara för avvikelser från bilder
och beskrivningar eller för tryckfel och andra fel. De avbildade modellerna innehåller delvis specialutrustning
som inte ingår i standardleveransen.
© 2023 GASGAS Motorcycles GmbH, Mattighofen Österrike
Alla rättigheter förbehållna
Eftertryck, helt eller delvis, samt all typ av flerfaldigande är endast tillåtet efter upphovsrättsinnehavarens skrift-
liga medgivande.
ISO 9001(12 100 6061)
I enlighet med den internationella kvalitetsstyrningsstandarden ISO 9001 tillämpar
GASGAS Motorcycles kvalitetsstyrningsprocesser som ger högsta möjliga produktkvalitet.
Utfärdat av: TÜV Management Service
GASGAS Motorcycles GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Österrike
Detta dokument gäller för följande modeller:
EC 450F EU (F0303X8)
EC 450 F US (F0375X9)
EC 500F EU (F0403X6)
EW 500F US (F0475X6)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
2
INNEHÅLLSFÖRTEC KNING
1 FRAMSTÄLLNINGSMEDEL ............................. 6
1.1 Använda symboler ................................ 6
1.2 Format................................................... 6
2 SÄKERHETSANVISNINGAR............................ 7
2.1 Användningsdefinition - avsedd
användning ........................................... 7
2.2 Felaktig användning.............................. 7
2.3 Säkerhetsanvisningar ........................... 7
2.4 Risknivåer och symboler....................... 8
2.5 Varning för manipulationer.................... 8
2.6 Säker drift.............................................. 8
2.7 Skyddsutrustning .................................. 9
2.8 Arbetsregler .......................................... 9
2.9 Miljö..................................................... 10
2.10 Bruksanvisning ................................... 10
3 VIKTIG INFORMATION .................................. 11
3.1 Tillverkargaranti, reklamationsrätt....... 11
3.2 Bränslen, vätskor, oljor och övriga
medel .................................................. 11
3.3 Reservdelar, tillbehör.......................... 11
3.4 Service................................................ 11
3.5 Bilder................................................... 11
3.6 Kundtjänst........................................... 11
4 FORDONSVY.................................................. 12
4.1 Fordon, sett framifrån, vänster sida
(översikt) ............................................. 12
4.2 Fordon, sett bakifrån, höger sida
(översikt) ............................................. 13
5 SERIENUMMER ............................................. 14
5.1 Fordonsidentifieringsnummer ............. 14
5.2 Typskylt............................................... 14
5.3 Nyckelnummer.................................... 15
5.4 Motornummer ..................................... 15
5.5 Gaffelns artikelnummer....................... 15
5.6 Fjäderbensartikelnummer ................... 15
6 REGLAGE ....................................................... 16
6.1 Kopplingshandtag ............................... 16
6.2 Bromshandtag .................................... 16
6.3 Gashandtag ........................................ 16
6.4 Signalhornsknapp (Alla
EU‑modeller)....................................... 16
6.5 Ljusomkopplare (Alla EU‑modeller).... 17
6.6 Ljusomkopplare (Alla US‑modeller).... 17
6.7 Blinkersomkopplare (Alla
EU‑modeller)....................................... 17
6.8 Startknapp/nödavstängningsknapp
(Alla EU‑modeller) .............................. 17
6.9 Startknapp (Alla US‑modeller)............ 18
6.10 Avstängningsknapp (Alla
US‑modeller)....................................... 18
6.11 Kombinationsbrytare (tillval) ............... 18
6.12 Översikt över kontrollampor (Alla
EU‑modeller)....................................... 19
6.13 Översikt kontrollampor (Alla
US‑modeller)....................................... 19
6.14 Öppna tanklocket................................ 19
6.15 Stänga tanklocket ............................... 20
6.16 Kallstartknapp ..................................... 20
6.17 Tomgångsvarvtal-regleringsskruv....... 21
6.18 Växelspak ........................................... 21
6.19 Fotbromspedal.................................... 22
6.20 Sidostöd.............................................. 22
6.21 Styrlås................................................. 22
6.22 Spärra styret (Alla EU‑modeller)......... 23
6.23 Låsa upp styret ................................... 23
7 KOMBINATIONSINSTRUMENT ..................... 24
7.1 Kombinationsinstrument ..................... 24
7.2 Aktivering ............................................ 24
7.3 Meddelande på
kombinationsinstrumentet................... 24
7.4 Ställa in kombinationsinstrument........ 24
7.5 Ställa in kilometer/engelsk mil ............ 25
7.6 Ställa in tiden ...................................... 26
7.7 Ställa in serviceindikeringen ............... 26
7.8 Hastighet, tid och DST körsträcka 1 ... 27
7.9 Hastighet, tid och DST2
körsträcka 2 ........................................ 27
7.10 AVG Genomsnittshastighet, ART
drifttimmar och ODO total
körsträcka ........................................... 28
8 IDRIFTTAGNING ............................................ 29
8.1 Anvisningar för första
idrifttagningen ..................................... 29
8.2 Köra in motorn .................................... 30
8.3 Starteffekt från litiumjonbatterier vid
låga temperaturer ............................... 31
8.4 Förbereda fordonet på svåra
körförhållanden ................................... 31
8.5 Förbereda fordonet inför körning i
torr sand.............................................. 31
8.6 Förbereda fordonet inför körning i
våt sand .............................................. 32
8.7 Förbereda fordonet inför körning på
våta och leriga sträckor....................... 33
8.8 Förbereda fordonet för höga
temperaturer eller långsam körning.... 33
8.9 Förbereda fordonet för låga
temperaturer eller snö......................... 33
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
3
9 KÖRANVISNING............................................. 34
9.1 Kontroll- och skötselarbeten inför
varje idrifttagning ................................ 34
9.2 Starta fordonet .................................... 34
9.3 Aktivera traktionskontroll (tillval) ......... 35
9.4 Börja köra............................................ 36
9.5 Quickshifter (tillval) ............................. 36
9.6 Aktivera Quickshifter (tillval) ............... 36
9.7 Växla, kör............................................ 37
9.8 Bromsa in............................................ 37
9.9 Stanna, parkera .................................. 38
9.10 Transport............................................. 38
9.11 Fylla på bränsle .................................. 39
10 SERVICESCHEMA ......................................... 41
10.1 Extra information................................. 41
10.2 Serviceschema ................................... 41
11 INSTÄLLNING AV CHASSIT .......................... 43
11.1 Kontrollera chassits grundinställning
i förhållande till aktuell förarvikt........... 43
11.2 Kompressionsdämpning fjäderben ..... 43
11.3 Ställa in fjäderbenets
kompressionsdämpning lowspeed...... 43
11.4 Ställa in fjäderbenets
kompressionsdämpning highspeed .... 44
11.5 Ställa in fjäderbenets
returdämpning..................................... 44
11.6 Bestämma måttet för det avlastade
bakhjulet.............................................. 45
11.7 Kontrollera fjäderbenets statiska
häng.................................................... 46
11.8 Kontrollera fjäderbenets förarhäng ..... 46
11.9 Ställa in fjäderbenets
fjäderförspänning ............................ 47
11.10 Ställa in förarhänget ........................ 48
11.11 Kontrollera gaffelns
grundinställning................................... 48
11.12 Ställa in gaffelns
kompressionsdämpning...................... 49
11.13 Ställa in gaffelns returdämpning ......... 49
11.14 Styrets läge......................................... 50
11.15 Ställa in styrets läge ........................ 50
12 SERVICEARBETEN CHASSI ......................... 52
12.1 Lyfta motorcykeln med mc-lyft............ 52
12.2 Ta bort motorcykeln från mc-lyften ..... 52
12.3 Avlufta gaffelben ................................. 52
12.4 Rengöra gaffelbenens
dammtätningar.................................... 53
12.5 Demontera gaffelskyddet.................... 53
12.6 Montera gaffelskyddet ........................ 54
12.7 Demontera gaffelbenen .................. 54
12.8 Montera gaffelbenen ....................... 55
12.9 Demontera ramskydd ......................... 55
12.10 Montera ramskydd .............................. 56
12.11 Demontera den nedre
gaffelkronan .................................... 56
12.12 Montera den nedre gaffelkronan ..... 57
12.13 Kontrollera spelet i styrhuvudets
lager.................................................... 59
12.14 Ställa in spelet i styrhuvudets
lager ................................................ 60
12.15 Smörja styrhuvudets lager .............. 60
12.16 Demontera skärmen fram ................... 60
12.17 Montera skärmen fram........................ 61
12.18 Demontera fjäderbenet ................... 62
12.19 Montera fjäderbenet ........................ 63
12.20 Ta bort sadeln..................................... 65
12.21 Montera sadeln ................................... 65
12.22 Demontera luftfilterboxens skydd ....... 66
12.23 Montera luftfilterboxens skydd............ 66
12.24 Demontera luftfiltret ......................... 67
12.25 Montera luftfiltret ............................. 68
12.26 Rengöra luftfiltret och
luftfilterboxen ................................... 68
12.27 Förbereda luftfilterboxens skydd för
fastgöring ........................................ 69
12.28 Demontera slutdämpare ..................... 69
12.29 Montera slutdämpare.......................... 70
12.30 Rengöra spark-arrestor
(EW 500F US)..................................... 70
12.31 Byta ut slutdämparens
glasfibergarnfyllning ........................ 72
12.32 Demontera bränsletanken ............... 73
12.33 Montera bränsletanken ................... 74
12.34 Kontrollera kedjans nedsmutsning...... 76
12.35 Rengöra kedjan .................................. 76
12.36 Kontrollera kedjespänning .................. 77
12.37 Ställa in kedjespänningen................... 77
12.38 Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev
och kedjestyrare ................................. 78
12.39 Kontrollera ramen ........................... 81
12.40 Kontrollera svingen ......................... 81
12.41 Kontrollera gasvajerns dragning......... 81
12.42 Kontrollera gummihandtaget............... 82
12.43 Programmera Quickshifter (tillval) ...... 83
12.44 Ställa in kopplingshandtagets
utgångsläge ........................................ 83
12.45 Kontrollera/åtgärda
hydraulkopplingens vätskenivå........... 84
12.46 Byta vätska i hydraulkopplingen ..... 85
13 BROMSSYSTEM ............................................ 87
13.1 Ställa in bromshandtagets
utgångsläge ........................................ 87
13.2 Kontrollera bromsskivorna .................. 87
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
4
13.3 Kontrollera bromsvätskenivån i
frambromsen....................................... 88
13.4 Fylla på frambromsens
bromsvätska .................................... 88
13.5 Kontrollera frambromsens
bromsbelägg och
bromsbeläggsskydd............................ 89
13.6 Byta frambromsens bromsbelägg ... 90
13.7 Kontrollera fotbromspedalens spel ..... 92
13.8 Ställa in fotbromspedalens
utgångsläge .................................... 93
13.9 Kontrollera bromsvätskenivån i
bakbromsen ........................................ 94
13.10 Fylla på bromsvätska för
bakbromsen .................................... 94
13.11 Kontrollera bakbromsens
bromsbelägg och
bromsbeläggsskydd............................ 95
13.12 Byta bakbromsens bromsbelägg .... 96
14 HJUL, DÄCK ................................................... 99
14.1 Demontera framhjulet ..................... 99
14.2 Montera framhjulet ........................ 100
14.3 Demontera bakhjulet ..................... 100
14.4 Montera bakhjulet ......................... 101
14.5 Kontrollera däckens skick ................. 103
14.6 Kontrollera däcktrycket ..................... 103
14.7 Kontrollera ekrarnas spänning.......... 104
15 ELSYSTEM ................................................... 105
15.1 Demontera 12 V-batteri ................. 105
15.2 Montera 12 V-batteri ..................... 106
15.3 Ladda 12 V-batteriet ..................... 106
15.4 Byta huvudsäkring ............................ 108
15.5 Demontera strålkastarmasken med
strålkastaren ..................................... 109
15.6 Montera strålkastarmasken med
strålkastaren ..................................... 110
15.7 Byta strålkastarlampa ....................... 111
15.8 Kontrollera
strålkastarinställningen ..................... 111
15.9 Ställa in strålkastarens räckvidd ....... 112
15.10 Byta körriktningsvisarlampa (Alla
EU‑modeller)..................................... 112
15.11 Byta kombinationsinstrumentets
batteri................................................ 113
15.12 Diagnoskontakt ................................. 114
15.13 OCU.................................................. 114
16 KYLSYSTEM................................................. 115
16.1 Kylsystem.......................................... 115
16.2 Kontrollera frostskyddet och
kylvätskenivån .................................. 115
16.3 Kontrollera kylvätskenivån ................ 116
16.4 Tappa av kylvätska ....................... 116
16.5 Fylla på kylvätska .......................... 117
16.6 Byta kylvätska................................... 118
17 INSTÄLLNING AV MOTORN........................ 119
17.1 Kontrollera gasvajerns spel .............. 119
17.2 Ställa in gasvajerns spel ............... 119
17.3 Ställa in gasresponsens
egenskaper ................................... 120
17.4 Ändra mapping (alternativ) ............... 121
17.5 Ställa in tomgångsvarvtal .............. 122
17.6 Programmera gasspjälläge............... 123
17.7 Kontrollera växelspakens
utgångsläge ...................................... 123
17.8 Ställa in växelspakens
utgångsläge .................................. 124
18 SERVICEARBETEN PÅ MOTORN............... 125
18.1 Byta bränslesil ............................... 125
18.2 Kontrollera motoroljenivån ................ 126
18.3 Byta motorolja och oljefilter,
rengöra oljesilen ............................ 126
18.4 Fylla på motorolja ............................. 129
19 RENGÖRING, SKÖTSEL.............................. 130
19.1 Rengöra motorcykeln........................ 130
19.2 Kontroll- och skötselarbeten inför
vinterkörning ..................................... 131
20 FÖRVARING ................................................. 132
20.1 Förvaring........................................... 132
20.2 Idrifttagande efter förvaring............... 133
21 FELSÖKNING ............................................... 134
22 BLINKKOD .................................................... 137
23 TEKNISK INFORMATION............................. 139
23.1 Motor................................................. 139
23.2 Åtdragningsmoment motor ............... 140
23.3 Volymer............................................. 141
23.3.1 Motorolja....................................... 141
23.3.2 Kylvätska...................................... 141
23.3.3 Bränsle ......................................... 141
23.4 Chassi............................................... 141
23.5 Elsystem ........................................... 142
23.6 Däck.................................................. 143
23.7 Gaffel ................................................ 143
23.8 Fjäderben.......................................... 143
23.9 Åtdragningsmoment chassi .............. 144
24 BRÄNSLEN, VÄTSKOR OCH OLJOR.......... 147
25 ÖVRIGA MEDEL ........................................... 149
26 STANDARDER.............................................. 151
27 FACKORDSFÖRTECKNING ........................ 152
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
5
28 LISTA MED FÖRKORTNINGAR................... 153
29 LISTA MED SYMBOLER .............................. 154
29.1 Gula och orange symboler................ 154
29.2 Gröna och blåa symboler.................. 154
INDEXFÖRTECKNING ......................................... 155
1 FRAMSTÄLLNINGSMEDEL
6
1.1 Annda symboler
Nedan förklaras hur några av symbolerna används.
Betecknar en väntad reaktion (t.ex. ett arbetssteg eller en funktion).
Betecknar en oväntad reaktion (t.ex. ett arbetssteg eller en funktion).
Visas för arbeten som kräver fackkunskaper och teknisk förståelse. För din egen säkerhets
skull ska dessa arbeten överlåtas till en auktoriserad GASGAS Motorcycles-verkstad. Där ser-
vas din motorcykel på bästa sätt av utbildad personal med specialverktyg.
Betecknar en sidhänvisning (mer information finns att läsa på den sidan).
Betecknar en upplysning som innehåller närmare information eller tips.
Betecknar resultatet av ett testmoment.
Betecknar att arbetsuppgiften inklusive eventuella efterarbeten har slutförts.
1.2 Format
Nedan beskrivs de typsnittsformat som används i bruksanvisningen.
Egennamn Betecknar ett egennamn.
Namn®Betecknar ett registrerat namn.
Varumärke™ Betecknar ett varumärke.
Understrukna begrepp Hänvisar till tekniska detaljer om fordonet eller facktermer som förklaras i
facktermsförteckningen.
SÄKERHETSANVISNINGAR 2
7
2.1 Anndningsdefinition - avsedd anndning
(Alla EU‑modeller)
Det här fordonet är utformat och konstruerat för normala påfrestningar vid vanlig tävlingskörning. Det här
fordonet uppfyller de högsta internationella motorsportförbundens aktuella regler och kategorier.
Info
Detta fordon är endast godkänt för allmän vägtrafik i ett homologerat (strypt) utförande.
I det ostrypta utförandet får detta fordon endast köras på avspärrade vägar utanför den allmänna tra-
fiken.
Det här fordonet är framtaget för längre tävlingskörning i terräng (enduro) och inte i första hand för
motocross.
(EC 450 F US)
Det här fordonet är designat och konstruerat för normala påfrestningar vid fritidskörning i offroadterräng.
Info
Fordonet är godkänt och homologerat för körning på allmän väg.
Det är inte tillåtet att ta bort eller ändra på några homologerrelevanta komponenter.
(EW 500F US)
Det här fordonet är designat och konstruerat för normala påfrestningar vid fritidskörning i offroadterräng.
Dessutom motsvarar det CARB (California Air Resources Board) specifikationerna under Green Sticker-
programmet.
Info
Fordonet är inte godkänt för körning på allmän väg.
Det är inte tillåtet att ta bort eller ändra på några homologerrelevanta komponenter.
Detta fordon är inte utformat för tävlingsanvändning på avspärrade vägar eller för motocrosskörning.
2.2 Felaktig användning
Använd fordonet endast på avsett vis.
Vid icke ändamålsenlig användning av fordonet föreligger risk för person, material- och miljöskador.
All typ av användning av fordonet som inte motsvarar ändamålsenlig användning och användningsdefinitionen,
klassas som felaktig användning.
Felaktig användning innefattar dessutom användning av drivmedel och tillsatsmedel som inte uppfyller kraven
för den aktuella användningen.
2.3 Säkerhetsanvisningar
För säker hantering av den beskrivna produkten måste några säkerhetsanvisningar observeras. Läs därför ige-
nom denna anvisning och alla ytterligare anvisningar i leveransen noggrant. Säkerhetsanvisningarna är tydligt
utmärkta i texten och det finns länkar till de berörda avsnitten.
Info
På den beskrivna produkten finns olika informations- och varningsdekaler fastsatta på väl synliga ställen.
Ta inte bort några informations- eller varningsdekaler. Om dessa saknas kan du själv eller andra perso-
ner missa faror och skada sig på grund av detta.
2 SÄKERHETSANVISNINGAR
8
2.4 Risknivåer och symboler
Fara
Informerar om en fara som omedelbart och med säkerhet leder till dödsolyckor eller bestående skador
om inte nödvändiga åtgärder vidtas.
Varning
Informerar om en fara som sannolikt leder till dödsolyckor eller svåra skador om inte nödvändiga åtgär-
der vidtas.
Se upp
Informerar om en fara som eventuellt kan leda till lättare skador om inte nödvändiga åtgärder vidtas.
Obs!
Informerar om en fara som leder till avsevärda skador på maskiner och material om inte nödvändiga åtgärder
vidtas.
Obs!
Informerar om en fara som leder till skador på miljön om inte nödvändiga åtgärder vidtas.
2.5 Varning för manipulationer
Det är förbjudet att göra ändringar på ljuddämpande komponenter. Det är förbjudet enligt lag att vidta följande
åtgärder eller att ändra till något av nedanstående tillstånd:
1 Borttagning eller upphävande av funktionen av ljuddämpande utrustning eller komponenter på ett nytt fordon
innan det säljs eller levereras till kunden eller under fordonets bruksperiod för andra ändamål än för service,
reparation eller byte samt
2 användning av fordonet efter att sådan utrustning eller komponent har tagits bort eller tagits ur funktion.
Exempel på olaglig manipulation:
1 Borttagning eller borrning av hål i slutdämpare, stötplåtar, grenrör eller andra avgasledande komponenter.
2 Borttagning eller borrning av hål i delar av insugningssystemet.
3 Användning i felaktigt underhållsskick.
4 Att byta rörliga delar på fordonet eller delar av avgassystemet eller insugningssystemet mot delar som inte
godkänts av tillverkaren.
(EW 500F US)
En tillbehörsdel eller modifierad del måste uppfylla kraven enligt den gällande ARB-standarden för begräns-
ning av avdunstningsutsläpp. Överträdelser av den här föreskriften kan leda till civil- och/eller straffrättsliga
påföljder.
2.6 ker drift
Fara
Risk för olyckor En oskicklig förare utgör en risk för sig själv och andra.
Använd inte fordonet om din trafikskicklighet har påverkats av alkohol, droger eller läkemedel.
Använd inte fordonet om din fysiska eller psykiska kapacitet är otillräcklig.
Fara
Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.
Säkerställ alltid tillfredsställande ventilation när motorn är igång.
Använd en lämplig avgasutsugning när du ska starta eller köra motorn i ett slutet utrymme.
SÄKERHETSANVISNINGAR 2
9
Varning
Risk för brännskador Vissa fordonsdelar blir varma när fordonet är i drift.
Vidrör inga delar som avgassystem, kylare, motor, stötdämpare eller bromssystem innan de svalnat
av.
Låt fordonsdelarna svalna innan arbetet påbörjas.
Fordonet får endast användas i tekniskt felfritt skick och för avsedd användning samt med hänsyn till säkerhet
och miljö.
Vid körning på allmän väg krävs ett godkänt körkort.
Fel som kan äventyra säkerheten ska omedelbart åtgärdas i en auktoriserad GASGAS Motorcycles-verkstad.
Observera de informations- och varningsdekaler som sitter på fordonet.
2.7 Skyddsutrustning
Varning
Risk för personskador Att köra utan eller med bristfällig skyddsutrustning innebär en ökad säkerhets-
risk.
Bär lämplig skyddsutrustning som hjälm, stövlar, handskar samt byxor och jacka med skydd vid all
körning.
Använd alltid skyddsutrustning i felfritt skick som uppfyller de lagstadgade kraven.
För din egen säkerhets skull rekommenderar GASGAS Motorcycles att alltid använda skyddsutrustning vid kör-
ning.
2.8 Arbetsregler
Om inget annat anges måste man alltid slå av tändningen vid alla arbeten (modeller med tändningslås, modeller
med transpondernyckel) eller så måste motorn stå still (modeller utan tändningslås eller trådlös nyckel).
Vissa arbeten kräver specialverktyg. Dessa följer inte med fordonet, men kan beställas med hjälp av de nummer
som står inom parentes. Exempel: lagerurdragare (15112017000)
Såvida inget annat anges gäller normala villkor för alla arbeten och beskrivningar.
Omgivningstemperatur 20 °C
Omgivningslufttryck 1 013 mbar
Relativ luftfuktighet 60 ± 5 %
Delar som inte kan återanvändas (t.ex. självlåsande skruvar och muttrar, expanderskruvar, tätningar, tätnings-
ringar, o-ringar, sprintar, låsbleck) ska bytas ut mot nya delar vid hopmonteringen.
För vissa skruvar krävs skruvlåsning (t.ex. Loctite®). Följ tillverkarens specifika instruktioner vid användningen.
Om en ny del redan är försedd med skruvlåsning (t.ex. Precote®) ska inget ytterligare skruvlåsningsmedel stry-
kas på.
Rengör och kontrollera delar som återanvänds efter isärtagningen så att de inte är skadade eller slitna. Skadade
eller slitna delar ska ersättas med nya.
Efter reparations- och servicearbeten ska fordonets driftsäkerhet säkerställas.
2 SÄKERHETSANVISNINGAR
10
2.9 Mil
Genom ansvarsfullt bruk av motorcykeln kan man förhindra att problem och konflikter uppstår. För att säkerställa
motorcyklismens framtid ska man alltid förvissa sig om att man använder motorcykeln lagligt, visar miljömedve-
tande och respekterar andra människors rättigheter.
Vid återvinning och hantering av spillolja, reservdelar och övriga drivmedel och tillsatsmedel ska gällande lagar
och bestämmelser i aktuellt land alltid följas.
Eftersom motorcyklar inte berörs av EU-direktivet för avfallshantering av fordon finns det inga lagar som reglerar
hur avfallshanteringen av motorcyklar ska gå till. Din auktoriserade GASGAS Motorcycles‑återförsäljare hjälper
gärna till.
2.10 Bruksanvisning
Läs denna bruksanvisning noggrant och fullständigt innan den första turen med motorcykeln görs.
Bruksanvisningen innehåller mycket information och många tips som underlättar vid körning, hantering och
service. Endast genom att läsa bruksanvisningen vet du hur du bäst kan ställa in fordonet efter dina behov och
hur du kan skydda dig mot skador.
Tips
Spara bruksanvisningen på din egen dator eller telefon så att du när som helst eller vid behov har möjlig-
het att läsa den.
Om du vill veta mer om fordonet eller om du har frågor om bruksanvisningen är du välkommen att kontakta en
auktoriserad GASGAS Motorcycles‑återförsäljare.
Bruksanvisningen är en viktig del av fordonet. Vid försäljning måste den nye ägaren ladda ner bruksanvisningen
igen.
Bruksanvisningen kan laddas ner flera gånger via QR-koden eller länken på leveransdokumentet.
Bruksanvisningen kan laddas ner från din auktoriserade GASGAS Motorcycles‑återförsäljare och från GAS-
GAS Motorcycles webbplats.
Internationalla GASGAS Motorcycles‑webbsida: http://www.gasgas.com
VIKTIG INFORMATION 3
11
3.1 Tillverkargaranti, reklamationsrätt
Arbetena i serviceschemat ska utföras på en auktoriserad GASGAS Motorcycles-verkstad och kvitteras i GAS-
GAS Motorcycles Dealer.net eftersom all garanti annars upphör att gälla. Skador och följdskador som beror på
manipulation eller ombyggnad av fordonet omfattas inte av tillverkargarantin.
3.2 Bränslen, vätskor, oljor och övriga medel
Obs!
Risker för miljön Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.
Låt inte bränslet hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.
Använd bränslen, vätskor, oljor och övriga medel enligt bruksanvisningen och specifikationen.
3.3 Reservdelar, tillber
Använd för din egen säkerhets skull alltid reservdelar och tillbehör som har godkänts eller rekommenderas av
GASGAS Motorcycles. Låt en auktoriserad GASGAS Motorcycles-verkstad montera reservdelar och tillbehör.
GASGAS Motorcycles ansvarar inte för andra produkter eller för skador som uppstår p.g.a. att andra produkter
används.
Vissa reservdelar och tillbehör står angivna inom parentes vid respektive beskrivning. Kontakta din auktorise-
rade GASGAS Motorcycles-återförsäljare för mer information.
De aktuella GASGAS Technical Accessories för ditt fordon hittar du på GASGAS Motorcycles webbsida.
Internationalla GASGAS Motorcycles‑webbsida: http://www.gasgas.com
3.4 Service
För att fordonet ska fungera felfritt och för att undvika ökat slitage ska anvisningarna i bruksanvisningen angå-
ende service, skötsel samt anpassning av motor och chassi följas. Felaktig inställning av chassit kan leda till
skador och brott på chassits komponenter.
Om fordonet används under svåra förhållanden, t.ex. i sand, på våta, dammiga eller leriga sträckor eller i ter-
räng, kan det leda till att vissa komponenter utsätts för ökat slitage. Detta gäller främst drivlinan, bromssystemet,
luftfiltret och fjädringen. Därför kan man behöva kontrollera och ev. byta ut dessa delar redan innan underhållsin-
tervallet har gått ut.
De föreskrivna inkörningstiderna samt serviceintervallen måste iakttas. Detta förlänger din motorcykels livslängd.
Vid körsträcke- och tidsintervall gäller det intervall som uppnås först.
3.5 Bilder
Bilderna i denna instruktion visar i vissa fall fordon med specialutrustning.
För att förtydliga beskrivningen och förklaringen kan vissa delar vara demonterade eller saknas på bilden. Det är
inte alltid nödvändigt att demontera delen för att kunna följa beskrivningen. Följ anvisningarna i texten.
3.6 Kundtjänst
Om du har frågor om ditt fordon eller om GASGAS Motorcycles hjälper din auktoriserade GASGAS Motorcycles-
återförsäljare gärna till.
En lista över auktoriserade GASGAS Motorcycles-återförsäljare finns på GASGAS Motorcycles webbsida.
Internationalla GASGAS Motorcycles‑webbsida: http://www.gasgas.com
4 FORDONSVY
12
4.1 Fordon, sett framifrån, vänster sida versikt)
A01312-01
1Kopplingshandtag ( s 16)
2Tanklock
3Luftfilterboxens skydd
4Sidostöd ( s 22)
5Motornummer ( s 15)
6Växelspak ( s 21)
FORDONSVY 4
13
4.2 Fordon, sett bakifrån, höger sida (översikt)
A01381-10
1Signalhornsknapp ( s 16) (Alla EU‑modeller)
1Ljusomkopplare ( s 17) (Alla EU‑modeller)
1Blinkersomkopplare ( s 17) (Alla EU‑modeller)
2Startknapp/nödavstängningsknapp ( s 17) (Alla EU‑modeller)
3Gashandtag ( s 16)
4Bromshandtag ( s 16)
5Gaffelns artikelnummer ( s 15)
6Fotbromspedal ( s 22)
7Synglas för motorolja
8Synglas bromsvätska bak
5 SERIENUMMER
14
5.1 Fordonsidentifieringsnummer
401945-10
Fordonsidentifieringsnumret 1är instansat på styrhuvudets
högra sida.
5.2 Typskylt
T04627-01
(Alla EU‑modeller)
Typskylten Europa 1är fäst framtill på styrhuvudet.
M00994-10
(Alla US‑modeller)
Typskylten för USA 1är fäst framtill på det främre röret.
Typskylten för Kanada 2är fäst framtill på det främre röret.
SERIENUMMER 5
15
5.3 Nyckelnummer
H02475-10
Nyckelnumret 1till styrlåset är instansat på nyckelringens
bricka.
5.4 Motornummer
H01047-10
Motornumret 1är instansat på vänster sida av motorn över
framdrevet.
5.5 Gaffelns artikelnummer
401947-10
Gaffelns artikelnummer 1är instansat på axelklämmans insida.
5.6 Fderbensartikelnummer
H02222-10
Fjäderbenets artikelnummer 1är instansat på fjäderbenets
överdel över ställringen åt motorn till.
6 REGLAGE
16
6.1 Kopplingshandtag
A01314-10
Kopplingshandtaget 1sitter till vänster på styret.
Kopplingen är hydraulisk och återgår automatiskt till utgångsläget.
6.2 Bromshandtag
F03161-10
Bromshandtaget 1sitter till höger på styret.
Med bromshandtaget manövreras frambromsen.
6.3 Gashandtag
F03162-10
Gashandtaget 1sitter till höger på styret.
6.4 Signalhornsknapp (Alla EU‑modeller)
A01316-10
Signalhornsknappen 1sitter till vänster på styret.
jliga tillstånd
Signalhornsknapp i utgångsläget
Signalhornsknapp intryckt – I detta läge hörs signalhornet.
REGLAGE 6
17
6.5 Ljusomkopplare (Alla EU‑modeller)
A01315-10
Ljusomkopplaren 1sitter till vänster på styret.
jliga tillstånd
Halvljus på – Ljusomkopplaren befinner sig i mellan-
ställningen. I detta läge är halvljuset och bakljuset
tända.
Helljus på – Ljusomkopplaren är vriden åt vänster. I
detta läge är helljuset och bakljuset tända.
6.6 Ljusomkopplare (Alla US‑modeller)
T04626-01
Knappen 1sitter till vänster om kombinationsinstrumentet.
jliga tillstånd
Ljuset av – Knappen är i grundläget, ljuset är avstängt.
Ljuset tänt – Knappen har tryckts in till stopp. Halvljus och
bakljus är på.
6.7 Blinkersomkopplare (Alla EU‑modeller)
A01317-10
Blinkersomkopplaren 1sitter till vänster på styret.
jliga tillstånd
Körriktningsvisare från – Blinkersomkopplaren befin-
ner sig i mellanställningen.
Vänster körriktningsvisare på – Blinkersomkopplaren
är vriden åt vänster.
Höger körriktningsvisare till – Blinkersomkopplaren är
vriden åt höger.
6.8 Startknapp/nödavstängningsknapp (Alla EU‑modeller)
A01318-10
Kombinationsbrytaren 1sitter till höger på styret.
jliga tillstånd
Tändning av – I detta läge är tändningskretsen bru-
ten. En motor som är igång stängs av, en avstängd
motor startar inte.
Tändning på – I detta läge är tändningskretsen sluten
och motorn kan startas.
Startknapp intryckt – I detta läge aktiveras startmo-
torn.
6 REGLAGE
18
6.9 Startknapp (Alla US‑modeller)
W00296-11
Startknappen 1sitter till höger på styret.
jliga tillstånd
Startknapp i utgångsläget
Startknapp intryckt – I detta läge aktiveras startmotorn.
6.10 Avstängningsknapp (Alla US‑modeller)
W00296-10
Avstängningsknappen 1sitter till höger på styret.
jliga tillstånd
Avstängningsknapp i utgångsläget – I detta läge är tänd-
ningskretsen sluten och motorn kan startas.
Avstängningsknapp intryckt – I detta läge är tändningskret-
sen bruten. En motor som är igång stängs av, en avstängd
motor startar inte.
6.11 Kombinationsbrytare (tillval)
F03761-10
Kombinationsbrytaren sitter till vänster på styret.
jliga tillstånd
1STANDARD – När kontrollampan Aär tänd är
STANDARD-mappingen aktiverad.
1 TC STANDARD med TC – När kontrollampan A
lyser och TC-kontrollampan är tänd är
STANDARD-mapping aktiverad med
traktionskontrollen.
2ADVANCED – När kontrollampan Bär tänd är
ADVANCED-mappingen aktiverad.
2 TC ADVANCED med TC – När kontrollampan B
lyser och TC-kontrollampan är tänd är
ADVANCED-mapping aktiverad med
traktionskontrollen.
Se upp
rsäkring och fordonstillstånd kan sluta att gälla Om
kombinationsbrytaren är monterad upphör ett ev. tillstånd
för fordonet om att färdas på allmän väg att gälla.
Kör fordonet endast på avspärrade vägar utanför det
allmänna vägnätet om kombinationsbrytaren är mon-
terad.
Med knappen 1och knappen 2på kombinationsbrytaren kan
du ändra motorkarakteristiken.
Med TC-knapen 3på kombinationsbrytaren kan du aktivera
traktionskontrollen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

GASGAS EC 500F Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för