Panasonic KXTG6821NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Modellnr. KX-TG6811NE
KX-TG6812NE
KX-TG6813NE
KX-TG6881NE
Digital trådlös telefon
Modellnr. KX-TG6821NE
Digital trådlös telefon med telefonsvarare
Modellen som visas är KX-TG6811.
Läs ”Komma igång” på sid 11 innan du
börjar använda enheten.
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 1TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 1 2013/01/24 20:32:592013/01/24 20:32:59
Introduktion
Skillnad mellan modellerna ..................................3
Information om tillbehör ........................................4
Allmän information ...............................................6
Viktig information
För din säkerhet ...................................................7
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................8
För bästa prestanda .............................................8
Övrig information ..................................................9
Specifikationer ....................................................10
Komma igång
Installation ..........................................................11
Observera under installation ..............................12
Knappar/funktioner .............................................13
Display ...............................................................14
Slå på/av strömmen ...........................................15
Ursprungliga inställningar ...................................16
Smart funk.kn. (NR-knapp) ................................16
Eco-läge med en knapptryckning .......................17
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal ......................................................18
Besvara samtal ..................................................18
Användbara samtalsfunktioner ...........................19
Knapplås ............................................................20
Delad telefonbok
Delad telefonbok ................................................21
Snabbval
Snabbval ............................................................23
Programmera
Inställningar som kan programmeras .................24
Särskild programmering .....................................29
Registrera en enhet ............................................32
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation .............34
Listan med uppringande nummer ......................35
SMS (Short Message Service;
Textmeddelanden)
Använda SMS ....................................................37
Slå på/av SMS ...................................................37
Spara nummer till
SMS-meddelandecenter ....................................37
Skicka ett meddelande .......................................37
Ta emot ett meddelande ....................................38
Övriga inställningar ............................................39
Telefonsvarare
Telefonsvarare ...................................................40
Slå på och stänga av telefonsvararen ................40
Svarsmeddelande ..............................................40
Lyssna på meddelanden med
basenheten ........................................................41
Lyssna på meddelanden med
handenheten ......................................................42
Avancerade nya funktioner som varnar om nya
meddelanden .....................................................43
Fjärrstyrning .......................................................45
Telefonsvararens inställningar ...........................46
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst .....................................................48
Interkom/sökning
Interkom .............................................................49
Sökning efter handenhet ....................................49
Överföra samtal, konferenssamtal .....................49
Användbar information
Teckeninmatning ................................................50
Felmeddelanden ................................................52
Felsökning ..........................................................53
Index
Index...........................................................57
2
Innehåll
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 2TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 2 2013/01/24 20:32:592013/01/24 20:32:59
Skillnad mellan modellerna
n KX-TG6811-serien n KX-TG6881
R Modellen som visas är KX-TG6812.
n KX-TG6821-serien
Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet
Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TG6811-serien KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TGA682 1
KX-TG6812 KX-TG6811 KX-TGA682 2
KX-TG6813 KX-TG6811 KX-TGA682 3
KX-TG6881
*1
KX-TG6811 KX-TGA682 1
KX-TG6821-serien KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TGA682 1
*1 En Key Finder (KX-TGA20EX) medföljer med den här modellen. Key findern har registrerats till
enheten på förhand. Genom att fästa key findern till ett föremål som är lätt att tappa bort, kan du sedan
leta upp det borttappade föremålet. Mer information om key findern finns i installationsguiden.
R Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna:
KX-TG6811NE/KX-TG6812NE/KX-TG6813NE/KX-TG6821NE/KX-TG6881NE
3
Introduktion
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 3TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 3 2013/01/24 20:32:592013/01/24 20:32:59
Funktionsskillnader
Serie Telefonsvarare
Interkom
Mellan handenheter
KX-TG6811-serien
U
*1
KX-TG6821-serien U
U
*1
*1 Modeller med en handenhet: Interkomsamtal kan ringas mellan handenheterna om en eller flera extra
handenheter inhandlas och registreras (sid 5).
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet
KX-TG6811
KX-TG6821
KX-TG6881
KX-TG6812 KX-TG6813
A Nätadapter för basenhet/PNLV226CE 1 1 1
B Telefonsladd
(för Danmark, Sverige, Finland)
(Färg: Grå)
1 1 1
C Telefonsladd (för Norge)
(Färg: Svart)
1 1 1
D Telefonkontakt (för Danmark) 1 1 1
E Telefonkontakt (för Finland) 1 1 1
F Telefonkontakt (för Sverige) 1 1 1
G
Uppladdningsbara batterier
*1
2 4 6
H
Lock till handenhet
*2
1 2 3
I Laddare 1 2
J Nätadapter för laddare/PNLV233CE 1 2
*1 Se sid 5 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
nr KX-TG6881
Nr Tillbehör/artikelnummer Kvantitet
K Key Finder/KX-TGA20EX 1
L CR knappcellsbatteri, litium/CR2032 1
4
Introduktion
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 4TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 4 2013/01/24 20:32:592013/01/24 20:32:59
A B C D E
F G H I J
K L
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara
batterier
HHR-4MVE
*1
Batterityp:
Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet
DECT-förstärkare KX-A405
Key Finder
KX-TGA20EX
*2
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
*2 Genom att registrera key findern (max. 4) till en Panasonic trådlös telefon och fästa den vid ett föremål
som är lätt att tappa bort, kan du sedan enkelt hitta det borttappade föremålet som key findern har fästs
vid. Besök vår webbplats:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Kontakta Panasonic eller en auktoriserad försäljningsavdelning (på baksidan av höljet) för att ta reda
på var key finders finns tillgängliga där du bor.
Bygga ut telefonsystemet
Handenhet (tillval): KX-TGA681EX
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att
registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en
basenhet.
R Färgerna på handenheter som köps som tillval
kan skilja sig från färgen på de medföljande
handenheterna.
5
Introduktion
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 5TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 5 2013/01/24 20:32:592013/01/24 20:32:59
Allmän information
R Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige.
R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
R För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EG om radioutrustning
och teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan
hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
6
Introduktion
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 6TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 6 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet
noga innan produkten användsett säkert och
korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
R Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
R Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
R För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan
resultera i elstötar och/eller stark värmebildning
som kan orsaka brand.
R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan ge upphov till att brand kan
uppstå.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig
lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand
eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker
och kontakta ett servicecenter.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
R Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt.
R Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska
dörrar eller brandlarm. De radiovågor som
utstrålas från denna produkt kan störa sådana
enheter, vilket kan leda till en olycka.
R Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte
tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
R Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel
eller aerosoler.
R Ta inte isär produkten.
R Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte
bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om
telefonsladdens kontakt blir blöt ska du
omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte
använda telefonen.
Medicinskt
R Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som t.ex. pacemakrar eller
hörapparater om dessa har tillräckligt skydd mot
externa radiovågor (RF). (Produkten används i
frekvensområdet 1,88 GHz till 1,90 GHz, och
effekten för RF-sändning är högst 250 mW.)
R Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att
du inte får använda sådana produkter. Sjukhus
och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning
som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
R Installera aldrig telefonledningar under åskväder.
R Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
R Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort
från telenätet.
R Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
R Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
R Det går inte att ringa ut med produkten när:
batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut.
det är strömavbrott.
knapplåsfunktionen är aktiverad.
Batteri
R Vi rekommenderar att batterierna som anges
sid 5 används. ANVÄND ENBART
7
Viktig information
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 7TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 7 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
uppladdningsbara Ni-MH-batterier i
AAA-storlek (R03).
R Blanda inte gamla och nya batterier.
R Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och
kan orsaka brännskador eller andra skador på
ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara
skadlig vid förtäring.
R Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en
kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger
brännskador.
R Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
R Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte
med basenheten (eller laddaren). Om du inte
följer dessa anvisningar kan batterierna börja att
svälla eller explodera.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar
eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten
av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är
trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk
för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som
anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte
batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera
lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid
avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla
Panasonic-enheter använder radiovågor för att
kommunicera med varandra.
R För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras:
på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand-
och basenheten.
på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa
enheter och andra telefoner.
så att den inte är riktad mot radiosändare,
t.ex. externa antenner på dockningsstationer
för mobiltelefoner. (Undvik att placera
basenheten i eller i närheten av ett fönster.)
R Räckvidden och ljudkvaliteten berorde lokala
miljöförhållandena.
R Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen
är bättre.
Omgivning
R Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
R Produkten ska hållas borta från rök, damm,
höga temperaturer och vibrationer.
R Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
R Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
R Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i
rum där temperaturen är under 0 °C eller över
40 °C. Fuktiga källare bör också undvikas.
R Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i
närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar,
under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
R Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll
den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
R Torka produktens utsida med en mjuk,
fuktad trasa.
8
Viktig information
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 8TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 8 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
R Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Övrig information
VARNING: Risk för explosion föreligger om
batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera
förbrukade batterier enligt anvisningarna.
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
R Produkten kan spara privat/konfidentiell
information. Vi rekommenderar att du skyddar
ditt privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling
och avfallshantering av gammalt material
och använda batterier
1
2
3
Dessa symboler (A, B och C) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta
dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkanmänniskors hälsa ochmiljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga
inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (B) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
9
Viktig information
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 9TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 9 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
Specifikationer
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
R Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
R RF-sändningseffekt:
Cirka 10 mW (genomsnittlig ström per kanal)
R Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Effektförbrukning:
Basenhet
*1
:
Passningsläge: Ca 0,6 W
Maximalt: Ca 2,5 W
Basenhet
*2
:
Passningsläge: Ca 0,8 W
Maximalt: Ca 3,1 W
Laddare:
Passningsläge: Ca 0,12 W
Maximalt: Ca 1,8 W
R Driftsförhållanden:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
*1 KX-TG6811-serien: sid 3
*2 KX-TG6821-serien: sid 3
Anmärkning:
R Konstruktionen och specifikationerna kan ändras
utan föregående meddelande.
R Illustrationerna som används i dessa
instruktioner kan variera en aning från den
verkliga produkten.
10
Viktig information
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 10TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 10 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
Installation
Anslutningar
n Basenhet
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV226CE.
*DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du
har en DSL/ADSL-tjänst.
Rätt
Inkorrekt
Till eluttaget
Använd endast den
medföljande telefonsladden.
Till telefonlinje
(DSL/ADSL-filter*)
Spärr “Klick”
Tryck in kontakten ordentligt.
n Laddare
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV233CE.
Till eluttaget
“Klick”
Installera batterierna
R ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-storlek
(R03).
R Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier.
R Kontrollera att batterierna sätts i åt rätt håll ( ,
).
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
R Se sid 16 när språkvalet visas.
11
Komma igång
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 11TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 11 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
R Laddning klar visas när batterierna är helt
laddade.
Kontrollera att Laddarvisas.
Observera under installation
Observera vid anslutningar
R När du ansluter telefonsladden till telenätet ska
du använda den medföljande telefonsladden
eller telefonkontakten som passar landet du
befinner dig i och som angessid 4.
R Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är
normalt att adaptern blir varm när den används.)
R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till
ett takmonterat uttag eller ett uttag som är
monteratundersidan av ett bord, eftersom
nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Vid ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi
rekommenderar att du ansluter en telefon med
kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller
telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i
byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
R Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut batterierna
rekommenderar vi att du använder Panasonics
uppladdningsbara batterier som angessid 5,
7.
R Torka batteriernas ändar ( , ) med en torr
trasa.
R Undvik att vidröra batteripolerna ( , ) och
enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
R Det är normalt att handenheten blir varm när den
laddas.
R Rengör laddningskontakternahandenheten,
basenheten och laddaren med en mjuk och torr
trasa en gång i månaden. Frikoppla enheten
från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar
innan du rengör den. Rengör dem oftare om
enheten utsätts för fett, damm eller hög
luftfuktighet.
Batterinivå
Ikon Batterinivå
Hög
Medel
Svag
Behöver laddas.
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
Användning Driftstid
Vid oavbruten
användning
Max. 15 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 170 timmar
Anmärkning:
R Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta
kapacitet vid den första laddningen. Maximal
batteriprestanda uppnås efter några fullständiga
cykler med laddning/urladdning (användning).
R Batteriernas verkliga prestanda varierar
beroendeanvändning och omgivningsmiljö.
R När handenheten är helt laddad kan du lämna
den på basenheten eller laddaren utan att det
försämrar batterierna.
12
Komma igång
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 12TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 12 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
R Batterinivån kanske inte anges korrekt när du
har bytt ut batterierna. I så fall placerar du
handenheten på basenheten eller laddaren och
laddar den i minst 7 timmar.
Knappar/funktioner
Handenhet
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Högtalare
M N (Samtal)
Siffertangenter
MZN (Högtalartelefon)
Mikrofon
Hörlur
Display
MeN (Av/På)
MR/ECON
R: Recall/special
ECO: Genvägsknapp för Eco-läge
M N (Smart funk.kn./
brusreduceringsknappen)
NR-indikator
Laddningskontakter
n Kontrolltyp
Funktionstangenter
Handenheten har 2 funktionstangenter. Genom
att trycka på en funktionstangent kan du välja
funktionen som visasdisplayen ovanför
tangenten.
Navigationstangent
MDN, MCN, MFN eller MEN: Bläddrar bland listor
och alternativ.
MDN eller MCN: Justerar lurens eller högtalarens
volym under ett samtal.
MCN ( : Listan med uppringande nummer):
Visar listan med uppringande nummer.
MFN (W: Telefonbok): Visa telefonbokspost.
MEN (T: Återuppringning): Visar
återuppringningslistan.
Basenhet
n KX-TG6811-serien: sid 3
BA
Laddningskontakter
M N (Sökning)
13
Komma igång
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 13TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 13 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
n KX-TG6821-serien: sid 3
GHF
A B EC D
Laddningskontakter
Högtalare
M N (Sökning)
M N (Radera)
Meddelanderäknare
MjN/MkN (Volym upp/ned)
M N/M N (Upprepa/hoppa över)
M N (Play/stopp)
Meddelandeindikator
M N (Telefonsvarare på)
Display
Alternativ som visashandenhetens
display
Alternativ Betydelse
Status för räckvidd: ju fler staplar
som syns, desto närmare är
handenheten till basenheten.
Utanför basenhetens räckvidd
Sökning, interkomläge
Z Högtalartelefon är på. (sid 18)
Linjen är upptagen.
R Blinkar långsamt: Samtalet
parkeras.
R Blinkar snabbt: Ett
inkommande samtal tas emot.
Alternativ Betydelse
Obesvarat samtal
*1
(sid 34)
Basenhetens sändningseffekt är
inställdLåg. (sid 17)
Brusreducering är inställd.
(sid 19)
LCD-skärmens och knapparnas
bakgrundsbelysning är avstängd.
(sid 27)
R När det visas bredvid
batteriikonen:
Telefonsvararen är på.
*2
(sid 40)
R När det visas med en siffra:
Nya meddelanden har spelats
in.
*2
(sid 42)
Endast hälsn. väljs som
uppringarens inspelningstid. I det
här fallet besvarar
telefonsvararen samtal med ett
svarsmeddelande och
meddelanden spelas inte in.
*2
(sid 47)
Batterinivå
Larmet är på. (sid 29)
Equalizern är på. (sid 19)
Sekretessläget är på. (sid 27)
Ringvolymen är avstängd.
(sid 19)
Nattläget är på. (sid 30)
Blockerat samtal
*1
(sid 31, 35)
Nytt SMS-meddelande
mottaget.
*3
(sid 38)
Nytt röstmeddelande har tagits
emot.
*4
(sid 48)
L.
upptagen
Någon använder linjen.
Upptagen
Telefonsvararen används av en
annan handenhet eller av
basenheten.
*2
*1 Endast för abonnenter med nummervisning
*2 KX-TG6821-serien: sid 3
14
Komma igång
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 14TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 14 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
*3 Endast SMS-användare
*4 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Alternativ som visasbasenhetens
display
n KX-TG6821-serien: sid 3
Alternativ Betydelse
- - Endast hälsn. väljs som
uppringarens inspelningstid. I det
här fallet besvarar
telefonsvararen samtal med ett
svarsmeddelande och
meddelanden spelas inte in.
(sid 47)
Ikoner för funktionstangenter på
handenheten
Ikon Åtgärd
Återgår till den föregående skärmen
eller ett externt samtal.
Visar menyn.
OK Godtar det aktuella valet.
Ringer ett samtal. (sid 18)
Stänger tillfälligt av ringsignalen för
inkommande samtal. (sid 19)
Parkerar ett samtal.
Öppnar telefonboken.
Gör att du kan redigera
telefonnummer. (sid 31)
Lägger till en ny post. (sid 23, 31)
Visar teckeninmatningsläget för
sökning i telefonboken. (sid 21)
Stänger av knapplåsfunktionen.
(sid 20)
Stänger av larm. (sid 30)
Sovknapp för larmet. (sid 30)
Väljer poster eller handenheter.
(sid 17, 29)
n
Stoppar inspelning eller
uppspelning.
*1
Ikon Åtgärd
Lagrar telefonnummer. (sid 18)
Raderar det valda alternativet.
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal. (sid 49)
C Raderar en siffra/ett tecken.
Stänger av mikrofonen.
*1 KX-TG6821-serien: sid 3
Handenhetens huvudsakliga menyikoner
Nedanstående ikoner visas när du tryckerM N
(funktionstangenten till höger) i passningsläget.
Ikon Funktion
Telefonsvarare
*1
SMS (Short Message Service;
Textmeddelanden)
Intercom
Grundinställning
Tidsinställn.
Key Finder
*2
Nummervisning
*3,
*4
Ange rington
*5
*1 KX-TG6821-serien: sid 3
*2 Ikonen visas när key findern har registrerats.
*3 KX-TG6811-serien: sid 3
*4 KX-TG6821-serien: den här menyikonen visas
när key findern inte är registrerad.
*5 KX-TG6811-serien (inklusive KX-TG6881):
den här menyikonen visas när key findern inte
är registrerad.
Slå på/av strömmen
Slå på strömmen
Tryck på MeN i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på MeN i cirka 2 sekunder.
15
Komma igång
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 15TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 15 2013/01/24 20:33:002013/01/24 20:33:00
Ursprungliga inställningar
n Direktkommandokod:
Du kan nå programmerbara inställningar genom
att trycka på M N, # och sedan ange
motsvarande kod med siffertangenterna
(sid 24).
Exempel: Tryck på M N#101.
n Symbolens betydelse:
Exempel: MbN: AV
Tryck på MCN eller MDN om du vill välja ord inom
citationstecken.
Viktigt:
R Handenheten kanske uppmanar dig att ställa in
displayspråk samt datum och tid när du sätter in
batterierna för första gången.
Utför steg 2 i ”Displayspråk”, sid 16, och
tryck sedan MOKN.
Fortsätt från steg 2 i ”Datum och tid”,
sid 16.
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I den här
bruksanvisningen visas exempel på displayer
svenska.
1 M N#110
2 MbN: Välj önskat språk. a MOKN
3 MeN
Datum och tid
1 M N#101
2 Ange aktuell dag, månad och år. a MOKN
Exempel: 15 juli 2013
15 07 13
3 Ange timmar och minuter.
Exempel: 9:30
09 30
R Du kan välja 24-timmarsformat eller
12-timmarsformat (AM eller PM) genom
att trycka på *.
4 MOKN a MeN
Anmärkning:
R Fel datum och tid kan visas efter ett
strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum och tid
igen.
Smart funk.kn. (NR-knapp)
Smart funk.kn. (NR-knappen) finns längst ner
handenheten och ger information genom att blinka.
Nedanstående funktioner aktiveras genom att
trycka på den här knappen.
n När NR-indikatorn blinkar snabbt kan du:
svara på samtalet (externt samtal, interkom).
(sid 18, 49)
stänga av larmet. (sid 30)
stoppa sökningen. (sid 49)
n När NR-indikatorn blinkar långsamt i
passningsläge kan du:
Lyssna på nya meddelanden.
*1
(sid 42)
Läs nya SMS-meddelanden. (sid 38)
Visa listan med uppringande nummer när det
finns obesvarade samtal. (sid 38)
Smart funk.kn. för dessa funktioner måste vara
”På” för att de ska kunna aktiveras. (sid 17)
*1 KX-TG6821-serien: sid 3
Använda Smart funk.kn.
(NR-knappen)
Tryck på M N när NR-indikatorn blinkar snabbt/
långsamt.
R Ovanstående funktioner kan aktiveras beroende
på situationen.
R Om du svarar på ett samtal med Smart funk.kn.
aktiveras högtalartelefonen.
R Funktionen kan aktiveras även om du lägger
handenheten i basenheten eller laddaren. Du
kan prata eller lyssna på nya meddelanden
*1
utan att lyfta upp handenheten. Lyft upp
handenheten om du vill utföra fler åtgärder.
R När det finns nya meddelanden
*1
, nya
SMS-meddelanden och obesvarade samtal på
enheten kan den användas för att spela upp de
nya meddelandena först, sedan visa de nya
SMS-meddelandena och sist visa de
obesvarade samtalen.
*1 KX-TG6821-serien: sid 3
16
Komma igång
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 16TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 16 2013/01/24 20:33:012013/01/24 20:33:01
Anmärkning:
R När knapplåset är på (sid 20) kan du svara på
inkommande samtal, men nedanstående
funktioner inaktiveras även när NR-indikatorn
blinkar långsamt.
Lyssna på nya meddelanden.
*1
(sid 42)
Läs nya SMS-meddelanden. (sid 38)
Visa listan med uppringande nummer när det
finns obesvarade samtal. (sid 35)
*1 KX-TG6821-serien: sid 3
Ställa in Smart funk.kn.
Smart funk.kn. för nedanstående funktioner måste
vara ”På”.
Nytt meddelande
*1
(Standard: På)
Nytt SMS (Standard: På)
Miss. samt. (Standard: Av)
Inställningarna kan anges för alla handenheter.
*1 KX-TG6821-serien: sid 3
1 M N#278
2 MbN: Välj önskad inställning och tryck på M N.
R visas bredvid de valda funktionerna.
R Tryck på M N igen om du vill avbryta en
vald funktion. Då försvinner ”.
3 MOKN a MeN
Anmärkning:
R Om NR-indikatorn blinkar när handenheten inte
har placerats i basenheten eller i laddaren är
batteriförbrukningen högre än vanligt.
Eco-läge med en
knapptryckning
När handenheten är i basenheten minskas
basenhetens sändningseffekt med upp till 99,9 %
om endast en handenhet har registrerats.
Även när handenheten inte är i basenheten eller
om flera handenheter har registrerats, kan
basenhetens sändningseffekt i passningsläge
minskas med upp till 90 % genom att Eco-läge med
en knapptryckning aktiveras.
Du kan aktivera/inaktivera Eco-läge med en
knapptryckning genom att trycka MR/ECON.
Standardinställningen är Normal.
När Eco-läget med en knapptryckning är aktivt
visas Låg tillfälligt och visas på
handenhetens display i stället för .
När Eco-läget med en knapptryckning är inaktivt
visas Normal tillfälligt och slocknar
handenhetens display.
Anmärkning:
R Basenhetens sändningseffekt kanske inte sänks
om det finns en annan trådlös telefon som
används i närheten.
R Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget
när Eco-läge med en knapptryckning är aktiverat.
R Om du ställer in förstärkarläget på (sid
32):
Eco-läge med en knapptryckning avbryts.
Eco-inställning visas inte i displayens
meny (sid 27).
17
Komma igång
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 17TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 17 2013/01/24 20:33:012013/01/24 20:33:01
Ringa samtal
1 Lyft handenheten och slå telefonnumret.
R Tryck på MCN om du vill korrigera en siffra.
2 Tryck på M N.
3 Tryck på MeN eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller laddaren
när samtalet är slut.
Använda högtalartelefonen
1 Slå telefonnumret och tryck sedan på MZN.
R Turas om att tala.
2 Tryck på MeN när samtalet är slut.
Anmärkning:
R Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa
resultat.
R Tryck på MZN/M N för att återgå till hörluren.
Justera hörlur- eller högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN under ett
samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i
återuppringningslistan (max. 24 siffror per nummer).
1 MEN (T)
2 MbN: Välj önskat telefonnummer.
3 M N
Spara ett nummer i telefonboken
1 MEN (T)
2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N
3 Fortsätt från steg 3, ”Lägga till poster”, sid 21
om du vill lagra namnet.
Radera ett nummer i
återuppringningslistan
1 MEN (T)
2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N
3 MbN: JA a MOKN a MeN
Paus (för användare av växel/
långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en växel
eller för långdistanssamtal. En paus behövs även
när du sparar en åtkomstkod för ett telefonkort och/
eller en PIN-kod i telefonboken (sid 22).
Exempel: Om du behöver slå åtkomstnumret ”0”
när du ringer externa samtal via en telefonväxel:
1 0 a MDN (Paus)
2 Slå telefonnumret. a M N
Anmärkning:
R En paus3 sekunder infogas varje gång du
trycker MDN (Paus).
Besvara samtal
NR-indikatorn blinkar snabbt när ett samtal tas
emot.
1 Lyfthandenheten och tryck på M N eller
MZN när enheten ringer.
R Du kan även svara på samtalet genom att
trycka på valfri knapp från 0 till 9, *
eller #. (Knappsvarsfunktion)
2 Tryck på MeN eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller laddaren
när samtalet är slut.
Använda Smart funk.kn.
Tryck på M N när NR-indikatorn blinkar snabbt.
R Du kan svara på samtalet även om handenheten
ligger i basenheten eller laddaren (sid 16).
Du kan avsluta samtalet genom att trycka
MeN utan att lyfta på handenheten.
Autosvar
Du kan även besvara samtal genom att lyfta upp
handenheten från basenheten eller laddaren. Du
behöver inte trycka M N. Mer information om
att aktivera funktionen finns på sid 27.
18
Ringa samtal/besvara samtal
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 18TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 18 2013/01/24 20:33:012013/01/24 20:33:01
Justera ringvolymen på handenheten
n När handenheten ringer för ett inkommande
samtal:
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN för att
välja önskad volym.
n Programmera volymen på förhand:
1 M N#160
2 MbN: Välj önskad volym.
3 MOKN a MeN
Tillfällig avstängning av handenhetens
ringsignal
När handenheten ringer kan du stänga av
ringsignalen tillfälligt genom att trycka på M N.
Användbara
samtalsfunktioner
Parkera
Funktionen låter dig parkera ett samtal utifrån.
1 Tryck på M N under ett externt samtal.
2 MbN: Parkera a MOKN
3 Tryck på M N när du vill avbryta parkeringen.
R Användaren av en annan handenhet kan
svara på samtalet genom att trycka på
M N.
Anmärkning:
R En varningssignal hörs och NR-indikatorn blinkar
snabbt om ett samtal är parkerat i mer än 9
minuter. Efter ytterligare 1 minut kopplas
samtalet bort.
R Om en annan telefon är kopplad till samma linje
kan du också svara på samtalet genom att lyfta
på den telefonens handenhet.
Sekretess
När Sekretess är aktiverat kan du höra den andra
parten, men den andra parten kan inte höra dig.
1 Tryck på M N under samtalet.
R blinkar.
2 För att återta samtalet, tryck på M N igen.
Recall/special
Med MR/ECON kan du använda särskilda
växelfunktioner som t.ex. överföring av
anknytningssamtal eller tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
R Mer information om hur du ändrar tid för recall/
special finns på sid 27.
Brusreducering i telefonluren
(NR-knappen)
Med den här funktionen kan du tydligt höra
personen du talar med, genom att reducera
omgivningsljuden som kommer från den andra
personens telefon.
Tryck på M N för att stänga av/slå på medan du
pratar.
Anmärkning:
R Om den här funktionen har aktiverats visas
när du talar i telefonen.
R Hur bra den här funktionen fungerar beror på i
vilken miljö telefonluren används.
R Funktionen är inte tillgänglig när du använder
högtalartelefonen.
Equalizer på handenhet
Den här funktionen gör rösten tydligare på den
person du talar med, vilket gör att rösten låter
naturligare och är lättare att höra och förstå.
1 Tryck på M N under samtalet.
2 MbN: Equalizer a MOKN
3 MbN: Välj önskad inställning.
4 Avsluta genom att tryckaMOKN.
Anmärkning:
R Om den här funktionen har aktiverats visas
när du talar i telefonen.
R Beroende på telefonlinjens skick och kvalitet kan
funktionen förstärka befintliga störningar på
linjen. Om det blir svårt att höra bör du stänga av
funktionen.
R Funktionen är inte tillgänglig när du använder
högtalartelefonen.
19
Ringa samtal/besvara samtal
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 19TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 19 2013/01/24 20:33:012013/01/24 20:33:01
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt samtal.
Du kan ansluta till samtalet genom att trycka på
M N när den andra handenheten används för ett
externt samtal.
Anmärkning:
R Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina
externa samtal genom att aktivera
sekretessläget (sid 27).
Knapplås
Handenheten kan spärras så att inga samtal kan
ringas eller inställningar ändras. Det går att svara
på inkommande samtal men alla andra funktioner
är inaktiverade när knapplåset är på.
Tryck på M N i ungefär 3 sekunder när du vill
aktivera knapplåset.
R visas.
R Tryck på M N i ungefär 3 sekunder när du vill
inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
R Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas
förrän knapplåset inaktiveras.
20
Ringa samtal/besvara samtal
TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 20TG68xxNE(sv-sv)_0124_ver012.pdf 20 2013/01/24 20:33:012013/01/24 20:33:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXTG6821NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för