Panasonic KXTGD310NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Digital trådlös telefon
Modellnr.
KX-TGD310NE
KX-TGD312NE
Modellen som visas är KX-TGD310.
Läs ”Komma igång” på sid 9 innan du
börjar använda enheten.
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
Introduktion
Skillnad mellan modellerna ..................................3
Information om tillbehör ........................................3
Allmän information ...............................................4
Viktig information
För din säkerhet ...................................................6
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................7
För bästa prestanda .............................................7
Övrig information ..................................................8
Specifikationer ......................................................8
Komma igång
Installation ............................................................9
Knappar/funktioner .............................................11
Ikoner på displayen ............................................12
Slå på/av strömmen ...........................................13
Språkinställning ..................................................13
Datum och tid .....................................................13
Övriga inställningar ............................................13
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal ......................................................14
Besvara samtal ..................................................14
Användbara samtalsfunktioner ...........................14
Interkom .............................................................15
Knapplås ............................................................16
Telefonbok
Telefonbok .........................................................17
Snabbval ............................................................18
Programmera
Menyer ...............................................................19
Alarm ..................................................................23
Stör ej-läget ........................................................24
Spärr av ink. samtal ...........................................25
Babylarm ............................................................26
Annan programmering .......................................27
Registrera en enhet ............................................28
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation .............31
Listan med uppringande nummer ......................32
SMS (Short Message Service;
Textmeddelanden)
Ställa in SMS ......................................................33
Skicka ett meddelande .......................................33
Ta emot ett meddelande ....................................34
Övriga inställningar ............................................35
Användbar information
Tjänsten Röstmeddelande .................................36
Teckeninmatning ................................................36
Felmeddelanden ................................................38
Felsökning ..........................................................39
Index
Index...........................................................43
2
Innehåll
Skillnad mellan modellerna
Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet
Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TGD310-serien KX-TGD310 KX-TGD310 KX-TGDA31 1
KX-TGD312 KX-TGD310 KX-TGDA31 2
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet
KX-TGD310 KX-TGD312
A Nätadapter för basenhet/PNLV226CE 1 1
B Telefonsladd (för Danmark, Sverige och Finland) 1 1
C Telefonsladd (för Norge) 1 1
D Telefonkontakt (för Danmark) 1 1
E Telefonkontakt (för Finland) 1 1
F Telefonkontakt (för Sverige) 1 1
G
Uppladdningsbara batterier
*1
2 4
H
Lock till handenhet
*2
1 2
I Laddare 1
J Nätadapter för laddare/PNLV233CE 1
*1 Se sid 4 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
A
B C D E
F G H I J
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
3
Introduktion
TGD31xNE(sv-sv)_1115_ver103.pdf 3 2016/11/15 16:02:55
Tillbehör Modellnummer/Specifikationer
Uppladdningsbara
batterier
*1
Batterityp:
Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet
1,2 V
Lägsta ampere-tal 550 mAh
DECT-förstärkare KX-A405, KX-A406
Key Finder
KX-TGA20EX
*2
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
Vi rekommenderar att du använder uppladdningsbara batterier från Panasonic.
*2 Genom att registrera key findern (max. 4) till en Panasonic trådlös telefon och fästa den vid ett föremål
som är lätt att tappa bort, kan du sedan enkelt hitta det borttappade föremålet som key findern har fästs
vid. Besök vår webbplats:
www.panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Kontakta Panasonic eller en auktoriserad försäljningsavdelning för att ta reda på var key finders finns
tillgängliga där du bor.
Övrig information
R Konstruktionen och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
R Illustrationerna som används i dessa instruktioner kan variera en aning från den verkliga produkten.
Bygga ut telefonsystemet
Handenhet (tillval): KX-TGDA30EX
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att
registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en
basenhet.
R Färgernahandenheter som köps som tillval
kan skilja sig från färgen på de medföljande
handenheterna.
Allmän information
R Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige.
R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
R För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
R Panasonic Corporation försäkrar att radioutrustning av typ (KX-TGD310-serien: sid 3) är i
överensstämmelse med Direk
tiv 2014/53/EU. Hela texten för EU försäkran om överensstämmelse finns
tillgänglig på följande internetadress:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
4
Introduktion
TGD31xNE(sv-sv)_1115_ver103.pdf 4 2016/11/15 16:02:55
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ekodesigninformation
Ekodesigninformation enligt EU förordning (EG) nr 1275/2008 i dess ändrade lydelse enligt (EU) förordning
nr 801/2013. Från 1 januari 2015.
gå in på http://www.ptc.panasonic.eu/erp
klicka på [Downloads]
a Energy related products information (Public)
Information om energiförbrukning i nätanslutet standbyläge samt riktlinjer finns på webbplatsen ovan.
5
Introduktion
TGD31xNE(sv-sv)_1115_ver103.pdf 5 2016/11/15 16:02:55
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet
noga innan produkten användsett säkert och
korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
R Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
R Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
R För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan
resultera i elstötar och/eller stark värmebildning
som kan orsaka brand.
R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan orsaka isoleringsfel på grund av
fukt etc. och leda till att brand uppstår.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig
lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand
eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker
och kontakta ett servicecenter.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
R Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt.
R Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska
dörrar eller brandlarm. De radiovågor som
utstrålas från denna produkt kan störa sådana
enheter, vilket kan leda till en olycka.
R Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte
tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
R Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel
eller aerosoler.
R Ta inte isär produkten.
R Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte
bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om
telefonsladdens kontakt blir blöt ska du
omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte
använda telefonen.
Medicinskt
R Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som t.ex. pacemakrar eller
hörapparater om dessa har tillräckligt skydd mot
externa radiovågor (RF). (Produkten används i
frekvensområdet 1,88 GHz till 1,90 GHz, och
effekten för RF-sändning är högst 250 mW.)
R Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att
du inte får använda sådana produkter. Sjukhus
och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning
som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
R Installera aldrig telefonledningar under åskväder.
R Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
R Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort
från telenätet.
R Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
R Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
R Det går inte att ringa ut med produkten när:
batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut.
det är strömavbrott.
knapplåsfunktionen är aktiverad.
6
Viktig information
Batteri
R Vi rekommenderar att batterierna som anges på
sid 4 används. ANVÄND ENBART
uppladdningsbara Ni-MH-batterier i
AAA-storlek (R03).
R Blanda inte gamla och nya batterier.
R Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och
kan orsaka brännskador eller andra skador på
ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara
skadlig vid förtäring.
R Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en
kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger
brännskador.
R Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
R Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte
med basenheten (eller laddaren). Om du inte
följer dessa anvisningar kan batterierna börja att
svälla eller explodera.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar
eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten
av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är
trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk
för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som
anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte
batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera
lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid
avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla
Panasonic-enheter använder radiovågor för att
kommunicera med varandra.
R För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras:
på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand-
och basenheten.
på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa
enheter och andra telefoner.
så att den inte är riktad mot radiosändare,
t.ex. externa antenner på dockningsstationer
för mobiltelefoner. (Undvik att placera
basenheten i eller i närheten av ett fönster.)
R Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
R Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen
är bättre.
Omgivning
R Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
R Produkten ska hållas borta från rök, damm,
höga temperaturer och vibrationer.
R Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
R Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
R Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i
rum där temperaturen är under 0 °C eller över
40 °C. Fuktiga källare bör också undvikas.
R Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i
närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar,
under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
R Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll
den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
R Torka produktens utsida med en mjuk,
fuktad trasa.
7
Viktig information
R Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Övrig information
VARNING: Risk för explosion föreligger om
batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera
förbrukade batterier enligt anvisningarna.
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
R Produkten kan spara privat/konfidentiell
information. Vi rekommenderar att du skyddar
ditt privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling
och avfallshantering av gammalt material
och använda batterier
1
2
3
Dessa symboler (A, B och C) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta
dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/6
6/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkanmänniskors hälsa ochmiljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga
inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (B) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Att observera vid batteribyte
Se ”Installera batterierna” på sid 9.
Specifikationer
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
R Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
R RF-sändningseffekt:
Cirka 10 mW (genomsnittlig ström per kanal)
250 mW (max.)
R Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Effektförbrukning:
Basenhet:
Passningsläge: Ungefär 0,52 W
Maximalt: Ungefär 2,70 W
Laddare:
Passningsläge: Ungefär 0,16 W
Maximalt: Ungefär 1,80 W
R Driftsförhållanden:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
8
Viktig information
TGD31xNE(sv-sv)_1115_ver103.pdf 8 2016/11/15 16:02:55
Installation
Anslutningar
n Basenhet
Anslut nätadaptern till enheten genom att
trycka in kontakten ordentligt.
Fäst sladden genom att kroka fast den.
Anslut nätadaptern till vägguttaget.
Koppla telefonsladden till enheten och därefter
till telefonuttaget tills du hör ett klick.
Ett DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du
har en DSL/ADSL tjänst.
1
2
3
4
45
Anmärkning:
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV226CE.
R Använd endast den medföljande telefonsladden.
n Laddare
Anslut nätadaptern till enheten tills du hör ett
klickande ljud.
Anslut nätadaptern till vägguttaget.
1
2
Anmärkning:
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV233CE.
Installera batterierna
R ANVÄND ENBART uppladdningsbara
Ni-MH-batterier AAA-storlek (R03) (
1
).
R Använd INTE alkaliska/mangan/NiCd-batterier.
R Kontrollera att batterierna sätts i åt rätt håll ( ,
).
1
R Ställ in enheten genom att följa
instruktionerna på displayen.
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
R Kontrollera att Laddar visas (
1
).
9
Komma igång
R Laddning klar visas när batterierna är helt
laddade.
1
Observera under installation
Observera vid anslutningar
R När du ansluter telefonsladden till telenätet ska
du använda den medföljande telefonsladden
eller telefonkontakten som passar landet du
befinner dig i och som angessid 3.
R Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är
normalt att adaptern blir varm när den används.)
R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till
ett takmonterat uttag eller ett uttag som är
monteratundersidan av ett bord, eftersom
nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Vid ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi
rekommenderar att du ansluter en telefon med
kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller
telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i
byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
R Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut batterierna
rekommenderar vi att du använder
uppladdningsbara batterier från Panasonic som
anges på sid 4, 7.
Observera vid batteriladdning
R Det är normalt att handenheten blir varm när den
laddas.
R Rengör laddningskontakterna på handenheten,
basenheten och laddaren med en mjuk och torr
trasa en gång i månaden. Frikoppla enheten
från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar
innan du rengör den. Rengör dem oftare om
enheten utsätts för fett, damm eller hög
luftfuktighet.
Batterinivå
Ikon Batterinivå
Hög
Medel
Svag
Behöver laddas.
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
Användning Driftstid
Vid oavbruten
användning
Max. 16 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 200 timmar
Anmärkning:
R Batteriernas verkliga prestanda varierar
beroendeanvändning och omgivningsmiljö.
R När Eco-läget är inställt på Eco plus, upphör
basenheten med att kommunicera med
handenheten medan den befinner sig i
passningsläge. Resultatet blir att handenheten
förbrukar mer ström än vanligt för att söka efter
basenheten och av den anledningen förkortas
batteritiden (sid 13).
10
Komma igång
Knappar/funktioner
Handenhet
Högtalare
M N (Samtal)
Siffertangenter
MZN (Högtalartelefon)
Mikrofon
Hörlur
Display
M N (Av/på)
MR/ECON
R: Recall/special
ECO: Genvägsknapp för Eco-läge
M N (Snabbtelefon)
Laddningskontakter
n Kontrolltyp
Funktionstangenter
Genom att tryckaen funktionstangent kan du
välja funktionen som visas på displayen ovanför
tangenten.
Navigationstangent
Navigationstangenterna fungerar så här.
{V}
{^}
{<} {>}
MDN, MCN, MFN eller MEN: Bläddrar bland listor
och alternativ.
MDN eller MCN ( ): Justerar lurens eller
högtalarens volym under ett samtal.
M N (Listan med uppringande nummer):
Visar listan med uppringande nummer.
MWN (Telefonbok): Visa telefonbokspost.
MTN (Återuppringning): Visar
återuppringningslistan.
Basenhet
Laddningskontakter
M N (Sökning)
R Du kan leta reda på en förkommen
handenhet genom att trycka på M N.
11
Komma igång
Ikoner på displayen
Alternativ som visashandenhetens
display
Alternativ Betydelse
Status för räckvidd: ju fler staplar
som syns, desto närmare är
handenheten till basenheten.
Utanför basenhetens räckvidd
Säkerheten för telefonsamtal är
inställdHög. (sid 28)
Sökning, interkomläge
Z
Högtalartelefon är på. (sid 14)
Linjen är upptagen.
R Blinkar långsamt: Samtalet
parkeras.
R Blinkar snabbt: Ett
inkommande samtal tas emot.
Obesvarat samtal
*1
(sid 31)
Eco-läget är inställt på Eco.
(sid 13)
Eco-läget är inställt på Eco
plus. (sid 13)
LCD-skärmens och knapparnas
bakgrundsbelysning är avstängd.
(sid 21)
Batterinivå
Larmet är på. (sid 23)
Sekretessläget är på. (sid 22)
Ringvolymen är avstängd.
(sid 20)
Stör ej-läget är aktiverat.
(sid 24)
Spärr av ink. samtal.
*1
(sid 25)
Nytt SMS-meddelande
mottaget.
*2
(sid 34)
Nytt röstmeddelande har
mottagits.
*3
(sid 36)
Alternativ Betydelse
Barnvakten har aktiverats.
Namnet/numret som visas
bredvid ikonen anger den
avlyssnande enheten. (sid 26)
L.
upptagen
Någon använder linjen.
*1 Endast för abonnenter med nummervisning
*2 Endast SMS-användare
*3 Endast de som prenumererar på
röstmeddelanden
Ikoner för funktionstangenter på
handenheten
Ikon Åtgärd
Återgår till den föregående skärmen
eller ett externt samtal.
Visar menyn.
OK Godtar det aktuella valet.
Ringer ett samtal. (sid 14)
Stänger tillfälligt av ringsignalen för
inkommande samtal. (sid 14)
Parkerar ett samtal.
W Öppnar telefonboken.
Gör att du kan redigera
telefonnummer. (sid 25)
Lägger till en ny post. (sid 18, 26)
Visar telefonbokens sökmeny.
(sid 17)
Stänger av knapplåsfunktionen.
(sid 16)
Stänger av larm. (sid 24)
Sovknapp för larmet. (sid 24)
Väljer poster eller handenheter.
(sid 24)
Lagrar telefonnummer. (sid 17)
Raderar det valda alternativet.
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal. (sid 15)
C Raderar en siffra/ett tecken.
12
Komma igång
Ikon Åtgärd
Stänger av mikrofonen.
Slå på/av strömmen
Tryck på M N i cirka 2 sekunder.
Språkinställning
Displayspråk
1 M N#110
2 MbN: Välj önskat språk. a MOKN
3 M N
Datum och tid
1 M N#101
2 Ange aktuell dag, månad och år. a MOKN
Exempel: 12 juli 2015
12 07 15
3 Ange timmar och minuter.
Exempel: 9:30
09 30
R Du kan välja 24-timmarsformat eller
12-timmarsformat (AM eller PM) genom
att trycka på *.
4 MOKN a M N
Övriga inställningar
Inställningen Eco-läge
Du kan välja önskat eco-läge genom att trycka på
MR/ECON.
Dessa inställningar är tillgängliga för Eco-läget.
Eco: Basenhetens sändningseffekt kan
minskas med upp till 90 % i passningsläget.
När den här inställningen är vald visas
handenhetens display i stället för .
Eco plus: Minskar basenhetens
sändningseffekt helt i passningsläget.
När den här inställningen är vald visas
handenhetens display i stället för .
Eco AV (standardinställning): Inaktiverar
Eco-läget.
När den här inställningen är vald visas inte /
handenhetens display.
Anmärkning:
R Om det finns en handenhet som inte är
kompatibel med Eco plus registrerad till
basenheten är Eco plus inte tillgänglig. Om
den handenheten registreras medan Eco
plus redan har valts, kommer inställningen att
ändras till Eco AV.
R Basenhetens sändningseffekt kanske inte
minskas om det finns en annan trådlös telefon
som används i närheten.
R När Eco-läget är inställt på Eco plus blir det
en fördröjning i tiden mellan samtalets
inkommande och när handenheten börjar ringa.
R Om handenheten har registrerats till flera
basenheter är det möjligt att handenheten inte
kan ringa eller motta samtal eller kommunicera
med basenheten när följande villkor uppfylls.
Eco-läget är inställt på Eco plus (sid 13).
Basenhetens sändningseffekt är inställd
Auto (sid 22).
I detta fall, placera handenheten intill
basenheten och tryck därefter på MR/ECON och
välj Eco eller Eco AV. Repetera för varje
basenhet.
R Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget
när Eco-läget är aktiverat.
R Om du ställer in förstärkarläget
(sid 30):
inaktiveras Eco-läget.
visas inte Ecolägedisplayens meny
(sid 21).
R När Eco-läget är inställt på Eco plus
förkortas batteriet användningstid (sid 10).
13
Komma igång
Ringa samtal
1 Lyft handenheten och slå telefonnumret.
R Tryck på MCN om du vill korrigera en siffra.
2 M N
3 Tryck M N eller sätt tillbaka handenheten
i basenheten eller laddaren när samtalet är
slut.
Använda högtalartelefonen
1 Slå telefonnumret och tryck sedan MZN.
R Turas om att tala.
2 Tryck M N när samtalet är slut.
Anmärkning:
R Tryck på MZN/M N för att återgå till hörluren.
Justera hörlur- eller högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN under ett
samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i
återuppringningslistan (max. 24 siffror per nummer).
1 MTN
2 MbN: Välj önskad post.
3 M N
Radera ett nummer i
återuppringningslistan
1 MTN
2 MbN: Välj önskad post. a M N
3 MbN: JA a MOKN a M N
Paus (för användare av växel/
långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en växel
eller för långdistanssamtal. En paus behövs även
när du sparar en åtkomstkod för ett telefonkort och/
eller en PIN-kod i telefonboken (sid 18).
Exempel: Om du behöver slå åtkomstnumret ”0”
när du ringer externa samtal via en telefonväxel:
1 0 a MDN (Paus)
2 Slå telefonnumret. a M N
Anmärkning:
R En paus på 3 sekunder infogas varje gång du
trycker MDN (Paus).
Besvara samtal
1 Lyft på handenheten och tryck M N eller
MZN när enheten ringer.
2 Tryck M N eller sätt tillbaka handenheten
i basenheten eller laddaren när samtalet är
slut.
Svar med vilken tangent som helst: Du kan svara
genom att tryckavilken tangent som helst.
Autosvar: Du kan besvara samtal genom att helt
enkelt lyftaluren (sid 21).
Temporär avstängning av handenhetens
ringsignal: Du kan stänga av ringsignalen
temporärt genom att trycka på M N.
Justera ringvolymen
Välj önskad volym genom att trycka på MDN eller MCN
upprepade gånger.
Användbara
samtalsfunktioner
Parkera
1 Tryck M N under ett externt samtal.
2 MbN: Parkera a MOKN
3 Tryck M N när du vill avbryta parkeringen.
Anmärkning:
R Samtalet kopplas bort efter att du har väntat i 10
minuter.
Sekretess
1 Tryck M N under ett samtal.
2 r att återta samtalet trycker duM N.
14
Ringa samtal/besvara samtal
Recall/special
Med MR/ECON kan du använda särskilda
växelfunktioner som t.ex. överföring av
anknytningssamtal eller tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
R Mer information om hur du ändrar tid för recall/
special finns på sid 22.
Equalizer på handenhet
Den här funktionen gör rösten tydligare på den
person du talar med, vilket gör att rösten låter
naturligare och är lättare att höra och förstå.
1 Tryck M N under samtalet.
2 MbN: Equalizer a MOKN
3 MbN: Välj önskad inställning.
4 Avsluta genom att trycka på MOKN.
Anmärkning:
R Beroendetelefonlinjens skick och kvalitet kan
funktionen förstärka befintliga störningar på
linjen. Om det blir svårt att höra bör du stänga av
funktionen.
R Funktionen är inte tillgänglig när du använder
högtalartelefonen.
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt samtal.
Du kan ansluta till samtalet genom att trycka på
M Nr den andra handenheten används för ett
externt samtal.
Anmärkning:
R Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina
externa samtal genom att aktivera
sekretessläget (sid 22).
Överföra samtal, konferenssamtal
Det går att överföra externa samtal och
konferenssamtal med en extern part mellan 2
handenheter i samma radiocell.
1 Tryck M N under ett externt samtal.
När 3 eller flera handenheter är
registrerade:
MbN: Välj den önskade enheten. a MOKN
2 nta tills den sökta parten svarar.
R Tryck på M N för att återgå till det externa
samtalet om den sökta parten inte svarar.
3 r att slutföra överföringen:
Tryck på M N.
För att aktivera ett konferenssamtal:
M N a MbN: Konferens a MOKN
R Tryck på M N för att lämna konferensen.
De återstående 2 parterna kan fortsätta
samtalet.
R Parkera ett externt samtal: M N a MbN:
Parkera a MOKN
Återuppta konferensen: M N a MbN:
Konferens a MOKN
R
Avbryta konferensen: M N a MbN:
Stanna Konferens a MOKN
Du kan fortsätta det externa samtalet.
Interkom
Interkomsamtal kan ringas mellan handenheter
inom samma radiocell.
Anmärkning:
R Den sökta handenheten piper i 1 minut när du
söker efter en handenhet.
R Brytningssignaler hörs om ett externt samtal tas
emot under ett interkomsamtal. För att avsluta
ett interkomsamtal, tryck på M N. Tryck på
M N om du vill besvara samtalet.
Ringa interkomsamtal
1 M N
När 3 eller flera handenheter är
registrerade:
MbN: Välj den önskade enheten. a MOKN
2 Tryck M N när samtalet är slut.
Besvara ett interkomsamtal
1 Tryck M N för att besvara samtalet.
2 Tryck M N när samtalet är slut.
15
Ringa samtal/besvara samtal
Aktivera/inaktivera autointerkom
Med den här funktionen kan handenheten
automatiskt svara på interkomsamtal när det ringer.
Du behöver inte trycka på M N. När funktionen är
inställd svarar barnvaktsfunktionens
avlyssnande handenhet (sid 27) även automatiskt
på barnvaktssamtal. Standardinställningen är AV.
1 M N#273
2 MbN: Välj önskad inställning. a MOKN a
M N
Knapplås
Handenheten kan spärras så att inga samtal kan
ringas eller inställningar ändras. Det går att svara
på inkommande samtal men alla andra funktioner
är inaktiverade när knapplåset är på.
Tryck på M N i ungefär 3 sekunder när du vill
aktivera knapplåset.
R Tryck på M N i ungefär 3 sekunder när du vill
inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
R Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas
förrän knapplåset inaktiveras.
16
Ringa samtal/besvara samtal
Telefonbok
Du kan lägga till 120 namn (max. 16 tecken) och
telefonnummer (max. 24 siffror) i handenhetens
telefonbok och tilldela varje post i telefonboken en
viss kategori (sid 17).
Viktigt:
R Alla poster kan delas med alla registrerade
handenheter.
Lägga till telefonboksposter
1 MWN a M N
2 MbN: Ny post a MOKN
3 Ange partens namn. a MOKN
R Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att tryckaMR/ECON (sid 36).
4 Ange partens telefonnummer. a MOKN
5 MbN: Välj önskad kategori. a MOKN 2 gånger
a M N
Spara en återuppringningslista i
telefonboken
1 MTN
2 MbN: Välj önskad post. a M N
3 Fortsätt från steg 3, ”Redigera poster”,
sid 17 om du vill lagra namnet.
Lagra information om uppringaren i
telefonboken
1 M N
2 MbN: Välj önskad post. a M N
3 MbN: Spara Tlf.bok a MOKN
4 Fortsätt från steg 3, ”Redigera poster”,
sid 17 om du vill lagra namnet.
Kategorier
Kategorier kan hjälpa dig att hitta poster i
telefonboken snabbt och enkelt. Du kan ändra
namnen på kategorierna (”Vänner”, ”Familj” osv.).
Genom att tilldela olika ringsignaler för olika
kategorier med uppringare, kan du identifiera vem
som ringer (ringsignal för kategori), om du
abonnerar på nummerpresentatörstjänsten.
Ändra kategorinamn/ställa in ringsignal
för kategori
1 MWN a M N
2 MbN: Kategori a MOKN
3 MbN: Välj önskad kategori. a MOKN
4 Ändra kategorinamn
MbN: Kategorinamn a MOKN a Redigera
namnet (max. 10 tecken). a MOKN
Ställa in ringsignal för kategori
MbN: Välj den aktuella inställningen för
kategorins ringsignal. a MOKN a MbN: Välj
önskad ringsignal. a MOKN
5 M N
Söka efter och ringa upp en post i
telefonboken
1 MWN
2 Bläddra genom alla poster
MbN: Välj önskad post.
Sökadet första tecknet
Tryck på knappen (0 till 9 eller #)
som motsvarar tecknet du söker efter
(sid 36).
MbN: Bläddra genom telefonboken om det
behövs.
Söka efter kategori
M N a MbN: Kategori a MOKN
MbN: Välj önskad kategori. a MOKN
MbN: Bläddra genom telefonboken om det
behövs.
3 M N
Redigera poster
1 Leta reda på den önskade posten (sid 17). a
M N
2 MbN: Ändra a MOKN
3 Redigera namnet om det behövs. a MOKN
4 Redigera telefonnumret om det behövs. a
MOKN
17
Telefonbok
5 MbN: Välj önskad kategori (sid 17). a MOKN 2
gånger
6 M N
Radera poster
Radera en post
1 Leta reda på den önskade posten (sid 17). a
M N
2 MbN: Radera a MOKN
3 MbN: JA a MOKN a M N
Radera alla poster
1 MWN a M N
2 MbN: Radera alla a MOKN
3 MbN: JA a MOKN
4 MbN: JA a MOKN a M N
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa telefonnummer i
telefonboken när du talar i telefonen. Funktionen
kan till exempel användas till att ringa
åtkomstkoden för ett telefonkort eller PIN-numret till
ett bankkonto som du lagrat i telefonboken utan att
du behöver slå numret manuellt.
1
Tryck på M N under ett externt samtal.
2 MbN: Välj önskad post.
3 Tryck M N (höger funktionsknapp) när du
vill ringa numret.
Anmärkning:
R När du lagrar åtkomstkoden för ett telefonkort
och din PIN-kod i telefonboken som en
telefonbokspost ska du trycka på MDN (Paus) för
att lägga till pauser efter numret och PIN-koden
vid behov (sid 14).
Snabbval
Du kan tilldela 1 telefonnummer till varje sifferknapp
(1 till 9) på handenheten.
Lägga till telefonnummer till
snabbvalstangenter
n Genom att skriva in numren:
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent
(1 till 9). a M N
2 MbN: Manuell a MOKN
3 Skriv ett namn (max. 16 tecken). a MOKN
4 Ange telefonnumret (högst 24 siffror). a
MOKN 2 gånger a M N
n Från telefonboken:
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent
(1 till 9). a M N
2 MbN: Telefonbok a MOKN
3 MbN: Välj önskad post.
4 MOKN a M N
Anmärkning:
R Om du redigerar en post i telefonboken som har
tilldelats till en snabbvalstangent överförs inte
den redigerade posten till snabbvalstangenten.
Redigera en post
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 9). a M N
2 MbN: Ändra a MOKN
3 Redigera namnet om det behövs. a MOKN
4 Redigera telefonnumret om det behövs. a
MOKN 2 gånger a M N
Radera en post
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 9). a M N
2 MbN: Radera a MOKN
3 MbN: JA a MOKN a M N
Redigera en post/ringa ett samtal
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 9) intryckt.
2 Ring ett samtal genom att trycka på M N.
18
Telefonbok
Menyer
Du kan få tillgång till funktionerna2 sätt.
n Bläddra genom displayens menyer
1 M N
2 lj önskad huvudmeny genom att tryckaMCN, MDN, MEN, eller MFN. a MOKN
3 lj önskad post på de efterföljande undermenyerna genom att tryckaMCN eller MDN. a MOKN
4 Tryck MCN eller MDN för att välja önskad inställning. a MOKN
n Använda en direktkommandokod
1 M N a Ange önskad kod.
Exempel: Tryck på M N#101.
2 lj önskad inställning. a MOKN
Anmärkning:
R Tryck på M N när du vill avsluta.
R I tabellen nedan anger < > standardinställningarna.
R I tabellen nedan anger sidnumret med mer information.
R Menyernas och undermenyernas ordningdisplayen kan variera beroende på vilken modell du har.
Visa menyträdet och tabellen över direktkommandokoder
Huvudmeny: Tidsinställn.
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange datum/tid
*1
#101 13
Tidslarm Alarm1-3 En gång
Rep. dagligen
Vecka
<AV>
#720 23
Tidsinställning
*1,
*2
<Nummerpresentation>
Manuell
#226
Huvudmeny: SMS
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Mottagna
#350 34
Skickade
34
Skapa
33
Inställningar
Meddelandecenter1
*1
#351 33
Meddelandecenter2
*1
#352 33
Linje-access
*1
<AV> #356 35
SMS På/Av
*1
<AV> #357 33
19
Programmera
Huvudmeny: Nummervisning
Användning Kod
Visar listan över uppringande. #213 32
Huvudmeny: Grundinställning
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange rington
Ringvolym AV-6 <6> #160
Rington
*3
<Rington 1> #161
Stör ej läge
På/Av
<AV>
#238 24
Stör ej läge
Start/slut
<23:00/06:00> #237 24
Stör ej läge
Ringfördröjn.
30 sek.
<60 sek.>
90 sek.
120 sek.
Ingen ringsig.
#239 24
Stör ej läge
Välj kategori
Kategori 1-9
#241 25
Första rington
*1, *4
<>
AV
#173
Tidsinställn.
Ange datum/tid
*1
#101 13
Tidslarm
Alarm1-3
En gång
Rep. dagligen
Vecka
<AV>
#720 23
Tidsinställning
*1,
*2
<Nummerpresentat
ion>
Manuell
#226
20
Programmera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KXTGD310NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för