Sony HDR-CX305E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
Läs det här först
Innan du använder enheten bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga.
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt
eftersom det kan medföra risk för
brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk
för kemiska brännskador. Vidta följande
försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och
skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål
komma i kontakt med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som
överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står
parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från
Sony eller med en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma
typ, eller mot en typ som rekommenderas av
Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det
sätt som beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt
utrymme, till exempel mellan väggen och
en fåtölj.
Använd närmsta vägguttag när du
använder nätadaptern. Koppla genast
loss nätadaptern från vägguttaget om
det uppstår funktionsstörningar när du
använder videokameran.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
FÖR KUNDER I EUROPA
rmed intygar Sony Corporation
att denna HDR-CX350VE, HDR-
XR350VE Digital HD-videokamera står
I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. För ytterligare information gå
in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Anmärkning för kunder i de länder som följer
EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och
garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
3
SE
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser
kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
Den här produkten har testats och
befunnits motsvara kraven enligt EMC
Directive för anslutningskablar som är
kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Gäller följande tillbehör: Trådlös
fjärkontroll
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet
på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
SE
4
SE
Medföljande tillbehör
Siffrorna inom ( ) anger det medföljande
antalet.
tadapter (1)
tkabel (1)
A/V-komponentkabel (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat. Ta bort isoleringsarket innan du
använder den trådlösa fjärrkontrollen.
Laddningsbart batteri NP-FV50 (1)
CD-ROM ”Handycam” Application
Software (1) (sid. 33)
”PMB” (programvara inklusive ”PMB-hjälp”)
Bruksanvisning till ”Handycam” (PDF)
”Bruksanvisning
(Den här bruksanvisningen) (1)
På sidan 17 beskrivs de typer av minneskort
som du kan använda med videokameran.
Använda videokameran
Håll inte videokameran i följande delar och inte
heller i skydden till kontakterna.
Skydd till tillbehörssko
LCD-skärm
Batteri
Videokameran är varken dammsäker,
stänkskyddad eller vattentät. Se
”F
örsiktighetsåtgärder” (sid. 63).
Även om videokameran är avstängd fungerar
GPS så länge GPS-omkopplaren är inställd
på ON. Kontrollera att GPS-omkopplaren
är inställd på OFF under start och landning
när du befinner dig på ett flygplan.
(HDR-CX350VE/XR350VE).
Menyalternativ, LCD-panel och objektiv
Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelnings- eller
uppspelningsförhållandena.
LCD-skärmen är tillverkade med mycket hög
precision – över 99,99% av bildpunkterna
är aktiva. Trots det kan det förekomma små
svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå
eller gröna) som hela tiden syns på LCD-
skärmen. De här punkterna uppkommer vid
tillverkningen och går inte att undvika helt och
de påverkar inte inspelningen på något sätt.
Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda
till funktionsstörningar.
Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan
leda till funktionsstörningar på videokameran.
Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det
när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Svarta punkter
Vita, röda, blåa eller gröna punkter
5
SE
Om språkinställning
Skärmmenyerna på respektive språk används
för att beskriva de olika procedurerna. Vid
behov kan du ändra språket som används på
skärmen innan du använder videokameran
(sid
.
15).
Om inspelning
För att försäkra en stabil användning av
minneskortet rekommenderas att du initierar
minneskortet med videokameran innan första
användningen. Genom att initiera minneskortet
raderar du all lagrad data på det och du kan
inte få tillbaka den. Spara viktig data på en
dator o.s.v.
Innan du startar inspelningen bör du göra en
provinspelning för att kontrollera att bild och
ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
genomföra en inspelning eller uppspelning
på grund av att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika TV-
färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna
på en TV behöver du en TV som använder
PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om
du gör inspelningar som du inte har rätt
att göra kan det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Om uppspelning
Videokameran är kompatibel med MPEG-4
AVC/H.264 High Profile för inspelning med
hög upplösning (HD). Du kan därför inte spela
upp bilder som spelats in med hög upplösning
(HD) på kameran med följande enheter;
AVCHD-kompatibla enheter som inte kan
hantera High Profile
Enheter som inte kan hantera
AVCHD-formatet
Du kanske inte kan spela upp bilder som spelats
in på din videokamera på andra enheter. Du
kanske heller inte kan spela upp bilder som
spelats in på andra enheter på din videokamera.
Filmer med standardbildkvalitet (STD)
inspelade på SD-minneskort kan inte spelas på
AV-utrustning av annan tillverkare.
Skivor som spelats in med hög
upplösning (HD)
Den här videokameran spelar in med hög
upplösning i formatet AVCHD. DVD -medier
med AVCHD-filmer är inte avsedda att
användas i kombination med DVD-baserade
spelare eller brännare eftersom DVD-spelaren/-
brännaren kanske inte kan mata ut mediet
och innehållet kan raderas utan förvarning.
DVD-medier som innehåller AVCHD-filmer
kan spelas på en kompatibel Blu-ray Disc
-
spelare/-brännare eller en annan kompatibel
enhet.
Spara all bildmaterial du spelar in
Du skyddar dig mot förlust av bildinformation
genom att med jämna mellanrum spara dina
inspelade bilder på ett externt medium. Du bör
spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en
DVD-R-skiva, etc. med hjälp av en dator. Du
kan också spara bildinformationen med hjälp
av en videobandspelare eller en DVD/HDD-
b
nnare (sid. 45).
Du kan inte göra en AVCHD-skiva från
bilddata inspelad med
(MENU)
[Show others]
[ REC MODE]
(i kategorin
[SHOOTING SET]) inställd
till [HD FX]. Spara dem på en Blu-ray Disc eller
an
vänd extern media (sid. 41, 43).
Anmärkningar om batteriet/
nätadaptern
Kom ihåg att ta bort batteriet eller nätadaptern
när du har stängt av videokameran.
Koppla bort nätadaptern från videokameran
genom att hålla både videokameran och
likströmskontakten (DC).
6
SE
Angående videokamerans/batteriets
temperatur
Videokameran har ett inbyggt skydd som
aktiveras om videokameran eller batteriet
blir extremt varmt eller kallt vilket gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp i
dessa situationer. I så fall visas en indikator på
LCD-skärmen.
När videokameran är ansluten till en
dator eller tillbehör
Formatera inte inspelningsmediet i
videokameran med en dator. Om du gör det
kanske videokameran inte fungerar som den
ska.
När du ansluter videokameran till en annan
enhet med en kommunikationskabel måste
du se till att du vänder kontakten rätt. Om
du tvingar in kontakten i anslutningen kan
anslutningen skadas vilket kan leda till
funktionsstörningar i videokameran.
Utför [MEDIA FORMAT] om du inte kan
spela upp/in bilder
Om du spelar in/raderar bilder under en
längre tid kan datafragmentering uppstå på
inspelningsmediet. Det kan leda till att bilderna
inte kan sparas eller spelas in på rätt sätt. Om
det här händer sparar du bilderna på en extern
enhet först och utför sedan [MEDIA FORMAT]
genom att peka på
(MENU) [Show
others]
[MEDIA FORMAT] (i kategori
[MANAGE MEDIA]) önskat medium
[YES]
[YES] .
Anmärkningar om extra tillbehör
Vi rekommenderar att du använder autentisk
Sony tillbehör.
Genuina Sony-tillbehör är kanske inte
tillgänglig i vissa länder/regioner.
Om denna bruksanvisning, bilder och
skärmmenyer
Exempelbilderna som används i den här
bruksanvisningen som illustrationer har tagits
med en digital stillbildskamera och kan därför
skilja sig från bilder och skärmindikatorer
som visas på videokameran. Vidare är
illustrationerna för din videokamera och dess
skärmindikationer överdrivna eller förenklade
för lättare förståelse.
I den här handboken, kallas det interna minnet
(HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/
CX370E) och videokamerans hårddisk
(HDR-XR350E/XR350VE) och minneskort för
”inspelningsmedia.
I den här handboken kallas DVD-skivspelaren
med högupplöst bildkvalitet (HD) för
AVCHD-skiva.
Videokamerans och tillbehörens design och
specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Bekräfta din videokameras
modellnamn
Modellnamnet visas i den här bruksanvisningen
när specifikationerna för olika modeller
skiljer sig åt. Bekräfta modellnamnet på
videokamerans undersida.
De huvudsakliga specifikationsskillnaderna för
denna serie är följande.
Inspelningsmedier
Kapacitet
för intern
inspelningsmedia
USB-
kontakt
HDR-
CX300E
Internt
minne +
minneskort
16 GB Ingång/
utgång
HDR-
CX305E
Endast
utgång
HDR-
CX350E/
HDR-
CX350VE*
32 GB Ingång/
utgång
HDR-
CX370E
64 GB
HDR-
XR350E/
HDR-
XR350VE*
Intern
hårddisk +
minneskort
160 GB
Modellen med * är utrustad med GPS.
7
SE
Anmärkningar om bruk
Gör inget av följande. Det kan leda till att
inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna
kan inte visas eller förloras eller andra felaktiga
funktioner kan inträffa.
mata ut minneskortet när åtkomstlampan
(sid
.
18) lyser eller blinkar
ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran eller stöta till videokameran
eller utsätta den för vibrationer när
(film)/ (foto)-lampan (sid. 19) eller
åtkomstlampan (sid. 18) lyser eller blinkar
Var försiktig så kameran inte slår emot föremål
när du använder en axelrem (säljes separat).
Använd inte videokameran på väldigt högljudda
områden.
Om fallsensorn (HDR-XR350E/XR350VE)
För att skydda den interna hårddisken från stöt
vid fall har videokameran en fallsensorfunktion.
När ett fall inträffar eller vid ett icke-
gravitationstillstånd, kan blockeringsljudet,
som hörs då denna funktion är aktiverad
av videokameran, också spelas in. Om
fallsensorn upptäcker fall upprepade gånger kan
inspelningen/uppspelningen stoppas.
Anmärkningar om användning av
videokameran på höga höjder (HDR-
XR350E/XR350VE)
Sätt inte på videokameran i områden med lågt
tryck, på höjder över 5 000 meter. Detta kan
skada videokamerans interna hårddiskenhet.
8
SE
Användning
Komma igång (sid. 11)
Förbereda strömkällan och minneskort.
Spela in filmer och ta foton (sid. 19)
Inspelning av filmer sid. 20
Ändra inspelningsläge
Förväntad inspelningstid (MEDIA INFO)
Ta bilder sid. 22
Spela upp filmer och foton
Spela upp på videokameran sid. 24
Spela upp bilder på en TV sid. 27
Spara bilder
Spara filmer och foton med en dator sid. 32
Spara filmer och foton på extern media sid. 43
S
para bilder med en DVD skrivare/brännare sid. 45
Radera filmer och stillbilder (sid. 30)
Om du raderar den bilddata som sparats på videokameran eller
en skiva kan du spela in nya bilder på det fria mediautrymmet
igen.
9
Innehållsförteckning
SE
Innehållsförteckning
Läs det här först . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Användning . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Komma igång
Steg 1: Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ladda batteriet utomlands . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Steg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ändra språkinställningen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 3: Förbereda inspelningsmedia . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kopiera filmer och foton från det interna minnet till ett minneskort . .
. . . . . . . . 18
Inspelning/Uppspelning
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skaffa platsinformation med GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spela upp på videokameran . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spela upp bilder på en TV . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda videokameran på bästa vis
Radera filmer och stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spara filmer och foton med en dator
Förbereda
en dator (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vi användning av en Macintosh . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Starta PMB (Picture Motion Browser) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Välja metod för att skapa en skiva (dator) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Skapa en skiva med ett tryck (One Touch Disc Burn) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Importera filmer och foton till en dator . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Skapa en AVCHD-skiva . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spela en AVCHD-skiva på en dator . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skapa en Blu-ray-skiva . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (STD) som kan spelas på vanliga
DVD-spelare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kopiera en skiva . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Redigera filmer . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ta foton från en film . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spara bilder med en extern enhet
Spara bilder på extern media (DIRECT COPY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Skapa en skiva med en DVD-brännare, inspelare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10
SE
Anpassa videokameran
Använda menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Få detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Övrig information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Försiktighetsåtgärder . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Specifikationer . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Snabbreferens
Skärmindikatorer .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Delar och reglage . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Komma igång
11
SE
Komma igång
Steg 1: Ladda batteriet
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E
HDR-XR350E/XR350VE
Batteri
DC IN-kontakt
Likströmspropp (DC)
Nätkabel
Till vägguttaget
Nätadapter
/CHG (blixt/uppladdning)-lampa
Batteri
/CHG (blixt/uppladdning)-lampa
Nätadapter
Till vägguttaget
Nätkabel
Likströmspropp (DC)
DC IN-kontakt
12
SE
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.
Noteringar
Du kan inte montera ett annat ”InfoLITHIUM”-batteri än V-serien på videokameran.
1
Stäng av videokameran genom att stänga LCD-skärmen.
2
Fäst batteriet genom att passa in batterikontakterna () och trycka in
batteriet i pilens riktning () tills det klickar.
3
Anslut nätadaptern och nätkabeln till videokameran och vägguttaget.
Passa in markeringen på likströms nätkontakt mot markeringen på DC IN-kontakten.
/CHG (blixt/uppladdning)-lampan tänds och uppladdningen börjar. /CHG (blixt/
uppladdning)-lampan slocknar när batteriet är fulladdat.
4
När batteriet är uppladdat kopplar du bort nätadaptern från DC IN-
kontakten på videokameran.
Tips!
Se sid. 67 för information om inspelnings- och uppspelningstid.
När videokameran är påslagen kan du kontrollera ungefär hur mycket som är kvar av batteriet med hjälp
av indikatorn för återstående batteritid överst till vänster på LCD-skärmen.
Så här tar du bort batteriet
Stäng LCD-skärmen. Tryck på PUSH-knappen (batterispärren) (), ta bort batteriet i piles
riktning ().
PUSH-knapp (batterispärr)
13
Komma igång
SE
Använda ett vägguttag som strömkälla
Gör samma anslutningar som i ”Steg 1: Ladda batteriet”. Även om batteriet är monterat laddas
det inte ur.
Anmärkningar om batteriet
Innan du lossar batteriet eller kopplar bort nätadaptern stänger du LCD-skärmen och kontrollerar att
(Film)/ (Foto)-lampan (sid. 19) och åtkomstlampan (sid. 18) är släckta.
/CHG (blixt/uppladdning)-lampan blinkar under pågående uppladdning i följande fall:
Batteriet är monterat på fel sätt.
Batteriet är skadat.
Batteriets temperatur är för låg.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en varm plats.
Batteriets temperatur är för hög.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en kall plats.
Om du fäster videobelysning (säljs separat) bör du använda ett NP-FV70- eller NP-FV100-batteri.
Du bör undvika att använda ett NP-FV30-batteri, som bara tillåter kortare inspelnings- och
uppspelningstider med videokameran.
För att spara batteri är standardinställningen vald så att strömmen automatiskt stängs av om du inte
använt videokameran inom cirka 5 minuter ([A.SHUT OFF]).
Om nätadaptern
Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från
vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran.
Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmspropp (DC) eller batterikontakterna med ett metallföremål. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Ladda batteriet utomlands
Du kan ladda batteriet i vilka länder eller regioner som helst med den nätadapter som
medföljer videokameran, bara spänningen ligger i intervallet AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare.
14
SE
Steg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid
1
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Din videokamera slås på och objektivskyddet öppnas.
För att slå på videokameran när LCD-skärmen redan är öppen trycker du på POWER.
2
Välj önskat geografiskt område med
/ och peka därefter på [NEXT].
Om du vill ställa in datum och tid igen pekar du på (MENU) [Show others]
[CLOCK/
LANG] (i kategorin [GENERAL SET]) [CLOCK SET]. Om alternativet inte
visas på skärmen pekar du på
/ tills alternativet visas.
3
Ställ in [SUMMERTIME] datum och tid, och peka sedan på
.
Klockan startar.
Om du ställer in [SUMMERTIME] på [ON] ställs klockan fram 1 timme.
MODE-lampa
POWER-knapp
Peka på knappen på
LCD-skärmen
15
Komma igång
SE
Noteringar
Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på inspelningsmediet och kan visas
under uppspelning. Om du vill visa datum och tid igen pekar du på
(MENU) [Show others]
[PLAYBACK SET] (i kategorin
[PLAYBACK]) [DATA CODE] [DATE/TIME]
.
Du kan stänga av ljudsignalerna genom att peka på
(MENU) [Show others] [SOUND/DISP
SET] (i kategorin
[GENERAL SET]) [BEEP] [OFF] .
Om knappen du pekar på inte reagerar som den ska kan du kalibrera pekskärmen.
När klockan är inställd justeras tiden automatiskt med [AUTO CLOCK ADJ] och [AUTO AREA ADJ]
inställd på [ON]. I vissa fall, beroende på vilket land och vilken region du valt för videokameran, kan inte
klockan automatiskt justeras till korrekt tid. I detta fall ställer du in [AUTO CLOCK ADJ] och [AUTO
AREA ADJ] till [OFF] (HDR-CX350VE/XR350VE).
Stänga av kameran
Stäng LCD-skärmen. Lampan (Film) blinkar i några sekunder och sedan stängs kameran
av.
Tips!
Du kan också stänga av videokameran genom att trycka på POWER.
Om du ställt [POWER ON BY LCD] på [OFF], stäng av videokameran genom att trycka på POWER.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen.
Peka på
(MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG] (i kategorin
[GENERAL SET]) [
LANGUAGE SET] ett önskat språk
.
16
SE
Steg 3: Förbereda inspelningsmedia
Det inspelningsmedium som kan användas skiljer sig åt beroende på videokameran. Följande
ikoner visas på videokamerans skärm.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E
*
Internminne
Minneskort
HDR-XR350E/XR350VE
*
Intern
hårddisk
Minneskort
* Med standardinställningen spelas filmer och stillbilder in på detta inspelningsmedium. Du kan spela in,
spela upp och redigera på det medium du väljer.
Tips!
Information om inspelningstiden för filmer finns på sid. 67.
Välja inspelningsmedium för filmer
Peka på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorin
[MANAGE MEDIA]) [MOVIE MEDIA SET].
Fönstret [MOVIE MEDIA SET] visas.
Peka på önskat inspelningsmedia.
Peka på [YES] .
Inspelningsmediet har ändrats.
Välja inspelningsmedium för foton
Peka på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorin
[MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDIA SET].
Fönstret [PHOTO MEDIA SET] visas.
Peka på önskat inspelningsmedia.
Peka på [YES] .
Inspelningsmediet har ändrats.
17
Komma igång
SE
Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet
I både inspelningsläget för film och foto, visas medieikonen längst upp till höger på
skärmen.
Ikonen som visas kan variera beroende på modell.
Sätta i ett minneskort
Noteringar
Ställ in inspelningsmediet på [MEMORY CARD] när du vill spela in filmer och/eller stillbilder på ett
minneskort.
Olika typer av minneskort som kan användas i videokameran
Du kan använda följande minneskort för den här videokameran; ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2),
”Memory Stick PRO-HG Duo, SD-minneskort, SDHC-minneskort, SDXC-minneskort (hastighet klass 4
eller snabbare krävs för varje SD-kort). Drift med alla minneskort försäkras dock inte.
”Memory Stick PRO Duo” på upp till 32 GB och SD-kort på upp till 64 GB har verifierats att fungera med
din videokamera.
I den här handboken kallas ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) och ”Memory Stick PRO-HG Duo” för
”Memory Stick PRO Duo. SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för SD-kort.
Noteringar
Ett MultiMediaCard kan inte användas med den här videokameran.
Filmer som spelats in på SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas upp på datorer eller A/V-
enheter som inte har stöd för filsystemet exFAT
* genom att ansluta videokameran till dessa enheter med
USB-kabeln. Bekräfta i förväg att anslutningsenheten har stöd för exFAT-systemet. Om du ansluter en
enhet som inte har stöd för exFAT-systemet och formateringsskärmen visas, utför inte formatering. All
inspelad data kommer att förloras.
* exFAT är ett filsystem som används för SDXC-minneskort.
Olika storlekar av minneskort som kan användas i videokameran
”Memory Stick PRO Duo” halva storleken på ”Memory Stick” eller standardstorlek på SD-kort kan
användas för denna videokamera.
Fäst inte en etikett eller liknande på minneskortet eller minneskortadaptern. Det kan medföra
funktionsstörningar.
Ikon för
inspelningsmedium
18
SE
Öppna skyddet och sätt i minneskortet med den skårade sidan i den riktning
som visas tills det klickar på plats.
Stäng skyddet efter att du satt in minneskortet.
Skärmen [Create a new Image Database File.] kanske visas om du sätter i ett nytt
minneskort. Peka i så fall på [YES]. Om du endast tagit foton på minneskortet, peka på
[NO].
Kontrollera minneskortets riktning. Om du tvingar in minneskortet i fel riktning kan minneskortet,
minneskortsfacket eller bilddatan skadas.
Noteringar
Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.]
visas, formatera minneskortet genom att peka på
(MENU) [Show others] [MEDIA
FORMAT]
(i kategorin [MANAGE MEDIA]) [MEMORY CARD] [YES] [YES]
.
Mata ut minneskortet
Öppna skyddet och tryck lätt på minneskortet en gång.
Öppna inte skyddet under inspelning.
När du sätter in eller matar ut minneskortet, måste du vara försiktig så att inte minneskortet hoppar ut
och faller på golvet.
Kopiera filmer och foton från det interna minnet till ett minneskort
Peka på (MENU) [Show others] [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (i kategorin
[EDIT]) följ sedan visningen på skärmen.
Åtkomstlampa
Uppmärksamma riktningen på det skårade hörnet.
Inspelning/Uppspelning
19
SE
Inspelning/Uppspelning
Inspelning
I standardinställningen spelas filmer in på följande media med hög upplösning (HD).
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Internminne
HDR-XR350E/XR350VE: Intern hårddisk
Tips!
För att ändra inspelningsmedium, se sidan 16.
1
Spänn greppremmen.
2
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Din videokamera slås på och objektivskyddet öppnas.
För att slå på videokameran när LCD-skärmen är öppen, trycker du på POWER (sid. 14).
Du kan växla inspelningslägen genom att trycka på MODE. Tryck på MODE för att tända lampa
för önskat inspelningsläge.
MODE-knapp
(Film): Vid inspelning av en film
(Foto): Vid inspelning av ett foto
20
SE
Spela in filmer
Tryck på START/STOP för att börja spela in.
Du kan också börja spela in genom att peka på längst ner på LCD-skärmen.
Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.
Du kan också sluta spela in genom att peka på längst ner på LCD-skärmen.
Ikonerna och indikatorerna på LCD-skärmen visas under ungefär 3 sekunder och slocknar sedan när
videokameran slås på eller när du växlar mellan inspelningsläge (film/foto)/uppspelningsläge. Om du vill
visa ikonerna och indikatorerna igen kan du peka någonstans på LCD-skärmen, utom på knapparna för
inspelning & zoomning.
Noteringar
Videokameran avbryter inspelningen om du stänger LCD-skärmen medan du filmar.
Den längsta oavbrutna inspelningstiden för film är ungefär 13 timmar.
START/STOP-knapp
[STBY] [REC]
HDR-XR350E/
XR350VE
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E
efter
ungefär 3
sekunder
Knappar för inspelning & zoomning på LCD-skärmen
21
Inspelning/Uppspelning
SE
När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny filmfil automatiskt.
Det tar flera sekunder innan du kan börja filma efter det att du har slagit på videokameran. Du kan inte
använda videokameran under den tiden.
Följande lägen kan anges om data fortfarande skrivs in på inspelningsmediet efter att inspelningen är
färdig. Då detta sker, utsätt inte kameran för stötar eller vibrationer och ta inte heller bort batteriet eller
nätadaptern.
Å
t
komstlampan (sid. 18) lyser eller blinkar
Mediets ikon i övre höger hörn på LCD-skärmen blinkar
Tips!
På sid. 67 finns information om hur långa filmer du kan spela in.
Under pågående filminspelning kan du ta stillbilder genom att trycka ned PHOTO helt (Dual Rec).
När ett ansikte registreras visas en vit ram och bildkvaliteten runt ansiktet optimeras automatiskt ([FACE
DETECTION]).
Du kan bestämma vilket ansikte som ska prioriteras genom att peka på det.
Med standardinställningen tas en stillbild automatiskt när videokameran registrerar ett leende från en
person under filminspelningen (Smile Shutter).
Du kan spara stillbilder från inspelade filmer.
Du kan kontrollera inspelningstid och återstående utrymme genom att till exempel peka på
(MENU) [Show others] [MEDIA INFO] (i kategorin
[MANAGE MEDIA]).
Videokamerans LCD-skärm kan visa inspelade bilder över hela skärmen (full bildpunktsvisning). Det kan
däremot göra att översidan, undersidan och de högra och vänstra kanterna av bilderna beskärs något när
de spelas upp på en TV som inte kan hantera full bildpunktsvisning. I så fall ställer du [GUIDEFRAME]
på [ON] och använder den begränsningsram som visas på skärmen som vägledning när du filmar.
Om du vill justera LCD-panelens vinkel öppnar du först LCD-panelen 90 grader i förhållande till
videokameran () och justerar sedan vinkeln ().
[ STEADYSHOT] är inställt på [ACTIVE] som standardinställning.
Informationskod under inspelning
Inspelningsdatum, tid och tillstånd samt koordinater (HDR-CX350VE/XR350VE) spelas
automatiskt in på inspelningsmediet. Informationen visas inte under pågående inspelning. Du
kan däremot se den som [DATA CODE] under uppspelning. För att visa dem, peka på
(MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (i kategorin
[PLAYBACK]) [DATA
CODE] önskad inställning
.
90 grader (max.)
180 grader (max.)
90 grader mot videokameran
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295

Sony HDR-CX305E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning