HDR-XR150E

Sony HDR-XR150E Bruksanvisning

ModelName: 33700_PAPER_PAL
PartNumber: 4-170-897-54(1)
ModelName: 33700_PAPER_PAL
PartNumber: 4-170-897-54(1)
4-170-897-54(1)
Digital HD Video Camera Recorder
2010 Sony Corporation
SE/DK/FI/RO
Bruksanvisning
SE
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohjeet
FI
Ghid de acţionare
RO
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/
CX155E/XR150E/XR155E
http://www.sony.net/
Tryckt på minst 70% återvunnet papper.
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir.
Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille.
Printed in China
2
SE
Läs detta först
Innan du använder enheten bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga.
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt
eftersom det kan medföra risk för
brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk
för kemiska brännskador. Vidta följande
försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och
skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål
komma i kontakt med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som
överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står
parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från
Sony eller med en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma
typ, eller mot en typ som rekommenderas av
Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det
sätt som beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt
utrymme, till exempel mellan väggen och
en fåtölj.
Använd närmsta vägguttag när du
använder nätadaptern. Koppla genast
loss nätadaptern från vägguttaget om
det uppstår funktionsstörningar när du
använder videokameran.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
FÖR KUNDER I EUROPA
Anmärkning för kunder i de länder som följer
EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och
garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
3
SE
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser
kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
Den här produkten har testats och
befunnits motsvara kraven enligt EMC
Directive för anslutningskablar som är
kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet
på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
SE
4
SE
Medföljande tillbehör
Siffrorna inom ( ) anger det medföljande
antalet.
tadapter (1)
tkabel (1)
A/V-komponentkabel (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
Laddningsbart batteri NP-FV50 (1)
CD-ROM ”Handycam” Application
Software (1) (sid. 34)
”PMB” (programvara inklusive ”PMB-hjälp”)
Bruksanvisning till ”Handycam” (PDF)
”Bruksanvisning
(Den här bruksanvisningen) (1)
På sidan 17 beskrivs de typer av minneskort
som du kan använda med videokameran.
Använda videokameran
Håll inte videokameran i följande delar och inte
heller i skydden till kontakterna.
LCD-skärm
Batteri
Videokameran är varken dammsäker,
stänkskyddad eller vattentät. Se
”F
örsiktighetsåtgärder” (sid. 64).
Menyalternativ, LCD-panel och objektiv
Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelnings- eller
uppspelningsförhållandena.
LCD-skärmen är tillverkade med mycket hög
precision – över 99,99% av bildpunkterna
är aktiva. Trots det kan det förekomma små
svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå
eller gröna) som hela tiden syns på LCD-
skärmen. De här punkterna uppkommer vid
tillverkningen och går inte att undvika helt och
de påverkar inte inspelningen på något sätt.
Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda
till funktionsstörningar.
Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan
leda till funktionsstörningar på videokameran.
Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det
när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Om språkinställning
Skärmmenyerna på respektive språk används
för att beskriva de olika procedurerna. Vid
behov kan du ändra språket som används på
skärmen innan du använder videokameran
(sid
.
15).
Om inspelning
För att försäkra en stabil användning av
minneskortet rekommenderas att du initierar
minneskortet med videokameran innan första
användningen. Genom att initiera minneskortet
raderar du all lagrad data på det och du kan
inte få tillbaka den. Spara viktig data på en
dator o.s.v.
Svarta punkter
Vita, röda, blåa eller gröna punkter
5
SE
Innan du startar inspelningen bör du göra en
provinspelning för att kontrollera att bild och
ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
genomföra en inspelning eller uppspelning
på grund av att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika TV-
färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna
på en TV behöver du en TV som använder
PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om
du gör inspelningar som du inte har rätt
att göra kan det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Om uppspelning
Videokameran är kompatibel med MPEG-4
AVC/H.264 High Profile för inspelning med
hög upplösning (HD). Du kan därför inte spela
upp bilder som spelats in med hög upplösning
(HD) på kameran med följande enheter;
AVCHD-kompatibla enheter som inte kan
hantera High Profile
Enheter som inte kan hantera
AVCHD-formatet
Du kanske inte kan spela upp bilder som spelats
in på din videokamera på andra enheter. Du
kanske heller inte kan spela upp bilder som
spelats in på andra enheter på din videokamera.
Filmer med standardbildkvalitet (STD)
inspelade på SD-minneskort kan inte spelas på
AV-utrustning av annan tillverkare.
Skivor som spelats in med hög
upplösning (HD)
Den här videokameran spelar in med hög
upplösning i formatet AVCHD. DVD -medier
med AVCHD-filmer är inte avsedda att användas
i kombination med DVD-baserade spelare eller
brännare eftersom DVD-spelaren/-bnnaren
kanske inte kan mata ut mediet och innehållet
kan raderas utan förvarning. DVD-medier som
innehåller AVCHD-filmer kan spelas på en
kompatibel Blu-ray Disc
-spelare/-brännare
eller en annan kompatibel enhet.
Spara all bildmaterial du spelar in
Du skyddar dig mot förlust av bildinformation
genom att med jämna mellanrum spara dina
inspelade bilder på ett externt medium. Du bör
spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en
DVD-R-skiva, etc. med hjälp av en dator. Du
kan också spara bildinformationen med hjälp
av en videobandspelare eller en DVD/HDD-
b
nnare (sid. 46).
Du kan inte skapa en AVCHD-skiva från
bilddata inspelad med
(MENU)
[Show others]
[ REC MODE]
(i kategorin
[SHOOTING SET]) inställd
till [HD FX]. Spara dem på en Blu-ray Disc eller
an
vänd extern media (sid. 42, 44).
Anmärkningar om batteriet/
nätadaptern
Kom ihåg att ta bort batteriet eller nätadaptern
när du har stängt av videokameran.
Koppla bort nätadaptern från videokameran
genom att hålla både videokameran och
likströmskontakten (DC).
Angående videokamerans/batteriets
temperatur
Videokameran har ett inbyggt skydd som
aktiveras om videokameran eller batteriet
blir extremt varmt eller kallt vilket gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp i
dessa situationer. I så fall visas en indikator på
LCD-skärmen.
När videokameran är ansluten till en
dator eller tillbehör
Formatera inte inspelningsmediet i
videokameran med en dator. Om du gör det
kanske videokameran inte fungerar som den
ska.
När du ansluter videokameran till en annan
enhet med en kommunikationskabel måste
du se till att du vänder kontakten rätt. Om
du tvingar in kontakten i anslutningen kan
anslutningen skadas vilket kan leda till
funktionsstörningar i videokameran.
6
SE
Utför [MEDIA FORMAT] om du inte kan
spela upp/in bilder
Om du spelar in/raderar bilder under en
längre tid kan datafragmentering uppstå på
inspelningsmediet. Det kan leda till att bilderna
inte kan sparas eller spelas in på rätt sätt. Om
det här händer sparar du bilderna på en extern
enhet först och utför sedan [MEDIA FORMAT]
genom att peka på
(MENU) [Show
others]
[MEDIA FORMAT] (i kategori
[MANAGE MEDIA]) önskat medium
(HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/
XR155E)
[YES] [YES] .
Carl Zeiss objektiv
Din videokamera är utrustad med ett Carl
Zeiss-objektiv som utvecklats tillsammans med
Carl Zeiss i Tyskland och Sony Corporation, och
som levererar överlägsna bilder. Det antar MTF-
mätsystemet för videokameror och erbjuder en
kvalitet som är typisk för ett Carl Zeiss-objektiv.
MTF= Modulation Transfer Function.
Siffervärdet anger mängden ljus från ett motiv
som kommer in i objektivet.
Anmärkningar om extra tillbehör
Vi rekommenderar att du använder autentisk
Sony tillbehör.
Genuina Sony-tillbehör är kanske inte
tillgänglig i vissa länder/regioner.
Om denna bruksanvisning, bilder och
skärmmenyer
Exempelbilderna som används i den här
bruksanvisningen som illustrationer har tagits
med en digital stillbildskamera och kan därför
skilja sig från bilder och skärmindikatorer
som visas på videokameran. Vidare är
illustrationerna för din videokamera och dess
skärmindikationer överdrivna eller förenklade
för lättare förståelse.
I den här handboken, kallas det interna
minnet (HDR-CX116E/CX150E/CX155E)
och videokamerans hårddisk (HDR-
XR150E/XR155E) och minneskort för
”inspelningsmedia.
I den här handboken kallas DVD-skivspelaren
med högupplöst bildkvalitet (HD) för
AVCHD-skiva.
Videokamerans och tillbehörens design och
specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Bekräfta din videokameras
modellnamn
Modellnamnet visas i den här bruksanvisningen
när specifikationerna för olika modeller
skiljer sig åt. Bekräfta modellnamnet på
videokamerans undersida.
De huvudsakliga specifikationsskillnaderna för
denna serie är följande.
Inspelningsmedier
Kapacitet
för intern
inspelningsmedia
USB-
kontakt
HDR-
CX110E
Minneskort
Ingång/
utgång
HDR-
CX115E
Endast
utgång
HDR-
CX116E
Internt
minne +
minneskort
8GB Endast
utgång
HDR-
CX150E
16GB Ingång/
utgång
HDR-
CX155E
Endast
utgång
HDR-
XR150E
Intern
hårddisk +
minneskort
120GB Ingång/
utgång
HDR-
XR155E
Endast
utgång
7
SE
Anmärkningar om bruk
Gör inget av följande. Det kan leda till att
inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna
kan inte visas eller förloras eller andra felaktiga
funktioner kan inträffa.
mata ut minneskortet när åtkomstlampan
(sid
.
18) lyser eller blinkar
ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran eller stöta till videokameran
eller utsätta den för vibrationer när
(film)/ (foto)-lampan (sid. 21) eller
åtkomstlampan (sid. 18) lyser eller blinkar
Var försiktig så kameran inte slår emot föremål
när du använder en axelrem (säljs separat).
Använd inte videokameran på väldigt högljudda
områden.
Om fallsensorn (HDR-XR150E/XR155E)
För att skydda den interna hårddisken från stöt
vid fall har videokameran en fallsensorfunktion.
När ett fall inträffar eller vid ett icke-
gravitationstillstånd, kan blockeringsljudet,
som hörs då denna funktion är aktiverad
av videokameran, också spelas in. Om
fallsensorn upptäcker fall upprepade gånger kan
inspelningen/uppspelningen stoppas.
Anmärkningar om användning av
videokameran på höga höjder (HDR-
XR150E/XR155E)
Sätt inte på videokameran i områden med lågt
tryck, på höjder över 5 000 meter. Detta kan
skada videokamerans interna hårddiskenhet.
8
SE
Användning
Komma igång (sid. 11)
Förbereda strömkällan och minneskort.
Spela in filmer och ta foton (sid. 20)
Inspelning av filmer sid. 22
Ändra inspelningsläge
Förväntad inspelningstid (MEDIA INFO)
Ta bilder sid. 24
Spela upp filmer och foton
Spela upp på videokameran sid. 25
Spela upp bilder på en TV sid. 28
Spara bilder
Spara filmer och foton med en dator sid. 33
Spara filmer och foton på extern media sid. 44
S
para bilder med en DVD skrivare/brännare sid. 46
Radera filmer och stillbilder (sid. 31)
Om du raderar den bilddata som sparats på videokameran eller
en skiva kan du spela in nya bilder på det fria mediautrymmet
igen.
9
Innehållsförteckning
SE
Innehållsförteckning
Läs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Användning . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Komma igång
Steg 1: Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ladda batteriet utomlands . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Steg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ändra språkinställningen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 3: Förbereda inspelningsmedia . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kopiera filmer och foton från det interna minnet till ett minneskort
(HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inspelning/Uppspelning
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spela upp på videokameran . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spela upp bilder på en TV . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Använda videokameran på bästa vis
Radera filmer och stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spara filmer och foton med en dator
Förbereda en dator (Windows)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Vi användning av en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Starta PMB (Picture Motion Browser) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Välja metod för att skapa en skiva (dator) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skapa en skiva med ett tryck (One Touch Disc Burn) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Importera filmer och foton till en dator . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skapa en AVCHD-skiva . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spela en AVCHD-skiva på en dator . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skapa en Blu-ray-skiva . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (STD) som kan spelas på
vanliga DVD-spelare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kopiera en skiva . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Redigera filmer . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ta foton från en film . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10
SE
Spara bilder med en extern enhet
Spara bilder på extern media (DIRECT COPY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Skapa en skiva med en DVD-brännare, inspelare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Anpassa videokameran
Använda menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Få detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Övrig information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Försiktighetsåtgärder . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Specifikationer . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Snabbreferens
Skärmindikatorer .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Delar och reglage . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Komma igång
11
SE
Komma igång
Steg 1: Ladda batteriet
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
HDR-XR150E/XR155E
Nätkabel
Till vägguttaget
Nätadapter
Likströmspropp (DC)
DC IN-kontakt
CHG (uppladdning)-lampa
Batteri
CHG (uppladdning)-lampa
DC IN-kontakt
Nätkabel
Till vägguttaget
Nätadapter
Likströmspropp (DC)
Batteri
12
SE
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.
Noteringar
Du kan inte montera ett annat ”InfoLITHIUM”-batteri än V-serien på videokameran.
1
Stäng av videokameran genom att stänga LCD-skärmen.
2
Sätt fast batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på
plats.
3
Anslut nätadaptern och nätkabeln till videokameran och vägguttaget.
Passa in markeringen på likströms nätkontakt mot markeringen på DC IN-kontakten.
CHG-lampan (uppladdning) tänds och uppladdningen börjar. CHG-lampan
(uppladdning) slocknar när batteriet är fulladdat.
4
När batteriet är uppladdat kopplar du bort nätadaptern från DC IN-
kontakten på videokameran.
Tips!
Se sid. 67 för information om inspelnings- och uppspelningstid.
När videokameran är påslagen kan du kontrollera ungefär hur mycket som är kvar av batteriet med hjälp
av indikatorn för återstående batteritid överst till vänster på LCD-skärmen.
Så här tar du bort batteriet
Stäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)-spärren () åt sidan och ta bort batteriet ().
Använda ett vägguttag som strömkälla
Gör samma anslutningar som i ”Steg 1: Ladda batteriet”. Även om batteriet är monterat laddas
det inte ur.
13
Komma igång
SE
Anmärkningar om batteriet
Innan du lossar batteriet eller kopplar bort nätadaptern stänger du LCD-skärmen och kontrollerar att
(film)/ (foto)-lampan (sid. 21) och åtkomstlampan (sid. 18) är släckta.
CHG-lampan (uppladdning) blinkar under pågående uppladdning i följande fall:
Batteriet är monterat på fel sätt.
Batteriet är skadat.
Batteriets temperatur är för låg.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en varm plats.
Batteriets temperatur är för hög.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en kall plats.
Du bör undvika att använda ett NP-FV30-batteri, som bara tillåter kortare inspelnings- och
uppspelningstider med videokameran.
För att spara batteri är standardinställningen vald så att strömmen automatiskt stängs av om du inte
använt videokameran inom cirka 5 minuter ([A.SHUT OFF]).
Om nätadaptern
Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från
vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran.
Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmspropp (DC) eller batterikontakterna med ett metallföremål. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Ladda batteriet utomlands
Du kan ladda batteriet i vilka länder eller regioner som helst med den nätadapter som
medföljer videokameran, bara spänningen ligger i intervallet AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare.
14
SE
Steg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid
1
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Videokameran är inte påslagen.
För att slå på videokameran när LCD-skärmen redan är öppen trycker du på POWER.
2
Välj önskat geografiskt område med
/ och peka därefter på [NEXT].
Om du vill ställa in datum och tid igen pekar du på (MENU) [Show others]
[CLOCK/
LANG] (i kategorin [GENERAL SET]) [CLOCK SET]. Om alternativet inte
visas på skärmen pekar du på
/ tills alternativet visas.
3
Ställ in [SUMMERTIME] datum och tid, och peka sedan på
.
Klockan startar.
Om du ställer in [SUMMERTIME] på [ON] ställs klockan fram 1 timme.
MODE-lampa
POWER-knapp
Peka på knappen på
LCD-skärmen
15
Komma igång
SE
Noteringar
Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på inspelningsmediet och kan visas
under uppspelning. Om du vill visa datum och tid igen pekar du på
(MENU) [Show others]
[PLAYBACK SET] (i kategorin
[PLAYBACK]) [DATA CODE] [DATE/TIME]
.
Du kan stänga av ljudsignalerna genom att peka på
(MENU) [Show others] [SOUND/DISP
SET] (i kategorin
[GENERAL SET]) [BEEP] [OFF] .
Om knappen du pekar på inte reagerar som den ska kan du kalibrera pekskärmen.
Stänga av kameran
Stäng LCD-skärmen. (Film)-lampor blinkar i några sekunder och sedan stängs kameran
av.
Tips!
Du kan också stänga av videokameran genom att trycka på POWER.
Om du ställt [POWER ON BY LCD] på [OFF], stäng av videokameran genom att trycka på POWER.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen.
Peka på
(MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG] (i kategorin
[GENERAL SET]) [
LANGUAGE SET] ett önskat språk
.
16
SE
Steg 3: Förbereda inspelningsmedia
Det inspelningsmedium som kan användas skiljer sig åt beroende på videokameran. Följande
ikoner visas på videokamerans skärm.
HDR-CX110E/CX115E
Minneskort
HDR-CX116E/CX150E/CX155E
*
Internminne
Minneskort
HDR-XR150E/XR155E
*
Intern
hårddisk
Minneskort
* Med standardinställningen spelas filmer och stillbilder in på detta inspelningsmedium. Du kan spela in,
spela upp och redigera på det medium du väljer.
Tips!
Information om inspelningstiden för filmer finns på sid. 67.
Välja inspelningsmedium för filmer (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/
XR155E)
Peka på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorin
[MANAGE MEDIA]) [MOVIE MEDIA SET].
Fönstret [MOVIE MEDIA SET] visas.
Peka på önskat inspelningsmedia.
Peka på [YES] .
Inspelningsmediet har ändrats.
17
Komma igång
SE
Välja inspelningsmedium för foton (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/
XR155E)
Peka på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorin
[MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDIA SET].
Fönstret [PHOTO MEDIA SET] visas.
Peka på önskat inspelningsmedia.
Peka på [YES] .
Inspelningsmediet har ändrats.
Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet
I både inspelningsläget för film och foto, visas medieikonen längst upp till höger på
skärmen.
Ikonen som visas kan variera beroende på modell.
Sätta i ett minneskort
Noteringar
Ställ in inspelningsmediet på [MEMORY CARD] när du vill spela in filmer och/eller stillbilder på ett
minneskort (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Olika typer av minneskort som kan användas i videokameran
Du kan använda följande minneskort för den här videokameran; ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2),
”Memory Stick PRO-HG Duo, SD-minneskort, SDHC-minneskort, SDXC-minneskort (hastighet klass 4
eller snabbare krävs för varje SD-kort). Drift med alla minneskort försäkras dock inte.
”Memory Stick PRO Duo” på upp till 32 GB och SD-kort på upp till 64 GB har verifierats att fungera med
din videokamera.
I den här handboken kallas ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) och ”Memory Stick PRO-HG Duo” för
”Memory Stick PRO Duo. SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för SD-kort.
Noteringar
Ett MultiMediaCard kan inte användas med den här videokameran.
Filmer som spelats in på SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas upp på datorer eller A/V-
enheter som inte har stöd för filsystemet exFAT
* genom att ansluta videokameran till dessa enheter med
Ikon för
inspelningsmedium
18
SE
USB-kabeln. Bekräfta i förväg att anslutningsenheten har stöd för exFAT-systemet. Om du ansluter en
enhet som inte har stöd för exFAT-systemet och formateringsskärmen visas, utför inte formatering. All
inspelad data kommer att förloras.
* exFAT är ett filsystem som används för SDXC-minneskort.
Olika storlekar av minneskort som kan användas i videokameran
”Memory Stick PRO Duo” halva storleken på ”Memory Stick” eller standardstorlek på SD-kort kan
användas för denna videokamera.
Fäst inte en etikett eller liknande på minneskortet eller minneskortadaptern. Det kan medföra
funktionsstörningar.
Öppna skyddet och sätt i minneskortet med den skårade sidan i den riktning
som visas tills det klickar på plats.
Stäng skyddet efter att du satt in minneskortet.
Skärmen [Create a new Image Database File.] kanske visas om du sätter i ett nytt
minneskort. Peka i så fall på [YES]. Om du endast tagit foton på minneskortet, peka på
[NO].
Kontrollera minneskortets riktning. Om du tvingar in minneskortet i fel riktning kan minneskortet,
minneskortsfacket eller bilddatan skadas.
Noteringar
Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.]
visas, formaterar du minneskortet genom att trycka på
(MENU) [Show others] [MEDIA
FORMAT]
(i kategorin [MANAGE MEDIA]) [MEMORY CARD] (HDR-CX116E/CX150E/
CX155E/XR150E/XR155E)
[YES] [YES] .
Åtkomstlampa
Uppmärksamma riktningen på det skårade hörnet.
19
Komma igång
SE
Mata ut minneskortet
Öppna skyddet och tryck lätt på minneskortet en gång.
Öppna inte skyddet under inspelning.
När du sätter in eller matar ut minneskortet, måste du vara försiktig så att inte minneskortet hoppar ut
och faller på golvet.
Kopiera filmer och foton från det interna minnet till ett minneskort (HDR-
CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
Peka på (MENU) [Show others] [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (i kategori
[EDIT] följ sedan visningen på skärmen.
20
SE
Inspelning/Uppspelning
Inspelning
I standardinställningen spelas filmer in på följande media med hög upplösning (HD).
HDR-CX110E/CX115E: Minneskort
HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Internminne
HDR-XR150E/XR155E: Intern hårddisk
Tips!
För att ändra inspelningsmedium, se sidan 16 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Öppna objektivskyddet
Dra i LENS COVER-omkopplaren för att öppna.
Tips!
Stäng objektivskyddet när du är färdig med inspelningen eller när du spelar upp bilder.
1
Spänn greppremmen.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
/