Electrolux EUC05002W Användarmanual

Typ
Användarmanual
EUC 05002 W
frys
Bruksanvisning
SV
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
SV
VVäällkkoommmmeenn ttiillll EElleeccttrroolluuxx vväärrlldd
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall
ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till
denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att
du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara
överlägset användarvänlig. Lycka till!
4 electrolux
SV
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom
bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och
uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att
fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
The symbols below help you to find things more easily:
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt
skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
electrolux 5
SV
Innehållsf
Innehållsf
ör
ör
t
t
ec
ec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation.........................................................................6
Allmänna säkerhetsåtgärder......................................................................6
Åtgärder för barns säkerhet.......................................................................7
Säkerhets åtgärder för installation.............................................................7
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan..............................................................7
Instruktion för användaren ..........................................................................8
Allmän information.....................................................................................8
Hantering av skåpet...................................................................................8
Att starta skåpet....................................................................................8
Att kontrollera temperatur-inställning ....................................................8
Infrysning ..............................................................................................8
Förvaring...............................................................................................9
Hur man gör iskuber.............................................................................9
Användbara råd och tips............................................................................9
Tips och uppslag .......................................................................................9
Energibesparande ................................................................................9
Skrotning och återvinning.....................................................................9
Underhållning...........................................................................................10
Avfrostning ..........................................................................................10
Regelbunden rengöring.......................................................................11
Om skåpet inte används .....................................................................11
Felsökning................................................................................................11
Installations - instruktioner.......................................................................13
Teknisk data.............................................................................................13
Att installera skåpet..................................................................................13
Transport och uppackning ..................................................................13
Rengöring ...........................................................................................13
Ställ skåpet på plats ...........................................................................13
Omhängning av dörr...........................................................................15
Elektrisk koppling................................................................................16
Lagringstidstabell .......................................................................................17
Konsumentköp EHL och service...............................................................18
Konsumentköp EHL .................................................................................18
Konsumentkontakt ...................................................................................18
Service och reservdelar...........................................................................18
Europa-Garanti............................................................................................19
6 electrolux
SV
V
V
iktig säk
iktig säk
er
er
he
he
tsinf
tsinf
or
or
mation
mation
Allmänna
säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den
måste finnas med om skåpet säljs
eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror för normalt hushållsbruk
enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag
med behörighet kan genomföra
underhållsarbete, reparation och
byte av elsladden. Endast
reservdelar tillhandahållna av
dessa ska användas, annars finns
det risk för skador på person eller
produkt.
Skåpet är strömlöst endast om
sladden är urkopplad. Innan
städning och underhållning måste
kontakten vara urkopplad (Dra ej
ut kontakten med själva sladden)
Om uttaget är svårt att nå, stäng
av skåpet genom att stänga av
strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och
stickkontakt inte kommer i kläm
bakom kyl/frysen.
-en skadad sladd och kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller
något annat inte står på
sladden.
-det kan orsaka kortslutning och
risk för brand
Tag inte ur stickkontakten
genom att dra i sladden,
speciellt om skåpet ska dras
fram ur en nisch.
-skador på sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och
risk för brand.
-om elsladden är skadad måste
den bytas ut av en certifierad
elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
-Då finns risk för elektrisk stöt
eller brand.
Under städning, tining och
uttagning av djupfryst mat eller
islådan, låt inte vassa eller hårda
föremål komma i kontakt med
kylsystemet då de kan orsaka
skada på skåpet.
Ser till så att inte vätska kommer i
kontakt med termostaten.
Glass och is kan orsaka skador
om de intas direkt uttagna ur
frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna
omfrysas utan de måste förbrukas
snarast.
Förvara konsumentförpackade
frysvaror enligt tillverkarens
anvisningar.
Försök aldrig att påskynda
upptiningsprocessen med hjälp av
elektriska apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på
plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser
eller vätskor i kyl- eller
frysutrymme då de kan explodera.
Ställ aldrig kolsyrad dryck, dryck
på flaska eller frukt i glasburk i
frysutrymme.
electrolux 7
Åtgärder för barns
säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets
emballage. Plast kan orsaka
kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej
barn leka med det eller dess
reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av
skåpet och dra ut stickkontakten,
klipp av anslutningssladden (så
nära skåpet som möjligt) och
avlägsna dörren. Därigenom
undviks att lekande barn kan låsa
in sig i skåpet (risk för kvävning)
eller kan råka ut för andra
livsfarliga situiationer.
SV
Säkerhets åtgärder för
installation
Placera skåpet mot vägg för att
förebygga risken för beröring av
varma delarna (kompressor,
kondensator) och därmed undviks
eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att
kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att
inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med
luftcirkulation runt om skåpet.
Underlåtenhet kan leda till
överhettning. Följ
installationsinstruktioner för lämplig
ventilation.
Om skåpet inte ska placeras på
golvnivå, förse den med lämplig
monterings utrustning.
Se kapitel "Montering".
För din egen säkerhet och
egendom se till att
bruksanvisningen alltid finns
till hands. Tillverkarna är ej
ansvariga för skador som
åstadkommits genom försummelse.
Säkerhetsföreskrifter för
Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan
(R 600a)
Luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under
och bakom ska vara fria och
oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom
och inuti skåpet. Punkteras
kylsystemet förstörs skåp och
matvaror.
Använd inte andra mekaniska
isskrapor eller andra hjälpmedel för
att påskynda avfrostningen än vad
tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i
skåpet förutom de som
tillverkaren rekommenderar.
8 electrolux
SV
Ins
Ins
tr
tr
uktion f
uktion f
ör an
ör an
v
v
ändar
ändar
en
en
Skåpets officiella benämning är frys
avsedd för normalt hushållsbruk.
Enligt dess beskrivning är den
avsedd för att rymma en begränsad
mängd frysta och djupfrysta varor
och för is-framställning.Skåpet
uppfyller standardkraven mellan
olika temperaturnivåer enligt
klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå
finns angiven på typskylt.
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Anslut stickkontakten till vägguttaget.
Vrid termostatvredet till läge
„SUPER” enligt illustration och låt
den stå på i minst 4 timmar.
Ställ sedan om termostatvredet till
läge „NORMAL”. Nu är skåpet klart
för lagring av frysta och djupfrysta
varor.
Att kontrollera temperatur-
inställning
Termostatisk reglering avbryter
skåpets gång automatiskt under lång
eller kort tid beroende på inställning
sedan återställs den när den uppnått
nödvändig temperatur.
Inställning av termostaten görs med
vridning. Om man vrider vredet
medurs blir kylan mer intensiv.
Om termostatvredet vrids enligt
illustration till läge „NORMAL” kan en
temperatur på -18 °C eller lägre
uppnås.
Termostaten stängs av genom att
stänga av kompressorn (läge
„STOP”).
Temperaturen i kylskåpet påverkas
inte bara av termostatens position
utan också av omgivande
temperatur, antal gånger dörren
öppnas och mängden av mat
nyinställd i frysen osv.
Vid max-inställning, läge „5” då
minskad temperatur krävs p ga
t ex värmebölja kan kompressorn
vara i drift oavbrutet. Detta skadar
inte skåpet.
Infrysning
Infrysning av varor görs alltid i
frysfacket efter lämplig förberedning.
Vrid termostatvredet till läge
„SUPER” fyra (4) timmar innan
Allmän information
electrolux 9
SV
Hur man gör iskuber
Fyll den medföljande islådan med
vatten och ställ in den i frysfacket. Att
blöta undersidan innan kan ge en
snabbare infrysningstid.
Färdigfrysta iskuber kan lättast tas ur
islådan under rinnande vatten och
med ett lätt slag eller vridning.
Förvaring
Det är praktiskt att lägga tillbaka
frysta varor i förvaringskorgarna efter
att infrysningsprocessen har
avslutats så att det finns plats i
frysfacken för flera infrysningar.
Mellanliggande infrysningar
försämrar inte redan lagrade varor.
infrysning av en mindre mängd mat
och ungerfär 24 timmar innan en
större mängd mat. Då arbetar
kompressorn oavbrutet för att uppnå
nödvändig temperatur för infrysning.
Lägg in varorna som ska frysas in
och sätt igång skåpet enligt
anvisning i ungefär 24 timmar.
Återställ därefter termostatvredet till
läge „NORMAL”.
Kontrollera gärna dagligen att
skåpet fungerar ordentligt, så att
eventuella fel upptäcks i god tid
för att undvika att mat förstörs.
Skrotning ochåtervinning
Kontakta Elkretsen AB eller
återförsäljaren för att få reda på var
du kan lämna produkten för
skrotning och återvinning. Du kan
också gå in på www.el-kretsen.se för
att ta reda på närmaste
inlämningsställe.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips
och uppslag om användning av
skåpet för att uppnå maximalt
energibesparande, det finns också
miljöinformation om skåpet.
Användbara råd och tips
Efter att ha öppnat och stängt
frysens dörr kommer vakuumet att
öka p ga den låga temperaturen.
Vänta därför 2-3 minuter om du
vill öppna dörren igen, så att
trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via
termostatvredet att temperaturen
ej understiger -18 °C, då en lägre
temperatur kan förstöra frysta
varor.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en
solig plats eller i närheten av
någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och
kompressor får tillräckligt
ventilation. Täck ej över delarna
där ventilationsgallret sitter.
Slå in alla varor i täta
förpackningar så undviks onödig
frostbildning.
Se till att matvaror som ställs in i
frysen inte kommer i kontakt med
den redan frysta maten.
Öppna inte skåpet onödigt länge
eller ofta.
Varm mat ska ha rumstemperatur
innan den ställs in i skåpet.
Håll kondensatorn ren.
10 electrolux
SV
När det gäller kyl- och frysprodukter
skall du kontakta din kommun för att
få reda var du kan lämna in
produkten för skrotning och
återvinning.
Material som använts i skåpet
markerade med symbol är
återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Fuktbildning i kylutrymmet i form av
frost och is är normalt vid
användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande
effekt som kan reducera avkylnings
effektiviteten då temperaturen stiger
och den kräver mer energi.
Efter bortaggning av fryshylla är det
möjligt att skrapa bort en mindre
mängd frost och is med bifogad
isskrapa.
Brickan på illustrationen är ej en av
skåpets tillbehör.
När islagret är så tjockt att det går
inte att skrapa bort är det dags för
avfrostning.Hur ofta det är
nödvändigt beror på hur skåpet
används.
Hur man frostar av skåpet:
4-5 timmar innan avfrostningen, vrid
termostatvredet till läge „SUPER” för
att de lagrade varorna ska kunna
kylas väl.
Bryt strömmen till skåpet.
Ta ut varorna, lägg isolerande
material runt dem, lägg dem i en
korg. Ställ dem på en sval plats
under avfrostning eller i ett
kyl/frysutrymme i ett annat skåp.
Låt dörren stå öppen.
Torka bort smältvatten som samlas i
den praktiskt utformade avrinnings-
kanalen i botten på skåpet. Torka då
och då med en trasa eller en svamp
i riktningen mot sidorna.
Ställa ett tillräckligt högt kärl framför
skåpet som avfrostningsvattnet kan
rinner ner i.
Efter avfrostningen, torka de våta
ytorna.
Sätt i stickkontakten i väggen.
Ställ tillbaka maten.
electrolux 11
SV
Regelbunden rengöring
Det är praktiskt att rengöra insidan
av skåpet samtidigt med avfrostning.
Rengöringsmedel för hushåll eller
tvål får ej användas.
Efter att ha stängt av elen, tvätta av
skåpet med ljummet vatten.
Rengör dörrens packning med rent
vatten.
Efter tvättning, anslut stickkontakten
till vägguttaget.
Damm och smuts som samlas
bakom skåpet och kondensator bör
torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under
en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten ur vägguttaget alt
skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet.
Avfrosta och rengör som i tidigare
anvisningar.
Lämna skåpet öppet för att undvika
instängd luft.
Felsökning
Under skåpets gång kan små men
besvärliga problem dyka upp, som ej
behöver åtgärdas av en tekniker. I
nästa kapitel finns information om
olika fel för att undvika onödiga
kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet
kan låta något under gång
(kompressor, och cirkulations ljud).
Det är inget fel, bara skåpets
normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att
skåpet fungerar med avbrott,
så att när kompressorn stannar
betyder det inte att strömmen är
bruten. Därför ska du se till att dra ut
stickkontakten ur vägguttaget innan
du rör skåpets elektriska delar.
12 electrolux
SV
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Problem
Det är för varmt i
frysen.
Det är för kallt i
skåpet
Skåpet går inte
alls.
Skåpets ljudnivå
är för hög.
Lösning
Ställ in en kallare temperatur.
Ställ in en lägre temperatur för
nerkylning.
Dela maten i mindre bitar.
Mindre mängd för infrysning.
Ej varmare än rumstemperatur.
Kontrollera dörren.
Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera kontakt.
Kontrollera säkring.
Kontrollera inställn.
Kontrollera att skåpet står stabilt.
Möjlig orsak
Termostaten har för låg
inställning.
Innan infrysning blev inte skåpet
ordentligt nerkylt.
Stora förpackningar med mat
har blivit inställda.
För många varor har blivit
inställda för infrysning.
Varm mat har ställts in.
Dörren är inte ordentligt stängd.
Termostaten har för hög
inställning.
Stickkontakten sitter inte i
ordentligt.
Säkringen är sönder.
Termostatinställningen är i läge
„STOP”.
Skåpet är inte uppställt
ordentligt.
electrolux 13
SV
Ins
Ins
t
t
allation
allation
s
s
-
-
ins
ins
tr
tr
uktioner
uktioner
Teknisk data
Modell
Totalkapacitet (l)
Nettokapacitet (l)
Bredd (mm)
Höjd (mm)
Djup (mm)
Energiförbrukning (kW/24h)
(kW/år)
Energiklass enligt EU-standard
Fryskapacitet (kg/24h)
Säkerhet vid strömavbrott (h)
Märkeffekt (W)
Vikt (kg)
EUC 05002W
50
50
525
520
587
0,42
153
A+
7
17
60
25
Att installera skåpet
Transport och uppackning
Leverera skåpet i
originalförpackningen, det ska
stå lodrätt med hänsyn till
skyddsvarningar på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå
ca. två timmar innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att
det är felfritt och utan skador.
Eventuella skador ska omedelbart
anmälas till återförsäljaren. I detta
fall ska emballaget behållas.
Rengöring
Ta bort tejpen som har hållit fast de
lösa delarna under transporten.
Tvätta sedan skåpet invändigt med
ljummet vatten och ett milt
handdiskmedel. Använd en mjuk
trasa.
Efter rengörning, torka av skåpet
inuti.
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar
skåpets energiförbrukning och
funktion. Vid placeringen, tänk på att
det är praktiskt att placera skåpet på
en plats med omgivande
temperaturnivåer enligt
klimatklassificeringen som finns
angiven i tabellen nedan och också
återfinns på typskylten i skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Om omgivande temperatur ligger
under lägsta temperatur i tabellen
kan temperaturen i kylfacket falla
under fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur
överstiger övre temperatur i tabellen
14 electrolux
SV
måste kompressorn arbeta längre,
vilket ökar temperaturen i kylfacket
och energikonsumtionen.
Vid placering av skåpet, se till att det
stå rakt uppställt och vilar stadigt på
alla fötter.
Montera distansklossarna som är
bipackade i plastpåsen med
tillbehör. Håll distansklossen enl.
Fig. sätt den på plats genom att
slå lätt med en hammare.
Skåpet ska inte stå i direkt solljus
eller i närheten av någon värmekälla
tex. spis, element.
Om det är oundvikligt på grund av
begränsade möbleringsmöjligheter,
ta då hänsyn till dessa
rekommendationer för
minimumavstånd:
Mellan skåpet och gas- eller
elspis måste 3 cm finnas emellan.
Om mindre, se till att sätta en 0,5-
1 cm flamsäker isolering mellan
apparaterna.
Mellan skåpet och olje- eller
vedeldad spis måste avståndet
vara 30 cm eftersom de utstrålar
mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera
platt mot väggen.
Vid placering av kylskåpet
behåll de minimala avstånd
rekommenderade i illustration.
A. placering under ett väggskåp.
B. placera fristående.
electrolux 15
SV
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller
hantering kräva det, kan
omhängning av dörren bytas från
höger till vänster sida.
Följande steg skall utföras med hjälp
av illustration:
Stäng av skåpet, och dra ut
stickkontakten ur väggen.
Ta bort höljet runt övre gångled,
skruva loss skruvarna som fäster
det (2 stycken) och ta bort det
enligt illustration.
Lyft av dörren.
Skruva loss skruvarna som fäster
nedre gångled (2 stycken) och ta
bort det enligt illustration.
Fäst nedre gångled på andra
sidan.
Passa dörren i nedre
gångledsbult.
För att passa övre gångled ska
plasthölje som täcker hålen i
detsamma tas bort försiktigt (med
kniv t ex) och istället sättas på
andra sidan.
Fäst övre gångled med två (2)
skruvar och var noga med att se
till att kanten på dörren är parallell
med köksskåpets sida.
Sätt tillbaka höljet på övre
gångled.
Vänd på handtaget och
plastspikarna.
Om du ej vill utföra omhängningen
själv, kontakta närmaste behörig
fackman eller återförsäljare.
16 electrolux
SV
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att
fungera med strömstyrka 230 V
AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett
jordat uttag. Om sådan inte finns,
rekommenderas att kontakta en
elektriker som kan åtgärda detta
Uttaget skall uppfylla
standardkrav för närhet till
kylskåp.
Detta skåp uppfyller med
följande E.E.C-direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19
(Lågspännings-direktiv) och
efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03
(Elektromagnetisk Kompati-
bilitetsdirektiv) och efterföljande
modifikationer
electrolux 17
SV
Mat -18°C
Grönsaker:
gröna bönor,banan, blandade
grönsaker, majs etc 12 månader
Färdig-mat:
vegetariska rätter, köttrester etc. 12 månader
Färdig-mat:
stekar, stuvning etc. 6 månader
Mat från potatis och pasta:
potatismos, gnocchi, chips,
kroppkaka mm 12 månader
Soppor:
bönsoppa, köttbuljongsoppa mm,
forts.från föregående sida.... 6 månader
Frukt:
körsbär, krusbär, fruktkräm mm 12 månader
Kött:
kyckling, anka, gås, 5 månader
filé, tonfisk 6 månader
Isglass, glass 3 veckor
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tids
t
t
a
a
bell
bell
Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.
18 electrolux
SV
Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen.
Kom ihag att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du fragor angaende produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta var
konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail pa var hemsida
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service pa tel. 0771 - 76 76 76 eller via var hemsida pa
www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din aterförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du pa var hemsidawww.electrolux.se
eller Gula sidorna under rubrik Hushallsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan
atgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid atgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ...................................
Produktnummer ......................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ...........................................
Hur och när uppträder felet ?
electrolux 19
SV
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet
av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt
respektive lands lagar. Om du flyttar fran nagot av dessa länder till ett annat av de
länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande
förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla fran det datum da den inköptes vilket bevisas
av ett gäl-lande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och
arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har
flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en
annan an-vändare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den
har använts för hushallsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella
ändamal.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti paverkar inte dina rättigheter enligt gällande
lagar i respektive land.
20 electrolux
SV
SV
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Pocc +7 095 937 7837 129090 Moca, Oc poce, 16,  "O"
àà
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EUC05002W Användarmanual

Typ
Användarmanual