AEG 47755IQ-WN Användarmanual

Typ
Användarmanual
47745IQ FI Käyttöohje 2
SV Bruksanvisning 35
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UUNI - KELLOTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.aeg.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-
tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe-
ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina lait-
teen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta
tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitet-
ta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella. Alle 3-vuotiaita lapsia
ei saa jättää ilman valvontaa laitteen lähelle.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomis-
sa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen koske-
tettavissa olevat osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyt-
tämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa il-
man valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä kos-
keta lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisel-
lä kaukosäädinjärjestelmällä.
SUOMI 3
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi
olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke
laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi
kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuu-
mentua.
Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta
laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden
vastus pois päältä vääntimellä.
Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi
kuumentua.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiin-
nitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyk-
sessä.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särky-
minen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäi-
syyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turval-
listen rakenteiden alapuolelle ja lähel-
le.
4
www.aeg.com
Laitteen sivujen on oltava saman kor-
kuisten laitteiden tai kalusteiden lähel-
lä.
Älä asenna laitetta tason päälle.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ik-
kunan alapuolelle. Tällöin keittoastioi-
den putoaminen laitteesta vältetään
oven tai ikkunan avaamisen yhteydes-
sä.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuul-
le.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa yh-
teyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen tai sähköasentajaan vaurioitu-
neen virtajohdon vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa lait-
teen luukkuun, varsinkaan luukun ol-
lessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaittei-
ta: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvatta-
vat sulakkeet on irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
men kontaktiaukon leveys on oltava
vähintään 3 mm.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammo-
jen tai sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominai-
suuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole es-
teitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toi-
minnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön ai-
kana. Älä kosketa laitteen lämpövas-
tuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun kä-
sittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyt-
tämiseen.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna,
kun laite on toiminnassa.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
Kytke keittoalue off-asentoon käytön
jälkeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota
laite välittömästi sähköverkosta. Täten
vältetään sähköiskut.
Sydämentahdistimia käyttävien henki-
löiden on säilytettävä vähintään 30
cm:n turvaetäisyys induktiokeittoaluei-
siin laitteen ollessa toiminnassa.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjäh-
dyksen vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi pääs-
tä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuu-
mat esineet kaukana rasvoista ja öljyis-
tä, kun käytät niitä ruoanvalmistuk-
seen.
SUOMI 5
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höy-
ryt voivat sytyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon al-
haisemmassa lämpötilassa kuin ensim-
mäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä anna kipinöiden tai avotulen pääs-
tä laitteeseen avatessasi luukkua.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää hel-
posti syttyvän alkoholin ja ilman seok-
sen.
Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kyt-
ke laite irti sähköverkosta ja peitä liekit
kannella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai väri-
muutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esi-
neitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinni-
tät lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vai-
kuta laitteen toimintaan. Niitä ei katso-
ta viaksi takuuoikeudellisessa mieles-
sä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kos-
teiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttö-
paneelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi vauri-
oitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keit-
toastian ollessa tyhjä tai ilman keittoa-
stiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen pääl-
le.
Valuraudasta tai -alumiinista valmiste-
tut tai vaurioituneen pohjan omaavat
keittoastiat voivat naarmuttaa keraa-
mista pintaa. Nosta ne aina irti keitto-
tasosta liikuttamisen aikana.
VAROITUS!
Varmista, että asennat sen va-
kaasti laitteen kallistumisen estä-
miseksi. Lue ohjeet Asennus-lu-
vusta.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin-
koja, tulipaloja tai laitteen vauri-
oitumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdis-
tusta, kytke laite pois toiminnasta ja ir-
rota pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luu-
kun lasipaneelit. Ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pin-
tamateriaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi
aiheuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä lii-
nalla. Käytä vain mietoja puhdistusai-
neita. Älä käytä hankausainetta, han-
kaavia pesulappuja, liuottimia tai me-
talliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia tur-
vallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.4 Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tar-
koitettuja hehkulamppuja tai halogee-
nilamppua. Älä käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on ir-
rotettava pistorasiasta.
6
www.aeg.com
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva-
hinko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen osat
10
9
1 12 3 4 5
6
7
8
1
2
3
4
1
Keittotason vääntimet
2
Lämpötilanäyttö
3
Uunin lämpötilan väännin
4
Elektroninen ohjelmointilaite
5
Uunin toimintojen väännin
6
Lämpövastus
7
Uunin lamppu
8
Puhallin ja lämpövastus
9
Arvokilpi
10
Kannatintasot
3.2 Keittoalueet
345
1 2
180 mm
140 mm
140 mm
210 mm
1
Induktiokeittoalue 2100 W + Power-
toiminto 3700 W
2
Induktiokeittoalue 1400 W + Power-
toiminto 2500 W
3
Näytöt
4
Induktiokeittoalue 1800 W + Power-
toiminto 2800 W
5
Induktiokeittoalue 1400 W + Power-
toiminto 2500 W
SUOMI 7
3.3 Varusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuo-
kien ja paistien alustana.
Matalareunainen uunipelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Korkeareunainen uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa
tai rasvankeruuastiana.
Irrotettavat teleskooppikannattimet
Ritilöiden tai uunipeltien asettamista
varten.
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion
alapuolella.
4. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
HUOMIO
Avaa uunin luukku aina tarttumal-
la kahvan keskeltä.
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotetta-
vat uunipeltien kannatinkiskot (jos ole-
massa).
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyt-
tökertaa.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
4.2 Kellonajan asetus
Aseta aika ennen uunin käyttä-
mistä.
Ajastin-toiminnon merkkivalo vilkkuu,
kun:
laite kytketään verkkovirtaan
on tapahtunut sähkökatkos
ajastinta ei ole asetettu.
Aseta kellonaika painamalla painiketta +
tai -.
Kellonajan muuttaminen
Vilkkuminen päättyy noin viiden sekunnin
kuluttua ja näytössä näkyy asetettu kel-
lonaika.
Säädä aikaa painamalla valintapainiketta
toistuvasti, kunnes kellotoiminnon
merkkivalo vilkkuu.
Kellonaikaa ei voida muuttaa, jos
Kestoaika
tai Lopetus -toi-
minto on toiminnassa.
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
4.3 Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen
rasvan polttamiseksi pois.
1.
Valitse toiminto ja maksimiläm-
pötila.
2.
Anna laitteen käydä yhden tunnin
ajan.
3.
Aseta -toiminto. Tämän toimin-
non maksimilämpötila on 210 °C.
4.
Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
5.
Valitse toiminto ja maksimiläm-
pötila.
6.
Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja
savua. Tämä on normaalia. Tarkista, että
ilmavirtaus on riittävä.
4.4 Luukun mekaaninen lukitus
Estää lapsia avaamasta uunin-
luukkua.
8
www.aeg.com
Luukun avaaminen:
1.
Vedä luukun lukosta.
2.
Avaa luukku.
Älä vedä luukun lukosta sulkies-
sasi luukkua!
Kun laite kytketään pois toimin-
nasta, luukun mekaaninen lukitus
ei poistu käytöstä.
5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
5.1 Tehotasot
Säädin Toiminto
0 Pois toiminnasta
1 - 9
Tehotasot
(1 - alhaisin lämpötila-
asetus, 9 - korkein läm-
pötila-asetus)
B Power-toiminto
1.
Käännä säädin haluamasi tehotason
kohdalle.
2.
Kun lopetat keittoalueen käytön,
käännä säädin asentoon 0.
5.2 Tehotasojen näytöt
Näytöt osoittavat, mitkä toiminnot
ovat käytös
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois
toiminnasta
-
Keittoalue on toiminnassa
Power-toiminto
Toimintahäiriö
Keittoalue on vielä kuuma
(jälkilämpö)
Näyttö Kuvaus
Keittoastia on sopimaton
tai liian pieni tai keittoalu-
eella ei ole astiaa
Automaattinen virrankat-
kaisu on toiminut
5.3 Power-toiminnon kytkentä
toimintaan ja pois toiminnasta
Power-toiminnossa keittoalueilla on käy-
tettävissä enemmän tehoa, joten voit
esimerkiksi keittää nopeasti suuren mää-
rän vettä. Kytke virta keittoalueelle kään-
tämällä väännintä oikealle, kunnes näy-
tölle tulee
. Power-toiminto kytkeytyy
toimintaan enintään 10 minuutiksi kerral-
laan. Sen jälkeen induktiokeittoalue kyt-
keytyy automaattisesti takaisin korkeim-
malle tehotasolle. Kytke virta pois kään-
tämällä väännintä vastapäivään.
5.4 Tehonhallinta
SUOMI 9
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kah-
den keittoalueen välille, jotka muodosta-
vat keskenään parin (katso kuva). Power-
toiminto nostaa parin toisen keittoa-
lueen tehotason korkeimmalle tasolle ja
alentaa toisen keittoalueen tehoa. Alhai-
semman tehon omaavan alueen näyttö
muuttuu kahdella tasolla.
5.5 Jälkilämmön merkkivalo
VAROITUS!
Kun
näkyy näytössä, jälkiläm-
mön aiheuttama palovammavaa-
ra on olemassa!
Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaa-
tima lämpö kohdistuu suoraan keittoa-
stian pohjaan. Keittoastian lämpö kuu-
mentaa keraamisen pinnan.
5.6 Automaattinen
virrankatkaisu
Keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta, jos:
Keittotaso ylikuumenee (esimerkiksi
kun neste kiehuu kuiviin paistinpannul-
la). Keittoalueen on annettava jäähtyä,
ennen kuin voit käyttää keittotasoa uu-
delleen.
Keittoastia on vääränlainen. Näytössä
näkyy symboli
ja keittoalue kytkey-
tyy automaattisesti pois toiminnasta 2
minuutin kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toimin-
nasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin
ajan kuluttua (ks. taulukko) näytössä
näkyy symboli
ja keittotaso kytkey-
tyy pois päältä.
Tehotaso Sammutusaika
-
6 tuntia
-
5 tuntia
4 tuntia
-
1,5 tuntia
6. KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA
VINKKEJÄ
Käytä induktiokeittoalueille so-
veltuvia keittoastioita.
6.1 Induktiokeittoalueille
soveltuvat keittoastiat
Induktiotoiminnassa lämpö kehit-
tyy lähes välittömästi keittoastian
sisälle tehokkaan sähkömagneet-
tisen kentän vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Oikein: valurauta, teräs, emaloitu te-
räs, ruostumaton teräs, monikerroksi-
nen pohja (valmistajan merkintä ilmai-
see soveltuvuuden).
Väärin: alumiini, kupari, messinki, lasi,
keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos:
Vesi kiehuu hyvin nopeasti korkeim-
malla tehotasolla.
Magneetti kiinnittyy keittoastian poh-
jaan.
Keittoastian pohjan tulee olla
mahdollisimman paksu ja tasai-
nen.
Keittoastian koko: Induktiokeit-
toalueet mukautuvat automaatti-
sesti keittoastian pohjan kokoon
tiettyyn rajaan saakka. Keittoa-
stian pohjan magneettiselta osal-
ta vaaditaan kuitenkin tietty mini-
mimitta, joka on noin 3/4 keittoa-
lueen koosta.
6.2 Äänet käytön aikana
Jos kuulet:
Halkeilevaa ääntä: keittoastia on val-
mistettu useasta materiaalista (Sand-
wich-rakenne).
Vihellysääntä: yksi tai useampi keitto-
alue toimii korkealla tehotasolla ja
10
www.aeg.com
keittoastia on valmistettu useasta eri
materiaalista (Sandwich-rakenne).
Huminaa: yksi tai useampi keittoalue
toimii korkealla tehotasolla.
Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkey-
tyminen.
Sihinää, surinaa: puhallin on toimin-
nassa.
Äänet ovat normaaleja eivätkä ne mer-
kitse laitteen toimintahäiriötä.
6.3 Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keit-
toastia aina kannella.
Aseta keittoastia keittoalueel-
le, ennen kuin kytket alueen
toimintaan.
6.4 Esimerkkejä keittotoiminnoista
Te-
hota-
so
Käyttökohde: Aika
(min)
Vinkkejä
1 Valmiiden ruokien lämpimänä-
pito.
tar-
peen
mu-
kaan
Aseta keittoastian päälle
kansi.
1 - 2 Hollandaise-kastike, voin, suk-
laan ja liivatteen sulattaminen.
5 - 25 Sekoita aika ajoin.
1 - 2 Kiinteyttäminen: munakkaat,
munajuusto.
10 - 40 Aseta keittoastian päälle
kansi.
2 - 3 Riisin ja maitoruokien haudutus,
valmisruokien kuumentaminen.
25 - 50 Lisää vähintään kaksinkertai-
nen määrä nestettä riisin
suhteen, sekoita maitoruokia
kypsennyksen aikana.
3 - 4 Höyrytetyt vihannekset, kala, li-
ha.
20 - 45 Lisää joitakin ruokalusikallisia
nestettä.
4 - 5 Höyryssä kypsennetyt perunat. 20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraa
vettä/750 g perunoita.
4 - 5 Suurten ruokamäärien kypsen-
täminen, pataruoat ja keitot.
60 -
150
Enintään 3 litraa nestettä +
valmistusaineet.
6 - 7 Leikkeiden, vasikanlihan, cor-
don bleun, kotlettien, pyöryköi-
den, makkaroiden, maksan, kas-
tikepohjan, kananmunien, ohu-
kaisten ja munkkien kevyt pais-
taminen.
tar-
peen
mu-
kaan
Käännä kypsennyksen puoli-
välissä.
7 - 8 Voimakas paistaminen: sipulipe-
runat, ulkofilee, pihvit.
5 - 15 Käännä kypsennyksen puoli-
välissä.
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistami-
nen (gulassi, patapaisti), ranskalaiset perunat.
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoas-
taan suuntaa-antavia.
Power-toiminto soveltuu parhaiten suur-
ten vesimäärien keittämiseen.
SUOMI 11
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-
keen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta lait-
teen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi: sulanut mu-
ovi, muovikelmu ja sokeripitoinen
ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa
laitteeseen vaurioita. Käytä erityis-
tä lasipintaan tarkoitettua kaavin-
ta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa
vasten ja liikuta kaavin pinnan yli.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesi-
renkaat, rasvatahrat ja kirkkaat me-
talliset värimuutokset. Käytä keraa-
misen keittotason tai ruostumatto-
man teräksen puhdistukseen tar-
koitettua puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyt-
täen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-
nalla.
8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
8.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
1.
Käännä uunin toimintojen väännin
haluamasi toiminnon kohdalle.
2.
Käännä lämpötilan väännin haluama-
si lämpötilan kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin
kuumenemisen aikana.
3.
Uuni kytketään pois toiminnasta
kääntämällä uunin toimintojen vään-
nin ja lämpötilan väännin Off-asen-
toon.
8.2 Ylikuumenemissuoja
Ylikuumenemissuoja on toimivan
termostaatin lämpörajoitin.
Jotta vaarallinen ylikuumeneminen ei va-
hingoittaisi uunin termostaattia, uunissa
on ylikuumenemissuoja, joka katkaisee
virransyötön. Virta kytkeytyy automaatti-
sesti uudelleen, kun lämpötila on laske-
nut normaalille tasolle.
VAROITUS!
Ylikuumenemissuoja toimii vain,
jos uunin termostaatti ei toimi oi-
kein. Kun toimintahäiriöitä esiin-
tyy, uunin lämpötila on erittäin
korkea ja sen seurauksena kaikki
ruoat voivat palaa. Ota välittö-
mästi yhteyttä huoltoliikkeeseen
uunin termostaatin vaihtamiseksi.
8.3 Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspu-
hallin kytkeytyy automaattisesti toimin-
taan laitteen pintojen pitämiseksi viilei-
nä. Kun kytket laitteen pois toiminnasta,
jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kun-
nes laite on jäähtynyt.
8.4 Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
OFF-asento Laite on pois toiminnasta.
12
www.aeg.com
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Uunin lamppu Uunin lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
Ylä- ja alalämpö
Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen
yhdellä kannatintasolla.
Alalämpövastus
Vain uunin alavastus on toiminnassa. Rapea- tai mu-
reapohjaisten kakkujen paistaminen.
Puhallin
Useiden ruokalajien kypsentäminen samanaikaisesti.
Kotitekoisten hedelmien valmistaminen sokeriliemes-
sä sekä sienien ja hedelmien kuivaus.
Kiertoilma
Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistami-
nen samanaikaisesti useammalla kannatintasolla il-
man, että tuoksut sekoittuvat. Kun käytät tätä toimin-
toa, laske uunin lämpötilaa 20 - 40 °C Ylä + alalämpö -
toiminnon normaalista lämpötilasta.
Kevyt kypsennys
Erityisesti esimerkiksi marengin, sokerikakun, voika-
kun, kääretortun kypsennykseen.
Gratinointi
Grillivastus ja puhallin toimivat vuoron perään, ja kuu-
ma ilma kiertää ruoan ympärillä. Myös suurikokoisten
lihapalojen paistaminen.
VAROITUS!
Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C.
Pizza-toiminto
Alavastus kohdistaa lämmön suoraan pizzan, piiraan
tai pasteijoiden pohjaan, ja puhaltimen kierrättämä il-
ma kypsentää pizzan tai piiraan täytteen.
Sulatus
Pakasteiden sulattaminen. Lämpötilan vääntimen on
oltava Pois toiminnasta -asennossa.
9. UUNI - KELLOTOIMINNOT
9.1 Elektroninen ohjelmointilaite
1 2 1
345
1
Toimintojen symbolit
2
Aikanäyttö
3
Painike +
4
Valintapainike
5
Painike -
SUOMI 13
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Kellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistami-
nen.
Hälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaiku-
ta millään tavalla uunin toimintaan.
Kestoaika Laitteen toiminta-ajan asettaminen.
Lopetus Laitteen sammumisajan asettaminen.
Voit valita toiminnot Kesto ja
Loppu samanaikaisesti asettaak-
sesi laitteen käynnistymis- ja sam-
mumisajan. Aseta ensin Kesto ja
sitten Loppu.
9.2 Kellotoimintojen
asettaminen
Kellotoimintojen päälle kytkeminen:
1.
Aseta uunin toiminto ja kypsennys-
lämpötila. Tämä ei koske hälytinajas-
tinta
.
2.
Paina valintapainiketta toistuvasti,
kunnes vastaavan kellotoiminnon
merkkivalo alkaa vilkkua.
3.
Aseta haluamasi kellotoiminto paina-
malla + tai -.
4.
Kellotoiminto suoritetaan. Näytössä
näkyy asettamasi kellotoiminnon
merkkivalo.
Hälytinajastin-toiminnossa näy-
tössä näkyy jäljellä oleva aika.
Kellotoimintojen pois päältä
kytkeminen:
1.
Kun asetettu aika päättyy, kellotoi-
minnon merkkivalo vilkkuu ja lait-
teesta kuuluu äänimerkki. Voit kytkeä
kellotoiminnon pois päältä paina-
malla mitä tahansa painiketta.
2.
Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
Kestoaika ja Lopetus -toi-
minnoissa laite sammuu auto-
maattisesti.
9.3 Kellotoimintojen
peruuttaminen
1.
Paina valintapainiketta toistuvasti,
kunnes haluamasi toiminnon merkki-
valo vilkkuu.
2.
Paina ja pidä alhaalla painiketta -,
kunnes näytössä näkyy 0.00.
Kellotoiminto sammuu joidenkin se-
kuntien jälkeen.
10. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
14
www.aeg.com
10.1 Leivinpellin asettaminen paikoilleen
Aseta leivinpelti uunikammion keskelle
etu- ja takaseinän väliin. Tällöin lämpö
voi kiertää leivinpellin etu- ja takaosassa.
Varmista, että leivinpelti on asetettu ku-
van mukaisesti niin, että kalteva puoli on
takana.
VAROITUS!
Älä paina leivinpeltiä kokonaan
uunikammion takaseinään. Muu-
toin lämpö ei kierrä leivinpellin
ympärillä. Ruoka voi tällöin palaa,
erityisesti leivinpellin takaosassa.
10.2 Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Aseta pellit kannattimille siten, että
kääntyvä reuna tulee taakse ja osoittaa
pohjaa kohti. Työnnä pellit ja ritilät kan-
natinkiskojen väliin.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun
asettaminen samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä
uunipannu kannatinkiskojen väliin jolle-
kin kannatintasolle.
SUOMI 15
10.3 Teleskooppikannattimet
1 cm
Voit asettaa teleskooppikannattimet eri
kannatintasoille tasoa 4 lukuunottamatta.
Teleskooppikannattimien asentaminen
1.
Käännä teleskooppikannatinta noin
90 °.
2.
Liu'uta teleskooppikannattimen ta-
kaosassa oleva lukitsin kannatinkis-
koon. Voit asentaa teleskooppikan-
nattimet jokaiselle kannatintasolle
tasoa 4 lukuun ottamatta. Varmista,
että asetat kannattimen oikealle
puolelle uunia.
3.
Käännä kannatin oikeaan asentoon.
Teleskooppikannattimen päässä ole-
van pysäyttimen tulee osoittaa ylös-
päin.
4.
Paina kannatin kokonaan uunin taka-
seinään.
5.
Paina teleskooppikannattimen etuo-
saa kannatinkiskoa vasten. Kuulet
napsahduksen, kun etuosan lukitsin
lukittuu oikein.
6.
Asenna toinen teleskooppikannatin
samalla tavalla. Varmista, että mo-
lemmat teleskooppikannattimet ovat
samalla tasolla.
1
2
Teleskooppikannattimien poistaminen
1.
Paina ja pidä lukitsinta teleskooppi-
kannattimen etuosassa.
2.
Vedä kannattimen etuosaa poispäin
kannatinkiskosta.
3.
Käännä teleskooppikannatinta noin
90°.
4.
Poista kannattimen takaosa kanna-
tinkiskosta.
5.
Poista toinen teleskooppikannatin
samalla tavalla.
HUOMIO
Teleskooppikannattimia ei saa
pestä astianpesukoneessa. Älä
voitele teleskooppikannattimia.
10.4 Teleskooppikannattimet -
Uunin lisävarusteiden asennus
Aseta matalareunainen leivinpelti tai uu-
nipannu teleskooppikannattimien päälle.
Paistoritilässä on korotetut reu-
nat, jotka estävät keittoastian liu-
kumisen pois ritilältä.
16
www.aeg.com
10.5 Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen
samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Aseta riti-
lä ja uunipannu teleskooppikannattimien
päälle.
11. UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
HUOMIO
Käytä korkeareunaista uunipeltiä
kosteiden leivonnaisten paistami-
sessa. Hedelmämehut voivat ai-
heuttaa pysyviä tahroja emalipin-
taan.
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Eri ruokia voidaan kypsentää kahdella
eri tasolla samanaikaisesti. Aseta ritilät
tasoille 1 ja 3.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään ja
luukun laseihin. Tämä on normaalia.
Pysyttele sopivalla etäisyydellä lait-
teesta avatessasi luukkua toiminnan ai-
kana. Tiivistymistä voi vähentää käyttä-
mällä laitetta 10 minuuttia ennen ruo-
kien kypsentämistä.
Pyyhi kosteus pois jokaisen käyttöker-
ran jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uu-
nin pohjalle äläkä peitä osia alumiini-
foliolla kypsennyksen aikana. Tämä voi
vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vauri-
oittaa emalipintaa.
11.1 Kakkujen leipominen
Esikuumenna uunia noin 10 minuutin
ajan ennen kuin aloitat paistamisen.
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta uunipeltiä samanai-
kaisesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä
kannatintaso.
11.2 Lihan ja kalan
kypsentäminen
Älä kypsennä alle 1 kg:n kokoista liha-
kappaletta. Liian pienien lihamäärien
kypsentäminen tekee lihasta kuivaa.
Käytä uunipannua erittäin rasvaisten
ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysy-
viä tahroja.
SUOMI 17
Anna lihan olla noin 15 minuuttia en-
nen sen leikkaamista, jotta sen neste
säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa sa-
vua paistamisen aikana, lisää uunivuo-
kaan hiukan vettä. Jotta savu ei tiivis-
tyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua lop-
puun.
11.3 Paistoajat
Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan
koostumuksesta ja määrästä.
Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen
kautta löydät paistoastioillesi, resepteil-
lesi ja valmistettaville määrille parhaiten
sopivat asetukset (teho, paistoaika jne.).
11.4 Ylä- ja alalämpö
Ruokalaji
Leivinpellin tyyp-
pi ja kannatintaso
Esilämmi-
tysaika (mi-
nuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoai-
ka (minuut-
tia)
Pasteijat (250
g)
emalipelti kanna-
tintasolla 3
- 150 25 - 30
Matala kakku
(1000 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
10 160 - 170 30 - 35
Hiivalla koho-
tettu omena-
kakku (2000 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 3
- 170 - 190 40 - 50
Omenapiiras
(1200 + 1200
g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (hal-
kaisija 20 cm) kan-
natintasolla 1
15 180 - 200 50 - 60
Pienet kakut
(500 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
10 160 - 180 25 - 30
Vähärasvainen
sokerikakku
(350 g)
yksi pyöreä alumii-
nivuoka (halkaisija
26 cm) kannatinta-
solla 1
10 160 - 170 25 - 30
Pannukakku
(1500 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Kana, koko-
nainen (1350
g)
uuniritilä tasolla 2,
leivinpelti tasolla 1
- 200 - 220 60 - 70
Kana, puolikas
(1300 g)
uuniritilä tasolla 3,
leivinpelti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Porsaankyljyk-
set (600 g)
uuniritilä tasolla 3,
leivinpelti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Piirakka (800
g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
20 230 - 250 10 - 15
Täytetty hii-
valla kohotet-
tu kakku (1200
g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
18
www.aeg.com
Ruokalaji
Leivinpellin tyyp-
pi ja kannatintaso
Esilämmi-
tysaika (mi-
nuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoai-
ka (minuut-
tia)
Pizza (1000 g) emalipelti kanna-
tintasolla 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Juustokakku
(2600 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
- 170 - 190 60 - 70
Sveitsiläinen
omenapiirak-
ka (1900 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 1
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Joulukakku
(2400 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Kinkkupiiras
(1000 g)
yksi pyöreä vuoka
(halkaisija 26 cm)
kannatintasolla 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Maalaisleipä
(750 + 750 g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (hal-
kaisija 20 cm) kan-
natintasolla 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Romanialai-
nen sokerikak-
ku (600 + 600
g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (pi-
tuus: 25 cm) kan-
natintasolla 2
10 160 - 170 40 - 50
Romanialai-
nen sokerikak-
ku - perintei-
nen (600 +
600 g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (pi-
tuus: 20 cm) kan-
natintasolla 2
- 160 - 170 30 - 40
Hiivasämpylät
(800 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Kääretorttu
(500 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 1
10 150 - 170 15 - 20
Marenki (400
g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
- 100 - 120 40 - 50
Murotaikina-
kakku (1500 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Sokerikakku
(600 g)
emalipelti kanna-
tintasolla 3
10 160 - 170 25 - 35
Voikakku (600
g)
emalipelti kanna-
tintasolla 2
10 180 - 200 20 - 25
1)
Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
2)
Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
3)
Aseta esilämmityksen lämpötilaksi 250 °C.
SUOMI 19
11.5 Kiertoilma
Ruokalaji
Leivinpellin
tyyppi ja kan-
natintaso
Esilämmitys-
aika (minuut-
tia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoaika
(minuuttia)
Pasteijat (250
g)
emalipelti
kannatintasol-
la 3
10 140 - 150 20 - 30
Pasteijat (250
+ 250 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 1 ja 3
10 140 - 150 25 - 30
Pasteijat (250
+ 250 + 250 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 1, 2 ja 3
10 150 - 160 30 - 40
Matala kakku
(500 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 2
10 150 - 160 30 - 35
Matala kakku
(500 + 500 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 1 ja 3
10 150 - 160 35 - 45
Matala kakku
(500 + 500 +
500 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 1, 2 ja 4
1)
10 155 - 165 40 - 50
Hiivalla koho-
tettu omena-
kakku (2 000
g)
emalipelti
kannatintasol-
la 3
- 170 - 180 40 - 50
Omenapiiras
(1200 + 1200
g)
kaksi pyöreää
alumiinivuo-
kaa (halkaisija
20 cm) kanna-
tintasolla 2
- 165 - 175 50 - 60
Pienet kakut
(500 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 2
10 150 - 160 20 - 30
Pienet kakut
(500 + 500 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 1 ja 3
10 150 - 160 30 - 40
Pienet kakut
(500 + 500 +
500 g)
emalipelti
kannatintasol-
la 1, 2 ja 4
1)
10 150 - 160 35 - 45
Vähärasvainen
sokerikakku
(350 g)
yksi pyöreä
alumiinivuoka
(halkaisija 26
cm) kannatin-
tasolla 1
10 150 - 160 20 - 30
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG 47755IQ-WN Användarmanual

Typ
Användarmanual