Electrolux EHF6240XOK Användarmanual

Typ
Användarmanual
EHF6240XOK
.................................................. ...............................................
FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 2
EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 12
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 22
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 32
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en-
nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmista-
ja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusva-
hingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheelli-
sestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä oh-
jeet aina laitteen mukana tulevia käyttöker-
toja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteil-
taan rajoittuneiden tai muulla tavalla taita-
mattomien tai kokemattomien henkilöi-
den, ei myöskään lasten, käyttöön ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa ole-
va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun laite on toiminnassa tai
se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelem-
me sen käyttämistä.
1.2 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain am-
mattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja oh-
jeita.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras-
kas. Käytä aina suojakäsineitä.
Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi
kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteu-
delta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai
ikkunan avaamisen yhteydessä.
Jos laite on asennettu laatikoiden ylä-
puolelle, varmista, että laitteen alaosan ja
ylälaatikon välinen tila on riittävä ilman-
kierron kannalta.
Laitteen alaosa voi kuumentua. Suositte-
lemme, että asennat lämmönkestävän
erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta lait-
teen alaosaan ei voida koskettaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Sähkökytkennät saa suorittaa vain asian-
tunteva sähköasentaja
Ennen johdotusta tulee varmistaa, ettei
laitteen liittimessä ole jännitettä.
Varmista, että laite on asennettu oikein.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis-
torasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuu-
menemisen.
Varmista, että iskusuojaus on asennettu.
Älä anna sähköjohtojen koskea laittee-
seen tai kuumiin keittoastioihin, kun kyt-
ket laitteen lähellä oleviin pistorasioihin.
Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni
mihinkään.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Käytä oikeaa virtajohtoa.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vauri-
oidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, jo-
ka mahdollistaa laitteen irrottamisen säh-
köverkosta kaikista navoista. Erottimen
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään
3 mm.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su-
lakkeet on irrotettava kannasta), vikavir-
takytkimet ja kontaktorit.
1.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen vaara.
SUOMI 3
•Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttä-
miseen.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
on kosketuksissa veteen.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
Kytke keittoalue off-asentoon käytön jäl-
keen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysta-
sona.
Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota lai-
te välittömästi sähköverkosta. Täten väl-
tetään sähköiskut.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjähdyk-
sen vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esi-
neet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun
käytät niitä ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt
voivat sytyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhai-
semmassa lämpötilassa kuin ensimmäis-
tä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai pääl-
le syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä.
Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke
laite irti sähköverkosta ja peitä liekit kan-
nella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpa-
neelin päällä.
Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden pu-
dota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoa-
stian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut
tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoa-
stiat voivat naarmuttaa keraamista pin-
taa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikut-
tamisen aikana.
1.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-
teen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia pesu-
lappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
1.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
4
www.electrolux.com
2. LAITTEEN KUVAUS
2.1 Laitteen osat
45
1 2
3
210 mm
180 mm
145 mm
145 mm
1
Keittoalue
2
Keittoalue
3
Keittoalue
4
Käyttöpaneeli
5
Keittoalue
2.2 Käyttöpaneelin painikkeet
1 2 3
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt ja merkkivalot ilmaisevat,
mitkä toiminnot ovat käytössä.
-kosketuspainike -toiminto
1
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.
2
Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.
3
/
Tehotasojen suurentaminen ja pienentämi-
nen.
2.3 Tehotasojen näytöt
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
Toimintahäiriö.
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa.
SUOMI 5
2.4 Jälkilämmön merkkivalo
VAROITUS!
Palovammojen vaara jälkiläm-
mön vuoksi!
3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
3.1 Kytkeminen toimintaan ja
pois toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toimin-
nasta koskettamalla painiketta
sekunnin
ajan.
3.2 Automaattinen virrankatkaisu
Toiminto katkaisee keittotasosta virran
automaattisesti seuraavissa
tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-
minnasta (
).
Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen
toimintaan.
Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai
sen päälle asetetaan jotakin (pannu, pyy-
he, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Ota esine
pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan ku-
luttua merkkivalo
syttyy ja laite kytkey-
tyy pois toiminnasta. Katso alla.
Tehotason ja automaattisen virrankatkai-
sun aika-asetuksien välinen suhde:
- — 6 tuntia
- — 5 tuntia
— 4 tuntia
- — 1,5 tuntia
3.3 Tehotaso
Tehotasoa nostetaan koskettamalla paini-
ketta
. Tehotasoa alennetaan kosketta-
malla painiketta
. Tehoasetus näkyy
näytössä. Keittoalue kytketään pois toimin-
nasta koskettamalla samanaikaisesti painik-
keita
ja .
3.4 Lapsilukko
Toiminto estää laitteen käyttämisen vahin-
gossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke laite toimintaan painamalla
.
Älä aseta tehotasoa.
Kosketa kahden etummaisen keittoa-
lueen painiketta
neljän sekunnin ajan.
Symboli
syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta
Kytke laite toimintaan painamalla
.
Älä aseta tehotasoa. Kosketa kahden
etummaisen keittoalueen painiketta
neljän sekunnin ajan. Symboli syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon deaktivoiminen yhden
käyttökerran ajaksi
Kytke laite toimintaan painamalla
.
Symboli
syttyy.
Kosketa kahden etummaisen keittoa-
lueen painiketta
neljän sekunnin ajan.
Aseta tehotaso 10 sekunnin kulues-
sa. Nyt voit käyttää laitetta.
Kun olet katkaissut virran laitteesta pai-
nikkeella
, lapsilukko on edelleen kyt-
kettynä.
6
www.electrolux.com
4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
4.1 Keittoastiat
Tietoa keittoastioista
Keittoastian pohjan tulee olla mahdolli-
simman paksu ja tasainen.
Emaloidusta teräksestä valmistetut tai
alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat
voivat aiheuttaa värimuutoksia keraami-
seen pintaan.
4.2 Energiansäästö
Energian säästäminen
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina
kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen
kuin kytket alueen toimintaan.
Kytke keittoalueet pois toiminnasta en-
nen kypsennysajan päättymistä ja hyö-
dynnä jälkilämpö.
Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoa-
lueen kokoinen.
4.3 Esimerkkejä
keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
Te-
hota-
so
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
1 Kypsennyttejen ruokien lämpimä-
nä pito
tar-
peen
mu-
kaan
Aseta keittoastian päälle kansi
1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan
ja liivatteen sulattaminen
5-25
min
Sekoita aika ajoin
1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, mu-
najuusto
10-40
min
Keitä kannen alla
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus,
valmisruokien kuumentaminen
2550
min
Lisää nestettä riisin suhteen
vähintään kaksinkertainen
määrä, sekoita maitoruokia
kypsennyksen aikana
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45
min
Lisää joitakin ruokalusikallisia
nestettä
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60
min
Käytä korkeintaan ¼ litraa vet-
tä/750 g perunoita
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentä-
minen, pataruoat ja keitot
60-150
min
Enintään 3 litraa nestettä +
valmistusaineet
6-7 Leikkeiden, vasikanlihan, cordon
bleun, kotlettien, pyöryköiden,
makkaroiden, maksan, kastike-
pohjan, kananmunien, ohukaisten
ja munkkien paistaminen
tar-
peen
mu-
kaan
Käännä kypsennyksen puoli-
välissä
7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperu-
nat, ulkofilee, pihvit
5-15
min
Käännä kypsennyksen puoli-
välissä
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen
(gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus
SUOMI 7
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
5. HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen
vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan
tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin
viistosti lasipintaa vasten ja liikuta
kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesi-
renkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalli-
set värimuutokset. Käytä keraamisen
keittotason tai ruostumattoman te-
räksen puhdistukseen tarkoitettua
puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen
vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-
nalla.
6. VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinen Korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimin-
taan tai ei muuten toimi.
Kytke kodinkone uudel-
leen toimintaan ja aseta
tehotaso 10 sekunnin ku-
luessa.
Olet koskettanut useam-
paa kosketuspainiketta
samanaikaisesti.
Kosketa vain yhtä koske-
tuspainiketta.
Käyttöpaneelilla on vettä
tai rasvaroiskeita.
Pyyhi käyttöpaneeli puh-
taaksi.
Laite kytkeytyy pois toi-
minnasta.
Kosketuspainikkeen
päälle on asetettu jokin
esine.
Poista esineet kosketus-
painikkeen päältä.
Jälkilämmön merkkivalo ei
syty.
Keittoalue ei ole kuuma,
koska sitä on käytetty vain
vähän aikaa.
Jos keittoalue on toiminut
riittävän kauan ollakseen
kuuma, ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
Kosketuspainikkeet kuu-
menevat.
Keittoastia on liian suuri,
tai se on liian lähellä pai-
nikkeita.
Laita isokokoiset keittoa-
stiat tarvittaessa takakeit-
toalueille.
8
www.electrolux.com
Ongelma Mahdollinen Korjaustoimenpide
syttyy.
Automaattinen poiskytken-
tä on toiminnassa.
Katkaise virta laitteesta ja
kytke se uudelleen toimin-
taan.
syttyy.
Lapsilukko on kytketty toi-
mintaan.
Katso kappaletta "Käyttö-
ohjeet".
ja numero syttyy näyt-
töön.
Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovirras-
ta lyhyeksi ajaksi. Irrota
sulake sulaketaulusta. Kyt-
ke virta uudelleen. Jos
merkkivalo
syttyy uu-
delleen, ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toi-
menpiteiden avulla, ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen tai kuluttajaneuvon-
taan. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, ke-
raamisen keittotason kolmikirjaiminen tun-
nus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä
näytössä näkyvä virheilmoitus.
Varmista, että laitetta on käytetty oikein.
Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käynnis-
tä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös
takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystie-
dot ja takuuehdot on mainittu takuu- ja
huoltokirjassa.
7. ASENNUS
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
Ennen asentamista
Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjattava
ylös ennen laitteen asentamista. Arvokilpi
sijaitsee laitteen kehyksen alaosassa.
Malli ................................
Tuotenumero .............................
Sarjanumero ....................................
7.1 Kalusteeseen asennettavat
laitteet
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-
viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja
työtasoihin.
7.2 Liitäntäjohto
Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto.
Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle
erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C
tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
SUOMI 9
7.3 Asennus
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Jos käytät suojakoteloa (lisävarus-
te
1)
), laitteen alapuolella oleva suo-
ja-alusta ei ole tarpeen.
Et voi käyttää suojakoteloa, jos
asennat laitteen uunin yläpuolelle.
1)
Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään.
10
www.electrolux.com
8. TEKNISET TIEDOT
Modell EHF6240XOK Prod.Nr. 949 596 032 02
Typ 58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ELECTROLUX
Keittoalueiden teho
Keittoalue Nimellisteho (suurin tehotaso) [W]
Oikea takana —180 mm 1800 W
Oikea edessä —145 mm 1200 W
Vasen takana —145 mm 1200 W
Vasen edessä —210 mm 2300 W
9. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla se
asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Älä hävitä merkillä
merkittyjä
kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
SUOMI 11
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται
από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις
ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε
τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.
Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες
συντήρησης:
www.electrolux.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.electrolux.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας.
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Περιβαλλοντικές πληροφορίες
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
12
www.electrolux.com
1.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐
σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες
οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προ‐
κληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη
εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα
αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλο‐
ντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών
ατόμων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μό‐
νιμης αναπηρίας.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματι‐
κές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης
να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της
συσκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει να γί‐
νεται μόνο υπό την επιτήρηση ή καθοδήγηση
του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφά‐
λειά τους.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συ‐
σκευή.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά
από τα παιδιά.
Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μα‐
κριά από τη συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν
ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη είναι πολύ ζε‐
στά.
Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφάλειας για
τα παιδιά, συνιστάται η ενεργοποίησή της.
1.2 Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής
πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλλη‐
λα καταρτισμένο άτομο.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προ‐
βείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που
παρέχονται με τη συσκευή.
Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλλες
συσκευές και μονάδες.
Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνη‐
ση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε
πάντα γάντια ασφαλείας.
Στεγανοποιήστε τις κομμένες επιφάνειες με
υλικό στεγανοποίησης, ώστε να αποτραπεί η
διόγκωσή τους από την υγρασία.
Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής
από ατμούς και υγρασία.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτα ή
κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπεται η
πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συ‐
σκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του πα‐
ραθύρου.
Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη επάνω
από συρτάρια, διασφαλίστε ότι ο χώρος ανά‐
μεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και το
επάνω συρτάρι είναι επαρκής για την κυκλο‐
φορία αέρα.
Το κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να θερ
μανθεί πολύ. Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε
ένα άκαυστο διαχωριστικό πλαίσιο κάτω από
τη συσκευή για να αποφεύγεται η πρόσβαση
στο κάτω μέρος.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπλη‐
ξίας.
Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγ‐
ματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολό‐
γο.
Πριν από κάθε σύνδεση καλωδίωσης, βεβαιω‐
θείτε ότι ο ακροδέκτης τροφοδοσίας της συ‐
σκευής δεν είναι υπό τάση.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί
σωστά. Τα χαλαρά και ακατάλληλα φις και οι
πρίζες μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρ‐
μανση ακροδεκτών.
Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία
από την ηλεκτροπληξία.
Μην επιτρέπετε στις ηλεκτρικές συνδέσεις να
έρχονται σε επαφή με τη συσκευή ή με ζεστά
μαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση της συ‐
σκευής στην πρίζα ρεύματος.
Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν πρέπει να μπερ‐
δεύονται.
Τοποθετήστε συνδετήρα ανακούφισης τάσης
στο καλώδιο.
Χρησιμοποιήστε κατάλληλο καλώδιο ρεύμα‐
τος.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις και
το καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με το
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13
Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή
ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύματος.
Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής θα
πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που
θα επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής
από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πό‐
λους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελά‐
χιστη απόσταση 3 χιλιοστών μεταξύ των επα‐
φών.
Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές διατάξεις απομό‐
νωσης: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδω‐
τές ασφάλειες αφαιρούμενες από την ασφα‐
λειοθήκη), διακόπτες και ρελέ διαφυγής ρεύμα‐
τος.
1.3 Χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων ή
ηλεκτροπληξίας.
Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε οικιακό
περιβάλλον.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συ‐
σκευής.
Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη
ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού για τη λει‐
τουργία της συσκευής.
Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση
όταν μαγειρεύετε.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα
χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό.
Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια
μαγειρικών σκευών επάνω στις ζώνες μαγειρέ‐
ματος. Οι περιοχές αυτές θερμαίνονται.
Θέστε τη ζώνη μαγειρέματος εκτός λειτουργίας
μετά από τη χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια
εργασίας ή ως επιφάνεια απόθεσης αντικειμέ‐
νων.
Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια της συ‐
σκευής, αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή
από την ηλεκτρική παροχή. Αυτό απαιτείται για
αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
Τα λίπη και το λάδι μπορούν να απελευθερώ‐
σουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται.
Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα
μακριά από λίπη και λάδι όταν τα χρησιμο
ποιείτε στο μαγείρεμα.
Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό
λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακαριαία ανά‐
φλεξη.
Το χρησιμοποιημένο λάδι που περιέχει υπο‐
λείμματα τροφίμων, μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά σε χαμηλότερη θερμοκρασία από το
λάδι που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συ‐
σκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα
εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά.
Μην προσπαθήσετε να σβήσετε μια φωτιά με
νερό. Αποσυνδέστε τη συσκευή και καλύψτε
τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κου‐
βέρτα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς
στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω
στο χειριστήριο.
Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα μαγειρικά
σκεύη κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος.
Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συ‐
σκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφά‐
νεια μπορεί να υποστεί ζημιά.
Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος με
άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό
σκεύος.
Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη
συσκευή.
Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, αλουμί‐
νιο ή αυτά με φθαρμένη βάση μπορούν να χα‐
ράξουν την υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει
πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα αντικείμενα
όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην
επιφάνεια μαγειρέματος.
1.4 Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς
στη συσκευή.
Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτρα‐
πεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό
για τον καθαρισμό της συσκευής.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό
πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ‐
παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊό‐
ντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες
ή μεταλλικά αντικείμενα.
14
www.electrolux.com
1.5 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή
ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε
το.
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
2.1 Γενική επισκόπηση
45
1 2
3
210 mm
180 mm
145 mm
145 mm
1
Ζώνη μαγειρέματος
2
Ζώνη μαγειρέματος
3
Ζώνη μαγειρέματος
4
Χειριστήριο
5
Ζώνη μαγειρέματος
2.2 Διάταξη χειριστηρίου
1 2 3
Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για το χειρισμό της συσκευής. Οι προβολές και οι ενδείξεις σάς
ενημερώνουν για τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες.
πεδίο αφής λειτουργία
1
Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συ‐
σκευής.
2
Εμφάνιση σκάλας μαγειρέματος Για εμφάνιση της σκάλας μαγειρέματος.
3
/
Για αύξηση ή μείωση της σκάλας μαγειρέματος.
2.3 Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματος
Οθόνη Περιγραφή
Η ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15
Οθόνη Περιγραφή
-
Η ζώνη μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη.
Υπάρχει δυσλειτουργία.
Κάποια ζώνη μαγειρέματος παραμένει ζεστή (υπολειπόμενη θερμό‐
τητα).
Η λειτουργία κλειδώματος/ασφάλειας για τα παιδιά είναι ενεργο‐
ποιημένη.
Έχει τεθεί σε λειτουργία η Αυτόματη απενεργοποίηση.
2.4 Ένδειξη υπολειπόμενης
θερμότητας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπο‐
λειπόμενη θερμότητα!
3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
3.1 Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση
Πατήστε το για 1 δευτερόλεπτο για να ενερ‐
γοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
3.2 Αυτόματη απενεργοποίηση
Η λειτουργία απενεργοποιεί αυτόματα τη
συσκευή, εάν:
Έχουν απενεργοποιηθεί όλες οι ζώνες μαγει‐
ρέματος (
).
Δεν επιλέξετε σκάλα μαγειρέματος μετά την
ενεργοποίηση της συσκευής.
Χύθηκε κάτι ή έχετε τοποθετήσει κάτι επάνω
στο χειριστήριο για περισσότερο από 10 δευ‐
τερόλεπτα, (ένα σκεύος, ένα πανί, κ.λπ.).
Αφαιρέστε το αντικείμενο ή καθαρίστε το χειρι‐
στήριο.
Δεν απενεργοποιήσετε μια ζώνη μαγειρέματος
ή δεν μεταβάλλετε τη σκάλα μαγειρέματος. Με‐
τά από κάποιο χρονικό διάστημα, ανάβει η έν‐
δειξη
και η συσκευή απενεργοποιείται. Δεί‐
τε παρακάτω.
Η σχέση μεταξύ της σκάλας μαγειρέματος και
του χρονικού διαστήματος της λειτουργίας αυ‐
τόματης απενεργοποίησης:
- — 6 ώρες
- — 5 ώρες
— 4 ώρες
- — 1,5 ώρες
3.3 Σκάλα μαγειρέματος
Πατήστε το για να αυξήσετε τη σκάλα μαγει‐
ρέματος. Πατήστε το
για να μειώσετε τη σκά‐
λα μαγειρέματος. Στην οθόνη εμφανίζεται η σκά‐
λα μαγειρέματος. Πατήστε ταυτόχρονα το
και
το
για να απενεργοποιήσετε τη ζώνη μαγειρέ‐
ματος.
3.4 Ασφάλεια για τα παιδιά
Αυτή η λειτουργία εμποδίζει την ακούσια χρήση
της συσκευής.
Για να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια για τα
παιδιά
Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το
. Μη
ρυθμίσετε σκάλα μαγειρέματος.
Αγγίξτε το
των δύο μπροστινών ζωνών μα‐
γειρέματος για 4 δευτερόλεπτα. Ανάβει το σύμ‐
βολο
.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το
.
Για να απενεργοποιήσετε την ασφάλεια για τα
παιδιά
Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το
. Μη
ρυθμίσετε σκάλα μαγειρέματος. Αγγίξτε το
των δύο μπροστινών ζωνών μαγειρέματος για
4 δευτερόλεπτα. Ανάβει το σύμβολο
.
16
www.electrolux.com
Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το
.
Για να παρακάμψετε την ασφάλεια για τα παιδιά
για μία μόνο διαδικασία μαγειρέματος
Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το
. Ανάβει
το σύμβολο
.
Αγγίξτε το των δύο μπροστινών ζωνών μα‐
γειρέματος για 4 δευτερόλεπτα. Επιλέξτε τη
σκάλα μαγειρέματος εντός 10 δευτερολέπτων.
Μπορείτε να λειτουργήσετε τη συσκευή.
Όταν απενεργοποιήσετε τη συσκευή με το
, η ασφάλεια για τα παιδιά λειτουργεί ξανά.
4. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
4.1 Μαγειρικά σκεύη
Πληροφορίες για τα μαγειρικά σκεύη
Η βάση των μαγειρικών σκευών πρέπει να έχει
το μεγαλύτερο δυνατό πάχος και να είναι όσο
το δυνατόν πιο επίπεδη.
Τα μαγειρικά σκεύη από χάλυβα εμαγιέ και με
χάλκινο ή αλουμινένιο πάτο μπορούν να προ‐
καλέσουν αλλαγή χρώματος στην υαλοκεραμι‐
κή επιφάνεια.
4.2 Εξοικονόμηση ενέργειας
Πώς να εξοικονομείτε ενέργεια
Εάν είναι δυνατόν, κλείνετε πάντα τα μαγειρικά
σκεύη με το καπάκι τους.
Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη επάνω στη
ζώνη μαγειρέματος πριν να τη θέσετε σε λει‐
τουργία.
Απενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος πριν
από το τέλος του χρόνου μαγειρέματος, για να
εκμεταλλευτείτε την υπολειπόμενη θερμότητα.
Οι ζώνες μαγειρέματος και η βάση των μαγει‐
ρικών σκευών πρέπει να έχουν τις ίδιες δια‐
στάσεις.
4.3 Παραδείγματα μαγειρικών
εφαρμογών
Τα στοιχεία στον πίνακα είναι απλώς ενδεικτικά.
Σκάλα
μαγει‐
ρέμα‐
τος
Χρήση: Χρόνος Συμβουλές
1 Διατήρηση ζεστού του φαγητού που
μαγειρέψατε
όσο
χρειάζε‐
ται
Τοποθετήστε καπάκι στο μαγειρι‐
κό σκεύος
1-2 Ολλανδική σως, λιώσιμο: βουτύρου,
σοκολάτας, ζελατίνας
5-25 λε‐
πτά
Ανακατεύετε κατά διαστήματα
1-2 Στερεοποίηση: αφράτες ομελέτες, ψη
τά αυγά
10-40
λεπτά
Μαγειρεύετε με το καπάκι
2-3 Σιγανό βράσιμο ρυζιού και φαγητών
με βάση το γάλα, ζέσταμα έτοιμων φα‐
γητών
25-50
λεπτά
Προσθέστε υγρά σε τουλάχιστον
διπλάσια ποσότητα από το ρύζι,
ανακατεύετε ενδιάμεσα σε συντα‐
γές που περιέχουν γάλα
3-4 Λαχανικά, ψάρι και κρέας στον ατμό 20-45
λεπτά
Προσθέστε μερικές κουταλιές σού‐
πας υγρού
4-5 Πατάτες στον ατμό 20-60
λεπτά
Χρησιμοποιήστε το πολύ ¼ λίτρου
νερό για 750 γρ. πατάτες
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17
Σκάλα
μαγει‐
ρέμα‐
τος
Χρήση: Χρόνος Συμβουλές
4-5 Μαγείρεμα μεγαλύτερων ποσοτήτων
τροφίμων, σούπες και φαγητά κατσα‐
ρόλας
60-150
λεπτά
Έως 3 λίτρα υγρό συν τα υλικά
6-7 Ρόδισμα στο τηγάνι: εσκαλόπ, μοσχά
ρι cordon bleu, παϊδάκια, κεφτεδάκια,
λουκάνικα, συκώτι, κουρκούτι, αυγά,
τηγανίτες, ντόνατς
όσο
χρειάζε‐
ται
Γυρίστε τα από την άλλη πλευρά
μόλις περάσει ο μισός χρόνος
7-8 Δυνατό τηγάνισμα, πατατοκροκέτες,
κομμάτια παντσέτας, μπριζόλες
5-15 λε‐
πτά
Γυρίστε τα από την άλλη πλευρά
μόλις περάσει ο μισός χρόνος
9 Βράσιμο μεγάλης ποσότητας νερού, βράσιμο ζυμαρικών, σοτάρισμα κρέατος (γκού‐
λας, κρέας στην κατσαρόλα), τηγανιτές πατάτες
Πληροφορίες για τα ακρυλαμίδια
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σύμφωνα με τις νεότερες
επιστημονικές γνώσεις, το ρόδισμα των τροφίμων
(ιδίως όσων περιέχουν άμυλο), μπορεί να
αποτελέσει κίνδυνο υγείας λόγω των
ακρυλαμιδίων. Για το λόγο αυτό, συνιστάται να
μαγειρεύετε τα φαγητά στη χαμηλότερη δυνατή
θερμοκρασία και να αποφεύγετε το έντονο
ρόδισμα.
5. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση.
Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με καθα‐
ρό πάτο.
Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες
στην υαλοκεραμική εστία δεν επηρεά‐
ζουν τη λειτουργία της συσκευής.
Για να αφαιρέσετε τις βρωμιές:
1.
Απομακρύνετε αμέσως:λιωμένο πλαστι‐
κό, πλαστική μεμβράνη και φαγητά που
περιέχουν ζάχαρη. Σε αντίθετη περίπτω‐
ση, η βρωμιά μπορεί να προκαλέσει βλά‐
βη στη συσκευή. Χρησιμοποιήστε μια ει‐
δική ξύστρα για το γυαλί. Τοποθετήστε
την ξύστρα στη γυάλινη επιφάνεια υπό
οξεία γωνία και μετακινήστε τη λεπίδα
επάνω στην επιφάνεια.
Όταν η συσκευή έχει κρυώσει αρκετά,
αφαιρέστε:δακτυλίους από άλατα, δακτυ‐
λίους λεκέδων από νερό, λεκέδες από λί‐
πη, γυαλιστερές μεταλλικές αποχρώσεις.
Χρησιμοποιήστε ένα ειδικό καθαριστικό
υαλοκεραμικών εστιών ή ανοξείδωτων
σκευών.
2.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί και
απορρυπαντικό.
3.
Στο τέλος, σκουπίστε τη συσκευή με ένα κα‐
θαρό πανί για να τη στεγνώσετε.
6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Δεν είναι δυνατή η ενεργο‐
ποίηση ή η λειτουργία της συ‐
σκευής.
Ενεργοποιήστε ξανά τη συ‐
σκευή και ρυθμίστε τη σκάλα
μαγειρέματος εντός 10 δευτε‐
ρολέπτων.
18
www.electrolux.com
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Αγγίξατε ταυτόχρονα δύο ή
περισσότερα πεδία αφής.
Αγγίζετε μόνο ένα πεδίο αφής.
Στο χειριστήριο υπάρχει νερό
ή λεκέδες από λίπη.
Καθαρίστε το χειριστήριο.
Η συσκευή απενεργοποιείται. Τοποθετήσατε ένα αντικείμενο
επάνω στο πεδίο αφής
.
Αφαιρέστε το αντικείμενο από
το πεδίο αφής.
Δεν ανάβει η ένδειξη υπολει‐
πόμενης θερμότητας.
Η ζώνη μαγειρέματος δεν είναι
ζεστή, καθότι λειτούργησε μό‐
νο για μικρό χρονικό διάστη‐
μα.
Εάν η ζώνη μαγειρέματος λει‐
τούργησε για αρκετό διάστημα
για να είναι ζεστή, επικοινωνή‐
στε με το κέντρο σέρβις.
Τα πεδία αφής έχουν θερμαν‐
θεί.
Το μαγειρικό σκεύος είναι πο‐
λύ μεγάλο ή το έχετε τοποθε‐
τήσει πολύ κοντά στα χειρι‐
στήρια.
Εάν χρειάζεται να χρησιμο‐
ποιήσετε μεγάλα μαγειρικά
σκεύη, τοποθετήστε τα στις
πίσω ζώνες μαγειρέματος.
Ανάβει το .
Η λειτουργία Αυτόματη απε‐
νεργοποίηση είναι ενεργο‐
ποιημένη.
Απενεργοποιήστε και ενεργο‐
ποιήστε ξανά τη συσκευή.
Ανάβει το .
Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουρ‐
γία ασφάλειας για τα παιδιά.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Οδηγίες λειτουργίας».
Ανάβει το μαζί με έναν
αριθμό.
Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλ‐
μα στη λειτουργία της συ‐
σκευής.
Αποσυνδέστε για λίγο τη συ‐
σκευή από την ηλεκτρική τρο‐
φοδοσία. Αποσυνδέστε την
ασφάλεια από τον οικιακό
ηλεκτρικό πίνακα. Συνδέστε
την ξανά. Εάν ανάψει ξανά το
, επικοινωνήστε με το κέν‐
τρο σέρβις.
Αν έχετε δοκιμάσει τους παραπάνω τρόπους
αντιμετώπισης και δεν είναι δυνατή η αποκατά‐
σταση του προβλήματος, επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο ή με το τμήμα εξυπηρέτησης πελα‐
τών. Αναφέρετε τα δεδομένα από την πινακίδα
τεχνικών χαρακτηριστικών, τον τριψήφιο κωδικό
για την υαλοκεραμική εστία (βρίσκεται στη γωνία
της γυάλινης επιφάνειας) και το μήνυμα σφάλμα‐
τος που εμφανίζεται.
Βεβαιωθείτε, ότι έχετε θέσει σε λειτουργία σωστά
τη συσκευή. Στην περίπτωση εσφαλμένων χειρι‐
σμών, η επιδιόρθωση από τον τεχνικό ή τον αντι‐
πρόσωπο θα χρεώνεται κανονικά ακόμη και όταν
δεν έχει λήξει η περίοδος εγγύησης. Οι οδηγίες
σχετικά με την εξυπηρέτηση πελατών και οι όροι
της εγγύησης βρίσκονται στο βιβλιαράκι της εγ‐
γύησης.
7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες
ασφαλείας».
Πριν από την εγκατάσταση
Πριν από την εγκατάσταση της συσκευής, κατα‐
γράψτε τις παρακάτω πληροφορίες από την πι‐
νακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Η πινακίδα τε‐
χνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο κάτω μέ‐
ρος του περιβλήματος της συσκευής.
Μοντέλο (Model) ...........................
Αριθμός προϊόντος (PNC) ...........................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19
Αριθμός σειράς (S.N.) .................
7.1 Εντοιχιζόμενες συσκευές
Χρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες συσκευές
μόνο μετά την εγκατάστασή τους σε σωστά κα‐
τασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και
πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύοντα
πρότυπα.
7.2 Καλώδιο σύνδεσης
Η συσκευή παρέχεται με το καλώδιο σύνδε‐
σης.
Αντικαταστήστε το κατεστραμμένο καλώδιο
ρεύματος με ένα ειδικό καλώδιο (τύπου
H05BB-F μέγιστης θερμοκρασίας 90°C και
άνω). Επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρ‐
βις.
7.3 Συναρμολόγηση
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EHF6240XOK Användarmanual

Typ
Användarmanual