Aeg-Electrolux HE634070FB Användarmanual

Typ
Användarmanual
HE634070FB
FI
KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE
2
EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 15
SV
INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING
29
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne
ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden
laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi
löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon
pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Vieraile verkkokaupassamme sivulla
www.aeg.com/shop
2
SISÄLLYS
4 Turvallisuusohjeet
5 Asennusohjeet
7 Laitteen kuvaus
8 Käyttöohjeet
12 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
12 Hoito ja puhdistus
13 Käyttöhäiriöt
14 Ympäristönsuojelu
Tässä käyttöohjeessa käytetään
seuraavanlaisia symbolimerkkejä:
Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen
asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
Sisällys
3
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta
osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydes-
sä ja pidä ne laitteen mukana esimerkiksi asuntoa vaihtaessasi tai jos luovutat tai myyt lait-
teen toiselle henkilölle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tuntea sen tur-
vallisuustoiminnot.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai koke-
mattomien henkilöiden, mukaan lukien lapset, käyttää laitetta. Ellei heidän turvallisuudes-
taan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. Olemassa on tukehtumis- tai
henkilövahinkovaara.
Pidä lapset kaukana laitteesta käytön aikana ja sen jälkeen, kunnes laite on jäähtynyt.
VAROITUS!
Kytke lapsilukko toimintaan, jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi vahingossa kytkeä
laitetta toimintaan.
Käyttöturvallisuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäistä
käyttöä.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen.
Palovammojen vaara! Älä aseta keittotasolle ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä ne
voivat kuumentua.
VAROITUS!
Tulipalon vaara! Ylikuumentunut rasva ja öljy syttyy herkästi palamaan.
Asianmukainen käyttö
Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön!
Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskualustana.
Älä laita tulenarkoja nesteitä ja materiaaleja, helposti sulavia esineitä (esimerkiksi muovi-
tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai sen lähelle.
Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita keittotason lähellä olevaan pistorasiaan. Älä an-
na niiden virtajohtojen koskettaa keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että virtajohdot
eivät takerru kiinni mihinkään.
Laitteen vaurioitumisen välttäminen
Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
4 Turvallisuusohjeet
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat
voivat naarmuttaa keraamista pintaa. Älä siirrä niitä pinnan päällä.
Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja lasipinta eivät vaurioidu.
Älä aseta keittoalueille tyhjiä astioita, älä myöskään kytke alueita toimintaan ilman keit-
toastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
VAROITUS!
Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämi-
seksi.
ASENNUSOHJEET
Kirjaa ennen asennusta muistiin arvokilven sarjanumero (Ser. Nr.).Arvokilpi sijaitsee lait-
teen pohjassa.
HE634070FB
949 595 056 00
58 HBD C6 AO
220-240 V 50-60-Hz
7,1 kW
AEG
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Lue ohjeet huolellisesti!
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huolto-
liike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, mää-
räystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-
teeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktii-
vejä ja standardeja (turvallisuusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähköturvallisuusmää-
räykset jne.).
Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Asennuksen on taattava kosketussuojaus. Laitteen alle saa asentaa laatikostoja vain, jos
suoraan laitteen alle asennetaan suojalevy.
Suojaa työtason leikatut pinnat kosteudelta käyttäen sopivaa tiivistettä.
Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työtason väliin ei jää aukkoja.
Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi astianpesukoneesta tai uunista tulevalta höyryltä ja
kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Muutoin ovi tai ikkuna voi avaa-
misen yhteydessä osua keittoastiaan ja kaataa sen.
Asennusohjeet
5
VAROITUS!
Sähköiskuvaara.
Toisiinsa yhdistetyt laitteet ovat virranalaisia.
Noudata sähköturvallisuusohjeita.
Toisiinsa yhdistettyjen laitteiden nimellisjännitteen on oltava yhdenmukainen.
Säädä pistoke- ja pistorasialiitännät oikein.
Varmista, että kosketussuoja on asennettu asianmukaisesti.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemi-
sen.
Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja
jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.
Käytä asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irro-
tettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Asennus
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
min.
28 mm
6 Asennusohjeet
LAITTEEN KUVAUS
Laitteen kuvaus
1 2
3
5
145 mm
145 mm
170 mm
265 mm
210 mm
175 mm
120 mm
4
1
Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
2
Soikea keittoalue 1500/2400 W
3
Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
4
Käyttöpaneeli
5
Kolmen lämpöalueen keittoalue
800/1600/2300 W
Käyttöpaneelin painikkeet
1
678
2
4
3
5
Käytä laitetta kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmoittavat käynnissä
olevasta toiminnosta.
kosketuspainike toiminto
1
ajastimen näyttö Näyttää ajan minuutteina.
2
Keittoalueen kytkeminen.
3
/
Lisää tai vähentää aikaa.
4
Ulomman lämpöalueen kytkeminen päälle ja pois
päältä.
5
Lukitsee käyttöpaneelin/poistaa käyttöpaneelin lu-
kituksen.
6
Tehotason näyttö Näyttää tehotason.
7
Käynnistää ja sammuttaa STOP+GO-toiminnon.
Laitteen kuvaus 7
kosketuspainike toiminto
8
Ulomman lämpöalueen kytkeminen päälle ja pois
päältä.
Tehotasojen näytöt
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
STOP+GO-toiminto on toiminnassa.
Automaattinen kuumennus on toiminnassa.
+ numero
Toimintahäiriö.
/ /
OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin): kypsennyksen
jatkaminen / lämpimänäpito / jälkilämpö.
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa.
OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)
VAROITUS!
/ / Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi!
OptiHeat Control ilmaisee jälkilämmön tason.
KÄYTTÖOHJEET
Keittotasoa käytetään yhdistelmälaitteen (uunin) vääntimillä. Laitteen käyttöä koske-
vassa kappaleessa kerrotaan miten laitetta käytetään.
Kun keittoalue kytketään toimintaan, siitä kuuluu hetken aikaa surinaa. Tämä on kaikkien
keraamisten keittotasojen ominaisuus eikä tarkoita laitteen toimintahäiriötä.
Automaattinen poiskytkentä
Virta katkeaa automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta, jolloin näytössä näkyy
.
Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esimerkiksi kattila, pyyheliina tms. yli 10 sekunnin
ajan. Merkkiääni kuuluu jonkin aikaa, ja keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta. Ota esine
pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan kuluttua
merkkivalo syttyy ja keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta. Katso taulukko.
Automaattisen virrankatkaisun ajat
Tehotaso
, - - -
8 Käyttöohjeet
Virta katkeaa
seuraavan ajan
kuluttua
6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntia
Uloimpien lämpöalueiden kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
Voit säätää keittoalueen keittoastian pohjan koon mukaan.
Kytke ulompi lämpöalue toimintaan koskettamalla painiketta
/ . Merkkivalo syttyy.
Jos haluat kytkeä useamman ulommista lämpöalueista, kosketa samaa painiketta uudelleen.
Vastaava merkkivalo syttyy.
Kytke ulompi lämpöalue pois toiminnasta koskettamalla samaa painiketta uudelleen. Merk-
kivalo sammuu.
Automaattinen kuumennus
Automaattinen kuumennustoiminto asettaa suurimman tehotason joksikin aikaa, ja laskee
sen sitten vaaditulle tasolle. Kytke virta keittoalueelle kääntämällä väännintä oikealle, kun-
nes
näytölle tulee Säädä tämän jälkeen tehotaso välittömästi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Ajastin
Ajanlaskenta-automatiikka
Ajanlaskenta-automatiikan avulla voit asettaa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttökertaa
varten.
Aseta ajanlaskenta-automatiikka valittuasi ensin keittoalueen.
Voit asettaa tehotason ennen ajastimen asettamista tai sen jälkeen.
Keittoalueen asettaminen:kosketa painiketta
toistuvasti, kunnes vaaditun keittoa-
lueen merkkivalo syttyy.
Ajanlaskenta-automatiikan kytkeminen toimintaan:Kosketa ajastimen painiketta
ja
aseta aika (
00
-
99
minuuttia). Kun keittoalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti, ajan las-
kenta on käynnissä.
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: Valitse keittoalue painikkeella
. Keittoalueen
merkkivalo vilkkuu nopeasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
Ajanlaskenta-automatiikan muuttaminen:aseta keittoalue valinnalla
. Kosketa paini-
ketta
tai .
Käyttöohjeet
9
Ajanlaskenta-automatiikan kytkeminen pois toiminnasta: Valitse keittoalue painikkeel-
la
. Kosketa painiketta Jäljellä oleva aika laskee takaisin arvoon . Keittoalueen merk-
kivalo sammuu. Voit kytkeä toiminnon pois päältä myös koskettamalla samanaikaisesti
painikkeita
00
ja .
Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä vilkkuu
00
. Keit-
toalue kytkeytyy pois toiminnasta.
Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta
CountUp Timer (Ajanlaskenta-automatiikka)
Käytä CountUp Timer -toimintoa keittoalueen toiminta-ajan tarkkailemiseen.
Keittoalueen asettaminen (jos useampi kuin yksi keittoalue on toiminnassa):kosketa
painiketta
toistuvasti, kunnes vaaditun keittoalueen merkkivalo syttyy.
Toiminnon CountUp Timer kytkeminen toimintaan:kosketa ajastimen painiketta
ja
näyttöön syttyy
. Kun keittoalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti, ajanlaskenta on käyn-
nissä. Näytössä näkyy
ja ajastimen aika (minuuttia).
Keittoalueen jäljellä olevan toiminta-ajan tarkistaminen: valitse keittoalue painikkeella
. Keittoalueen merkkivalo vilkkuu nopeasti. Näytössä näkyy keittoalueen toiminta-ai-
ka.
Toiminnon CountUp Timer kytkeminen pois toiminnasta: valitse keittoalue painikkeella
ja kytke ajastin pois toiminnasta koskettamalla painiketta tai . Keittoalueen
merkkivalo sammuu.
Hälytinajastin
Voit käyttää ajastinta hälytinajastimena laitteen ollessa toiminnassa ja keittoalueiden olles-
sa pois toiminnasta (lämpöasetuksen näytössä näkyy
).
Hälytinajastimen kytkeminen toimintaan: Kosketa painiketta . Aseta aika koskettamalla
ajastimen painiketta
tai . Keittoalueiden näyttö kytkeytyy automaattisesti pois
päältä 10 sekunnin kuluessa. Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki
ja näytössä vilkkuu
.
Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa
.
Hälytinajastimen kytkeminen pois toiminnasta: Kytke vasemmalla edessä oleva keitto-
alue toimintaan ja pois toiminnasta lyhyesti sen jälkeen.
Hälytinajastin-toiminnolla ei ole vaikutusta keittoalueiden toimintaan.
STOP+GO
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa olevat keittoalueet lämpimänäpidon asetukseen (
).
-toiminto ei peruuta asetettua ajastusta.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Symboli syttyy.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehoasetus tulee
voimaan.
Kun tehotasoa muutetaan, toiminto pysähtyy ja näytöissä näkyvät uudet tehotasot.
Lukitus
Voit lukita keittotason kosketuspainikkeet, kun keittoalue on toiminnassa.
10 Käyttöohjeet
Aseta ensin tehotaso.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Symboli palaa neljän sekunnin ajan.
Ajastin toimii edelleen.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehotaso tulee voi-
maan.
Kun muutat tehotasoa, tämä toiminto sammuu.
Kun sammutat laitteen, myös tämä toiminto sammuu.
Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Uuni on poistettu käytöstä.
Kosketa
4 sekunnin ajan, kunnes symboli vilkkuu.
Kosketa
symbolin vilkkuessa, symboli syttyy 4 sekunnin ajaksi.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
Uuni on poistettu käytöstä.
Kosketa
, kunnes symboli vilkkuu.
Kosketa
symbolin vilkkuessa, symboli syttyy 4 sekunnin ajaksi.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta väliaikaisesti
Kytke keittoalue toimintaan. Symboli
syttyy. Kosketa painiketta , kunnes symboli
syttyy.
Aseta tehotaso asetuksesta
4 sekunnin kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa.
Lapsilukko kytkeytyy toimintaan sen jälkeen, kun laite on kytketty pois toiminnasta.
OffSound Control (Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen)
Äänimerkkien poistaminen käytös
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin ajan, laitteesta kuuluu äänimerkki. Kosketa painiket-
ta
, laitteesta kuuluu äänimerkki. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. syttyy
ja äänimerkit on käytössä. Kosketa painiketta
. Näytössä näkyy ja äänimerkki on pois-
tettu käytöstä.
Kun kyseinen toiminto on päällä, äänimerkit kuuluvat vain seuraavissa tapauksissa:
hälytinajastin aktivoituu
ajastimen aika kuluu umpeen
käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin esine.
Äänimerkkien ottaminen käyttöön
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin ajan. Kosketa . Kosketa painiketta kolmen se-
kunnin ajan. .
syttyy, koska äänimerkit ovat pois käytöstä. Kosketa , syttyy. Ääni-
merkki on käytössä.
Käyttöohjeet
11
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen
Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat voivat ai-
heuttaa värimuutoksia keraamiseen pintaan.
Energian säästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan.
Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä jälki-
lämpö.
Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen kokoinen.
Öko Timer (Säästöajastin)
Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta aikaisemmin kuin vä-
henevän aikanäytön ajastimen signaali. Toiminta-ajan erotus riippuu tehotasosta ja kypsen-
nysajasta.
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten)
ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen
vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä
liiallisen ruskistamisen välttämistä.
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
VAROITUS!
Terävät esineet ja kuluttavat puhdistusaineet voivat vaurioittaa laitetta.
Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin li-
ka voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaa-
vinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähtynyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasva-
tahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Käytä keraamisen keittotason tai ruostu-
mattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta.
12 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.
3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan tai
ei muuten toimi.
Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin
kuluessa.
Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti.
Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta.
Stop+Go toimii. Katso luku "Käyttöohjeet".
Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpanee-
li puhtaaksi.
Laitteesta kuuluu merkkiääni ja
se kytkeytyy pois toiminnasta.
Laitteesta kuuluu merkkiääni
sen ollessa pois toiminnasta.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista esineet kos-
ketuspainikkeiden päältä.
Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.
Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Automaattinen kuumennus ei
toimi.
Korkein tehotaso on asetettu. Korkeimman tehotason teho on sa-
ma kuin automaattisen kuumennuksen tehotaso.
Ulompi lämpöalue ei kytkeydy
toimintaan.
Kytke sisempi lämpöalue ensin toimintaan.
Kosketuspainikkeet kuumene-
vat.
Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä painikkeita. Laita
isokokoiset keittoastiat tarvittaessa takakeittoalueille.
Äänimerkkiä ei kuulu, kun kos-
ketat käyttöpaneelin kosketus-
painikkeita.
Äänimerkit on poistettu käytöstä. Ota äänimerkit käyttöön (ks.
"Äänimerkkien hallinta").
vilkkuu
Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa. Sammuta keittoalue
ja kytke se uudelleen toimintaan 60 sekunnin päästä.
Jos merkkivalo
syttyy uudelleen 60 sekunnin jälkeen, ota yh-
teys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
syttyy
Lapsilukko tai lukitus on kytketty toimintaan. Katso luku "Käyttö-
ohjeet".
ja jokin numero syttyy.
Laitteessa on jokin vika.
Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulake-
taulusta. Kytke virta uudelleen. Jos merkkivalo
syttyy uudel-
leen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tai kuluttajaneuvontaan. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, keraamisen
keittotason kolmikirjaiminen tunnus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä näytössä näkyvä
virheilmoitus.
Käyttöhäiriöt
13
Varmista, että laitetta on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä ai-
heutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot ja ta-
kuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on mer-
kitty materiaalin tunniste: >PE<,>PS<, jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin jätteenke-
räysastioihin.
14 Ympäristönsuojelu
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να
σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες
που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν
θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να
διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της
συσκευής σας.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ
Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG, θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε για να
διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άψογη εμφάνιση και άριστη λειτουργική
κατάσταση. Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και
κατασκευασμένων με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε, από ειδικά μαγειρικά
σκεύη μέχρι καλάθια για πιατικά, από σχάρες μπουκαλιών μέχρι καλαίσθητους
σάκους για τα άπλυτα…
Επισκεφτείτε το ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση
www.aeg.com/shop
15
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
17 Πληροφορίες ασφαλείας
18 Οδηγίες εγκατάστασης
20 Περιγραφή προϊόντος
21 Οδηγίες λειτουργίας
25 Χρήσιμες συμβουλές
26 Φροντίδα και καθάρισμα
26 Τι να κάνετε αν...
27 Περιβαλλοντικά θέματα
Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται σε
αυτό το εγχειρίδιο χρήσης:
Σημαντικές πληροφορίες που αφορούν την
ασφάλειά σας και πληροφορίες σχετικά με
την αποφυγή ζημιάς στη συσκευή.
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Περιβαλλοντικές πληροφορίες
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση
16
Περιεχόμενα
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Για την προσωπική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, διαβάστε το παρόν
εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση. Φυλάσσετε πάντα αυτές τις
οδηγίες μαζί με τη συσκευή, ακόμη και αν μετακομίσετε ή την πουλήσετε. Οι χρήστες πρέπει
να είναι απόλυτα εξοικειωμένοι με τη λειτουργία και τις λειτουργίες ασφαλείας της συσκευής.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της συ‐
σκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επιτήρηση ή την καθοδήγηση
του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας
ή τραυματισμού.
Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή τόσο κατά τη διάρκεια όσο και μετά από τη
λειτουργία της, μέχρι η συσκευή να είναι κρύα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ενεργοποιήστε την ασφάλεια παιδιών για να αποτρέψετε την ακούσια χρήση της συσκευής
από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα.
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τα αυτοκόλλητα και τις ζελατίνες από τη συσκευή
πριν από την πρώτη χρήση.
Θέστε τις ζώνες μαγειρέματος εκτός λειτουργίας μετά από κάθε χρήση.
Ο κίνδυνος εγκαυμάτων! Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια μαγειρικών σκευών
πάνω στην εστία, καθώς μπορεί να ζεσταθούν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς! Το καυτό λάδι και το λίπος μπορούν να αναφλεγούν πολύ γρήγορα.
Σωστή λειτουργία
Παρακολουθείτε πάντα τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση!
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια εργασίας ή απόθεσης αντικειμένων.
Μην τοποθετείτε ή αποθηκεύετε εξαιρετικά εύφλεκτα υγρά και υλικά ή εύτηκτα αντικείμενα
(κατασκευασμένα από πλαστικό ή αλουμίνιο) πάνω ή κοντά στη συσκευή.
Προσέχετε κατά τη σύνδεση της συσκευής στην πρίζα. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν πρέ‐
πει να ακουμπούν τη συσκευή ή τα ζεστά μαγειρικά σκεύη. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν
πρέπει να μπερδεύονται.
Τρόπος αποφυγής ζημιών στη συσκευή
Αν τα αντικείμενα ή τα μαγειρικά σκεύη πέσουν επάνω στην υαλοκεραμική εστία, η επιφά‐
νεια μπορεί να καταστραφεί.
Πληροφορίες ασφαλείας
17
Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, χυτό αλουμίνιο ή αυτά με φθαρμένο πάτο μπορούν
να χαράξουν την κεραμική επιφάνεια. Μην τα μετακινείτε πάνω στην επιφάνεια.
Μην αφήνετε να τελειώσει το νερό των μαγειρικών σκευών κατά το βράσιμο, για την απο‐
τροπή της πρόκλησης φθοράς στα μαγειρικά σκεύη και την κεραμική επιφάνεια.
Μη χρησιμοποιείτε τις εστίες μαγειρέματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό
σκεύος.
Μην τοποθετείτε το αλουμινόχαρτο πάνω στη συσκευή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αν υπάρχει μια ρωγμή στην επιφάνεια, αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος για να αποφύγε‐
τε την ηλεκτροπληξία.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
Πριν από την εγκατάσταση, σημειώστε τον αριθμό σειράς (Ser. Nr.) από την πινακίδα τεχνι
κών χαρακτηριστικών.Η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο κάτω μέρος του
περιβλήματος της συσκευής.
HE634070FB
949 595 056 00
58 HBD C6 AO
220-240 V 50-60-Hz
7,1 kW
AEG
Οδηγίες ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες!
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά. Μη συνδέετε τη συ‐
σκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Εάν απαιτείται, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή.
Η εγκατάσταση, σύνδεση ή επισκευή της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από εξου‐
σιοδοτημένο τεχνικό. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Χρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες συσκευές μόνο μετά την εγκατάστασή τους σε σωστά
κατασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύο‐
ντα πρότυπα.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού και πρόκληση ζημιάς στη συσκευή.
Ακολουθείτε πλήρως τη νομοθεσία, τις διατάξεις, τους κανονισμούς και τα πρότυπα που
ισχύουν στη χώρα που θα χρησιμοποιηθεί η συσκευή (κανονισμοί ασφαλείας, κανονισμοί
ανακύκλωσης, κανονισμοί ηλεκτρικής ασφάλειας, κλπ)!
Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις από άλλες συσκευές και μονάδες!
Τοποθετήστε προστασία από τα χτυπήματα, για παράδειγμα τοποθετήστε τα συρτάρια
ακριβώς κάτω από τη συσκευή μόνο εάν διαθέτουν προστατευτικό πάτο!
Χρησιμοποιήστε κατάλληλο υλικό στεγανοποίησης για προστασία των κομμένων επιφα‐
νειών του πάγκου εργασίας από την υγρασία!
Στεγανοποιήστε τη συσκευή στον πάγκο εργασίας χωρίς να αφήσετε κενά ανάμεσά τους,
χρησιμοποιώντας κατάλληλο υλικό στεγανοποίησης!
18
Οδηγίες εγκατάστασης
Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής από ατμούς και υγρασία, π.χ. από ένα πλυντή‐
ριο πιάτων ή φούρνο!
Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτες ή κάτω από παράθυρα! Σε αντίθετη περί‐
πτωση, με το άνοιγμα της πόρτας ή του παραθύρου ενδέχεται να πέσουν τα καυτά μαγει‐
ρικά σκεύη από τη συσκευή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού από το ηλεκτρικό ρεύμα.
Οι συνδεδεμένες συσκευές είναι υπό τάση.
Τηρείτε τους κανονισμούς ηλεκτρικής ασφάλειας.
Η ονομαστική τάση των συνδεδεμένων συσκευών πρέπει να είναι ίδια.
Προσαρμόστε τις συνδέσεις μεταξύ του φις και της πρίζας σωστά.
Η εγκατάσταση πρέπει να παρέχει σωστή προστασία από ηλεκτροπληξία.
Οι χαλαρές ή λανθασμένες συνδέσεις σε φις και πρίζες μπορούν να οδηγήσουν σε υπερ‐
θέρμανση του ακροδέκτη.
Οι συνδέσεις στους σφιγκτήρες πρέπει να πραγματοποιηθούν σωστά από επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
Η ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να επιτρέπει την αποσύνδεσή της από το
δίκτυο ρεύματος από όλους τους ακροδέκτες, με ελάχιστη απόσταση 3 mm μεταξύ των επα‐
φών.
Πρέπει να έχετε σωστές μονωτικές διατάξεις: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδωτές ασφά‐
λειες αφαιρούμενες από την ασφαλειοθήκη), διακόπτες και ρελέ διαφυγής ρεύματος.
Συναρμολόγηση
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
min.
28 mm
Οδηγίες εγκατάστασης
19
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Γενική επισκόπηση
1 2
3
5
145 mm
145 mm
170 mm
265 mm
210 mm
175 mm
120 mm
4
1
Μονή ζώνη μαγειρέματος 1200 W
2
Οβάλ ζώνη μαγειρέματος 1500/2400 W
3
Μονή ζώνη μαγειρέματος 1200 W
4
Πίνακας χειριστηρίων
5
Τριπλή ζώνη μαγειρέματος
800/1600/2300 W
Διάταξη χειριστηρίου
1
678
2
4
3
5
Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι προβολές, οι ενδείξεις και οι ήχοι
σάς ενημερώνουν για τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες.
πεδίο αφής λειτουργία
1
η ένδειξη χρονοδιακόπτη Προβάλει το χρόνο σε λεπτά.
2
Ρυθμίζει τη ζώνη μαγειρέματος.
3
/
Αυξάνει ή μειώνει το χρόνο.
4
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον εξωτερικό δα‐
κτύλιο.
5
Κλειδώνει/ξεκλειδώνει το χειριστήριο.
6
Ένδειξη σκάλας μαγειρέματος Υποδεικνύει τη σκάλα μαγειρέματος.
7
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη λειτουργίαSTOP
+GO.
20
Περιγραφή προϊόντος
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux HE634070FB Användarmanual

Typ
Användarmanual