Nintendo 96071 Användarmanual

Typ
Användarmanual
[2]
DE Es gibt wichtige Hinweise zur Sicherheit und Handhabung dieses Produkts sowie, sofern zutreffend, Sicherheitsinformationen zum Stolperschutz
und/oder zur Entsorgung von Batterien, die du vor dem Gebrauch dieses Produkts lesen solltest. Die gesamten Hinweise in deiner Sprache findest
du unter www.madcatz.com
FR Il existe d’importantes consignes de sécurité et des avertissements relatifs à ce produit ainsi que, selon le cas, des informations sur le système de
déblocage et/ou sur le positionnement des piles à lire impérativement avant d’utiliser le produit. Vous trouverez le texte complet de ces avertisse-
ments dans votre langue sur le site : www.madcatz.com
IT Ci sono importanti istruzioni sulla sicurezza e avvertimenti in merito a questo prodotto e, quando applicabili, allo smaltimento sicuro delle batterie
che dovresti leggere prima di utilizzare il prodotto. Per i testi completi di questi avvertimenti nella tua lingua, visita il sito www.madcatz.com
ES Se incluyen instrucciones y precauciones importantes referentes a la seguridad de este producto así como, si procede, al conector de la
desconexión de seguridad o a la manera de desechar las pilas que deberías leer antes de usar este producto. Para ver el texto completo de estas
precauciones en tu idioma, visita la página web www.madcatz.com
DK Der er vigtige sikkerhedsinformationer og –advarsler knyttet til dette produkt og, hvis disse følger med, inline-sikkerhedsanordningen og/eller
korrekt udsmidning af batterier, som du bør læse før brug af produktet. For at læse disse advarsler i fuld udstrækning på dit sprog skal du besøge
websiden www.madcatz.com
SE Det finns viktiga produktsäkerhetsinstruktioner och varningar för denna produkt och, där så är tillämpligt, den inbyggda utlösaren, och/eller
avfallshantering för batterier som du bör läsa innan du använder denna produkt. Du kan läsa den fullständiga varningstexten på ditt språk genom att
besöka webbplatsen www.madcatz.com
PT Este produto inclui instruções e avisos importantes sobre segurança e, se for o caso, a patilha de segurança e/ou como deitar fora as pilhas gastas
que deve ler antes de começar a usar este produto. Para obter o texto completo dos avisos no seu idioma, visite o website www.madcatz.com
TM
b
Instrument
(ESPAÑOL)
(DANSK)
(ITALIANO)
(PORTUGUÊS)
(DEUTSCH)
(SVENSK)
(FRANÇAIS)
G
H
I
J
K
L
Sélectionner l'instrument
(Batterie / Clavier / Guitare)
Câble fixe USB de 3m
Molette Vélocité (Batterie)
D-Pad
Boutons d'action
Boutons + / –
Bouton l'Overdrive
Indicateur LED de
l’entrée MIDI
Entrée MIDI
Bouton HOME
Indicateur LED joueur
Pince polyvalente
(Instrument / Ceinture)
G
H
I
J
K
L
Seleccione el instrumento
(Batería / Guitarra / Teclado)
Cable de USB de 3m
La rueda sensible a la
velocidad (Batería)
D-Pad
Botones de Acción
Botones de + / –
Botón de Overdrive
Indicador LED de
entrada MIDI
MIDI de entrada
Botón HOME
Indicador LED de
jugador
Adaptador Clip
(Instrumento / Cinturón)
G
H
I
J
K
L
Wählen Sie das Instrument aus
(Schlagzeug / Keyboard / Gitarre)
USB-Kabel (3 m)
Anschlagdynamisches Einstellrad
(Schlagzeug)
D-Pad
Aktionen-Taste
+ / –
Overdrive-Taste
Eingangs-LED-Anzeige
für MIDI-Geräte
MIDI Input
HOME-Taste
Eingangs-LED-Anzeige
für spieler
Vielseitiger Clip
(Instrument / Taillengurt)
G
H
I
J
K
L
Selezionare lo strumento
(Batteria / tastiera / chitarra)
Cavo USB fisso da 3 m
Gancio versatile (Batteria)
D-Pad
Pulsanti di Azione
+ / –
Pulsante di Overdrive
Dell’ingresso LED MIDI
MIDI Input
Pulsante HOME
Dell’ingresso LED
giocatore
Gancio versatile
(Strumento / Cintura)
G
H
I
J
K
L
Vælg instrumentet
(Trommer / Keyboard / Guitar)
USB-kabel på 3m
Drejehjul (Trommer)
D-Pad
Action Knapper
+ / –
Overdrive-knap
Indikator-LED for
MIDI-input
MIDI-stik
HOME-knap
Indikator-LED for
spiller-input
Alsidig klips
(Instrumentet / Bælte)
G
H
I
J
K
L
Välj instrument
(Trumsetet / Keyboard / Gitarr)
3m USB-kabel
Ratt för anslagskänslighet
(Trumsetet)
D-Pad
Actionknappar
+ / –
Overdrive-knapp
Kontrollampa för
MIDI-ingång
MIDI-stik
HOME-knapp
Kontrollampa för
spelare
Adapter klipp
(Instrument / Byxlinning)
G
H
I
J
K
L
Seleccione o instrumento
(Bateria / Teclado / Violão)
Cabo USB de 3m
Roda Sensível a Velocidade
(Bateria)
D-Pad
Botões de Ação
Botões de + / –
Botão de Overdrive
LED indicador da
entrada MIDI
Saída MIDI
Botão HOME
LED indicador da
jogador
Adaptador Clip
(Instrumento / Cintura)
B
G
F
C
D
I
H
L
F
J
K
A
9.8ft (3m) USB Cable
Instrument Select (Drums/Keyboard/Guitar)
D-Pad
Velocity Wheel (Drums)
MIDI Input
MIDI Input
Indicator LED
Overdrive Button
+ / – Buttons
HOME Button
Player Indicator LEDs
Adapter Clip
(Instrument / Waistband)
E
Action Buttons
L
L
a
b
a
Waistband
[28]
SVENSK Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter till Wii
VIKTIGT
Läs bruksanvisningen till Wii-konsolen för säkerhets- och hälsoinformation och andra anvisningar angående korrekt användning av Wii-konsolen
innan du använder Rock Band 3 (“mjukvaran”) eller trumman, gitarren, keyboardet och/eller mikrofonen som är avsedda för användning med
mjukvaran (var och en, en “kontroller”) med Wii-konsolen. För att underlätta, syftar termen “spel” kollektivt på mjukvaran och vilken som helst av
kontrollerna.
Fungerar i Rock Band 3-proffsläge med Squier av Fender Stratocaster gitarren och controller, och de flesta MIDI-kompatibla keyboard- och trumkon-
troller.* *Se ovan för mer information om kompatibilitet.
Alla frågor angående Wii-konsolen bör ställas till tillverkaren.
VARNING: ALLA säkerhetsvarningar och -anvisningar bör efterföljas. Varje förändring eller modifiering som görs av spelet eller Wii-konsolen utan
uttryckligt godkännande av Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller Wii-konsolen-tillverkaren kan upphäva användarens rätt att använda spelet
och upphäver alla spel- och maskinvarugarantier. Varken Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/
licensinnehavare eller dess licensgivare kan hållas ansvariga för eventuell person- eller produktskada som följd av felaktig eller obehörig användning
av det här spelet.
VARNING: BARN UNDER 36 MÅNADER FÅR INTE ANVÄNDA ELLER SPELA SPELET. Kontroller måste alltid hållas utom räckhåll för barn. Kontroller är
endast avsedda och lämpliga för vuxna och, om de är under noggrann vuxen uppsikt, barn över 12 år.
VARNING: Kontroller måste hanteras och användas varsamt för att undvika skada. Kontroller bör endast användas där det finns tillräckligt utrymme
för att undvika personskada (genom kontakt med andra kontroller eller spelare) eller skadogörelse (inklusive personlig egendom). Varken Mad Catz
eller Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/licensinnehavare kommer att hållas ansvarig för skador vid
felaktig användning av denna Rock Band kontroller.
Viktig information om säkerhet och korrekt skötsel och användning av kontrollerna:
Kontrollerna får inte modieras, monteras ned eller öppnas.
Utsätt inte kontrollerna för extrema förhållanden, som t.ex. direkt solljus eller för hög fuktighet.
Kontrollerna får inte komma i kontakt med vätskor.
Om rengöring är nödvändigt, bör en torr duk användas för att rengöra det drabbade området. Använd aldrig kemikalier.
Om kontrollern orsakar störningar i radio- eller tv-mottagning, (detta kan kontrolleras genom av- och påslagning av kontrollern), kan problemet
lösas på ett eller flera av följande sätt:
(1) Ändra riktning eller placering av kontrollerns mottagarantenn, om möjligt; och/eller
(2) öka avståndet mellan kontrollern och spelkonsolen.
[29]
KOMPATIBILITETSLISTA OVER MIDI-ENHETER*
Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter fungerar med Squier av Fender Stratocaster gitarren och controller, och har också designats för att fungera med de
flesta MIDI-kompatibla trummor och keyboardar. Följande lista visar utrustning som specifikt har testats:
KEYBOARDAR ELEKTRONISKA TRUMSET
M-Audio Axiom 25
Roland HD-1
CME Key 49
Yamaha DT Explorer
Behringer UMX-25
Yamaha DD 65
Behringer UMA-25s
Alesis DM5
Akai MPK-25
* Hänvisningarna till tredje parters MIDI-kontroller ovan är endast i kompatibilitetssyfte och är inte godkända av Mad Catz, MTV Networks, eller
Harmonix Music Systems; fortsatt kompatibilitet garanteras inte med kontroller som inte är från Rock Band. Mer information om kompatibilitet nns
www.madcatz.com/FAQ/rockband.
enheter testade med Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter.
ARRANGEMANG FÖR MIDI-TRUMMA
För att kunna anpassa en bred uppsättning av elektroniska trumset, har MIDI PRO-Adapter en inbyggd MIDI-tonkarta för att kommunicera med Rock
Band 3-spelprogramvaran. Tabellen nedan anger MIDI-överföringsnummer per aktiveringstyp, tillsammans med deras funktioner i spelet. Nummer
i FETSTIL indikerar den MIDI-specifikation de har för nuvarande. Följande nummer är tilldelade uppgifter som används av ett flertal tillverkare av
elektroniska trumset.
MIDI Antal Aktiveringstyp Intern funktion
38, 31, 34, 37, 39, 40 Virvel Röt platta
48, 50 Hög puka Gul platta
45, 47 Låg puka Blå platta
41, 43 Golvpuka Grön platta
22, 26, 42, 46, 54 Hi-Hat-cymbal Gul cymbal
51, 53, 56, 59 Ride-cymbal Blå cymbal
49, 52, 55, 57 Crash-cymbal Grön cymbal
33, 35, 36 Baskaggepedal Baskaggepedal
44
Hi-Hat-pedalen Hi-Hat-pedalen
CC#4 (Foot
Controller)
Hi-Hat-pedalen-
läge
Gör att Hi-Hat-
pedalen kan
hållas i slutet
läge
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA: Mitt MIDI-instrument fungerar inte med spelet; varför inte?
SVAR:
1. Kontrollera att du har anslutit MIDI Pro-Adaptern till spelkonsolen.
2. Kontrollera att du valt rätt instrument med 3-vägsbrytaren.
3. Kontrollera att MIDI-instrumentet har ström/batterier.
4. Kontrollera att kablarna som går från MIDI-instrumentet till MIDI Pro-Adaptern är ordentligt anslutna.
5. Om anslagskänslighetsrattens känslighet är helt nedskruvad, är det möjligt att trumslagen inte tar sig genom.
FRÅGA: Hur aktiverar jag overdrivefunktionen med mitt MIDI-instrument?
SVAR: MIDI Pro-Adaptern har en särskild Overdriveknapp (Endast för gitarrer och keyboardar). Se funktionsdiagram Del G i ritningen.
Även om overdrive-knappen inte fungerar i gitarrläget, har användaren möjlighet till att luta Squier av Fender Stratocaster gitarren och controller för
att aktivera Overdrive-funktionen.
[30]
FRÅGA: Hur är tangenterna på MIDI-keyboarden arrangerade i spelet?
SVAR: I proffsläget är tangenterna arrangerade från c3 till c5 och pitch-hjulet är aktiverat. I standardläget är endast de vita tangenterna arrangerade
från c4 till g4.
FRÅGA: Fungerar MIDI Pro-Adaptern med mitt Rock Band 2?
SVAR: Ja. Endast i trumläget.
FRÅGA: Varför blinkar kontrollamporna?
SVAR: Vissa MIDI-instrument (som Squier av Fender Stratocaster gitarren och controller) skickar ut ett meddelande om att instrumentet är aktivt eller
inte. Om MIDI Pro-Adaptern står i gitarrläget, blinkar kontrollamporna i ett S.O.S.-mönster när gitarren är avstängd eller frånkopplad. Mönstret slutar
blinka när gitarren återansluts och ett MIDI-meddelande tas emot av MIDI Adaptern.
S.O.S.-mönstret aktiveras också om MIDI PRO-Adaptern inte längre tar emot meddelande om att MIDI-instrumentet är aktivt i instrumentläget. Om
instrumentet inte skickar ett aktivitetsmeddelande, kommer PRO-Adaptern inte förvänta sig detta och S.O.S.-mönstret aktiveras inte.
FRÅGA: När jag spelar med mitt elektroniska trumset med Rock Band 3 är crash-cymbalen på vänster sida och ride-cymbalen på höger. Kan jag
ändra det?
SVAR: MIDI PRO-Adaptern tar emot tilldelade MIDI-noter enligt tillverkarens design. Tillverkare av elektroniska trumset brukar följa den uppsättning
som de flesta rock- eller jazztrumset har. Om du vill ändra på cymbalernas placering måste du ändra de fysiska anslutningarna.
FRÅGA: Vilka funktioner på min MIDI-keyboardenhet kan jag använda i spelet?
SVAR: Använd keyboardenhetens pitch-hjul för att svajeffekter.
För service under garantin, returnera INTE spelet eller en del av spelet (inklusive Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter) till en återförsäljare, även om det var där du ursprungligen köpte den. Återförsäljarna
är INTE med i vårt auktoriserade garantisupportprogram. I det osannolika fall att du stöter på problem med någon del av spelet, besök www.madcatz.com. Denna webbsida innehåller detaljerade
anvisningar om hur man kan dra nytta av vårt garantisupportprogram.
Om du är boende i Australien eller Nya Zealand, gäller vissa undantag från denna garanti, inklusive undantag från klausuler, villkor, garantier och villkor som fastställs här eller innefattas av förord-
ningar, allmän lagstiftning eller handelskutym, förutom för ett “icke-exkluderbart villkor” eftersom den termen denieras nedan och tolkas under Australiens lag om handelspraxis (Australian Trade
Practices Act) 1974 (“TPA”) eller, för kunder i Nya Zeeland, Nya Zeelands konsumentlag (the New Zealand Consumer Guarantees Act) 1993 (“CGA”). Förutom den förpliktelse som fordras av lagar
och bestämmelser i anslutning med icke-exkluderbara villkor, friskrivs och undantas härmed vår förpliktelse till dig oavsett om det anser avtal eller skadestånd, inklusive försumlighet, eller annat i
anslutning med kontrollern eller vår överenskommelse. I detta syfte betyder, “icke-exkluderbart villkor” den inbegripna garanti, villkor eller ansvar vars undantagande överträder, i de australienska
konsumenternas fall, TPA eller, i de nya zeeländska konsumenternas fall, CGA eller i bägge fallen, orsakar helt eller delvist upphävande av undantag eller begränsning av förpliktelse eller ersättning.
Överträdande av det icke-exkluderande villkoret (annat än det som innefattas av sektion 69 i TPA i Australien), begränsar din ersättning och vi begränsar, på eget bevåg, vår förpliktelse till att antingen
återställa, ersätta eller reparera kontrollern eller, på eget bevåg, betala kostnaden för att göra något av detta.
Du kan ha vissa rättigheter som konsument med avseende på inköpsstället eller återförsäljaren där du köpte denna kotroller. Undantagen, begränsningarna, klausulerna och villkoren som fastställs här
påverkar eller ändrar inte de eventuella rättigheter du har enligt den lagstiftning som gäller för ditt/dina avtal med sådana inköpsställen eller återförsäljare.
FRISKRIVNING FRÅN ANDRA GARANTIER/ERSÄTTNINGAR:
Om spelet eller någon av dess delar skadas genom modifiering, missbruk, olämplig eller felaktig användning, försummelse eller olycka, ogiltigförklaras och upphävs tillämplig garanti och du bör följa
anvisningarna som gäller för returnering efter garantiperioden.
MED UNDANTAG AV DE BEGRÄNSADE GARANTIER SOM UTTRYCKLIGEN FASTSTÄLLS OVAN OCH/ELLER I DEN UTSTRÄCKNING SÄRSKILDA GARANTIER ELLER RÄTTIGHETER INTE KAN FRISKRIVAS
ELLER BEGRÄNSAS PÅ GRUND AV DE LAGAR OCH BESTÄMMELSER DÄR DU BOR, FRISKRIVER SIG MAD CATZ OCH DESS LICENSGIVARE HÄRMED ALLA GARANTIER, MUNTLIGA ELLER SKRIFTLIGA,
UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILT SYFTE. INGET ANNAT BEFULLMÄKTIGANDE ELLER GARANTI
AV NÅGOT SLAG ÄR BINDANDE ELLER FÖRPLIKTIGANDE FÖR MAD CATZ ELLER DESS LICENSGIVARE.
GARANTIER SOM UPPGES HÄRI ERBJUDS ENDAST AV MAD CATZ, OCH INTE AV HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. ELLER DESS FILIALBOLAG OCH LICENSGIVARE/LICENSINNEHAVARE.
Om någon av dessa garantier inte kan friskrivas på grund av särskilda lagar som gäller dig, ska de garantier som gäller för spelet begränsas till den garantiperiod som beskrivs ovan och är gällande för
dig. Under inga omständigheter kommer Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/licensinnehavareeller någon av deras licensgivare hållas ansvariga
för speciella, tillfälliga, indirekta eller betydande skador till följd av innehav, användning eller felaktig funktion av spelet, inklusive, utan begränsning, kontroller, mjukvara eller andra delar av spelet,
inklusive skada på egendom, och till den utsträckning som tillåts av lagstiftning, personskada, även vid förutsebarhet eller om Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag
och licensgivare/licensinnehavare har underrättats om att sådan skada kan uppstå.
NÅGRA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE VISSA BEGRÄNSNINGAR AV UNDANTAG, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER DIG. I ALLA JURISDIK-
TIONER SKA MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OCH/ELLER DESS RESPEKTIVE FILIALBOLAG OCH LICENSGIVARE/LICENSINNEHAVARE ANSVAR BEGRÄNSAS OCH UNDANTAGEN TOLKAS
SÅ ATT DE I STÖRSTA MÖJLIGA STÖRSTA UTSTRÄCKNING TILLÄMPAS ENLIGT VAD LAGEN TILLÅTER.
KORREKT FÖRVARING OCH KASSERING AV BATTERIER OCH ELEKTRISKT/ELEKTRONISKT MATERIAL
Batterier kan explodera, läcka eller orsaka brännskador om de laddas, kasseras i eld, kombineras med en annan batterisort, sätts i baklänges eller öppnas.
Förvara, lägg eller kasta aldrig batterier i öppen eld eller på en uppvärmd plats.
Förvara inte batterier i din cka eller handväska.
Ta inte bort batterietiketten.
Kontrollera din lokala lagstiftning, kontakta behöriga myndigheter eller se om det nns uppteckningar över speciella anvisningar eller krav angående kassering av batterier där du bor. För återup
pladdningsbara eller andra typer av batterier bör tillverkaren förse dig med lämpliga kasseringsanvisningar och du bör alltid läsa och följa tillerkarens anvisningar för att undvika skada och för att
efterfölja miljöskyddslagarna.
Det nns studier som uppmärksammat de potentiella hälsorisker som elektrisk och elektronisk utrustning och dess farliga innehåll kan orsaka. Konsultera alltid din hälsovårdspersonal som kan ge
dig råd angående dina hälsobehov i samband med användning av kontrollern, batterier eller andra delar av spelet.
Konsumenten spelar en viktig roll i återvinningen. Den överkryssade soptunnan betyder att elektrisk och elektronisk utrustning, inklusive batterier inte får kasseras som kommunalt avfall eller
hushållssopor. Hantera kassering eller återvinning separat och på rätt sätt.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- Använd endast denna enhet såsom är avsett.
- För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn eller fukt. Använd inte inom 30 fot från något som helst vatten såsom simbassänger, badkar, eller handfat.
- För att undvika elstöt, montera inte ner. Låt endast behörig personal utföra service.
- Tryck aldrig in några som helst föremål, andra än tillåtna föremål, i produkten då dessa kan vidröra farliga spänningspunkter eller kortsluta delar vilket skulle kunna leda till brand eller elstöt.
- Sluta omedelbart använda denna enhet om du börjar känna dig trött eller om du upplever obehag eller smärta i dina händer och/eller armar medan du använder enheten. Om tillståndet kvarstår,
rådfråga en läkare.
[31]
- Försök inte använda enheten på något som helst sätt annat än med dina händer. För inte enheten I kontakt med ditt huvud, ansikte, eller nära skelettet i någon annan del av din kropp.
- Undvik långvarigt bruk av denna enhet. Ta rast var 30:e minut.
- Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar över dem. Säkerställ att sladdarna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan klämmas eller skadas.
- Göra sjal inte sladdar kring någon del av någon persons kropp.
- Låt inte barn leka med sladdarna.
VARNING - ANFALL
Hos vissa personer kan de blinkande ljusen på tv:n eller i videospel utlösa anfall eller blackouter, även om de aldrig tidigare har fått något anfall.
Alla som har drabbats av ett anfall, förlust av medvetandet eller annat symptom knutet till en epileptisk sjukdom bör rådfråga en läkare innan han/hon spelar ett videospel.
Föräldrar bör vara medvetna om då deras barn spelar videospel och regelbundet titta till dem. Sluta spela eller kontakta en läkare om du eller ditt barn har något av följande symptom:
Krampanfall
Förlust av medvetandet
Ofrivilliga rörelser
Ögon- eller muskelryckningar
Försämrad syn
Förvirring
DÅ DU SPELAR VIDEOSPEL:
1. Sitt eller stå så långt bort från skärmen som möjligt.
2. Spela videospel på minsta tillgängliga skärm.
3. Spela inte om du är trött eller behöver vila.
4. Spela i ett väl upplyst rum.
5. Ta en rast på 15 minuter varje timme.
VARNING - FÖRSLITNINGSSKADOR
Att spela videospel (och den upprepande rörelse som är inblandad) kan leda till smärtor i dina muskler, leder eller din hud. Att spela videospel med måtta kan bidra till att förhindra sådana skador.
Dessutom:
Ta en rast på 15 minuter varje timme, även om du inte tycker att du behöver det.
Om dina händer, handleder eller armar börjar göra ont eller kännas ömma eller trötta ska du sluta spela och vila dem under era timmar innan du spelar igen.
Om smärta och ömhet kvarstår ska du sluta spela och uppsöka läkare.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Produkt No.: 96071
Handelsnamn: Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter
Efter behov har ett antal av dessa produkt testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 2002/95/EC, 2002/96/EC, och 2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley
Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
Kontroller designade av: Kontroller tillverkade av:
Harmonix Music Systems Inc. Mad Catz, Inc.
625 Massachusetts Avenue 7480 Mission Valley Road, Suite 101
Cambridge, MA 02139 San Diego, CA 92108
United States of America United States of America
Produkt No. 96071 09/10
PORTUGUÊS Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter para Wii
IMPORTANTE
Antes de usar o Rock Band 3 (o "software") ou a bateria, a guitarra, o teclado e/ou o microfone destinados à utilização com o software (sendo cada
elemento um "controlador") com o Consola Wii, leia o manual de instruções do Consola Wii para obter informações relacionadas com segurança,
saúde e utilização correcta do Consola Wii, entre outras. Para facilitar a referência, o termo "jogo" refere-se colectivamente ao software e a todo e
qualquer controlador.
Jogue no modo Pro do Rock Band 3 Pro com o Squier por Fender Stratocaster guitarra e controlador, e a maioria dos controladores de teclado e bateria
compatíveis.* *Saiba mais sobre compatibilidade em baixo.
Todas as questões relativas ao consola Wii devem ser dirigidas ao fabricante.
ATENÇÃO: Respeite TODOS os avisos e instruções de segurança. Quaisquer alterações ou modicações ao jogo ou ao Consola Wii que não tenham
sido expressamente aprovadas pela Mad Catz, pela Harmonix Music Systems, Inc. ou pelo respectivo fabricante do Consola Wii podem anular a
autoridade do utilizador para utilizar e jogar o jogo e anulam todas as garantias relativas ao jogo e ao hardware. Nem a Mad Catz nem Harmonix
Music Systems, Inc. ou os respectivos aliados e licenciadores/licenciados serão considerados responsáveis por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes da utilização imprópria ou não autorizada deste jogo.
AVISO: O JOGO NÃO DEVE SER USADO NEM JOGADO POR CRIANÇAS COM MENOS DE 36 MESES DE IDADE. Os controladores devem ser sempre
mantidos fora do alcance de crianças pequenas. Os controladores são adequados e destinados apenas à utilização por adultos e, sob rigorosa
vigilância de um adulto, por crianças com pelo menos 12 anos de idade.
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de jogadores que usam esse Rock Band Controller tem espaço suficiente para evitar outros serem atingidos com a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nintendo 96071 Användarmanual

Typ
Användarmanual