Mad Catz 3 Användarmanual

Kategori
Spelkontroller
Typ
Användarmanual
[2]
DE Es gibt wichtige Hinweise zur Sicherheit und Handhabung dieses Produkts sowie, sofern zutreffend, Sicherheitsinformationen zum Stolperschutz
und/oder zur Entsorgung von Batterien, die du vor dem Gebrauch dieses Produkts lesen solltest. Die gesamten Hinweise in deiner Sprache
findest du unter www.madcatz.com
FR Il existe d’importantes consignes de sécurité et des avertissements relatifs à ce produit ainsi que, selon le cas, des informations sur le système
de déblocage et/ou sur le positionnement des piles à lire impérativement avant d’utiliser le produit. Vous trouverez le texte complet de ces
avertissements dans votre langue sur le site : www.madcatz.com
IT Ci sono importanti istruzioni sulla sicurezza e avvertimenti in merito a questo prodotto e, quando applicabili, allo smaltimento sicuro delle batterie
che dovresti leggere prima di utilizzare il prodotto. Per i testi completi di questi avvertimenti nella tua lingua, visita il sito
www.madcatz.com
ES Se incluyen instrucciones y precauciones importantes referentes a la seguridad de este producto así como, si procede, al conector de la
desconexión de seguridad o a la manera de desechar las pilas que deberías leer antes de usar este producto. Para ver el texto completo de
estas precauciones en tu idioma, visita la página web www.madcatz.com
DK Der er vigtige sikkerhedsinformationer og –advarsler knyttet til dette produkt og, hvis disse følger med, inline-sikkerhedsanordningen og/eller
korrekt udsmidning af batterier, som du bør læse før brug af produktet. For at læse disse advarsler i fuld udstrækning på dit sprog skal du besøge
websiden www.madcatz.com
SE Det finns viktiga produktsäkerhetsinstruktioner och varningar för denna produkt och, där så är tillämpligt, den inbyggda utlösaren, och/eller
avfallshantering för batterier som du bör läsa innan du använder denna produkt. Du kan läsa den fullständiga varningstexten på ditt språk genom
att besöka webbplatsen www.madcatz.com
PT Este produto inclui instruções e avisos importantes sobre segurança e, se for o caso, a patilha de segurança e/ou como deitar fora as pilhas
gastas que deve ler antes de começar a usar este produto. Para obter o texto completo dos avisos no seu idioma, visite o website
www.madcatz.com
[5]
Attach the
Guitar Strap
here
and here
3
2
1
click!
click!
4
Insert fresh batteries into
the battery compartment
3 AA Batteries
5
UTILISATION DE VOTRE CONTROLEUR DE GUITARE (FRANÇAIS)
1. Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous jouez, nous
recommandons de bien fixer la tête
3. Attachez ici la courroie de la guitare / Et ici
5.1 Appuyez sur le bouton Xbox guide à l’avant de la Guitare
5.2 Appuyez sur le bouton de connexion à l’avant de la console Xbox 360
5.3 Appuyez sur le bouton de connexion sur le côté de la Guitare
CÓMO USAR EL CONTROLADORA DE GUITARRA (ESPAÑOL)
1. Recomendamos que el clavijero esté apropiadamente ensamblado
para obtener los mejores resultados durante la interpretación
3. Engancha aquí la correa / Y aquí
5.1 Pulsa el botón guía de la Xbox en la parte frontal del Guitarra
5.2 Pulsa el botón de conexión en el frente de la Xbox 360
5.3 Pulsa el botón de conexión en el lado del Guitarra
VERWENDUNG DES GITARKONTROLLER (DEUTSCH)
1. Der Headstock sollte korrekt angebracht werden, um beim Spielen
optimale Ergebnisse zu erzielen
3. Befestigen Sie den Gitarrengurt hier / Und hier
5.1 Drücken Sie auf die Xbox Guide-Taste an der Vorderseite des Gitar
5.2 Drücken Sie den Verbindungstaste auf der Vorderseite der Xbox 360
5.3 Drücken Sie die Verbindungstaste an der Seite des Gitar
USO DELLA CONTROLLER DELLA CHITARRA (ITALIANO)
1. La testata deve essere fissata correttamente per ottenere i migliori
risultati durante l’esecuzione.
3. Attacca la tracolla della chitarra qui / e qui
5.1 Premere il pulsante di guida per Xbox sulla parte anteriore del Chitarra
5.2 Premere il pulsante di connession sulla parte frontale del Xbox 360
5.3 Premere il pulsante di connession sul lato del Chitarra
GENEREL OPSÆTNING (DANSK)
1. Vi anbefaler, at guitarhovedet sættes ordentligt fast for at opnå de
bedste spilleresultater.
3. Sæt guitarstroppen fast her / og her
5.1 Tryk på Xbox-guideknappen på forsiden af Gitar-kontroller
5.2 Tryk på Synkroniser-Knap på forsiden af Xbox 360-konsollen
5.3 Tryk på Synkroniser-Knap på siden af Gitar-kontroller
ALLMÄN INSTÄLLNING (SVENSK)
1. Vi rekommenderar att gitarrhuvudet sitter ordentligt för bästa
resultat under spel.
3. Fäst gitarremmen här / och här
5.1 Tryck på Xbox-guideknappen framtill på Gitarrkontroller
5.2 Tryck på Synkroniser Knappen på framsidan av Xbox
5.3 Tryck på Synkroniser Knappen på Gitarrkontroller sida
CONFIGURAÇÃO GERAL (PORTUGUÊS)
1. Recomendamos a fixação adequada da paleta para obter os
melhores resultados ao tocar.
3. Prender aqui a correia da guitarra / e aqui
5.1 Pressione o botão guia da Xbox na parte da frente do guitarra
5.2 Pressione o botão sincronizar na frente da Xbox 360
5.3 Pressione o botão sincronizar no lado do guitarra
2. Press the connect button
on the Xbox 360 console
1. Press the
Xbox Guide
Button to turn
the Guitar
Controller ON
3. Press the Connect
Button to sync with
the console
[26]
SVENSK Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller
VIKTIGT
Läs bruksanvisningen till Xbox 360-konsolen för säkerhets- och hälsoinformation och andra anvisningar angående korrekt användning av Xbox
360-konsolen innan du använder Rock Band 3 (“mjukvaran”) eller trumman, gitarren, keyboardet och/eller mikrofonen som är avsedda för använd-
ning med mjukvaran (var och en, en “kontroller”) med Xbox 360-konsolen. För att underlätta, syftar termen “spel” kollektivt på mjukvaran och vilken
som helst av kontrollerna.
Alla frågor angående Xbox 360-konsolen bör ställas till tillverkaren.
VARNING: ALLA säkerhetsvarningar och -anvisningar bör efterföljas. Varje förändring eller modifiering som görs av spelet eller Xbox 360-konsolen utan
uttryckligt godkännande av Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller Xbox 360-konsolen-tillverkaren kan upphäva användarens rätt att använda
spelet och upphäver alla spel- och maskinvarugarantier. Varken Mad Catz eller Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och
licensgivare/licensinnehavare kommer att hållas ansvarig för skador vid felaktig användning av denna Rock Band kontroller.
VARNING: BARN UNDER 36 MÅNADER FÅR INTE ANVÄNDA ELLER SPELA SPELET. Kontroller måste alltid hållas utom räckhåll för barn. Kontroller är
endast avsedda och lämpliga för vuxna och, om de är under noggrann vuxen uppsikt, barn över 12 år.
VARNING: Kontroller måste hanteras och användas varsamt för att undvika skada. Kontroller bör endast användas där det finns tillräckligt utrymme
för att undvika personskada (genom kontakt med andra kontroller eller spelare) eller skadogörelse (inklusive personlig egendom). Varken Mad Catz
eller Harmonix Music Systems, Inc. kommer att hållas ansvarig för skador vid felaktig användning av denna Rock Band kontroller.
Viktig information om säkerhet och korrekt skötsel och användning av kontrollerna:
• Kontrollernafårintemodieras,monterasnedelleröppnas.
• Utsättintekontrollernaförextremaförhållanden,somt.ex.direktsolljusellerförhögfuktighet.
• Kontrollernafårintekommaikontaktmedvätskor.
• Omrengöringärnödvändigt,börentorrdukanvändasförattrengöradetdrabbadeområdet.Användaldrigkemikalier.
• Omkontrollernorsakarstörningariradio-ellertv-mottagning,(dettakankontrollerasgenomav-ochpåslagningavkontrollern),kanproblemet
lösas på ett eller flera av följande sätt:
(1) Ändra riktning eller placering av kontrollerns mottagarantenn, om möjligt; och/eller
(2) öka avståndet mellan kontrollern och spelkonsolen.
A Halsknappar
B Navigeringsknappar
C 6-strängig funktion
D D-Pad
E Start / Back
F Synkroniser Knappen
G Xbox Guideknapp
H MIDI LEDs
I MIDI-stik
J Overdrive-stik
K Headset-stik
[27]
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA: Är Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller bakåtkompatibel?
SVAR: Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller stöds inte av tidigare Rock Band-titlar, men du kan spela alla låtar du importerat till
Rock Band 3 från tidigare Rock Band-titlar genom att använda de första 5 greppbanden och de sista 5 greppbanden på gitarren.
FRÅGA: Hur länge måste jag hålla nere sync-knapparna?
SVAR: Sync-knapparna behövs bara tryckas in och släppas snabbt för att starta synkroniseringsprocessen. Så fort du ser att kontrollampans tillstånd
ändras kan du släppa knappen.
FRÅGA: Vad är det för stor svart port som sitter på sidan på Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller?
SVAR: Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller har en inbyggd MIDI-funktion som gör att denna kringutrustning agerar som MIDI-
kontroller när den används med andra kompatibla enheter. För mer information om den här funktionen och för att ladda ned MIDI-manualen se
www.madcatz.com/FAQ/rockband.
PROBLEM: Min Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller stängs av hela tiden?
LÖSNING 1: Kontrollera att det inte finns några 2,4 GHz trådlösa enheter runt omkring som eventuellt kan störa din Rock Band 3 Trådlös Fender Mus-
tang PRO-Guitar-kontroller. Enheter som vanligtvis kan störa är trådlösa telefoner, Wi-Fi-routrar, och mikrovågsugnar.
LÖSNING 2: Kontrollera att batterierna inte skakar loss när du spelar. Ett tunt lager med silvertejp, kartong, eller tätningsskum på batteriluckans insida
kan hålla batterierna på plats under galna solon.
PROBLEM: De 4 kontrollamporna under Xbox 360 Guide-knappen gör ingenting.
LÖSNING: Dessa kontrollampor visar strömläge och MIDI-alternativ för användaren. De lyser bara när kringutrustningen ansluts till ett MIDI-system.
PROBLEM: Jag vet inte om min Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller är synkroniserad med Xbox 360-konsolen.
LÖSNING: Följ de grafiska anvisningarna på föregående sidor för att synkronisera din Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller med
Xbox 360-konsolen. Om synkroniseringen lyckades, kommer en kvadrant att lysa grönt utan att blinka på Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-
Guitar-kontrollers ljusring som anger det tilldelade spelarnumret. Denna bör matcha den kvadrant som lyser på Xbox 360-konsolens ljusring.
PROBLEM: Spelet frågar efter en mikrofon. Jag vill inte sjunga.
LÖSNING: När en Xbox 360-kontroller är ansluten till Xbox 360-konsolen, kommer spelet att leta efter en mikrofon (eftersom Xbox 360-kontrollern
används till sånginställningar). Om du vill spela Guitar- eller Pro Guitar-partier, synkroniserar du Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-
kontroller med Xbox 360-konsolen, och använder den sedan för att navigera menyerna i spelet.
Du bör även kontrollera att kringutrustningen du använder är kompatibel med mjukvarutiteln du spelar. För mer information: www.madcatz.com/FAQ/rockband.
PROBLEM: Jag har mer kringutrustning än vad jag kan ansluta – det finns bara två portar!
SVAR: Den huvudsakliga kringutrustningen till Xbox 360 är trådlös. Det finns dock mycket kringutrustning som kräver USB-portar. De flesta USB-
hubbar kommer att utöka dina möjligheter. Exempel på populära inställningar finns på www.madcatz.com/FAQ/rockband.
För service under garantin, returnera INTE spelet eller en del av spelet (inklusive Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller) till en återförsäljare, även om det var där du ursprungligen
köpte den. Återförsäljarna är INTE med i vårt auktoriserade garantisupportprogram. I det osannolika fall att du stöter på problem med någon del av spelet, besök www.madcatz.com. Denna webbsida
innehåller detaljerade anvisningar om hur man kan dra nytta av vårt garantisupportprogram.
Om du är boende i Australien eller Nya Zealand, gäller vissa undantag från denna garanti, inklusive undantag från klausuler, villkor, garantier och villkor som fastställs här eller innefattas av förordningar,
allmän lagstiftning eller handelskutym, förutom för ett “icke-exkluderbart villkor” eftersom den termen definieras nedan och tolkas under Australiens lag om handelspraxis (Australian Trade Practices Act)
1974 (“TPA”) eller, för kunder i Nya Zeeland, Nya Zeelands konsumentlag (the New Zealand Consumer Guarantees Act) 1993 (“CGA”). Förutom den förpliktelse som fordras av lagar och bestämmelser i
anslutning med icke-exkluderbara villkor, friskrivs och undantas härmed vår förpliktelse till dig oavsett om det anser avtal eller skadestånd, inklusive försumlighet, eller annat i anslutning med kontrollern
eller vår överenskommelse. I detta syfte betyder, “icke-exkluderbart villkor” den inbegripna garanti, villkor eller ansvar vars undantagande överträder, i de australienska konsumenternas fall, TPA eller, i de
nya zeeländska konsumenternas fall, CGA eller i bägge fallen, orsakar helt eller delvist upphävande av undantag eller begränsning av förpliktelse eller ersättning. Överträdande av det icke-exkluderande
villkoret (annat än det som innefattas av sektion 69 i TPA i Australien), begränsar din ersättning och vi begränsar, på eget bevåg, vår förpliktelse till att antingen återställa, ersätta eller reparera kontrollern
eller, på eget bevåg, betala kostnaden för att göra något av detta.
Du kan ha vissa rättigheter som konsument med avseende på inköpsstället eller återförsäljaren där du köpte denna kotroller. Undantagen, begränsningarna, klausulerna och villkoren som fastställs här
påverkar eller ändrar inte de eventuella rättigheter du har enligt den lagstiftning som gäller för ditt/dina avtal med sådana inköpsställen eller återförsäljare.
FRISKRIVNING FRÅN ANDRA GARANTIER/ERSÄTTNINGAR:
Om spelet eller någon av dess delar skadas genom modifiering, missbruk, olämplig eller felaktig användning, försummelse eller olycka, ogiltigförklaras och upphävs tillämplig garanti och du bör följa
anvisningarna som gäller för returnering efter garantiperioden.
MED UNDANTAG AV DE BEGRÄNSADE GARANTIER SOM UTTRYCKLIGEN FASTSTÄLLS OVAN OCH/ELLER I DEN UTSTRÄCKNING SÄRSKILDA GARANTIER ELLER RÄTTIGHETER INTE KAN FRISKRIVAS
ELLER BEGRÄNSAS PÅ GRUND AV DE LAGAR OCH BESTÄMMELSER DÄR DU BOR, FRISKRIVER SIG MAD CATZ OCH DESS LICENSGIVARE HÄRMED ALLA GARANTIER, MUNTLIGA ELLER SKRIFTLIGA,
UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILT SYFTE. INGET ANNAT BEFULLMÄKTIGANDE ELLER GARANTI AV
NÅGOT SLAG ÄR BINDANDE ELLER FÖRPLIKTIGANDE FÖR MAD CATZ ELLER DESS LICENSGIVARE.
GARANTIER SOM UPPGES HÄRI ERBJUDS ENDAST AV MAD CATZ, OCH INTE AV HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. ELLER DESS FILIALBOLAG OCH LICENSGIVARE/LICENSINNEHAVARE.
Om någon av dessa garantier inte kan friskrivas på grund av särskilda lagar som gäller dig, ska de garantier som gäller för spelet begränsas till den garantiperiod som beskrivs ovan och är gällande för dig.
Under inga omständigheter kommer Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/licensinnehavareeller någon av deras licensgivare hållas ansvariga för speci-
ella, tillfälliga, indirekta eller betydande skador till följd av innehav, användning eller felaktig funktion av spelet, inklusive, utan begränsning, kontroller, mjukvara eller andra delar av spelet, inklusive skada
på egendom, och till den utsträckning som tillåts av lagstiftning, personskada, även vid förutsebarhet eller om Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller dess respektive filialbolag och licensgivare/
licensinnehavare har underrättats om att sådan skada kan uppstå.
NÅGRA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE VISSA BEGRÄNSNINGAR AV UNDANTAG, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER DIG. I ALLA JURISDIKTIONER
SKA MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OCH/ELLER DESS RESPEKTIVE FILIALBOLAG OCH LICENSGIVARE/LICENSINNEHAVARE ANSVAR BEGRÄNSAS OCH UNDANTAGEN TOLKAS SÅ ATT DE
I STÖRSTA MÖJLIGA STÖRSTA UTSTRÄCKNING TILLÄMPAS ENLIGT VAD LAGEN TILLÅTER.
[28]
VIKTIG INFORMATION OM BATTERIER FÖR TRÅDLÖSA KONTROLLER:
• AnvändendastnyaalkaliskastandardAA-batterier.
• Bytutallautslitnabatteriersamtidigtochmedsammasortsbatterier.
• Kontrolleraattdusätteridenyabatteriernapårättsättsåattdepassarmed+och–såsomvisasibruksanvisningenochkontrollernsbatterifack.Sättaldrigibatteriernabaklänges.
• Omduvetattduinteskaanvändakontrollernunderenlängretid,rekommenderarviattdutarurbatterierna.
• Kombineraintegamlaochnyaellerolikasortersbatterier.
• Taurutslitnabatterierfrånkontrollern.
• Strömförsörjningenfårintekortslutas.
KORREKT FÖRVARING OCH KASSERING AV BATTERIER OCH ELEKTRISKT/ELEKTRONISKT MATERIAL
• Batterierkanexplodera,läckaellerorsakabrännskadoromdeladdas,kasserasield,kombinerasmedenannanbatterisort,sättsibaklängeselleröppnas.
• Förvara,läggellerkastaaldrigbatterieriöppeneldellerpåenuppvärmdplats.
• Förvaraintebatterieridinckaellerhandväska.
• Taintebortbatterietiketten.
• Kontrolleradinlokalalagstiftning,kontaktabehörigamyndigheterellerseomdetnnsuppteckningaröverspeciellaanvisningarellerkravangåendekasseringavbatterierdärdubor.Föråterup
pladdningsbara eller andra typer av batterier bör tillverkaren förse dig med lämpliga kasseringsanvisningar och du bör alltid läsa och följa tillerkarens anvisningar för att undvika skada och för att
efterfölja miljöskyddslagarna.
• Detnnsstudiersomuppmärksammatdepotentiellahälsoriskersomelektriskochelektroniskutrustningochdessfarligainnehållkanorsaka.Konsulteraalltiddinhälsovårdspersonalsomkange
dig råd angående dina hälsobehov i samband med användning av kontrollern, batterier eller andra delar av spelet.
• Konsumentenspelarenviktigrolliåtervinningen.Denöverkryssadesoptunnanbetyderattelektriskochelektroniskutrustning,inklusivebatterierintefårkasserassomkommunaltavfalleller
hushållssopor. Hantera kassering eller återvinning separat och på rätt sätt.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Användendastdennaenhetsåsomäravsett.
• Förattförhindrafaraförbrandellerelstöt,utsättintedennaenhetförregnellerfukt.Användinteinom30fotfrånnågotsomhelstvattensåsomsimbassänger,badkar,ellerhandfat.
• Förattundvikaelstöt,monteraintener.Låtendastbehörigpersonalutföraservice.
• Tryckaldriginnågrasomhelstföremål,andraäntillåtnaföremål,iproduktendådessakanvidrörafarligaspänningspunkterellerkortslutadelarvilketskullekunnaledatillbrandellerelstöt.
• Slutaomedelbartanvändadennaenhetomdubörjarkännadigtröttelleromduuppleverobehagellersmärtaidinahänderoch/ellerarmarmedanduanvänderenheten.Omtillståndetkvarstår,
rådfråga en läkare.
• Försökinteanvändaenhetenpånågotsomhelstsättannatänmeddinahänder.FörinteenhetenIkontaktmedditthuvud,ansikte,ellernäraskelettetinågonannandelavdinkropp.
• Undviklångvarigtbrukavdennaenhet.Tarastvar30:eminut.
• Ordnaallasladdarsåattdetinteärtroligtattmantramparpåellersnubblaröverdem.Säkerställattsladdarnainteplacerasipositionerellerpåställendärdekanklämmasellerskadas.
• Görasjalintesladdarkringnågondelavnågonpersonskropp.
• Låtintebarnlekamedsladdarna.
• Enfelaktiganvändningavbatterieridennaenhetkanorsakaattbatteriernaläckeroch/ellerexploderarochledatillpersonskada.
• Dennaproduktinnehållersmådelarvilkakanorsakakvävningomdesväljs.Inteavseddförbarnunder3årsålder.
VARNING - ANFALL
Hos vissa personer kan de blinkande ljusen på tv:n eller i videospel utlösa anfall eller blackouter, även om de aldrig tidigare har fått något anfall. Alla som har drabbats av ett anfall, förlust av medvetandet
eller annat symptom knutet till en epileptisk sjukdom bör rådfråga en läkare innan han/hon spelar ett videospel. Föräldrar bör vara medvetna om då deras barn spelar videospel och regelbundet titta till dem.
Sluta spela eller kontakta en läkare om du eller ditt barn har något av följande symptom:
Krampanfall
Förlust av medvetandet
Ofrivilliga rörelser
Ögon- eller muskelryckningar
Försämrad syn
Förvirring
DÅ DU SPELAR VIDEOSPEL:
1. Sitt eller stå så långt bort från skärmen som möjligt.
2. Spela videospel på minsta tillgängliga skärm.
3. Spela inte om du är trött eller behöver vila.
4. Spela i ett väl upplyst rum.
5. Ta en rast på 15 minuter varje timme.
VARNING - FÖRSLITNINGSSKADOR
Att spela videospel (och den upprepande rörelse som är inblandad) kan leda till smärtor i dina muskler, leder eller din hud. Att spela videospel med måtta kan bidra till att förhindra sådana skador.
Dessutom:
• Taenrastpå15minutervarjetimme,ävenomduintetyckerattdubehöverdet.
• Omdinahänder,handlederellerarmarbörjargöraontellerkännasömmaellertröttaskaduslutaspelaochvilademundereratimmarinnanduspelarigen.
• Omsmärtaochömhetkvarstårskaduslutaspelaochuppsökaläkare.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Produkt No.: 98563
Handelsnamn: Rock Band 3 Trådlös Fender Mustang PRO-Guitar-kontroller
Efter behov har ett antal av dessa kontroller testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 1999/5/EC och 2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite
101, San Diego, CA 92108.
Kontroller designade av: Kontroller tillverkade av:
Harmonix Music Systems Inc. Mad Catz, Inc.
625 Massachusetts Avenue 7480 Mission Valley Road, Suite 101
Cambridge, MA 02139 San Diego, CA 92108
United States of America United States of America
Produkt No. 98563 08/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Mad Catz 3 Användarmanual

Kategori
Spelkontroller
Typ
Användarmanual