Yamaha CRX-N470 Bruksanvisning

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

i Sv
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
1 s noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara
bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta
fn sllen som utsätts för solsken, värmellor, vibrationer, damm, fukt och kyla. För god
ventilation bör det minsta fria utrymmet vara följande.
Ovansida : 10 cm, Baksida : 6 cm, Sidor : 6 cm
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater, motorer, transformatorer och
annat som kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturxlingar och placera den inte på ett ställe där
luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för
brand, elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande förel kan tränga in i den eller där den kan
utsättas för droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på enheten och/
eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten, vilket skapar risk för elstötar
och/eller skador på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då detta skapar risk för
överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten
och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdnt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen.
Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven enheten. Anslutning till en strömkälla med
högre snning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador.
Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning
utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett
åskväder uppstår.
14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en kvali cerad tekniker från Yamaha om
servicebehov föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort nätkabeln fn vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid (t.ex.
under semestern).
16 Var god läs avsnittet ”Felsökning” för information om vanliga fel vid användning innan du
drar slutsatsen att det är fel på denna enhet.
17 Innan enheten yttas ska du trycka på A för att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla
bort nätkabeln fn vägguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen plötsligt ändras. Koppla i så
fall loss nätkabeln från nätuttaget och låt apparaten vila.
19 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Slå i så fall av
stmmen och låt apparaten vila tills den har svalnat.
20 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt.
21 Utsätt inte batterierna för kraftig värme fn exempelvis solljus, eld eller liknande. Följ
regionala bestämmelser vid kassering av förbrukade batterier.
22 För högt ljudtryck från öronsckor eller hörlurar kan orsaka hörselförlust.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA SKAPAR RISK
FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
Den här enheten är inte bortkopplad fn nätstmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget,
även om själva enheten är avstängd med A. Detta tillstånd kallas för beredskapsläget (standby).
Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
Radiovågor kan påverka elektromedicinsk utrustning. Använd inte denna enhet nära medicinsk
utrustning eller innanför sjukrdsanggningar.
Ha minst 22 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller de brillatorimplantat
inopererade.
Anmärkning angående fjärrkontroller och batterier
Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen.
Tappa inte frrkontrollen.
Fjärrkontrollen ska inte läggas eller förvaras på platser där följande förhållanden råder:
hög luftfuktighet, tex nära ett bad
höga temperaturer, tex nära ett värmeelement eller en kamin
platser där det är mycket kallt
platser med mycket damm
Sätt i batterierna i enlighet med polmarkeringarna (+ och –).
Byt ut samtliga batterier, om följande tillsnd uppmärksammas:
frrkontrollens räckvidd minskar
Ta omedelbart bort batterierna från frrkontrollen om de läcker för att förhindra en explosion
eller syrläcka.
Om du upptäcker läckande batterier, ta omedelbart bort dem och se till att inte vidröra läckande
material. Om det läckande materialet kommer i kontakt med din hud eller i dina ögon eller
mun, skölj bort omedelbart och kontakta en läkare. Rengör batterifacket noggrant innan nya
batterier isätts.
Använd inte gamla batterier tillsammans med nya. Detta kan förkorta livslängden på nya
batterier eller göra så att de gamla batterierna läcker.
Använd inte olika typer av batterier (tex alkaliska batterier och manganbatterier) tillsammans.
Batterispeci kationerna kan variera även om de ser likadana ut. Det nns risk för explosion
om batterierna är felaktigt placerade.
Rengör batterifacket innan nya batterier sätts i.
Svenska
Sv ii
Gör dig av med batterier enligt gällande lokala bestämmelser.
Förvara batterierna utom räckll för barn. Sök omedelbart läkarhjälp om någon skulle råka
svälja ett batteri.
Ta ut batterierna fn frrkontrollen om du inte planerar att använda fjärrkontrollen under en
längre tid.
Ladda inte och ta inte isär de medföljande batterierna.
Användaren får ej dekompilera, ändra, översätta eller på annat sätt nedmontera programvaran
som används i denna enhet, vare sig delvis eller i sin helhet. För företagsanvändare skall de
anställda på företaget såväl som dess affärspartner agera i enlighet med de avtal som föreskrivits
i denna klausul. Om föreskrifterna i denna klausul samt detta avtal ej kan efterlevas skall
användaren omedelbart avbryta användandet av programvaran.
LASERSÄKERHET
Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för ögonskador bör ingen
annan än en kvali cerad reparatör öppna höljet eller försöka reparera apparaten.
Fara!
Apparaten avger slig laserstlning i öppet läge. Undvik direkt ögonkontakt med
strålen. Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan öppning för
att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så
som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som överskrider gränsvärdet
för klass 1.
Användarinformation, beträ ande insamling och dumpning av
gammal utrustning och använda batterier
Pb
De symboler, som nns på produkterna, emballaget och/eller bifogade
dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna,
samt batterierna, inte ska blandas med allmänt husllsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och
gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i
enlighet med din nationella lagstiftning.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du
att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa
effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå,
p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och
batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsretag
eller inköpsstället för dina varor.
Information om sophantering i andra länder utanför EU:
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål,
nligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter
det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta
symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk
symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom
direktiven för den aktuella kemikalien.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH medger härmed att denna enhet överensstämmer med
nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303- 0
iii Sv
Hantera USB-enheter
Yamaha är inte ansvarig för eventuell förlust eller korrupt data på USB-enheter som används.
Du rekommenderas att göra säkerhetskopior av data för återställning i händelse av förlust av
data.
Vissa USB-enheter kanske inte fungerar ordentligt.
Hantera Bluetooth-kommunikationer
2,4 GHz-bandet som används av Bluetooth-kompatibla enheter är ett radioband som delas
av många typer av utrustning. Medan Bluetooth-kompatibla enheter använder en teknik som
minimerar inverkan av andra komponenter som använder samma radioband, t.ex. inverkan
som kan sänka hastigheten eller försämra räckvidden för kommunikationen och i vissa fall
störa ut kommunikationen.
Hastigheten på signalöverföringen och avståndet på vilket kommunikation är möjlig varierar
beroende på avståndet mellan enheterna, närvaron av hinder, radiovågsförhållandena och typ
av utrustning.
Yamaha garanterar inte att alla tdlösa anslutningar mellan den här enheten och enheter
kompatibla med Bluetooth-funktionen.
Bluetooth
Bluetooth är en teknik för tdlös kommunikation mellan enheter på högst 10 meters avstånd
via 2,4 GHz-frekvensbandet, ett band som kan användas utan licens.
Tekniska data
Allmänt
Strömförsörjning: AC 100 till 240 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning: 25 W
Effektförbrukning i standbyläge:
(Nätverksstandby av/på)
Nätverksstandby av: 0,4 W
tverksstandby på
Kabelanslutning (Ethernet): 1,8 W
Trådlöst (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth):
1,9 W/1,9 W/1,7 W
Network
Interface: 100Base-TX/10Base-T
Internet radio: vTuner supported
PC client function: DLNA Ver. 1.5 supported (DMP/DMR function)
Wi-Fi
Standard tdlöst nätverk: IEEE802.11 b/g/n
Radiofrekvens: 2,4 GHz
Tillgänglig säkerhetsmetod: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode
Supported le format (Network, USB)
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF
Bluetooth
Bluetooth-version: Ver. 2.1+EDR
Kompatibla codecs: SBC, AAC
Trådlös utsignal: Bluetooth klass 2
CD
Laser: Typ Halvledarlaser GaAs/GaAlAs
gngd 790 nm
Uteffekt 7 mW
Ljudformat: Ljud-CD, MP3, WMA
Sv 1
Svenska
PRODUKTEGENSKAPER
Om denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning erbjuder information om förfaranden för grundläggande
inställning, från anslutningar av komponenter till uppspelning av musikkällor. För
detaljerad information, se bruksanvisningen tillgänglig i PDF-format. Den kan hämtas
från vår webbplats.
http://download.yamaha.com/
Mobila iOS- och Android-apparater kallas kollektivt för ”mobila apparater”.
”Obs!” används för att indikera tips för användning av tilläggsinformation.
Namn i fyrkantiga parenteser [ ] indikerar namn på knappar och uttag på denna enhet.
Som en fortsättning på en stolt tradition för Yamaha Hi-Fi ljud ger denna enhet dig möjlighet att åtnjuta ljud av hög kvalitet från ett stort utbud av innehåll trotts dess kompakta storlek.
FM-radio
DAB (endast CRX-N470D)
Dator eller NAS
Extern enhet
Bluetooth-
kompatibel apparat
CD
USB-
enhet
Router
Internetradio
Mobil enhet
Du kan åtnjuta internetradio och musik ler sparade på dina
mobila apparater, datorer, servrar och annan utrustning.
När du installerar ”MusicCast CONTROLLER”-appen på din mobila apparat och ansluter till ett nätverk...
Du kan styra denna enhet från din mobila apparat och
upprätta en trådlös anslutning med andra apparater
som är kompatibla med MusicCast CONTROLLER för
utvidga dina underhållsmöjligheter kolossalt.
Tillbehör
Fjärrkontroll FM-antenn
(för CRX-N470)
DAB/FM-antenn
(för CRX-N470D)
Batteri (x 2)
(AA, R6, UM-3)
Installera batterier
: Denna ikon visas för funktioner som kräver en nätverksuppkoppling.
2 Sv
Höger högtalare
Den här enheten
Medföljande antenn
Fäst med stift
FÖRBEREDELSER
Anslutning av högtalare
Högtalare och högtalarkablar är inte inkluderade med denna enhet. Om en subwoofer
ansluts, anslut en med inbyggd förstärkare till [SUBWOOFER] på bakpanelen.
FÖRSIKTIGT
Använd högtalare med en impedans på minst 6 Ω.
1 Ta bort isoleringen från högtalarkabelns ände så att ledningarna exponeras.
2 Anslut högtalarna till enheten som
visas i bilden till vänster.
Se till att vänster och höger högtalare är
anslutna till vänster och höger (L, R) uttag
respektive och att polariteten på kablarna
är rätt (röd: +, svart: –).
FÖRSIKTIGT
Var försiktig så att inte de bara vänster o höger högtalarkabel vidrör
varandra eller andra metalldelar. Det kan skada denna enhet och
högtalarna.
Ansluta antennen
1 Anslut medföljande antenn som visas i bilden till vänster.
2 Fäst den med stift eller annat stöd på platsen med bäst mottagning.
Slå på strömmen
När alla anslutningar har gjorts slå på
strömmen.
Anslut nätkabeln till ett
eluttag och tryck på
.
Obs!
När strömmen på enheten slås på för första gången efter inköp kommer
kanske ett meddelande om förberedelse för nätverksinställningar (Share
WiFi Set) men detta meddelande försvinner så snart någon operation
utförs.
För information om meddelande om förberedelse av
nätverksinställningar, se ”Slå på strömmen” i bruksanvisningen.
15 mm
Vänster högtalare
Sv 3
Svenska
ANSLUTA TILL NÄTVERKET
Anslut denna enhet till samma hemmanätverk som dina mobila apparater.
Utför förberedelserna som visas nedan.
Ansluta till ett trådlöst nätverk
Res den trådlösa antennen på bakpanelen.
FÖRSIKTIGT
Hantera inte den trådlösa antennen
ovarsamt.
Ansluta till trådbundet nätverk
Anslut med en vanlig nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak
kabel).
Router
LAN
För mer information om MusicCast
CONTROLLER se följande sida:
http://www.yamaha.com/musiccast/
1 2 3
Wi-Fi
BLUETOO TH
Installera ”MusicCast CONTROLLER”-appen på
din mobila apparat.
Denna app kan laddas ner gratis från App Store eller
Google Play.
Starta ”MusicCast CONTROLLER” och klicka på
”Setup”.
Följ appens instruktioner.
Tryck länge på [CONNECT] i cirka 5 sekunder.
Wi-Fi-indikatorn börjar blinka. Kon gurera
inställningarna genom att följa appens instruktioner.
4 Sv
LYSSNA PÅ MUSIK
NET
Detta gör att du kan lyssna på internetradion eller spela upp musik ler sparade på din dator eller server över din nätverksuppkoppling. För att spela upp ler sparade på din dator eller server,
måste inställningarna för musik ler delas med denna enhet. För mer information, se ”Spela upp låtar på datorn” eller ”Lyssna på Internetradio” i bruksanvisningen.
1
NET
2
Flytta markören
Tidigare
nivå
Nästa nivå
3
När [Server] är vald
Hoppa till tidigare/
nästa spår
Spela/Pausa
Stopp
Tryck på [NET] upprepade gånger för att välja
källa.
För att lyssna på internetradio: [NetRadio]
För att spela upp musik ler: [Server]
Bläddra och välj sändande station eller musik l
som du vill spela upp.
När [NetRadio] är vald kommer radio ljud att spelas
upp.
Spela upp musik len.
Obs!
• Om len inte kan spelas upp,
kontrollera nätverksanslutningen
och inställningarna på routern,
anslut sedan denna enhet till samma
nätverk.
AirPlay
Se till att enheten och din dator eller iPhone är anslutna till samma router.
1
iPhone
(exempel)
iTunes
(exempel)
2
CRX-N470 XXXX
iPhone
iPhone
(exempel)
CRX-N470 XXXX
My Computer
iTunes
(exempel)
Visa uppspelningsskärmen på iPhone eller starta iTunes på datorn.
Om iPhone/iTunes känner igen enheten, visas AirPlay-ikonen (
).
Klicka på
och välj enhetens namn.
Källan växlar automatiskt till [AirPlay]. Spela upp låtar med iPhone / iTunes.
Sv 5
Svenska
BLUETOOTH
1
BLUETOOTH
2
-------
3
Wi-Fi
BLUETOOTH
Koppla bort en Bluetooth-apparat
En Bluetooth-apparat kan kopplas
bort med metoden nedan.
Utför en bortkoppling med
Bluetooth-enheten.
Ändra enheten till en annan
källa eller sätt dess strömläge till
standby.
Tryck på [BLUETOOTH]. Välj denna enhet i Bluetooth-
inställningarna på din apparat.
Spela upp musik med din
Bluetooth-apparat.
När den är ansluten tänds Bluetooth-
indikatorn.
Obs!
Om du tillfrågas om ett lösenord, mata in si rorna ”0000”.
Om en Bluetooth-apparat som tidigare anslutits är nära denna enhet tryck på [BLUETOOTH] för att söka efter apparaten och anslut den. (Bluetooth-inställningen på Bluetooth-
apparaten måste sättas till ON (på).)
AUX
FÖRSIKTIGT
Före anslutning, koppla loss nätkabeln från uttaget och sänk volymen
både på denna enhet och på externa apparater.
3,5 mm-stereokabel
med miniplug
Stereostiftkabel
(RCA-kabel)
Anslut den externa apparaten till denna enhet innan du växlar till AUX-
ingångskälla.
Kablar är inte inkluderade med denna enhet.
1
AUX
2
Tryck [AUX]. Spela upp den anslutna externa
enheten.
6 Sv
CD
1
CD
2
OPEN/CLOSE
3
Hoppa till tidigare/
nästa spår
Spela/Pausa
Stopp
Tryck på [CD]. Sätt i en CD. Spela upp ett spår.
USB
1
USB
2 3
Flytta markören
Tidigare
nivå
Nästa nivå
4
Hoppa till tidigare/
nästa spår
Spela/Pausa
Stopp
Tryck på [USB]. Anslut en USB-enhet till
USB-porten.
Bläddra och välj ett spår. Spela upp ett spår.
Obs!
Stoppa uppspelningen innan du
kopplar från USB-apparaten.
TUNER
1
TUNER
2
Tryck på [TUNER] Tryck och håll ner /.
Automatiskt kanalval börjar. Valet stannar när en sändande
station tas emot och radioljud spelas upp.
Obs!
Om signalmottagningen är dålig, tryck upprepade
gånger på / för att välja en station manuellt.
Sv 7
Svenska
Lyssna på DAB-stationer (endast CRX-N470D)
Första sökning
TUNER
3
När sökningen är klar visas antalet DAB-stationer som kan
tas emot på frontpanelens display under en kort stund.
Tryck på [TUNER] upprepade gånger för att välja [DAB].
Den första sökningen startar automatiskt när du väljer [DAB] för första gången.
Ställa in DAB-stationer
1
TUNER
3
2
Tryck på [TUNER] upprepade gånger för att välja [DAB]. Tryck på / för att välja en DAB-station.
Förinställning av FAVORITES
Förinställ dina favoritlåtar eller -stationer till FAVORITES-knapparna (A till C) för att enkelt spela upp dem igen i framtiden.
1
FA VORITES
ABC
Tryck och håll ned
Förinställning
2
Uppspelning
FA VORITES
ABC
Beroende på källa för förinställt innehåll utför enheten en av sakerna nedan.
Dator (Server), internetradio, USB, CD, FM-radiostation, DAB-station (endast
CRX-N470D):
Uppspelning av spår eller station startar.
AirPlay, Bluetooth, AUX:
Enheten växlar till förinställd ingångskälla.
Tryck och håll ner FAVORITES-knappen
under uppspelning för att förinställa
innehållet till den knappen.
Tryck på FAVORITES-knappen för det
spår eller station som är förinställd.
iv
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stling.
Bemærk: Netafbryderen A er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren A er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätän i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utttas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren A är sekundärt kopplad och inte bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin A on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
KYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till
vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, såenge netledningen siddr i en stikkontakt,
som er t endt - også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Manual Development Department
© 2016 Yamaha Corporation
Published 06/2016 NV-A0
Printed in China
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
ZV44700
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Yamaha CRX-N470 Bruksanvisning

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för