Pioneer SE-DRF41М Bruksanvisning

Kategori
Hörlurar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Manufacturer:
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
SE-DRF41M
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this
SE-DRF41M is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
at følgende udstyr SE-DRF41M
overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che
questo SE-DRF41M è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el SE-DRF41M cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses SE-DRF41M in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että
SE-DRF41M tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
SE-DRF41M in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil SE-DRF41M est conforme
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna
SE-DRF41M står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
PIONEER CORPORATION
2
Sv
Utropstecknet inom en liksidig triangel är till
för att uppmärksamma användaren på att
det finns viktiga anvisningar om drift och
underhåll (service) i den litteratur som
medföljer apparaten.
Blixtsymbolen inom en liksidig triangel är till
för att uppmärksamma användaren på att
det finns oisolerad “farlig spänning”
innanför apparatens hölje, som kan vara så
kraftig att personer riskerar att utsättas för
elstötar.
OBSERVERA:
FÖR ATT FÖRHINDRA RISKEN FÖR
ELSTÖTAR SKALL DU INTE TA BORT
HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS
INGA DELAR INVÄNDIGT DU SJÄLV KAN
ÅTGÄRDA. LÅT KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL SKÖTA
SERVICEARBETEN.
OBSERVERA
RISK FÖR ELSTÖTAR
ÖPPNA INTE
VIKTIGT
D3-4-2-1-1_A1_Sv
VARNING
Läs noggrant igenom följande avsnitt innan
du ansluter för första gången.
Den tillgängliga nätspänningen varierar
för olika länder eller regioner.
Kontrollera noggrant att nätspänningen i
det område där denna apparat skall
användas överensstämmer med den
nätspänning (t.ex. 230 V eller 120 V) som
anges på nätadaptern.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
Om nätkontakten till denna apparat inte passar för
det vägguttag du vill använda, måste kontakten tas
bort och ersättas med en som passar. Borttagning
och montering av denna apparats nätkabelkontakt
skall endast utföras av kvalificerad servicepersonal.
Om den borttagna kontakten ansluts till ett
vägguttag, kan den borttagna kontakten orsaka
kraftiga elstötar. Gör dig därför av med den på
lämpligt sätt efter borttagningen.
Utrustningen skall bortkopplas genom att du drar ut
nätkontakten från vägguttaget när utrustningen inte
skall användas under en längre tid (t.ex. under
semestern).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
Vid användning av denna produkt skall du läsa
igenom den säkerhetsinformation som finns på
enhetens undersida.
D3-4-2-2-4_B1_Sv
D3-4-2-3-1_Sv
När förbrukade batterier skall slängas, skall de
statliga lagar eller allmänna miljöföreskrifter som
gäller i ditt land/region följas.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller
elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära
apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn
eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket
varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett
värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade,
explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan
också försämras.
D3-4-2-3-3_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får
inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser
som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt
ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis
ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
English Français Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Svenska
Eλληνικά
3
Sv
Information till användaren
Ändringar eller modifieringar som utförs utan behörigt tillstånd kan leda till att användaren inte längre har rätt att
använda utrustningen.
D8-10-2_A1_Sv
OBSERVERA OM NÄTKABELN
Hantera nätkabeln genom att fatta i
kontakten. Lossa inte kontakten genom att
dra i kabeln och vidrör aldrig nätkabeln med
våta händer, därför att det kan leda till
kortslutning eller elstötar. Placera inte
enheten, en möbel, etc. på nätkabeln och
nyp inte fast kabeln. Gör aldrig någon knut
på kabeln och bunta inte ihop den med
andra kablar. Nätkablar skall dras så att de
inte kan trampas på. En skadad nätkabel kan
leda till brand eller ge dig en elstöt.
Kontrollera nätkabeln då och då. Om du
upptäcker att den har skadats, skall du be
närmaste auktoriserade
PIONEER-serviceverkstad eller din
återförsäljare att byta ut kabeln.
S002*_A1_Sv
K058a_A1_Sv
Pb
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning
och förbrukade batterier
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument
innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte r
blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttnta produkter och
f
örbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i
enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du
till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa
effekter
på nniskors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttnta produkter och batterier,
vänligen kontakta din kommun, lokal
avfallsinsamling eller den butik där du köpt
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
Symbol
batterier
Symbol
produkter
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i
ett hem. Om fel uppstår som kräver reparation på
grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex.
lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en
restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg),
måste betalning utgå även under garantitiden.
K041_Sv
Innan du utför eller ändrar
anslutningarna, se till att slå av
strömmen och koppla bort nätkabeln
från vägguttaget.
D44-9-3_A1_Sv
Driftkälla
Om du inte skall använda systemet under en längre tid,
skall du lossa nätadaptern från vägguttaget. Fatta i
nätadaptern när du lossar den från uttaget. Drag inte i
kabeln.
4
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
01 Innan du startar
1-1 Det finns i
förpackningen
1 Digital trådlös sändare
2 Digitala trådlösa hörlurar
3 Stereoljudkabel (1,0 m)
4 Nätadapter
5 AAA Laddningsbara batterier av typ
nickelmetallhydrid (2)
6 ø 6,3 mm kontaktadapter
7 Bruksanvisning
8 Garantisedel
1-2 Delarnas namn och
funktioner
1 Digital trådlös sändare
1 POWER/CHARGE-indikator
Lyser grön vid påslagning; lyser röd vid
laddning.
2 likströmsingång (DC IN)
Anslut den medföljande nätadaptern till
denna ingång. (Använd endast den
medföljande nätadaptern. Användning av
adapters med annan stiftpolaritet eller andra
karakteristika kan leda till felfunktion.)
3 AUDIO IN-ingång
Analog ingång för anslutning till ljud/
bildapparater som t.ex. en DVD-spelare eller
TV.
4 Laddningskontakter
2 Digitala trådlösa hörlurar
1 VOLUME +/– kontrollknappar
Används för att justera ljudnivån.
2 Självjusterande huvudband
Huvudbandet justeras automatiskt när du
sätter på dig hörlurarna.
3 POWER-indikator
Lyser när hörlurarna har satts på.
4 POWER-knapp
Tryck in för att sätta på/stänga av.
5 SIGNAL-indikator
Lyser med fast sken vid kommunikation med
sändare.
6 Laddningskontakter
7 Hörlursdynor
English Français Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Svenska
Eλληνικά
5
Sv
02 Så startar du
2-1 Insättning av
batterierna
1 Tag bort hörlursdynan på hörlurarnas
högra sida (R) i pilens riktning (se bild 2-
1.1).
2 Kontrollera polerna “+” och “–“ samt
sätt in batterierna såsom bild 2-1.2
visar.
3 Sätt tillbaka hörlursdynan på sin
ursprungliga plats.
2-2 Laddning av
batterierna
1 Anslut den medföljande nätadaptern till
DC IN-ingången på sändaren.
Anslut adaptern till vägguttaget.
2 Montera hörlurarna på sändaren så att
hörlurarnas laddningskontakter är
inpassade mot kontakterna på sändaren
såsom bild 2-2.2 visar. När laddningen
startar börjar sändarens POWER/
CHARGE-indikator lysa röd. Indikatorn
slocknar när laddningen är klar.
3 Snabbladdningsfunktionen ger en
komplett laddning inom sex timmar.
Hörlurarna kan användas ca. tolv
timmar efter en komplett
batteriladdning.
Användningstiden kan variera i enlighet med
temperaturen och andra konditioner.
Lägg inte metallföremål nära hörlurarnas
laddningskontakter, därför att farliga
kortslutningar eller onormal upphettning kan
bli följden.
Observera om batteriladdning
Batteriernas prestanda påverkas av
omgivningens temperatur. Ladda de
medföljande laddningsbara batterierna inom
ett temperaturomfång på 10 till 35 grader
Celsius.
Överladda inte batterierna. För att skydda
batterierna, skall du inte upprepade gånger
ladda batterier som redan är helt uppladdade.
Batterierna blir en aning varma vid laddning.
Detta är inte något fel.
Använd endast den medföljande nätadaptern
för detta system. Användning av andra
nätadapters kan leda till felfunktion.
För säker
hets skull kan endast de medföljande
laddningsba
ra batterierna laddas med denna
apparat. Andra typer av laddningsbara
batterier och torrbatterier kan inte laddas.
Laddningsbara batterier skall bytas till nya,
när de kan användas endast kort tid efter
laddning. Nya batterier kan beställas från
närmaste Pioneer-serviceverkstad.
2-3 Anslutning
1 Anslutning av sändaren till
ljud källor
Använd den medföljande ljudkabeln för att
ansluta mellan sändarens AUDIO IN uttag
och utgången för hörlurar på en TV, bärbar
ljudspelare eller annar uppspelningsapparat
för ljud.
Använd den medföljande kontaktadaptern om
avspelningsapparatens ljudutgång har ett 6,3
mm hörlursuttag.
2 Anslutning av sändaren till
nätadaptern
Anslut den medföljande nätadaptern till DC IN
uttaget på sändaren. Anslut adaptern till
vägguttaget.
Sändarens gröna indikator blinkar i ca. fem
sekunder och lyser därefter med fast grönt
ljus, vilket betyder att sändaren har etablerat
kommunikation med hörlurarna.
Använd endast den medföljande nätadaptern.
Användning av andra adapters med annan
stiftpolaritet eller andra karakteristika kan
leda till produktfel.
Även nätadapters med samma spänning och
kontaktpolaritet kan skada denna apparat på
grund av strömkapacitet eller andra faktorer.
Observera
Observera
6
Sv
03 Användning
3-1 Användning av
systemet
1 Sätt på ljudkällans apparat.
2 Tryck in POWER-knappen på
hörlurarna.
Håll POWER-knappen intryckt för att sätta på
(ON) hörlurarna. Då lyser indikatorn POWER
grön.
3 När strömmen har satts
(ON), startar kommunikation
mellan sändaren och hörlurarna.
När kommunikation har etablerats mellan
sändaren och hörlurarna, lyser indikatorn
SIGNAL grön och ljud hörs i hörlurarna.
4 Justera ljudnivån.
Använd kontrollknapparna VOLUME +/– för
att justera till önskad ljudnivå.
Ett pipljud hörs i hörlurarna när ljudnivån har
satts i sitt maximala utgångsvärde.
3-2 Sändarens
beredskapsläge
Om ingen ljudsignal matas in till sändaren
under fem sekunder, omkopplas sändaren
automatiskt till beredskapsläge (sändarens
indikator POWER/CHARGE slocknar).
Beredskapsläget avbryts automatiskt när en
ljudsignal åter mottages av sändaren.
3-3 Funktion för
autoavstängning (OFF)
När ingen signal mottages från sändaren,
slocknar indikatorn SIGNAL och inget ljud
hörs i högtalarna. Strömmen till hörlurarna
stängs av (OFF) automatiskt om denna
kondition fortsätter i fem minuter.
3-4 Funktion för automute
Om avståndet mellan sändaren och
hörlurarna överskrider det tillåtna
sändningsavståndet, slocknar indikatorn
SIGNAL och hörlurarnas ljud tystnar
automatiskt. Flytta närmare sändaren om
detta inträffar.
3-5 När
batterierikapaciteten blir
låg
När hörlurarnas återstående batterikapacitet
är för låg, börjar indikatorn POWER blinka och
ett pipljud hörs en gång i minuten. Strömmen
till hörlurarna stängs av (OFF) automatiskt om
denna kondition fortsätter i fem minuter. Du
måste ladda batterierna för att kunna använda
hörlurarna igen.
English Français Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Svenska
Eλληνικά
7
Sv
04 Ytterligare information
Felsökning
Se följande kontrolltabell om du får några problem vid användning av detta hörlurssystem.
Felaktig manövrering kan leda till vissa problem. Dessutom kan problem uppstå på grund av fel
på de apparater som är anslutna till detta system. Om något problem inte kan åtgärdas, skall du
kontakta närmaste Pioneer-serviceverkstad eller din återrsäljare för att begära en reparation.
När du besöker din Pioneer-serviceverkstad för reparation, måste du ta med både hörlurarna och
sändaren.
Problem Åtgärd
Inget ljud.
Avbrutet ljud.
Kontrollera anslutningen mellan nätadaptern och
vägguttaget.
Kontrollera anslutningen mellan sändaren och AV-
apparaterna.
Kontrollera att du har satt på hörlurarna.
Kontrollera att batterierna har satts in med korrekt polaritet.
Batterierna är helt tomma.
Starta spelning när du har kontrollerat att du har satt på den
TV eller ljudapparat som skall användas.
Öka hörlurarnas ljudnivå. Om inget ljud hörs även efter att
du har ökat ljudnivån, skall du sänka nivån och kont
rollera
andra detaljer.
Minska avståndet mellan hörlurarna och sändaren.
Kontrollera att inga andra elektroniska apparater som
använder 2,4 GHz-bandet finns nära hörlurarna eller
sändaren. Om en sådan apparat finns, skall du flytta den så
långt bort som möjligt från sändaren och hörlurarna.
Ljudet är förvrängt.
Ljudnivåkontrollen är för högt inställd, eller för lågt inställd
på TV/AV-apparaten eller en annan avspelningskälla. Försök
att justera ljudnivån för avspelningsapparaten.
Batterierna kan inte laddas.
Kontrollera att hörlurarna sitter korrekt på sändaren och att
sändarens indikator POWER/CHARGE lyser röd (sidan 5).
Du använder torrbatterier eller andra laddningsbara
batterier än de som medföljer. Använd endast de
medföljande laddningsbara batterierna.
De laddningsbara batterierna har tagit slut. Byt till nya
laddningsbara batterier.
Kontrollera om laddningskontakterna är smutsiga och
rengör med en bomullsvirad pinne, om så erfordras.
Kontrolle
ra att de laddningsbara batterierna har satts in
med polerna +/– vända åt rätt håll.
8
Sv
Säkerhetsföreskrifter
Om användningen av hörlurarna
Om du under användning av hörlurarna
upptäcker någon allergisk reaktion (utslag,
etc.) skall du omedelbart stoppa
användningen av hörlurarna.
Lyssning med hög ljudnivå
Att lyssna med hörlurarna vid hög ljudnivå
under en längre tid kan leda till hörselskador.
Var försiktig så att du inte ställer in för hög
ljudnivå, i synnerhet vid lyssning i en
bullersam omgivning.
Observera också att vissa ljud kan tränga ut
från hörlurarna vid lyssning med höga
ljudnivåer.
Hörlursdynor
Färgen för hörlursdynornas material kan
blekna med tiden.
Rengöring
Använd en mjuk och torr duk för rengöring.
Använd en mjuk duk aningen fuktad med en
mild diskmedelslösning, om erfordras.
Annd inte kraftigasningsmedel som t.ex.
thinner, bensol eller tvättsprit, därför att
sådana kan skada ytan.
Säkerhetsföreskrifter
Tappa inte sändaren eller hörlurarna i golvet,
inte slänga dem eller utsätta dem för kraftiga
stötar av något slag. Detta kan skada
produkten.
Ta inte isär eller försöka att öppna någon del
av detta system.
Placering
Placera inte systemet på någon av följande
platser:
- Platser som utsätts för direkt solljus, i en bil,
nära ett element eller på andra platser med
mycket hög temperatur.
- Dammiga platser.
- På en ostadig eller lutande yta.
- Plats som utsätts för stora mängder
vibrationer.
- Badrum eller andra platser med hög
luftfuktighet.
När det blir något fel på
systemet
Om du upptäcker något av följande symptom,
skall du omedelbart sluta använda hörlurarna,
stänga av strömmen (OFF) och kontakta din
Pioneer-serviceverkstad:
- Hörlurarna avger onaturlig värme, lukter,
deformering, missfärgning, etc.
- Ett främmande föremål kommer in i
hörlurarna.
Specifikationer
Sändare TRE-D41M
Ljudinng
..................Analog ingång (RCA-uttag L/R) x 1
Strömkälla..................................... Likström 5 V
(från den medföljande nätadaptern)
Sändningsavstånd..................................... 30 m
ppet område utan hinder;
det verkliga effektiva avståndet kan variera
beroende på omgivningens konditioner.)
Effektförbrukning i beredskapsläge........0,3 W
Vikt .......................................................Ca. 178 g
Hörlurar SE-DHP41M
Typ .........................................Stängd dynamisk
Drivenheter ........................................ ø 40 mm
Avspelningens frekvensomfång
............................................ 15 Hz till 22 000 Hz
Strömkälla.................................. Likström 2,4 V
(medföljande laddningsbara batterier x 2)
Hörlursdynor...............Polyuretan (läderfinish)
Vikt .................... Ca. 227 g (exklusive batterier)
Tillbehör
Stereoljudkabel (1,0 m) ................................... 1
Nätadapter (5 V 550 mA)................................. 1
Laddningsbara batterier av typ nickel-
metallhydrid
(storlek AAA).................................................... 2
ø 6,3 mm kontaktadapter................................ 1
Garantisedel..................................................... 1
Bruksanvisning (detta dokument)
Specifikationer och utförande kan, i
förbättringssyfte, utföras utan föregående
meddelande.
Observera
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Kopiering förbjuden.
English Français Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Svenska
Eλληνικά
9
Sv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Pioneer SE-DRF41М Bruksanvisning

Kategori
Hörlurar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för