Hugin HN4310 Användarmanual

Kategori
Dammsugarmaterial
Typ
Användarmanual
Vik ut omslagets båda flikar när du läser bruksanvisningen.
Tillbehör för din Mistral
A
Dammpåsar
B
Förlängningsrör (2 st)
D
Vridbar slang och handtag med manuell sugkontroll
E
Kombinerat matt/golvmunstycke
G
Fogmunstycke
H
Möbelmunstycke
I
Möbelborste
J
Hållare för 2 st tillbehör
För din säkerhet
Mistral är avsedd endast för hushålls- och inomhusbruk.
Dammsugaren är utformad för att tillförsäkra maximal säkerhet och
prestanda. Var god följ dessa enkla försiktighetsåtgärder:
L
Din dammsugare är dubbelt isolerad vilket gör att jordning
inte krävs
M
Mistral får endast användas av vuxna
N
Förvara alltid dammsugaren på en torr plats
O
Dammsug aldrig vätskor eller i våta utrymmen
P
Sug ej upp vassa föremål
Q
Sug ej upp het aska eller glödande cigarettfimpar
R
Använd ej nära brandfarliga gaser
S
Dra/lyft ej dammsugaren i elsladden. Kontrollera
regelbundet att sladden ej är skadad
T
Obs: Använd ej din dammsugare om elsladden är
skadad. Om sladden är skadad måste den bytas ut
av auktoriserad servicepersonal
U
Dra ur kontakten innan rengöring eller underhåll
av dammsugaren
W
All service och reparation måste utföras av auktoriserad
servicepersonal
Innan du börjar
Kontrollera att dammpåsen är på plats.
Snäpp fast slangen i dammsugaren. (Tryck in hakarna på
slanganslutningen för att lossa slangen).
Sätt fast rören på slanghandtaget och golvmunstycket genom
att trycka och vrida ihop dem.
(Vid isärtagning, vrid och dra isär).
Dra ut sladden och anslut till vägguttaget. Efter användandet
tas sladden ur vägguttaget genom att dra i stickproppen;
aldrig i sladden. Mistral är utrustade med sladdvinda, se till att
sladden ej är tilltrasslad innan sladdvindan används. (Tryck på
fotpedalen för att rulla in sladden. OBS: Håll i stickproppen så
den ej slår emot dig eller dammsugaren).
Tryck på fotpedalen På/Av för att starta dammsugaren.
Reglera sugeffekten på genom att flytta den elektroniska
sugkontrollen mellan „+“ och „-“.
Detaljer på din Mistral
A
X
Elsladd
B
Y
Sladdvindepedal
C
!
Elektronisk sugkontroll (steglös)
D
d
Mekanisk påsindikator
E
e
Slanganslutning
F
f
Säkerhetsanordning för dammpåse – förhindrar att locket
stängs utan dammpåse på plats
G
g
Bärhandtag
H
h
Låshake för lock till påsutrymme
I
i
På/av-knapp
J
j
Parkeringsläge för munstycke och rör vid tillfälliga
uppehåll i städningen
K
k
Parkeringsläge för munstycke och rör vid förvaring
L
J
Tillbehörshållare (ansluts till slanghandtaget eller
förlängningsröret) med spår för väggmontering
HN 4320
Hur man uppnår bästa städresultat
n
Mattor: Använd golvmunstycket med pedalen i denna
position.
o
Hårda golv: Använd golvmunstycket med pedalen i denna
position.
p
Småmattor/gardiner/tunna tyger: Minska sugeffekten.
Använd golvmunstycket på småmattor och
möbelmunstycket för gardiner, kuddar, osv.
q
Lampor, tavlor och bokhyllor: Använd möbelborsten.
r
Svåråtkomliga utrymmen: Använd fogmunstycket till
exempelvis skarvar, hörn och värmeelement.
Dammpåsindikator
Byt dammpåse när den är full för att bibehålla bästa
prestanda. Om dammpåsen går sönden i dammsugaren
måste du lämna in dibón Mistral till ett auktoriserat
serviceställe för rengöring. Indikatorfönstret för dammpåsen
blir gradvis rött under det att den fylls och helt rött när
påsen är full.
Läs av dammindikatorn med munstycket lyft från underlaget.
Om dammpåsindikatorn indikerar full påse kan det betyda
att påsen är igensatt (orsakas ibland av mycket fint damm)
vilket medför minskad sugeffekt och kan ibland resultera i
överhettning. Om detta sker måste påsen bytas ut även om
den inte verkar full.
Byte av dammpåse:
AGreppa låshaken och öppna locket. Vik in
påsförslutarfliken innan dammpåsen avlägsnas för
att undvika att damm läcker ut.
BTa ur dammpåsen.
C Sätt in den nya dammpåsen, passa in hålen i
kartongskivan mot tapparna i påsutrymmet.
Vi rekommenderar att dammpåsen byts ut:
*
efter användning av mattrengöringsmedel i pulverform
*
om dammsugaren avger dålig lukt, i detta fall bör även
filtret bytas ut
OBS! Använd endast originaldammpåsar och filter
Säkerhetsanordning för dammpåsen
För att undvika att dammsugaren skadas, får den under inga
omständigheter användas utan dammpåse. En säkerhetsspärr
förhindrar att locket stängs utan isatt dammpåse. Försök ej
tvinga locket att stänga.
Byte av filter
Filtren bör bytas ut vid vart femte påsbyte. Använd aldrig
dammsugaren utan säkerhetsfiltret.
Byte av säkerhetsfilter:
a) Öppna locket, ta bort dammpåse och filter. Kasta filter
och ev dammpåsen.
b) Montera det nya filtret, sätt tillbaka dammpåsen och
stäng.
Byte av utblåsfilter:
a) Öppna det bakre gallret och ta bort filtret
b) Sätt i det nya filtret och montera tillbaka gallret.
Felsökning
1. Ström: Om dammsugaren ej startar, dra ur stickproppen,
kontrollera säkringar och att sladden ej är skadad.
2. Blockerad luftström och igensatta
filter/dammbehållare: Dammsugaren stannar automatiskt
om stopp uppstår i munstycke/rör/slang eller om filtren är
igensatta. Dra ur stickproppen och låt svalna i 20-30 minuter.
Avlägsna ev stopp och/eller byt ut filtrer/dammpåse.Starta
därefter dammsugaren.
Modellerna är utrustade med en säkerhetsventil. Denna ser
till att dammsugaren får kylluft även vid ex. stopp i rör eller
slang. Ventilen kan även lösa ut då munstycket suger fast i
t.ex. textilier. Lyft munstycket och ventilen återställs
automatiskt.
Löser ventilen ut onormalt ofta vid normal användning,
kontrollera och åtgärda eventuellt stopp i slang, munstycke
rör eller igensatta filter.
Rengöring av blockerade slangar täcks inte av garantin.
För att undvika stopp och bibehålla sugeffekten bör
golvmunstyckena rengöras regelbundet med slanghandtaget.
3. Vatten: Om vatten sugs upp i dammsugaren skadas
motorn och måste bytas ut på ett av auktoriserat
serviceställe, detta täcks inte av garantin.
7
This product, designed with the enviroment in mind,
uses recycled materials where possible.
Dette produkt er miljøvenlight fremstillet og består så vidt muligt
af genbrugsmaterialer.
Denna produkt är utformad med omtanke om miljön och använder
returmaterial där så är möjligt.
Dette produktet er konstruert med tanke på miljøet og bruker
gjenvinnbare materialer der det er mulig.
Tämän tuotteen suunnittelusa on otettu ympäristö huomioon, ja
sen valmistuksessa on käytetty kierrätettyjä materiaaleja aina kun
mahdollista.
Hugin decline all responsibility for all damages arising from any
improper use of the appliance or in cases of tampering with the
appliance.
Hugin reserve the right to alter product appearance and/or
specifications without notice. Not all models featured are
available in all countries.
Hugin vacuum cleaner features and accesories are protected
worldwide by Patents or Registered Designs.
Hugin fralægger sig ethvert ansvar for skader forårsaget af forkert
brug af støvsugeren samt ændringer udført på apparatet.
Hugin forbeholder sig ret til ad udføre ændringer på produktets
udforming og/eller specifikationer uden varsel. De beskrevne
modeller er ikke alle til rådighed i alle lande.
Hugin støvsugerens udstyr og tilbehør er beskyttet globalt under
patenter eller registrerede varemærker.
Hugin avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig
användning av dammsugaren eller otillåtna ädringar på
dammsugaren.
Hugin förbehåller sig rätten att ändra produkternas utseende
och/eller specifikation utan vidare information. Alla de beskrivna
modellerna är ej tillgängéiga i alla länder.
Hugin dammsugare skyddas av Patent eller Registrerade
konstruktioner.
Hugin avstår fra ansvar når det gjelder skader som har skjedd
p.g.a. feilaktig bruk at apparatet eller dersom apparatet har blitt
endret.
Hugin forbeholder seg retten til å endre produktets utseende
og/eller spesifikasjoner uten varsel. Alle modeller som er
beskrevet, er ikke tilgjengelige i alle land.
Hugin -støvsugerens egenskaper og tilbehør er beskyttet over hele
verden av patenter eller registrerte utforminger.
Hugin ei vastaa laitteen huolimattomasta käytöstä tai siihen
tehdyistä muutoksista yms. aiheutuvista vahingoista.
Hugin pidättää oikeuden muuttaa tuotten ulkonäköä ja/tai
esiteltyjä malleja ei ole saatavana kaikissa maissa.
Hugin -pölynimurin ominaisudet ja varusteet on suojattu
maailmanlaajuisesti patenteilla tai rekisteröidyillä malleilla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hugin HN4310 Användarmanual

Kategori
Dammsugarmaterial
Typ
Användarmanual