LG KP202 Användarmanual

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Användarmanual
KP202 BRUKSANVISNING
Läs handboken noggrant innan du använder
mobiltelefonen. Spara den för framtida behov.
1. När den här symbolen med en överkryssad soptunna
på hjul sitter på en produkt innebär det att den
regleras av European Directive 2002/96/EC.
2. Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras
via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst
via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar
som myndigheterna utser.
3. Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så
bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för
miljön och människors hälsa.
4. Mer detaljerad information om kassering av din gamla
apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller
den butik där du köpte produkten.
Kassering av din gamla apparat
SVENSKA
P
A
Ty
E
H
H
K
S
S
S
K
Ta
In
In
Innehåll
2
Innehåll
Säkerhetsinformati
on 4
KP202 översikt 8
Komma igång 12
Användning 17
Ringa och ta emot
samtal
Välja funktioner och
alternativ 22
Menyträd 23
Spel 25
Spel
Java-inställningar
Samtalsreg. 27
Alla samtal
Missade samtal
Uppringda samtal
Mottagna samtal 28
Samtalslängd
Samtalskostnader
GPRS-information 29
Kalender 30
Kalender
Anteckning 31
Att göra
Multimedia 32
Kamera
Röstanteckningar 33
Meddelanden 34
Nytt meddelande
Inkorgen 37
Utkast 38
Utkorgen 39
Skickade 40
Lyssna på röstmeddelande
41
Informationstjänst
Mallar 42
Inställningar 43
Mina saker 47
Bilder
Ljud
Spel
Övrigt
Innehåll
Profiler 48
Allmänt
Ty s t
Endast vibration
Högt
Headset
Kontakter 49
Sök
Lägg till ny 50
Snabbuppringning
Samtalsgrupper 51
Kopiera alla 52
Ta bort alla
Inställningar
Information 53
Nytta & Nöje 54
Alarmklocka
Miniräknare
Stoppur 55
Enhetskonverterare
Världsklocka
SIM-tjänster
Bläddra 56
Hem
Bokmärken
Gå till URL 57
Historik
Inställningar
Information
58
Skärminställningar
59
Bakgrundsbild
Bakgrundsbelysningstimer
Ljusstyrka
Genväg på startskärm
Te m a 59
Menyutseende
Vilolägestext
Nätnamn
Inställningar 60
Datum och tid
Språk
Samtal
Säkerhet 63
Energisparläge 66
Nätinställningar
Flygläge 68
Återställ inställningar
Minnesstatus
Tillbehör 69
Teknisk information70
3
2
3
4
7
8
9
0
e
1
2
3
7
Säkerhetsinformation
4
Säkerhetsinformation
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Läs igenom följande information. Att inte ta hänsyn
till denna säkerhetsinformation kan vara olagligt
eller medföra risk för skada.
Exponering för radiovågor
EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR OCH
INFORMATION OM SAR (SPECIFIC
ABSORPTION RATE)
KP202 är tillverkad enligt gällande säkerhetskrav
när det gäller exponering för radiovågor. Dessa
krav utgår från riktlinjer som baseras på veten-
skapliga rön för tillgodoseende av säkerhetsmar-
ginaler som garanterar säkerheten för alla, oavsett
ålder och hälsa.
]
Exponeringsstandarden för trådlösa mobiltele-
foner mäts i måttenheten Specific Absorption
Rate, eller SAR. SAR har mätts i standardanvän-
darpositioner när telefonen sänder med högsta
certifierade effekt i alla testade frekvensband.
]
LG:s olika telefonmodeller kan ha olika SAR-
värde, men de är alla utvecklade för att uppfylla
kraven för exponering av radiovågor.
]
Det av ICNIRP (the International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection) rekom-
menderade gränsvärdet för SAR är 2 watt/kg i
genomsnitt per tio (10) gram vävnad.
]
Det högsta SAR-värdet som uppmättes för
denna telefonmodell när den testades enligt
DASY4 för användning vid örat var 0.554
watt/kg (10 g).
]
SAR-uppgifter för boende i länder/regioner som
har antagit SAR-gränsvärdet som rekom-
menderas av IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) är 1,6 W/kg per ett (1)
gram vävnad (till exempel USA, Kanada,
Australien och Taiwan).
Skötsel och underhåll
VARNING! Använd endast batterier, laddare
och tillbehör som är godkända för användning
med denna telefon. Annars kan det hända att
garantin inte gäller, dessutom kan det vara farligt.
]
Plocka inte isär telefonen. (Eventuella repara-
tioner ska utföras av behörig servicetekniker.)
]
Använd inte telefonen i närheten av elapparater,
t.ex. tv- och radioapparater eller datorer.
Säkerhetsinformation
]
Förvara inte telefonen i närheten av värmekällor
som t ex element eller spisar.
]
Lägg aldrig mobilen i en mikrovågsugn, eftersom
batteriet kan explodera.
]
Tappa inte telefonen i golvet.
]
Utsätt inte telefonen för mekaniska vibrationer
eller stötar.
]
Telefonhöljets yta kan skadas om den täcks med
plastfilm eller liknande.
]
Rengör telefonens utsida med en torr trasa.
(Använd inte lösningsmedel som bensen, thin-
ner eller alkohol.)
]
Utsätt inte telefonen för stora mängder rök eller
damm.
]
Förvara inte telefonen i närheten av kreditkort
eller resebiljetter, den kan skada informationen
på magnetremsorna.
]
Vassa föremål kan skada displayen.
]
Utsätt inte telefonen för vätska eller fukt.
]
Använd tillbehör, såsom hörlurar, med försik-
tighet. Tillse att kablarna är väl inkopplade. Och
rör inte vid antennen i onödan.
]
Var försiktig när du använder tillbehör som t ex
headset. Rör inte vid antennen i onödan.
Effektiv användning
För bästa prestanda och längsta batteridrifttid.
]
Håll inte i antennen när du talar i telefonen. Om
du håller i den kan det påverka samtal-
skvaliteten, samtidigt som det kan innebära att
energiåtgången blir högre än nödvändigt, vilket
innebär att samtals- och passningstid förkortas.
Elektronisk utrustning
Alla mobiltelefoner riskerar att störa elektronik
i närheten.
]
Använd till exempel inte telefonen på sjukhus
eftersom medicinsk utrustning kan påverkas.
Placera aldrig telefonen i närheten av en pace-
maker, till exempel i bröstfickan.
]
Mobiltelefoner kan orsaka störningar på vissa
hörapparater.
]
Telefonen kan även orsaka mindre störningar på
tv-apparater, radio, datorer, osv.
om
)
gt.
er,
5
N
Mo
]
]
Ba
för
ka
för
N
mo
ua
att
me
Säkerhetsinformation
6
Säkerhetsinformation
Trafiksäkerhet
Kontrollera vilka regler som gäller för använd-
ning av mobil under bilkörning.
]
Använd inte en handhållen telefon när du kör
bil, använd handsfree istället.
]
Ägna all uppmärksamhet på körningen.
]
Använd handsfree-utrustning om sådan finns.
]
Stanna helst bilen när du ska ringa eller ta emot
ett samtal.
]
Telefonens radiovågor kan påverka delar av elek-
troniken i bilen, till exempel bilstereo eller säker-
hetsutrustning.
]
Om fordonet du kör är utrustat med airbag får
ingen monterad eller sladdlös telefonutrustning
vara i vägen för den. Det kan resultera i allvarliga
skador på grund av funktionsfel.
Under lyssning på musik utomhus, se till att
volymen är tillräckligt låg så att du är med-
veten om omgivningen. Detta gäller framförallt
då du är ute i trafiken och går över gatan.
Undvik hörselskador
Hörselskador kan uppstå vid långvarig lyssning
med hög volym. Vi rekommenderar att du inte slår
på och stänger av mobilen nära öronen. Vi rekom-
menderar också att ljudvolym vid samtal och musik
är ställd på en lagom nivå.
Sprängningsarbeten
Använd inte telefonen i närheten av plats där
sprängningsarbeten pågår. Följ de säkerhets-
föreskrifter som finns.
Brandfarliga miljöer
]
Använd inte telefonen på bensinstationer, eller i
närheten av bensin eller brandfarliga kemikalier.
]
Transportera eller förvara inte brandfarliga gaser,
vätskor eller sprängämnen tillsammans med din
mobiltelefon i bilen.
Säkerhetsinformation
När du flyger
Mobiltelefoner kan orsaka störningar i flygplan.
]
Stäng av din mobiltelefon innan du går ombord.
]
Använd heller inte telefonen på marken utan till-
stånd från flygpersonalen.
Barn
Förvara telefonen på ett säkert ställe utom räckhåll
för små barn. De smådelar som finns på telefonen
kan, om de plockas loss, utgöra en kvävningsrisk
för barn.
Nödsamtal
Nödsamtal är eventuellt inte tillgängliga i alla
mobilnät. Försätt dig därför inte i en beroendesit-
uation där du endast har telefonen att tillgå för
att ringa nödsamtal. Kontrollera vad som gäller
med nätoperatören.
Laddning och skötsel av
batteriet
]
Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan du
laddar upp det. Till skillnad från andra batterier
verkas inte batteriets prestanda.
]
Använd endast batterier och batteriladdare från
LG. Laddare från LG är konstruerade för att
maximera batteriets livslängd.
]
Plocka inte isär batteriet eller kortslut det.
]
Se till att batteriets metallkontakter är rena.
]
Byt ut batteriet när prestandan inte längre är
tillräcklig. Batteriet kan laddas hundratals gånger
innan det behöver bytas ut.
]
Om batteriet inte har använts under en längre
period bör det laddas för att ge full effekt.
]
Utsätt inte batteriladdaren för direkt solljus och
använd den inte i utrymmen med hög luftfuk-
tighet, t.ex. badrum.
]
Förvara inte batteriet på varma eller kalla platser,
detta kan försämra prestandan.
7
år
m-
sik
r i
r.
er,
n
KP202 översikt
8
KP202 översikt
Hörlur
Telefonboksknapp
Profiler
Sidoknappar
Sändknapp
Vänster funktionsknapp
Kalenderknapp
Skärm
Meddelandeknapp
Kameraknapp
Höger funktionsknapp
Bekräfta
Knappen Avsluta/
strömbrytare
Knappen Avbryt/
Ta bort
Mikrofon
Öppen vy
Mobilens delar
Favoriter
V
KP202 översikt
9
pp
Vy bakifrån
Batteri
Hål för bärrem
Batterispärr
Hörlursuttag
SIM-kortplats
Batterikontakter
Anslutning för batteriladdare/
handsfree i bil
KP202 översikt
10
KP202 översikt
S
Sk
I t
in
te
Sy
Knapp Beskrivning
Vänster funktionsknapp/ Höger funk-
tionsknapp
Knapparna används till att aktivera de
funktioner som anges på skärmen strax
ovanför.
Navigeringsknappar
Används till att bläddra i menyer och flytta
markören. Du kan även använda knapparna
som genvägar till följande funktioner.
• Navigeringsknapp upp ( ): Genväg
för att skapa ett nytt meddelande.
• Navigeringsknapp ned ( ):
Genväg
till sökning i telefonboken.
• Navigeringsknapp vänster ( ): Genväg
till Profiler.
• Navigeringsknapp höger ( ): Genväg
till Favoriter.
Beskrivning av knappar
Här följer en beskrivning av telefonens
knappar.
Beskrivning av knappsats
Knapp Beskrivning
Sändknapp
Ring upp telefonnummer och besvara sam-
tal. Om du trycker på knappen utan att
ange något nummer så visas de senast
uppringda, mottagna och missade samtalen.
Sifferknappar
De här knapparna används främst till att
ringa i viloläge eller mata in siffror och
tecken i redigeringsläge. Håll någon av föl-
jande knappar nedtryckt om du vill:
• Ringa till din röstbrevlåda .
• Lägga till prefixet för utlandssamtal .
• Ringa upp kortnummer från till
.
• Infoga en paus vid uppringning eller byta
linje i passningsläge .
Avsluta/strömbrytare
Med den här knappen avslutar eller avvisar
du ett samtal. Du kan också använda knap-
pen som avstängningsknapp genom att
hålla den nedtryckt i några sekunder.
Raderingsknapp
Ett tecken raderas för varje knapptryckning.
Håll ned knappen om du vill radera allt du
skrivit in. Du kan också använda knappen
för att gå tillbaka till föregående skärm.
~
Sy
KP202 översikt
Sidoknappar
Skärminformation
I tabellen nedan beskrivs ett antal
indikatorer och ikoner som visas på
telefonens skärm.
Symboler
11
m-
en.
öl-
.
yta
r
p-
ng.
u
Knapp Beskrivning
Sidoknapparna upp/ned
När du öppnar luckan kan
du ändra volymen på knap-
pljuden i viloläge eller ljud-
volymen under pågående
samtal.
Symbol/indikator
Beskrivning
Alla Endast vibration är avstängda.
Profilen Allmänt är aktiverad.
Profilen Högt är aktiverad.
Profilen Tyst är aktiverad.
Profilen Headset är aktiverad.
Symbol/indikator
Beskrivning
Samtal är Vidarekoppling
Visar att mobilen är uppkopplad till
WAP.
Visar att du är ansluten med GPRS.
Visar signalstyrkan i mobilnätet på
den aktuella platsen.
Samtal är uppkopplat.
Du kan använda GPRS-tjänster.
Visar att du använder en roam-
ingtjänst.
Linje 1 eller 2 används för
utgående samtal (om du abonner-
ar på två linjer).
Alarmklockan har ställts in och är PÅ.
Visar batteriets laddningsnivå.
Du har fått ett textmeddelande.
Du har fått ett röstmeddelande.
Du har fått ett push-meddelande.
Genvägsknapp till menyn
Schemaläggning.
Flygläge har valts
3
La
In
1.
Komma igång
12
Komma igång
Sätta i SIM-kortet och batteriet
Stäng av mobilen innan du tar ur bat-
teriet.
1. Ta ut batteriet.
Tryck ned batteriluckan vid markeringar-
na och för luckan nedåt. Lyft ut batteri-
et ur facket.
Anmärkning
]
Om du tar ut batteriet ur telefonen
medan den är påslagen kan det orsaka
funktionsfel.
2. Installera SIM-kortet.
Skjut in SIM-kortet i SIM-korthållaren.
Se till att SIM-kortet är ordentligt isatt
och att kontaktytan i guld är vänd
nedåt. Om du vill ta ut SIM-kortet
trycker du det lätt nedåt och drar det i
motsatt riktning.
Varning!
]
SIM-kortets metallkontakter kan lätt
skadas av repor. Var därför försiktig när
du hanterar och sätter i SIM-kortet. Följ
anvisningarna som följer med SIM-kor-
tet.
För att sätta i SIM-kortet
För att ta bort SIM-kortet
Komma igång
3. Sätta i batteriet
Ladda batteriet
Innan du kan ansluta laddaren måste du
sätta i batteriet.
1. Med pilen riktad mot dig (enligt illus-
trationen) sätter du in laddarens kon-
takt i uttaget längst ned på telefonen
tills den fästs med ett klick.
2. Anslut batteriladdarens stickkontakt
till ett nätuttag. Använd endast bat-
teriladdaren som medföljer mobilen.
3. När batteriet är fulladdat stannar sta-
plarna på batteriindikatorn
Varning!
]
Pressa inte in kontakten med våld efter-
som det kan skada telefonen och/eller
laddaren.
]
Om du använder batteriladdaren utom-
lands så måste du använda en till-
hörande kontaktadapter för rätt konfigu-
ration.
]
Ta inte bort batteriet eller SIM-kortet
under pågående laddning.
13
t
i
r
j
rtet
Sl
Sl
1.
2.
3.
St
1.
Komma igång
14
Komma igång
Varning!
]
Dra ur strömsladden och laddaren vid
åskväder för att undvika elektriska stötar
eller brand.
]
Se till att batteriet inte kommer i kontakt
med vassa föremål, t.ex. naglar eller ett
djurs tänder. Det kan medföra brandrisk.
Ta bort adaptern
Ta bort laddaren från telefonen genom
att trycka på knapparna på kontaktens
sidor enligt illustrationen.
1. När laddningen är klar stannar bat-
teriikonens rörliga staplar och det
står "Fullt" på skärmen.
2. Dra ut laddaren ur eluttaget. Ta bort
laddaren från telefonen genom att
trycka på de gråa vingarna på kon-
taktens sidor och dra sedan ut kon-
takten.
Anmärkning
]
Kontrollera att batteriet är fulladdat innan
du använder telefonen första gången.
]
Ta inte ut batteriet eller SIM-kortet
under pågående laddning.
]
Om batteriet inte är fulladdat stänger du
av och på telefonen med strömbrytaren. Ta
sedan bort batteriet, sätt in det igen och
ladda telefonen.
Komma igång
Slå på och stänga av telefonen
Slå PÅ telefonen
1. Sätt in ett batteri i telefonen och
anslut den till en extern strömkälla,
till exempel laddare eller cigarettän-
darkabel. Du kan också sätta in ett
laddat batteri i telefonen.
2. Håll nedtryckt i några sekunder
tills skärmen slås på.
3. Beroende på vilken inställning som
finns för PIN-begäran kanske du
måste ange PIN-kod.
Stänga AV telefonen
1. Håll nedtryckt i några sekunder
tills skärmen stängs av.
Ändra Kod
Du kan använda åtkomstkoderna som
beskrivs i det här avsnittet för att undvi-
ka obehörig användning av din telefon.
Åtkomstkoderna (utom PUK och PUK2)
kan ändras genom funktionen Ändra
Kod [Meny #.4.5].
PIN-kod (4 till 8 siffror)
PIN-koden (Personal Identification
Number) skyddar SIM-kortet mot obe-
hörig användning. PIN-koden medföljer
normalt SIM-kortet. Om värdet Aktivera
har angetts för PIN-begäran måste du
ange PIN-koden varje gång du slår på
telefonen. Om värdet Avaktivera har
angetts för PIN-begäran ansluts telefo-
nen till nätet direkt, utan att PIN-kod
behöver anges.
15
t
n
Ta
R
R
1.
2.
]
3.
4.
Ri
1.
Komma igång
16
Komma igång
PIN2-kod (4 till 8 siffror)
PIN2-koden, som medföljer vissa SIM-
kort, krävs för att komma åt funktioner
som Uppgift om samtalskostnad och
Fast nummer. Dessa funktioner är bara
tillgängliga om nätoperatören erbjuder
dem. Kontakta nätoperatören för mer
information.
PUK-kod (4 till 8 siffror)
PUK-koden (PIN Unblocking Key) krävs
för att låsa upp en PIN-blockerad tele-
fon. PUK-koden kan medfölja SIM-kor-
tet. Om den inte gör det kan du få den
genom att kontakta nätoperatören. Om
du har tappat bort koden ska du också
kontakta nätoperatören.
PUK2-kod (4 till 8 siffror)
PUK2-koden, som medföljer vissa SIM-
kort, krävs för att låsa upp en blockerad
PIN2-kod. Om du har tappat bort koden
ska du kontakta nätoperatören.
Säkerhetskod (4 till 8 siffror)
Säkerhetskoden förhindrar obehörig
användning av telefonen. Den förinställ-
da säkerhetskoden är 0000.
Säkerhetskoden krävs för att radera alla
poster i telefonboken och aktivera
menyn Återställ inställningar. Dessutom
behövs säkerhetskoden för att aktivera
eller avaktivera funktionen Telefonlås,
som förhindrar obehörig användning av
telefonen. Du kan ändra den förinställda
säkerhetskoden på menyn
Säkerhetsinställningar.
Spärrkod
Spärrkoden behövs när du använder
funktionen Samtalsspärr. Om du abon-
nerar på den här tjänsten kan du få
spärrkoden av nätoperatören.
Användning
Ringa och ta emot samtal
Ringa ett röstsamtal
1. Kontrollera att telefonen är påslagen.
2. Ange ett telefonnummer, inklusive rik-
tnummer.
]
Radera siffror genom att trycka på
knappen . Om du vill radera hela
telefonnumret håller du raderingsknap-
pen nedtryckt en stund.
3. Ring upp numret genom att trycka på
sändknappen .
4. När du vill avsluta samtalet trycker
du på knappen Avsluta eller
höger funktionsknapp.
Ringa ett nummer ur samtalslistan
1. Tryck på sändknappen i viloläge
så visas de senaste inkommande,
utgående och missade samtalen.
2. Välj önskat nummer med hjälp av nav-
igeringsknapparna upp/ned.
3. Tryck på för att ringa upp numret.
Ringa utlandssamtal
1. Håll knappen nedtryckt så info-
gas prefixet för utlandssamtal. Med
plustecknet (+) anges prefixet för
utlandssamtal automatiskt.
2. Ange landsnummer, riktnummer och
abonnentens nummer.
3. Tryck på för att ringa upp numret.
Avsluta ett samtal
När du har pratat färdigt trycker du på
knappen Avsluta .
Användning
17
l-
a
m
v
da
Användning
18
Användning
Ringa ett nummer ur telefonboken
På SIM-kortet och/eller i telefonens
minne kan du kan spara namn och tele-
fonnummer som du ringer ofta. Du kan
ringa genom att bara slå upp det
aktuella namnet i dina kontakter och
trycka på knappen .
Justera volymen
Om du vill justera hörlursvolymen under
pågående samtal använder du sidok-
napparna ( ). Tryck sidoknappen uppåt
om du vill höja volymen och nedåt om
du vill sänka den.
Anmärkning
]
I viloläget när telefonen är öppen använder
du sidoknapparna till att justera volymen
på knappljudet.
Ta emot samtal
När du får ett samtal ringer telefonen
och den blinkande telefonikonen visas
på skärmen. Om det går att identifiera
vilket nummer samtalet kommer ifrån
visas telefonnumret (eller namn/foto
om det finns i telefonboken).
1. Om du vill svara på ett inkommande
samtal öppnar du telefonen. (Om Vid
öppning är inställt som svarsläge. (Se
sidan 62 (Meny #.3.2).)
Anmärkning
]
Om Tryck på valfri knapp har ställts
in som svarsläge (se sidan 62)
besvarar du samtal genom att trycka
på vilken knapp som helst utom
eller höger funktionsknapp.
]
Om du vill avvisa ett inkommande
samtal håller du någon av sidoknap-
parna på telefonens vänstra sida
nedtryckt utan att öppna telefonen.
]
2.
Si
Si
sk
ka
M
st
Sk
Du
m
na
lan
m
Användning
19
id
Se
a
]
Du kan besvara ett samtal samtidigt
som du använder telefonboken eller
andra menyfunktioner.
2. Om du vill avsluta ett samtal stänger
du telefonen eller trycker på
knappen .
Signalstyrka
Signalindikatorn ( ) på telefonens
skärm visar signalstyrkan. Signalstyrkan
kan variera, särskilt inne i byggnader.
Mottagningen kan förbättras om du
ställer dig nära ett fönster.
Skriva text
Du kan skriva både siffror och bokstäver
med knappsatsen. När du t.ex. sparar
namn i adressboken, skriver medde-
landen och skapar händelser i kalendern
måste du skriva text. Det finns flera olika
sätt att skriva in text:
T9
Med T9 kan du skriva hela ord med
bara en knapptryckning. Varje
knapp har flera bokstäver. Det du
skriver jämförs med en ordlista som
automatiskt “gissar” vilket ord du
vill skriva. Det går betydligt snab-
bare attskriva text i detta läge.
ABC
I ABC-läge skriver du en bokstav i
taget genom att trycka en, två, tre
eller fyra gånger på en knapp tills
rätt bokstav visas på displayen.
123 (sifferläge)
Du skriver in siffror med en knapp-
tryckning per siffra. För att växla till
123-läge i ett textfält, tryck på
tills 123-språk visas.
Användning
20
Användning
Välja textläge
1. När du befinner
dig i ett textfält
visas vilket textläge
som är aktivt
längst ned till
höger på displayen.
2. Tryck på . om
du vill byta läge. De tillgängliga läge-
na ändras.
]
Använda T9-språk
I T9-språk, som innebär textinmatning
med igenkänning, kan du enkelt skriva
ord med ett minimalt antal knapptryck-
ningar. När du trycker på en knapp visas
de tecken som du med viss sannolikhet
vill skriva, med utgångspunkt i en
ordlista som är inbyggd i telefonen. Allt
eftersom fler tecken skrivs ändras ordet
till den mest troliga möjligheten från
ordboken.
]
Om det önskade ordet inte finns i lis-
tan med alternativ kan det läggas till i
ABC-språk.
]
Du kan välja språk för T9-språk. Tryck
på vänster funktionsknapp [Val] och
välj sedan T9-språk. Välj det språk du
önskar för T9-språk. Du kan även
stänga av T9-språk genom att välja
T9 av. Som standard är T9-språk
aktiverat på telefonen.
1. Skriv hela ordet först och redigera
och radera sedan eventuella tecken
som beror på feltryckning.
2. Avsluta varje ord med ett blanksteg
genom att trycka på knappen
.
Ta bort bokstäver genom att trycka
. Om du vill radera hela ord
håller du nedtryckt.
An
]
]
An
sk
1.
2.
textinmatningsläge
Val Tillbaka
Sida 1
145/160
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

LG KP202 Användarmanual

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Användarmanual

på andra språk