Philips ClearTouch Essence GC537 Användarmanual

Kategori
Kläder ångstädare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
ClearTouch Essence
GC537
GC535
For more tips on using your product,
please visit www.philips.com/garmentsteamers
User manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do utilizador
Användarhandbok
Käyttöopas
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
2
3
4
6
9
12
20
22
29
32
35
38
41
42
63
For specic types only
3
GC537
GC535
For specific types only
For specific types only
x3
4
E
D
7
4
B
A
C
D
E
9
E
6
B
8
D
A
C
5
11
10
12
5
EN Forspecictypesonly.
DE NurfürbestimmteGerätetypen.
FR Certainsmodèlesuniquement.
NL Alleenbijbepaaldetypen.
IT Soloperalcunimodelli.
ES Soloparadeterminadosmodelos.
PT Apenasparamodelosespecícos.
SV Endastförvissamodeller.
FI Vaintiettyjämallejakoskeva
huomautus.
. AR
. FA
6
EN Donotuseyourbarehandas
supportwhenyouaresteaming.
Toavoidburns,weartheglove
providedonthehandwithwhich
youareholdingthegarment.
DE VerwendenSiewährenddes
DampfvorgangsIhrebloßeHand
nichtalsstützendeUnterlage.Um
Brandwundenzuvermeiden,tragen
SiedenimLieferumfangenthaltenen
HandschuhanderHand,mitderSie
dasKleidungsstückhalten.
FR N’utilisezpasvotremainnue
commesupportlorsdudéfroissage.
Pourévitertoutebrûlure,portezle
gantfourniàlamainaveclaquelle
voustenezlevêtement.
NL Gebruikuwblotehandniet
alsondersteuningwanneeru
stoomt.Draagombrandwonden
tevoorkomendebijgeleverde
handschoenaandehandwaarmee
udestofvasthoudt.
IT Nonreggereilcapoamaninude
durantelavaporizzazione.Per
evitarescottature,indossareil
guantofornitoindotazionesulla
manochereggeilcapo.
ES Nosujetelasprendasconla
manodescubiertamientrasaplica
elvapor.Paraevitarquemaduras,
póngaseelguantesuministrado
enlamanoconlaquesujetala
prenda.
7
EN Donotusetheapplianceonan
ironingboard,atalowposition
wherethehoseformsaU-shape,or
holdthesteamerheadupsidedown.
Otherwisecondensationinthehose
cannotowbackintothewater
tank.Thismaycauseirregularsteam,
waterdrippingfromthesteamer
headand/oracroakingsound.
DE VerwendenSiedasGerätnichtauf
einemBügelbrettoderaufeiner
niedrigenPosition,inderderSchlauch
eineU-Formbildet,undhaltenSieden
KopfderDampfeinheitnichtkopfüber.
AndernfallskannKondenswasser
imSchlauchnichtzurückinden
Wasserbehälterießen.Dieskann
dazuführen,dassungleichmäßiger
PT Nãoutilizeasmãosdesprotegidas
comosuportequandovaporizar
tecidos.Paraevitarqueimaduras,
usealuvafornecidanamãocom
queseguraapeçaderoupa.
SV Användinteenbarhandsom
stödnärduångstryker.Bärden
medföljandehandskennärdu
hålleritygetförattundvika
brännskador.
FI Äläpitelehöyrytettäväävaatetta
paljainkäsinhöyrytyksenaikana.
Suojaavaatettapiteleväkäsi
mukanatoimitetullakäsineellä,niin
etsaapalovammoja.
 AR
 .
.

 FA

.

.
8
Dampfausgegebenwird,Wasseraus
demKopfderDampfeinheitaustritt
bzw.einkrächzenderTonerzeugtwird.
FR N’utilisezpasl’appareilsurune
plancheàrepassernidansune
positionbasseoùlecordonforme
unUniaveclatêtedudéfroisseur
àl’enverscarlacondensation
présentedanslecordonnepeut
pasretournerdansleréservoir
d’eau.Cecipeutentraînerun
débitdevapeurirrégulier,de
l’eaus’écoulantdelatêtedu
défroisseuret/ouunbruitrauque.
NL Gebruikhetapparaatniet
opeenstrijkplankofineen
lagepositiewaardeslangeen
U-vormheeft,enhoudde
stoomkopnietondersteboven.
Anderskandecondensinde
slangnietterugstromennaar
hetwaterreservoir.Ditkan
leidentotonregelmatigestoom,
waterdruppelsuitdestoomkop
en/ofeenkrassendgeluid.
IT Nonutilizzarel’apparecchio
sull’assedastirooinposizione
bassaincuiiltuboformauna
“U”enonutilizzarelabocchetta
delsistemadistiraturaavapore
capovolta,altrimentilacondensa
all’internodeltuboessibile
nonpuòdeuirenelserbatoio
dell’acqua.Ciòpotrebbeprovocare
unussodivaporeirregolare,la
perditadiacquadallabocchetta
e/ounsuonodigorgoglio.
ES Noutiliceelaparatosobreunatabla,
enunaposiciónbajaenlaqueel
tuboquedeenformadeUniconel
cabezaldelvaporizadorhaciaabajo.
Delocontrario,lacondensaciónen
eltubopodríaimpedirqueelvapor
regresealdepósitodeagua.Esto
podríaprovocarunasalidairregular
delvapor,goteodeaguaporel
cabezaldelvaporizadorounsonido
áspero.
PT Nãoutilizeoaparelhonumatábua
deengomar,numaposiçãobaixa
emqueotuboexívelassume
aformadeU,nemsegurea
cabeçadovaporizadorvoltada
aocontrário.Casocontrário,a
condensaçãonotuboexívelnão
podeuirparaodepósitodeágua.
Istopodecausarvaporirregular,
gotasdeáguadacabeçade
vaporizadore/ouumruídoáspero.
SV Användinteapparatenpåen
strykbrädaellerlängrenerdär
slangenäru-formadochhållinte
ånghuvudetuppochned.Isåfall
kankondensislangeninteföras
tillbakatillvattentanken.Detta
kanorsakaoregelbundenånga,
vattendropparfrånånghuvudet
och/ellerettkraxandeljud.
FI Äläkäytälaitettasilityslaudan
päällä.Pidähöyryletkusuorana
käytönaikana.Äläkäytä
höyrystintäylösalaisin.Väärin
käytettynäletkuuntiivistynyt
vesieipääsevirtaamaantakaisin
vesisäiliöön.Tämävoijohtaa
epätasaiseenhöyryntuottoon,
vedentippumiseenhöyrystimen
päästäja/taiepätavalliseen
kurnuttavaanääneen.
9
EN Yourappliancehasbeendesigned
tobeusedwithtapwater.In
caseyouliveinanareawith
hardwater,fastscalebuild-
upmayoccur.Therefore,itis
recommendedtousedistilledor
de-mineralizedwatertoprolong
thelifetimeofyourappliance.
Note:Donotaddperfume,
waterfromtumbledryer,vinegar,
magneticallytreatedwater,starch,
descalingagents,ironingaids,
chemicallydescaledwaterorother
chemicalsintothewatertankasthey
maycausewaterspitting,brown
staining,ordamagetoyourappliance.
 AR
U 

.



.
/
./
 FA
U 
.

.
 
./
1
4
6
2 3
10
DE IhrGerätwurdefürdie
VerwendungmitLeitungswasser
entwickelt.WennSieineiner
RegionmitsehrhartemWasser
leben,kannsichschnellKalkbilden.
Daherwirdempfohlen,destilliertes
oderdemineralisiertesWasserzu
verwenden,umdieLebenszeit
IhresGerätszuverlängern.
Hinweis:GebenSiekeinParfüm,
WasserausdemWäschetrockner,
Essig,magnetischbehandeltes
Wasser,Stärke,Entkalkungsmittel,
Bügelhilfsmittel,chemischentkalktes
WasseroderandereChemikalien
indenWasserbehälter,dadieszu
AustretenvonWasser,braunen
FleckenoderSchädenamGerät
führenkann.
FR Votreappareilaétéconçupour
êtreutiliséavecdel’eaudu
robinet.Sivoushabitezdans
unezoneoùl’eauestcalcaire,
desdépôtsdecalcairepeuvent
seformerrapidement.Par
conséquent,ilestrecommandé
d’utiliserdel’eaudistilléeou
déminéraliséepourprolongerla
duréedeviedevotreappareil.
Remarque :n’ajoutezpasde
parfum,d’eauprovenantdusèche-
linge,devinaigre,d’eaumagnétique,
d’amidon,dedétartrants,de
produitsd’aideaurepassageou
d’autresagentschimiquesdans
leréservoird’eaucarilspeuvent
entraînerdesprojectionsd’eau,des
tachesmarronoudesdommagesà
votreappareil.
NL Uwapparaatisontworpenvoor
gebruikmetkraanwater.Alsu
ineengebiedmethardwater
woont,kanersnelkalkaanslag
ontstaan.Daaromwordtu
aangeradengedistilleerdof
gedemineraliseerdwaterte
gebruikenomdelevensduurvan
hetapparaatteverlengen.
Opmerking:voeggeenparfum,
condensatiewatervandewasdroger,
azijn,magnetischbehandeld
water,stijfsel,ontkalkingsmiddelen,
strijkhulpmiddelen,chemisch
ontkalktwaterofanderechemische
stoffenaanhetwaterreservoir
toe.Dezekunnenbruinevlekken
enschadeaanuwapparaat
veroorzakenenervoorzorgendat
erwateruituwapparaatspat.
IT L’apparecchioèstatoprogettato
peressereusatoconl’acqua
delrubinetto.Senellazonain
cuisiabital’acquaèmoltodura,
potrebbeaccumularsirapidamente
delcalcare.Siconsigliaquindi
diutilizzareacquadistillatao
demineralizzataperprolungarela
duratadell’apparecchio.
Nota:nonaggiungere
nelserbatoiodell’acqua
profumo,acquaproveniente
dall’asciugatrice,aceto,acqua
trattatamagneticamente,amido,
agentidisincrostanti,prodottiper
lastiratura,acquadecalcicata
chimicamenteoaltresostanze
chimiche,poichépotrebbero
causarelafuoriuscitadiacqua,la
comparsadimacchiemarroncine
oppuredanniall’apparecchio.
ES Elaparatosehadiseñadopara
utilizarseconaguadelgrifo.Si
viveenunazonaconagua
dura,lacalsepuedeacumular
rápidamente.Porlotanto,es
recomendableutilizarunagua
destiladaodesmineralizadapara
prolongarlavidaútildelaparato.
11
Nota:Noañadaaldepósito
deaguaperfume,aguadeuna
secadora,vinagre,aguatratada
magnéticamente,almidón,productos
desincrustantes,productosque
ayudenalplanchado,aguatratada
químicamenteparaeliminarlacalni
otrosproductosquímicos,yaque
estopodríaprovocarfugasdeagua,
manchasmarronesodañosenel
aparato.
PT Oseuaparelhofoiconcebidopara
serutilizadocomáguacanalizada.
Seresidirnumaáreacomágua
dura,podeocorrerumarápida
acumulaçãodecalcário.Porisso,
recomenda-seautilizaçãodeágua
destiladaoudesmineralizadapara
prolongaravidaútildoseuaparelho.
Nota:nãoadicioneperfume,água
deumamáquinadesecar,vinagre,
águatratadamagneticamente,
goma,agentesanticalcário,
produtosparaajudaraengomar,
águadescalcicadaquimicamente
nemoutrosprodutosquímicosno
depósitodaágua,poisestespodem
causarexpeliçãodeágua,manchas
castanhasoudanosnoaparelho.
SV Apparatenärutformadföratt
användasmedkranvatten.Omdu
boriettområdemedhårtvatten
kandetsnabbtbildaskalkavlagringar.
Dubördärföranvändadestillerat
elleravsaltatvattenförattförlänga
apparatenslivslängd.
Obs!Tillsättinteparfym,
vattenfråntorktumlare,ättika,
magnetbehandlatvatten,stärkelse,
avkalkningsmedel,strykhjälpmedel,
avkalkatvattenellerandra
kemikalierivattentankeneftersom
detkangevattenstänk,bruna
äckarellerskadorpåapparaten.
FI Laiteonsuunniteltukäyttämään
vesijohtovettä.Josasutalueella,
jossaonkovavesi,kalkkiavoi
muodostuanopeasti.Tästä
syytäsuosittelemme,että
laitteessakäytetääntislattuatai
demineralisoituavettä.Tämä
pidentäälaitteenkäyttöikää.
Huomautus:Älälisäävesisäiliöön
hajusteita,kuivausrummunvettä,
etikkaa,magnetisoituavettä,tärkkiä,
kalkinpoistoaineita,silitysaineita,
kemiallisestipuhdistettuavettätai
muitakemikaaleja,koskanevoivat
vahingoittaalaitettataiaiheuttaa
vedenpirskahteluajaruskeita
tahrojakankaaseen.
 .   AR

. 
 
.

 :



 






.
 FA
.
 
 .

.
  :
   
  


 
.
12
EN ClearTouchEssencedeliversyour
favoritescentsontoyourclothes
throughpowerfulsteam.Add2to
3dropletsofyourownfragrance
intotheMyEssencefragrancecap
andsteamwilltransferitonyour
clothesforafreshresult.
(GC537only)Use setting
whensteamingwithfragrance.
Forlongerlastingscentonyour
clothes,itisrecommendedto
usestrongerfragranceswith
highconcentrationofaroma
compoundssuchasessentialoils
andperfumeextract(parfum
extrait).Othertypesoffragrances,
suchasEaudeParfum,Eaude
ToiletteandEaudeCologne,are
moredilutedandhavelessaroma
compounds.Therefore,youmay
notgetlonglastingscentonyour
clothesifyouusethesefragrances.
Youmayusedifferentcapssupplied
withtheproductfordifferent
fragrances.Youmayalsosteam
withoutfragranceusingacleancap.
Caution:
Alwaysturnoffthesteamwhen
addingfragrancetothecap.Donot
addfragranceintothewatertank.
Ifyouhaveasthmaoranyother
pre-existinglungdisease,avoidusing
1
4
2 3
13
fragranceinthesteamerasitmay
causebreathingdiscomfort.Ifyou
areallergictofragrance,donotuse
fragranceinthesteamer.Ifyouare
notsure,pleasedoskintestbefore
using:applyasmallamount,about
adroporless,totheskinonyour
innerarm.Ifredness,burning,itching
orotherirritationoccurs,washwith
soapandwatertocleantheaffected
areaandstopusingthefragrance
immediately.Keepawayfromeyes
andmucousmembranes.
DE ClearTouchEssencebringtmithilfe
vonleistungsstarkemDampfIhren
LieblingsduftaufIhreKleidung.
GebenSie2bis3TropfenIhres
eigenenDuftsindieMyEssence-
DuftkappeundderDuftwirdfürein
frischesErgebnisüberdenDampf
anIhreKleidungabgegeben.
(NurGC537)VerwendenSiedie
Einstellung ,wennSiemit
Duftbügeln.
FüreinenlanganhaltendenDuft
aufIhrerKleidung,empfehlen
wirIhnen,stärkereDüftemit
einerhohenKonzentrationan
Aromabestandteilenwiezum
BeispielätherischeÖleund
Parfümextrakte(reinesParfüm)zu
verwenden.AndereDüftewieEau
deParfum,EaudeToiletteund
EaudeColognesindverdünnter
undverfügenüberweniger
Aromabestandteile.WennSie
dieseDüfteverwenden,erhalten
Siemöglicherweisekeinenlang
anhaltendenDuftaufIhrerKleidung.
FürverschiedeneDüftekönnenSie
dieimLieferumfangenthaltenen
unterschiedlichenKappen
verwenden.UnterVerwendung
einersauberenKappekönnenSie
auchohneDuftbügeln.
Achtung:
SchaltenSiestetsdie
Dampffunktionaus,wennSieDuft
indieKappehinzugeben.Geben
SiekeinenDuftindenWassertank.
WennSieanAsthmaodereiner
chronischenLungenkrankheitleiden,
vermeidenSiedieVerwendung
vonParfüminderDampfeinheit,
dadieszuAtembeschwerden
führenkann.WennSieallergisch
aufParfümsind,verwendenSie
keinParfüminderDampfeinheit.
WennSiesichnichtsichersind,
führenSievorderVerwendung
einenHauttestdurch..GebenSie
dazueinekleineMenge,ca.einen
Tropfenoderweniger,aufdieHaut
aufderInnenseiteIhresArms.Wenn
Rötungen,Entzündungen,Juckreiz
oderReizungenauftreten,waschen
SiedieHautmitSeifeundWasser,
umdiebetroffeneStellezureinigen,
undverwendenSiedasParfümnicht
mehr.HaltenSiedasProduktvon
AugenundSchleimhäutenfern.
14
FR ClearTouchEssencediffuse
vossenteurspréféréessurvos
vêtementsgrâceàunevapeur
puissante.Ajoutez2à3gouttesde
votreparfumdanslecapuchonpour
parfumMyEssenceetlavapeurle
diffuserasurvosvêtementspourun
résultattoutenfraîcheur.
(GC537uniquement)Utilisez
leréglage lorsquevous
utilisezlavapeuravecparfum.
Pourquevotreparfumreste
longtempssurvosvêtements,il
estrecommandéd’utiliserdes
parfumsplusfortsavecunegrande
concentrationdecomposés
aromatiquestelsquedeshuiles
essentiellesetdesextraitsdeparfum.
Lesautrestypesdeparfum,comme
l’EaudeParfum,l’EaudeToiletteet
l’EaudeCologne,sontplusdilués
etcomportentmoinsdecomposés
aromatiques.Parconséquent,il
estpossiblequelerésultatsurvos
vêtementssoitmoinsdurablesivous
utilisezcestypesdeparfum.
Vouspouvezutiliserlesdifférents
capuchonsfournisavecleproduit
pourdifférentsparfums.Vouspouvez
aussiutiliserlavapeursansparfum,en
utilisantuncapuchonpropre.
Attention :
Éteigneztoujourslavapeurlorsque
vousversezleparfumdansle
capuchon.N’ajoutezpasdeparfum
dansleréservoird’eau.
Sivoussouffrezd’asthmeou
d’uneautremaladiepulmonaire,
évitezd’utiliserduparfumdans
ledéfroisseurcarcelapourrait
engendrerunegênerespiratoire.Si
vousêtesallergiqueauxparfums,n’en
utilisezpasdansledéfroisseur.Encas
dedoute,procédezàuntestcutané
avantutilisation:appliquezunepetite
quantité(environunegoutteouplus)
surlapeaudel’intérieurdevotre
bras.Sidesrougeurs,desbrûlures,
desdémangeaisonsoudesirritations
apparaissent,nettoyezavecdel’eau
etdusavonpournettoyerlazone
affectéeetcessezd’utiliserleparfum
immédiatement.Tenezàl’écartdes
yeuxetdesmuqueuses.
NL ViakrachtigestoomlaatClearTouch
Essenceuwkledinglekkerruiken
naaruwfavorietegeuren.Voeg2tot
3druppelsvanuweigenparfumaan
hetMyEssence-geurdopjetoeen
destoombrengtdezeovernaaruw
kleding.Heerlijkfris!
(AlleenGC537)Gebruikdeinstelling
alsumetparfumstoomt.
Alsuwiltdatdegeurlangerop
uwkledingteruikenis,wordt
hetaanbevolenomeensterkere
parfummetaromasamenstellingen
vaneenhogereconcentratiete
gebruiken,zoalsetherischeoliën
enparfumextract(parfumextrait).
Anderesoortengeuren,zoals
EaudeParfum,EaudeToilette
enEaudeCologne,zijnmeer
verdundenbevattenminder
aromasamenstellingen.Alsudeze
geurengebruikt,blijvendezedus
minderlangopuwkledingaanwezig.
15
Ukuntdediversemeegeleverde
dopjesvoorverschillendegeuren
gebruiken.Ukuntookeenschoon
dopjegebruikenomzonder
parfumtestomen.
Let op:
Schakelaltijdeerstdestoomuit
wanneeruparfumaanhetdopje
toevoegt.Voeggeenparfumaan
hetwaterreservoirtoe.
Alsuastmaofeenandere
longaandoeninghebt,vermijddan
hetgebruikvanparfumindestomer,
omdatditademhalingsproblemen
kanveroorzaken.Gebruikgeen
parfumindestomeralsuhiervoor
allergischbent.Alsuhetnietzeker
weet,kuntudehuidtestdoen
voorgebruik:brengeenkleine
hoeveelheid(ongeveereendruppel
ofminder)aanopdehuidvande
binnenkantvanuwarm.Alsuwhuid
roodwordt,brandendaanvoelt
ofbeginttejeuken,oferirritatie
onstaat,wasuwhuiddanmetzeep
enwateromhetaangedanegebied
tereinigen.Stoponmiddellijkmet
hetgebruikvandeparfum.Houduit
debuurtvanogenenslijmvliezen.
IT ClearTouchEssencediffonde
fragranzeintuttiicapidi
abbigliamentoattraversoun
potentegettodivapore.Basta
aggiungere2o3goccedi
profumonelcappuccioper
fragranzeMyEssenceeilvapore
trasferiràilprofumosuicapi.
(SoloGC537)Utilizzare
l’impostazione per la
vaporizzazioneconl’aggiuntadi
fragranze.
Perunprofumoprolungatosuicapi,
siconsigliadiutilizzarefragranzepiù
intenseaelevataconcentrazionedi
aromi,comeoliessenzialiedestratti
diprofumo(Extraitdeparfum).
Altritipidifragranze,comeEau
deparfum,EaudetoiletteedEau
decologne,sonopiùdiluitee
contengonounapercentualedi
aromiinferiore.Pertanto,utilizzando
questefragranzepotrebbenon
esserepossibileottenereun
profumoprolungatosuicapi.
Èpossibileutilizzareidiversi
cappuccifornitiindotazioneconil
prodottoperapplicarefragranze
diverse.Inoltre,èpossibile
vaporizzaresenzafragranze
utilizzandouncappucciopulito.
Attenzione:
Spegneresempreilvaporizzatore
primadiaggiungerefragranze
alcappuccio.Nonaggiungere
fragranzenelserbatoiodell’acqua.
Sesisoffrediasmaodialtri
disturbipolmonari,evitarel’usodi
profuminelsistemadistiraturaa
vaporepoichépotrebberocausare
problemirespiratori.Incasodi
allergieaiprofumi,noninseriretali
prodottinelsistemadistiratura
avapore.Incasodidubbiosulla
presenzadiun’allergia,eseguire
16
untestcutaneoprimadell’uso,
applicandounapiccolaquantitàdi
prodotto(èsufcienteunagoccia)
nellaparteinternadelbraccio.In
casodiarrossamento,bruciore,
pruritooirritazione,lavarelaparte
interessataconacquaesapone
einterrompereimmediatamente
l’usoditalesostanza.Tenere
lontanodaocchiemucose.
ES ClearTouchEssenceimpregnasus
fraganciasfavoritasensusprendas
atravésdeunapotenteaplicación
devapor.Añadadosotresgotas
desupropiafraganciaenlatapa
parafraganciasMyEssenceyel
vaporlatransferiráasuropa
paraquedisfrutedeuntoquede
frescura.
(SoloparaelmodeloGC537)
Utiliceelajuste para aplicar
vaporconfragancia.
Paraqueelaromapermanezca
enlaropadurantemástiempo,se
recomiendautilizarfraganciasmás
fuertesconelevadaconcentración
decomponentesaromáticoscomo
aceitesesencialesoextractode
perfume(parfumextrait).Otros
tiposdefragancias,comoeaude
parfum,eaudetoiletteyeaude
cologne,presentanunnivelde
disoluciónmáselevadoymenos
componentesaromáticos.Portanto,
siutilizaestasfragancias,esposible
queelaromanopermanezca
durantemuchotiempoenlaropa.
Puedeutilizarlasdiferentestapas
suministradasconelproducto
parafraganciasdiferentes.También
puedeaplicarvaporsinfragancia
conunatapalimpia.
Precaución:
Apaguesiempreelvaporizador
alañadirunafraganciaalatapa.
Noañadafraganciaaldepósito
deagua.
Sipadeceasmaocualquierotra
afecciónpulmonar,eviteusar
fraganciasenelvaporizador,puesto
quepodríainterferirensucapacidad
respiratoria.Sitienealergiaa
lasfragancias,nolasutiliceenel
vaporizador.Encasodeduda,haga
unapequeñapruebaenlapielantes
deusarlas:apliqueunapequeña
cantidad(unagotaomenos)sobre
lapieldelaparteinteriordelbrazo.
Siseproduceenrojecimiento,
quemazón,picoroirritación,lave
lazonaafectadaconjabónyagua
ydejedeutilizarlafraganciade
inmediato.Manténgalaalejadadelos
ojosydelasmucosas.
PT OClearTouchEssencetransmite
osseusaromasfavoritosparaas
suasroupasatravésdeumvapor
potente.Adicione2a3gotas
dasuafragrâncianatampapara
fragrânciasMyEssenceeovapor
transferi-la-áparaassuasroupas
proporcionandoumresultado
fresco.
(ApenasGC537)Utilizea
regulação aovaporizar
comfragrâncias.
Paraumaromamaisduradouro
dasuaroupa,recomendamosa
17
utilizaçãodefragrânciasmaisfortes
comumaelevadaconcentraçãode
compostosaromáticos,comoóleos
essenciaiseextractodeperfume
(extraitdeparfum).Outrostipos
defragrâncias,comoEaudeParfum,
EaudeToiletteeEaudeCologne,
sãomaisdiluídosepossuemmenos
compostosaromáticos.Porisso,
poderánãoconseguirumaroma
duradouronassuasroupasse
utilizarestasfragrâncias.
Podeutilizardiferentestampas
fornecidascomoprodutopara
diferentesfragrâncias.Também
podevaporizarsemfragrância
utilizandoumatampalimpa.
Cuidado:
Desliguesempreovaporquando
adicionarumafragrânciaàtampa.
Nãoadicioneafragrânciaao
depósitodaágua.
Setiverasmaouqualqueroutro
problemarespiratório,evite
autilizaçãodefragrânciasno
vaporizador,poisistopodecausar
desconfortoaorespirar.Sefor
alérgicoafragrâncias,nãoasutilize
novaporizador.Setiverdúvidas,
efectueumtestedapeleantes
deusar:apliqueumapequena
quantidade,cercadeumagotaou
menos,napeledoladointeriordo
seubraço.Sesurgirvermelhidão,
ardor,comichãoouqualquer
irritação,lavecomáguaesabão
paralimparaáreaafectadae
deixedeutilizarafragânciade
imediato.Mantenhaafastadodos
olhosedasmembranasmucosas.
SV ClearTouchEssencegerdina
kläderendoftavdinfavoritparfym
samtidigtsomdeångstryks.Tillsätt
2till3dropparavdinfavoritdoft
iMyEssence-doftbehållarenoch
ångankommerattförautdoftenpå
kläderna.
(EndastGC537)Använd
inställningen närdustryker
meddoft.
Omduvillattklädernaska
doftaunderlängretidbördu
användastarkaredoftermedhög
aromkoncentration,tillexempel
eteriskaoljorochparfymextrakt
(parfymextrakt).Andradofttyper,
tillexempelEaudeParfum,Eau
deToiletteochEaudeCologne
ärmerutspäddaochharmindre
aromsammansättningar.Dufår
därförintedoftunderlängretid
omduanvänderdessadofter.
Dukananvändaproduktensolika
behållareförolikadofter.Dukan
ocksåångstrykautandoftmeden
renbehållare.
Varning!
Stängalltidavångannärdu
tillsätterdoftibehållaren.Tillsätt
intedoftivattentanken.
Omduharastmaeller
annanlungsjukdombördu
undvikaattanvändadofti
ångstrykjärneteftersomdetkan
geandningssvårigheter.Omdu
ärallergiskmotdoftbörduinte
användadetiångstrykjärnet.Gör
etthudtestinnananvändning
omduärosäker:appliceralite
18
doft(endroppeellermindre)på
hudenpåinsidanavarmen.Om
områdetblirrött,bränner,kliar
ellerblirirriteratpånågotsättska
dutvättadetmedtvålochvatten
samtomedelbartslutaattanvända
doften.Hållproduktenbortafrån
ögonochslemhinnor.
FI ClearTouchEssencelisää
tehokkaanhöyrytyksenavulla
vaatteisiinlempituoksujasi.Saat
vaatteisiisiraikkaantuoksun
höyrytyksenyhteydessälisäämällä
MyEssence-tuoksukorkkiin2–3
pisaraahajuvettä.
(VainGC537-malli)Käytäasetusta
,kunhöyrytäthajuveden
kanssa.
Joshaluattuoksunsäilyvänvaatteissa
pidempään,suosittelemme
käyttämäänvahvempiahajuvesiä,
joissaonrunsaastituoksutiivistettä,
kuteneteerisiäöljyjäjaparfyymeja
(parfumextrait).Muuntyyppiset
hajuvedet,kutenEaudeParfum,Eau
deToilettejaEaudeCologne,ovat
koostumukseltaanlaimeampia,joten
niissäonvähemmäntuoksutiivistettä.
Tämänvuoksikyseisiähajuvesiä
käytettäessätuoksueipysy
vaatteissapitkään.
Voitkäyttääerihajuvesilleeri
tuoksukorkkeja,jotkaontoimitettu
pakkauksenmukana.Voitmyös
höyryttääilmanhajusteita
käyttämälläpuhdastakorkkia.
Varoitus:
Kytkeainahöyrytoimintopois
käytöstälisätessäsituoksukorkkiin
hajuvettä.Älälisäähajuvettä
vesisäiliöön.
Jossinullaonastmataijokin
muukeuhkosairaus,äläkäytä
höyrystimessähajuvettätaimuita
tuoksuja,silläsevoiaiheuttaa
hengitysvaikeuksia.Äläkäytä
höyrystimessähajuvettätaimuita
tuoksuja,josoletniilleallerginen.
Josetolevarma,testaaaineen
sopivuusihollaennenkäyttöä:
levitäainettakäsivarrensisäpuolelle
enintäänpisaranverran.Josiho
punoittaa,kutiaataiärtyy,peseaine
poissaippuavedelläjalopetaaineen
käyttövälittömästi.Äläpäästä
tuotettasilmiintailimakalvoille.
 ClearTouchEssence  AR

 3 

.
 
 MyEssence
.
 ) GC537) 
.






.()
 

 

.

19
 
.


.



. 
:



.
.



.
. 
  

 :
 
.





.
.
 ClearTouchEssence FA

 3  2.
 MyEssence 

.
 )GC537 )
 
.



)parfumextrait)
Eau  .
Eau EaudeToilette deParfum
 deCologne
.

.

.

.
:

.
.
 


 .
.
 
 :
 
.
  

.

.
20
EN Note:(GC537only)Use for
fasterheatup.
DE Hinweis: (nurGC537)Verwenden
Sie fürschnelleresAufheizen.
FR Remarque : )GC537uniquement)
Utilisez pourunemontéeen
températureplusrapide.
NL Opmerking:(alleenGC537)
Gebruik omsnellertekunnen
verwarmen.
IT Nota:(soloGC537)utilizzare
perunriscaldamentopiùrapido.
ES Nota:(SoloparaelmodeloGC537)
Utiliceelajuste paraqueel
aparatosecalienteconmásrapidez.
PT Nota:(apenasGC537)Utilize
paraumaquecimentomaisrápido.
SV Obs!(EndastGC537)Använd
försnabbareuppvärmning.
FI Huomautus:(koskeevainGC537-
mallia)Toiminnolla laite
lämpeneenopeammin.
 ) GC537): AR
.
 )GC537 ): FA
. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips ClearTouch Essence GC537 Användarmanual

Kategori
Kläder ångstädare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för