Dometic 10-SERIE Installationsguide

Kategori
Kylskåp
Typ
Installationsguide
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
Absorber refrigerator
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Absorber-Kühlschrank
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Réfrigérateur à absorption
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .45
Nevera con extractor
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 61
Frigorífico de absorção
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .77
Frigorifero ad assorbimento
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .93
Absorptiekoelkast
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . .109
Absorber-køleskab
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . .125
Absorptionskylskåp
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Absorbsjons-kjøleskap
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Absorptiojääkaappi
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Абсорбционный холодильник
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 184
Lodówka absorpcyjna
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Absorpčná chladnička
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Absorpční lednička
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Abszorberes hűtőszekrény
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Absorpcijski hladilnik
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 279
EN
DE
FRFR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SL
EL
REFRIGERATION
10-SERIES
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Förklaring av symboler
141
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna
bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
I
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
3 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
4 Installera kylskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
5 Ansluta kylskåpet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
6 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
1 Förklaring av symboler
!
!
A
I
ANVISNING
Bruksanvisningen innehåller information om hur man använder produk-
ten.
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 141 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
Säkerhetsanvisningar RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
142
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutnings-
spänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Explosionsrisk
Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står under högt tryck och
kan ge upphov till skador om det öppnas.
•Kylskåpet får endast användas med det tryck som anges på typskyl-
ten. Använd endast fast inställda tryckregulatorer som motsvarar natio-
nella föreskrifter (i Europa EN 12864).
Brandrisk
Se till att hålla rent och fritt från rester om du arbetar med silikon-
tätningsmassa eller liknande ämnen. Fara för brand uppstår om silikon-
trådar kommer i kontakt med heta delar eller öppen eld.
Använd aldrig öppen låga för att kontrollera om det finns läckage på
kylskåpet.
Använd bara propan- eller butangas (inte naturgas).
Hälsorisk
Om kylskåpet uppvisar synliga skador får det inte användas.
Om kylskåpets anslutningskabel för växelström skadas måste den, av
säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller
annan behörig person.
Reparationer på kylskåpet får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga risker uppstår.
Kvävningsrisk
Demontera alla kylskåpsdörrar när det gamla kylskåpet ska tas om
hand för återvinning och lämna hyllorna i kylskåpet så att inte barn kan
klättra in och stänga dörren med kvävningsrisk som följd.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 142 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Säkerhetsanvisningar
143
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Elchock
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Risk för klämskador
Håll fingrarna borta från gångjärnen.
A
OBSERVERA! Risk för sakskador
Håll bara kylskåpet i själva kylskåpskroppen när det flyttas. Håll aldrig
fast kylskåpet i absorptionsaggregatet, kylflänsarna, gasledningarna,
dörren eller kontrollpanelen.
Se till att inte skada kylkretsloppet vid transport. Kylmedlet i kyl-
kretsloppet är lättantändligt.
Vid skador på kylkretsloppet (ammoniaklukt):
Stäng av kylskåpet vid behov.
Undvik öppen eld och gnistbildning.
Ventilera rummet noga.
Montera inte kylskåpet i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, gasspisar etc.).
Risk för överhettning!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordent-
ligt. Kylskåpet måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen/andra före-
mål, så att luften kan cirkulera fritt.
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Öppna aldrig kylkretsloppet.
Anslut endast kylskåpet till växelströmsuttaget med tillhörande anslut-
ningskabel för växelström.
Använd endast kablar med passande kabelarea.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
Kylskåpet måste skyddas mot regn.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 143 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
Tillbehör RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
144
3Tillbehör
4 Installera kylskåpet
!
!
Handboken med anvisningar om hur man ändrar luckstoppet och luckans
dekorplatta hittar man på:
”dometic.com/manuals”.
Den här apparaten är avsedd för installation i:
•husvagnar
husbilar
4.1 Förbereda installationen
A
Beskrivning
Böjliga gasolledningar
Tätning för dragtät installation av springor på 1 – 5 mm (bild 8 B, sida 6)
Tätning för dragtät installation av springor på 5 – 10 mm (bild 8 C, sida 6)
Vinterkåpa WA 130 för ventilationsgallret LS 200
Adapterkabel
WAGO för CEE
WAGO för UK
WAGO för JST
WAGO för MATE-N-LOK
Alternativ fläktsats REF-FLÄKTSATS
Alternativt batteripaket Paket R10-BP för fristående gasoldrift
Alternativ lagringssats
AKTA! Hälsorisk
Fastsätt apparaten enligt anvisningarna så att det inte uppstår risker till
följd av instabilitet.
OBSERVERA!
Kylskåpet får inte installeras längst bak i husbilar med dörren i körrikt-
ningen.
Använd endast Dometics originalventilationsgaller för säker drift.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 144 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Installera kylskåpet
145
Beakta följande anvisningar vid installationen av kylskåpet:
Kontrollera att golvet är stabilt och jämnt.
Av den här anledningen ska man placera fordonet i vågrätt läge.
Kontrollera att kylskåpet står jämnt.
Installera kylskåpet så att det är lätt att komma
åt för servicearbete och
avinstallation eller installation samt utan problem
kan monteras av från fordonet
Kylskåpet måste installeras i en nisch så att det står säkert när fordonet rör sig.
Observera följande mått (bild 1, sida 3 och bild 2, sida 4):
I ytterväggen måste man montera en luftningsöppning (bild 3 1, sida 4) och en
ventilationsöppning (bild 3 2, sida 4) med ventilationsgaller så att värmen som
uppstår enkelt går att leda ut:
Luftningsöppning: Montera ventilationsgallret så att det i möjligaste mån är
placerat i jämnhöjd med inbyggnadsskåpets bas.
Ventilationsöppning: så högt upp från kylskåpet som möjligt.
Avståndet mellan luftningsöppningen och ventilationsöppningen måste vara
minst 1050 mm (bild 4, sida 4).
Installera en värmeledande plåt (bild 4 1, sida 4) ovanför kylskåpet så att värmen
inte ansamlas i fordonet.
Avståndet mellan kylskåp och den bakre väggen måste vara minst 15 mm, men
max. 25 mm.
RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T)
Kylbox Tot a lmå tt i mm
Höjd (A) 821 821 821
Bredd (B) 523 523 523
Djup (C)
(utan styrvrede 5 mm)
548 548 603
Nisch Mått i mm
Höjd (H) 824 824 824
Bredd (W) 525,5 525,5 525,5
Djup (D) 563 563 618
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 145 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
Installera kylskåpet RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
146
Om avståndet mellan kylskåpet och den bakre väggen är större än 25 mm orsakar
detta lägre kyleffekt och högre energiförbrukning. Minska avståndet för att säker-
ställa fullgod luftning och ventilation (bild 5, sida 5). Använd t.ex. en luftled-
ningsplåt för att göra detta.
Om det inte går att upprätthålla min.-avståndet mellan luftningsöppning och ven-
tilationsöppning måste en takfläkt monteras istället för ventilationsöppningen.
Takfläkten bör om möjligt monteras direkt över kylskåpets baksida. Använd
en luftkanal (bild 6 1, sida 5) om du måste montera takfläkten med förskjut-
ning eftersom det annars byggs upp värme.
Avståndet mellan luftningsöppningen och takfläkten måste vara minst
900 mm (bild 6, sida 5).
Om en takmonterad klimatanläggning har monterats måste avståndet mellan
takfläkten (bild 7 1, sida 6) och den takmonterade klimatanläggningens luft-
utsläpp (bild 7 2, sida 6) vara minst 300 mm.
Kylskåpet får inte monteras på sidan om luftnings- och ventilationsöppningarna
eftersom detta kan orsaka lägre kyleffekt och ökad energiförbrukning.
Luftnings- och ventilationsöppningen får under användning inte täckas för av for-
donsdelar (t.ex. öppna dörrar eller monterade tillbehör som cykelhållare).
Installera kylskåpet så att det är skyddat mot kraftig värmeinstrålning, då denna
orsakar lägre kyleffekt och högre energiförbrukning.
Kylskåpet måste installeras dragtätt.
4.2 Installera kylskåpet dragtätt
!
Gasoldrivna kylskåp i husvagnar eller husbilar måste installeras dragtätt. Det betyder
att förbränningsluft inte hämtas från innerutrymmet och att avgaserna hindras från att
tränga in i ytor där människor ska vistas.
Mellan kylskåpets bakre vägg och fordonets innerutrymme måste en lämplig tätning
monteras.
Tillverkaren rekommenderar att en flexibel tätning används för att underlätta demon-
teringen och monteringen och av underhållsskäl.
VARNING! Brandrisk!
Använd inga lättantändliga material som silikontätningsmassa, mon-
teringsskum eller liknande vid den dragtäta installationen.
Placera apparaten så att inga anslutningskablar skadas eller kläms.
Använd inte grenuttag eller bärbara strömadaptrar bakom
apparaten.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 146 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Installera kylskåpet
147
Välj en av de tre versionerna för dragtät installation (bild 8, sida 7):
Stoppstång bakom kylen (A)
Limma fast en böjlig tätningsläpp (1) på en stoppstång (2) bakom kylskåpet (3).
Skjut kylskåp-ugn-kombinationen mot stoppstången med de böjliga tätningsläp-
parna.
Utrymmet bakom kylskåpet är tätt förslutet mot fordonets insida.
Sidoglipsavstånd på upp till 5 mm mellan kylskåpet och möbeln (B)
Limma fast tätningsläpparna (se kapitel ”Tillbehör” på sidan 144) på möbelns sida
(4).
Skjut kylskåp-ugn-kombinationen mot de böjliga tätningsläpparna på möbeln.
Utrymmet bakom kylskåpet är tätt förslutet mot fordonets insida.
Sidoglipsavstånd på 5 till 10 mm mellan kylskåpet och möbeln (C)
Limma fast de dubbla tätningsläpparna (se kapitel ”Tillbehör” på sidan 144) på
möbelns sida (4).
Skjut kylskåp-ugn-kombinationen mot de dubbla tätningsläpparna på möbeln.
Utrymmet bakom kylskåpet är tätt förslutet mot fordonets insida.
4.3 Anordna luftnings- och ventilationsöppningar
I
ANVISNING
Tillverkaren måste godkänna eventuella avvikelser från de luftnings-
och ventilationsvariationer som finns angivna här.
Vid höga omgivningstemperaturer kan kylskåpet endast leverera
max. kyleffekt om luftningen och ventilationen har anordnats på ett
optimalt sätt.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 147 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
Installera kylskåpet RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
148
Tillverka en luftnings- och en ventilationsöppning i ytterväggen med måtten
451 mm x 156 mm.
Observera anvisningarna angående detta, se kapitel ”Förbereda installationen”
på sidan 145.
Om luftningsöppningens ventilationsgaller inte kan monteras i jämnhöjd med
inbyggnadsskåpets golv ska man montera en ventilationsöppning i golvet. Eventu-
ellt läckande gasol kan i så fall strömma nedåt.
Tillverka minst en Ø 40 mm luftningsöppning i golvet (bild 9 1, sida 8) bakom
kylskåpet i närheten av gasolbrännaren.
Skärma av öppningens utsida med en deflektor så att inte lera eller smuts kan
tränga in under körningen (bild 9 2, sida 8).
Om du måste använda en takfläkt istället för ventilationsöppning:
Gör ett urtag för ramen i taket. Mått som ska användas finns i takfläktens bruksan-
visning.
Observera anvisningarna angående detta, se kapitel ”Förbereda installationen”
på sidan 145.
4.4 Montera ventilationsgaller
I
Täta installationsramen för att göra anslutningen vattentät (bild a, sida 8).
Sätt i monteringsramen och skruva fast den (bild b, sida 8). Använd alla fästhål.
Installera slangadaptern enligt bilden (bild c 1, sida 9).
ANVISNING
Använd endast Dometics originalventilationsgaller för säker drift.
nr på
bild 0, sida 8
Beskrivning
1 Monteringsram
2 Ventilationsgaller
3 Regel
4 Vinterkåpa för ventilationsgaller (tillbehör)
5 Adapter för kondenstömningsslangen
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 148 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Installera kylskåpet
149
Sätt in ventilationsgallret enligt bilden (bild d, sida 9).
4.5 Installera kondensvattenutloppet
I
Installera kondensvattenutloppet på följande sätt:
Fäst kondensvattenslangen direkt i adaptern på ventilationsgallret (bild c 2,
sida 9).
4.6 Montera takfläkten
Täta installationsramen för att göra anslutningen vattentät (bild f, sida 9).
Sätt i monteringsramen och skruva fast den (bild g, sida 10). Använd alla fästhål.
Sätt dit kåpan och skruva fast den (bild h, sida 10).
4.7 Fästa kylskåpet
!
I
ANVISNING
När dörren öppnas ofta kan det hända att det bildas kondensvatten
inuti kylskåpet. Kondensvatten kan även bildas på grund av livsmedel
som förvaras på fel sätt eller om man förvara livsmedel vid för hög
värme.
Det måste alltid finnas en lutning så att kondensvattnet kan ledas ut.
nr på
bild e, sida 9
Beskrivning
1 Kåpa
2 Monteringsram
AKTA!
Skruva alltid genom härför avsedda uttag eftersom skummade kompo-
nenter, t.ex. kablar, annars risker att skadas.
ANVISNING
Fäst sidoväggarna eller de monterade listerna så att skruvarna sitter fast
även vid högre belastning (under körning).
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 149 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
Ansluta kylskåpet RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
150
För kylskåpet till den plats där det ska stå.
Skruva fast skruvarna (bild i 1, sida 10) genom plastuttaget i kylskåpets sidor
och sedan i väggen.
Sätt på skydden (bild i 2, sida 10) på skruvskallarna.
5 Ansluta kylskåpet
5.1 Anslutning till gasolförsörjning
!
I
Kylskåpet måste kunna spärras separat genom en spärranordning i gasledningen.
Spärranordningen måste sitta på ett ställe som är lätt att komma åt.
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Hälsorisk
Kylskåpet får endast anslutas till gasolkällan av utbildad personal. De
gällande nationella föreskrifterna och normerna måste följas.
•Det är inte tillåtet att ansluta en slang.
Använd en skruvkoppling med metalltätning.
Ta inte bort gasolfiltret (vitt) inuti kylskåpets gasolanslutning.
Använd endast propan- eller butangasolflaskor (inte naturgas eller
stadsgas) med provade och godkända tryckreduceringsventiler och
passande kopplingsdel. Jämför tryckangivelsen på typskylten med
tryckuppgifterna på propan- eller butangasolflaskans tryckregulator.
•Kylskåpet får endast användas med det tryck som anges på
typskylten.
•Använd endast kylskåpet med den gasoltyp som finns angiven på
typskylten.
Beakta gällande bestämmelser om tryckvärden. Använd endast fast
inställda tryckregulatorer som motsvarar nationella föreskrifter.
ANVISNING
Som alternativ kan man använda Dometics böjliga gasolanslutningsrör
för spänningsfri installation.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 150 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Ansluta kylskåpet
151
Anslut säkert och manuellt kylskåpet till gasförsörjningen (bild j, sida 10):
!
Efter korrekt installation låter man en behörig specialist utföra ett läckageprov
och en provning med låga.
Kontrollera att du har fått ett provningscertifikat och överlämna certifikatet till slut-
användaren för förvaring.
5.2 Ansluta till likström och växelström
!
I
VARNING! Explosionsrisk
Använd alltid de nedanstående vridmomenten:
Del i bild j, sida 10 Beskrivning
1 Skruv M4 (torx TX20),
Åtdragningsmoment: 2 Nm
2 Gasanslutning för kylskåp:
M14 x 1,5 (d = 8 mm/ISO 8434 (DIN 2353))
3 Gasledning med ringkoppling (storlek 17),
Åtdragningsmoment: 25 Nm
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall
på grund av elektricitet
Endast specialister får utföra elinstallationen och reparationsarbeten
under iakttagande av gällande nationella bestämmelser och normer.
ANVISNING
Placera inte apparatens kontakt direkt bakom ventilationsgallret så
att luftcirkulationen inte hindras och apparatens kontakt skyddas mot
vattenstänk.
Växelströmskabelns kontakt får inte skäras av.
Anslutningskablarna måste dras så att de inte vidrör heta delar på
aggregatet/brännaren eller vassa kanter.
Förändringar av den interna elektriska installationen eller av anslut-
ningen till andra elektriska komponenter (t.ex. extrafläktar från andra
tillverkare) på kylskåpets invändiga kablar gör alla typer av garantian-
språk ogiltiga.
Det finns ett CI-bussgränssnitt på kylskåpen RM10.5 och RMS10.5
och man kan styra det via en kompatibel central fordonsdisplay.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 151 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
Ansluta kylskåpet RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
152
Kylskåpets kretsschema (bild k, sida 11)
Del i
bild k,
sida 11
Beskrivning
1 Fläkt 1 (om det finns tillvalsmodul)
2 Tillvalsmodul (tillval)
3 Likströmsförsörjning för ugn (om det finns tillvalsmodul)
4 Likströmsförsörjning för effektmodul
5 NTC 2: Utetemperatur (tillval)
6 NTC 1: Temperatursensor för färska livsmedel
7Gasolventil
8 Belysning
9 Tungströmställare
10 S+ (tillval)
11 Värmeelement med likström
12 15 A-säkring
13 Likströmsrelä för värmepatron
14 Ingång gasol
15 Anslutningsblock för likström
16 Elektronisk kabel för likströmsförsörjning
17 Likströmsförsörjningskabel för värmeelement
18 CI-buss-anslutning
19 Växelströmsanslutning
20 Värmeelement med växelström
21 Jord
22 Jordfelsbrytare för växelström
23 Tändelektrod
24 Strömmodul
25 Displaymodul
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 152 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Ansluta kylskåpet
153
Likström
!
A
Beakta följande kabelareor (bild l, sida 13):
Anslutningar för värmeelement:
<6 m (invändigt): 6mm
2
>6 m (invändigt): 10 mm
2
Kabel matad via dragstång (gäller endast husvagnar): 2,5 mm
2
Elektroniska anslutningar: 0,75 mm
2
•Anslutningar D+ och S+: 0,75 mm
2
Montera ihop likströmsuttaget på följande sätt (bild k, sida 11):
–Anslut A och C till batteriets positiva pol.
–Anslut D och F till jord.
–Anslut B till D+ signalen.
Kylskåpets elektronik använder generatorns signal D+ för att identifiera for-
donsmotorn som är igång. I det automatiska driftläget väljer kylskåpet auto-
matiskt det mest ekonomiska driftläget. Kylskåpet drivs bara med likström när
fordonsmotorn är igång.
–Anslut E till CI-BUSSEN.
Anslut 10 till S+ signalen (tillval).
Skydda försörjningskabeln A med en 2 A-säkring i fordonets kopplingslåda.
Skydda försörjningskabeln C med en 15 A-säkring i fordonets kopplingslåda.
Led försörjningskabeln C via ett tändningslåsstyrt relä.
På så sätt förhindrar man att batteriet laddas ur helt och hållet om motorn råkar
slås av av misstag.
xelström
Anslut kylskåpet till ett växelströmsuttag med hjälp av apparatens kontakt.
VARNING! Brandrisk
Elkabeln för värmeelementet måste skyddas med en säkring på 15 A.
Elkabeln för elektroniken måste skyddas med en säkring på 2 A.
OBSERVERA!
Likströmsanslutningarnas respektive positiva och negativa elkablar för
elektroniken (bild k 16, sida 11) och värmeelementet (bild k 17,
sida 11) får inte kopplas ihop med varandra och transporteras i en enda
kabel. Elektriska komponenter riskerar i sådana fall att påverkas elektriskt
eller skadas.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 153 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SV
Tekniska data RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
154
6Tekniska data
Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU-
försäkran om överensstämmelse för din apparat (se baksida).
RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T)
Anslutningsspänning: 230 Vw/50 Hz
12 Vg
Volym
Bruttovolym:
Kylfack:
Frysfack:
Total nettovolym:
Exklusive frysfack
Bruttovolym:
Nettovolym:
88 l
78,7 l
9,2 l
86 l
93 l
91 l
78 l
69,1 l
9,2 l
76 l
83 l
81 l
92 l
80,3 l
12,1 l
90 l
98 l
96 l
Strömingång: 135 W (230 Vw)
130 W (12 Vg)
Energiförbrukning: 2,8 kWh/24 h
(230 Vw)
2,5kWh/24h
(230 Vw)
3,2kWh/24h
(230 Vw)
Gasolförbrukning: 270 g/24 h
Anslutningstryck för gas: 30 mbar
Klimatklass: SN
Mått H x B x D: 821 x 523 x 548 mm 821 x 523 x
603 mm
Vikt: 28kg 27,4kg 29kg
Provning/certifikat:
1
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 154 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Dometic 10-SERIE Installationsguide

Kategori
Kylskåp
Typ
Installationsguide